﻿1
00:00:16,640 --> 00:00:17,560
‫الملكة.‬

2
00:00:18,040 --> 00:00:21,160
‫في الشطرنج، إنها أهم قطعة على اللوحة.‬

3
00:00:22,320 --> 00:00:24,320
‫ولكن مهما كانت قوية،‬

4
00:00:24,840 --> 00:00:27,200
‫تفوز إذا حاصرت الملك فحسب.‬

5
00:00:31,120 --> 00:00:34,920
{\an8}‫فعندما علمت الملكة "آمبر"‬
‫أن "ميا" أخذت غنيمتها الحقيقية،‬

6
00:00:35,000 --> 00:00:36,480
{\an8}‫ "مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬

7
00:00:36,560 --> 00:00:37,720
{\an8}‫فمن يريد الرهان‬

8
00:00:38,360 --> 00:00:40,200
{\an8}‫بأن هذه اللعبة أصبحت خطيرة؟‬

9
00:01:15,600 --> 00:01:16,680
{\an8}‫تبدين جميلة.‬

10
00:01:18,040 --> 00:01:18,880
{\an8}‫جميلة؟‬

11
00:01:19,440 --> 00:01:23,280
{\an8}‫لا أقصد جميلة، بل فاتنة.‬

12
00:01:23,960 --> 00:01:24,800
{\an8}‫أعلم.‬

13
00:01:27,680 --> 00:01:28,640
{\an8}‫ولكن شكراً.‬

14
00:01:29,720 --> 00:01:30,960
‫هذا لطف منك.‬

15
00:01:32,560 --> 00:01:33,840
‫أتودين أن ترقصي؟‬

16
00:01:35,520 --> 00:01:36,480
‫عزيزي.‬

17
00:01:37,120 --> 00:01:38,440
‫لا تبالغ.‬

18
00:01:43,480 --> 00:01:44,320
‫نجحت!‬

19
00:01:45,640 --> 00:01:47,080
‫- ماذا؟‬
‫- أترين هذا؟‬

20
00:01:47,560 --> 00:01:49,440
‫ثمة أحدهم يتسلل خلف الكوخ.‬

21
00:01:52,800 --> 00:01:55,400
‫ما من أحد هناك، كفي عن تشتيتي.‬

22
00:01:55,480 --> 00:01:59,160
‫صنعت واحدة لك وسترتدينها.‬

23
00:02:00,400 --> 00:02:02,240
‫ستحميك من الأرواح الشريرة.‬

24
00:02:02,320 --> 00:02:04,720
‫أيمكنها حمايتي من موسيقى الرقص هذه؟‬

25
00:02:06,600 --> 00:02:09,200
‫يسعك التظاهر‬
‫بأنك تريدين التواجد في مكان آخر،‬

26
00:02:09,280 --> 00:02:10,720
‫ولكنني أفهمك يا "أليكس".‬

27
00:02:11,840 --> 00:02:13,440
‫سوف نستمتع الليلة.‬

28
00:02:19,480 --> 00:02:20,320
‫مرحباً.‬

29
00:02:20,920 --> 00:02:21,960
‫مرحباً.‬

30
00:02:29,160 --> 00:02:30,360
‫هل رأيتما "ديف" ؟‬

31
00:02:33,320 --> 00:02:34,240
‫أوشكنا.‬

32
00:02:36,240 --> 00:02:37,480
‫ماذا عن الحفل؟‬

33
00:02:37,560 --> 00:02:38,640
‫ماذا عنه؟‬

34
00:02:39,320 --> 00:02:41,040
‫لا نفوّت أي شيء مهم.‬

35
00:02:42,000 --> 00:02:43,120
‫هيا، ثق بي.‬

36
00:02:43,920 --> 00:02:46,040
‫أظن أنه عاد ليحضر شيئاً.‬

37
00:02:46,520 --> 00:02:49,560
‫هلا أقول إنه عليك ارتداء تاج كل يوم؟‬

38
00:02:50,680 --> 00:02:54,280
‫هذه الموسيقى فظيعة،‬
‫تسبب لي الصداع النصفي.‬

39
00:02:54,360 --> 00:02:56,600
‫بحقك يا "جينا" ، هذا حفل.‬

40
00:02:56,680 --> 00:02:58,640
‫هذا ليس حفلاً.‬

41
00:02:59,200 --> 00:03:02,160
‫لست مندهشة بعطلة منتصف الأحد هذه‬
‫أو أياً كانت.‬

42
00:03:02,240 --> 00:03:03,200
‫منتصف الصيف.‬

43
00:03:03,960 --> 00:03:05,160
‫إنها ليلة استثنائية.‬

44
00:03:05,240 --> 00:03:06,560
‫أجل، لك.‬

45
00:03:06,640 --> 00:03:07,560
‫أصبحت ملكة.‬

46
00:03:07,640 --> 00:03:10,480
‫أجل، لي، ولكن للجميع أيضاً.‬

47
00:03:11,360 --> 00:03:13,720
‫اتركي نفسك تشعرين بالمتعة.‬

48
00:03:37,280 --> 00:03:38,120
‫يا إلهي.‬

49
00:03:38,640 --> 00:03:39,680
‫علينا الرقص.‬

50
00:03:39,760 --> 00:03:41,320
‫علينا الرقص كلياً.‬

51
00:03:41,840 --> 00:03:43,000
‫هل تمازحني؟‬

52
00:03:43,080 --> 00:03:44,960
‫ألا تحبين هذه الأغنية؟‬

53
00:03:45,600 --> 00:03:47,200
‫لا.‬

54
00:03:57,520 --> 00:03:59,400
‫يا إلهي، أحبها.‬

55
00:04:00,240 --> 00:04:01,320
‫أحبها!‬

56
00:04:01,400 --> 00:04:02,720
‫أحب هذه الأغنية!‬

57
00:04:26,760 --> 00:04:27,760
‫إنها شجرة جميلة.‬

58
00:04:28,800 --> 00:04:31,520
‫فسري الآن لماذا تركنا الحفل لننظر إليها.‬

59
00:04:31,960 --> 00:04:33,840
‫لعلي أحب الطبيعة.‬

60
00:04:34,480 --> 00:04:38,200
‫ "ميا" ، أعلم 3 أمور فقط عنك‬
‫وأحدها أنك تكرهين الطبيعة.‬

61
00:04:38,280 --> 00:04:40,920
‫- أوضحت ذلك اليوم الأول.‬
‫- أوقعت بي.‬

62
00:04:42,560 --> 00:04:44,520
‫صراحةً،‬

63
00:04:45,160 --> 00:04:46,920
‫حسبت الأمر رومانسياً.‬

64
00:04:49,640 --> 00:04:51,880
‫آسفة بشأن الحفل.‬

65
00:04:53,240 --> 00:04:55,200
‫أحزر أنني كنت آمل...‬

66
00:04:56,040 --> 00:04:57,120
‫أن نتسكع معاً.‬

67
00:05:01,240 --> 00:05:03,080
‫أنا وأنت كمرتبطين؟‬

68
00:05:04,840 --> 00:05:06,160
‫فهمت الآن.‬

69
00:05:10,320 --> 00:05:12,400
‫أجل يا منسق الموسيقى! "زاك"!‬

70
00:05:24,560 --> 00:05:25,880
‫ارقصي! هيا.‬

71
00:05:25,960 --> 00:05:27,040
‫لا أرقص.‬

72
00:05:27,600 --> 00:05:28,480
‫أنا أرقص.‬

73
00:05:30,560 --> 00:05:31,640
‫يُسمى الاستمتاع.‬

74
00:05:32,600 --> 00:05:33,920
‫عليك تجربة ذلك أحياناً.‬

75
00:06:00,040 --> 00:06:01,600
‫سأجلب المزيد من المشروبات.‬

76
00:06:16,440 --> 00:06:18,040
‫هل من خطب بي؟‬

77
00:06:18,560 --> 00:06:20,000
‫هل من خطب في وجهي؟‬

78
00:06:21,320 --> 00:06:22,720
‫كانت لحظة رومانسية.‬

79
00:06:23,360 --> 00:06:24,200
‫كانت أشبه‬

80
00:06:24,760 --> 00:06:26,920
‫باللحظة المثالية مع "زاك" و...‬

81
00:06:28,680 --> 00:06:29,800
‫هرب مني.‬

82
00:06:29,880 --> 00:06:34,240
‫إذا أردت أن تعرفي إذا كان معجباً بك أو لا،‬
‫فتظاهري أنك معجبة بشخص آخر.‬

83
00:06:34,840 --> 00:06:35,840
‫اجعليه يغار عليك.‬

84
00:06:37,160 --> 00:06:38,680
‫وسترين ردة فعله.‬

85
00:06:40,360 --> 00:06:41,720
‫حان وقت اختيار الملك.‬

86
00:06:42,200 --> 00:06:43,520
‫ملك!‬

87
00:06:43,600 --> 00:06:47,400
‫ملك!‬

88
00:06:47,480 --> 00:06:48,800
‫أين "ديف" ؟‬

89
00:06:49,440 --> 00:06:50,600
‫ألم يعد بعد؟‬

90
00:07:07,400 --> 00:07:09,040
‫- أين "ميا" ؟‬
‫- ما أدراني؟‬

91
00:07:09,120 --> 00:07:10,320
‫اختفت منذ مدة طويلة.‬

92
00:07:10,400 --> 00:07:12,280
‫أين؟ ماذا تفعل؟‬

93
00:07:12,360 --> 00:07:14,320
‫تسللت مع "ديف" في هذا الاتجاه.‬

94
00:07:15,600 --> 00:07:16,440
‫يا إلهي.‬

95
00:07:17,000 --> 00:07:18,800
‫ما كان يُفترض أن تعلمي ذلك.‬

96
00:07:18,880 --> 00:07:21,080
‫لم يُفترض أن أقول.‬

97
00:07:28,120 --> 00:07:30,440
‫أين تذهب؟ هل اختارت الملك؟‬

98
00:07:30,520 --> 00:07:32,680
‫لا، لأنه سيكون أنا بشكل واضح.‬

99
00:07:33,680 --> 00:07:34,560
‫لنرقص.‬

100
00:08:01,040 --> 00:08:03,600
‫أما زلت تريد العودة للحفل؟‬

101
00:08:04,160 --> 00:08:05,120
‫أي حفل؟‬

102
00:08:10,960 --> 00:08:12,040
‫ما خطبه؟‬

103
00:08:12,520 --> 00:08:15,000
‫إنه أحد الرفاق يعبث، هل أنت بخير؟‬

104
00:08:15,080 --> 00:08:18,000
‫لا! كان يحاول تخويفنا عمداً.‬

105
00:08:18,920 --> 00:08:20,880
‫- مؤكد أن "آمبر" أرسلته.‬
‫- "آمبر"؟‬

106
00:08:20,960 --> 00:08:23,680
‫علمت أنها لن تتحمل‬
‫تفويتنا للحظتها الكبيرة.‬

107
00:08:24,200 --> 00:08:27,680
‫جدياً، لم تحتج هذه الفتاة إلى تاج،‬
‫إنها الفتاة الأفضل بالفعل.‬

108
00:08:31,240 --> 00:08:32,080
‫ماذا؟‬

109
00:08:32,160 --> 00:08:34,320
‫ألهذا نحن هنا ولسنا في الحفل؟‬

110
00:08:34,880 --> 00:08:36,320
‫لأن الحفل لحظتها.‬

111
00:08:38,120 --> 00:08:39,640
‫- ماذا؟‬
‫- الأمر كذلك.‬

112
00:08:40,360 --> 00:08:42,320
‫لم يكن بشأننا، بل بشأنك أنت وهي.‬

113
00:08:45,880 --> 00:08:47,200
‫مهلاً، هل أنت جاد؟‬

114
00:08:48,320 --> 00:08:49,240
‫انتظر يا "ديف"!‬

115
00:08:51,000 --> 00:08:54,640
‫- تبالغ في تقديرك للأمور.‬
‫- لا، لست غبياً فحسب.‬

116
00:08:55,520 --> 00:08:57,720
‫أنا معجب بك يا "ميا".‬

117
00:08:58,760 --> 00:09:01,680
‫ولكن جليّ أن كل هذا لعبة غريبة‬
‫تمارسينها مع "آمبر".‬

118
00:09:02,400 --> 00:09:04,520
‫- لا أريد أن أكون جزءاً منها.‬
‫- انتظر!‬

119
00:09:05,080 --> 00:09:05,960
‫لست كذلك.‬

120
00:09:06,560 --> 00:09:07,600
‫ليست لعبة.‬

121
00:09:09,040 --> 00:09:09,880
‫أنا...‬

122
00:09:10,360 --> 00:09:11,320
‫معجبة بك أيضاً.‬

123
00:09:14,080 --> 00:09:14,920
‫حسناً.‬

124
00:09:15,560 --> 00:09:19,000
‫سنحدد مواعدة لائقة‬
‫وسأحدد المكان والزمان.‬

125
00:09:19,560 --> 00:09:20,440
‫مواعدة لائقة؟‬

126
00:09:20,880 --> 00:09:23,560
‫هل ستأخذني من منزل والدي ومعك زهرة؟‬

127
00:09:23,640 --> 00:09:26,080
‫لا، سأقابلك غداً عند الجسر.‬

128
00:09:26,160 --> 00:09:27,720
‫12:00 مساءً، لا تتأخري.‬

129
00:09:28,960 --> 00:09:31,200
‫- أنت مغرور، أتعلم ذلك؟‬
‫- أجل.‬

130
00:10:24,040 --> 00:10:24,920
‫عجباً.‬

131
00:10:25,520 --> 00:10:26,360
‫مرحباً.‬

132
00:10:26,440 --> 00:10:27,760
‫أهلاً بكما في الجحيم.‬

133
00:10:28,320 --> 00:10:29,800
‫هذا جامح.‬

134
00:10:32,160 --> 00:10:33,360
‫أهذا "براندون" ؟‬

135
00:10:37,560 --> 00:10:39,000
‫سأطمئن على "زاك".‬

136
00:10:42,480 --> 00:10:45,800
‫حسبتك لن تحضري وتؤلفي‬
‫رواية مصاصي دماء خيالية أو ما شابه.‬

137
00:10:45,880 --> 00:10:47,600
‫ثقي بي، ليتني في مكان آخر.‬

138
00:10:47,680 --> 00:10:50,520
‫إن غادرت، فسيحرق أحدهم الغابة على الأرجح.‬

139
00:10:50,600 --> 00:10:53,120
‫أنا مستعدة لأدفع‬
‫مقابل شخص بالغ مناسب الآن.‬

140
00:10:53,840 --> 00:10:55,400
‫هل رأيت "آمبر" ؟‬

141
00:10:55,480 --> 00:10:57,000
‫كيف ستساعد "آمبر" ؟‬

142
00:11:02,480 --> 00:11:03,480
‫إياك...‬

143
00:11:08,400 --> 00:11:09,880
‫- هل رأيت "آمبر"؟‬
‫- "ميا"!‬

144
00:11:09,960 --> 00:11:10,960
‫اشتقت إليك.‬

145
00:11:11,040 --> 00:11:12,960
‫ماذا يجري؟‬

146
00:11:13,040 --> 00:11:16,440
‫لا شيء، الليلة استثنائية.‬

147
00:11:16,520 --> 00:11:19,200
‫تبدو استثنائية، ألا تشعرين؟‬

148
00:11:19,280 --> 00:11:22,840
‫أنت متحمسة زيادة عن اللازم.‬

149
00:11:23,400 --> 00:11:26,240
‫وكيف أصبحت فجأة صديقة "هاري" ؟‬

150
00:11:27,200 --> 00:11:29,680
‫إنه لطيف، صحيح؟ بطريقة غبية.‬

151
00:11:30,160 --> 00:11:31,200
‫ "هاري"!‬

152
00:11:32,040 --> 00:11:33,640
‫قلت للتو إنك لطيف.‬

153
00:12:39,720 --> 00:12:40,880
‫كانت لي!‬

154
00:12:41,360 --> 00:12:42,720
‫ابتعد!‬

155
00:12:45,080 --> 00:12:47,320
‫- ابتعد.‬
‫- ماذا يجري؟‬

156
00:12:49,640 --> 00:12:51,000
‫ابتسما!‬

157
00:12:52,200 --> 00:12:55,040
‫جميعاً! قبّلت "جينا" "هاري"!‬

158
00:12:55,720 --> 00:13:00,120
‫قبّلت "جينا" "هاري"!‬

159
00:13:01,560 --> 00:13:02,960
‫يتشاجران عليّ.‬

160
00:13:03,600 --> 00:13:07,600
‫تشاجرا!‬

161
00:13:08,160 --> 00:13:09,520
‫هل أنت بخير يا "جينا" ؟‬

162
00:13:09,600 --> 00:13:10,960
‫لا تلمسني.‬

163
00:13:12,120 --> 00:13:13,480
‫ماذا تفعلين يا "بيتال" ؟‬

164
00:13:13,560 --> 00:13:15,080
‫- ابتعدي عني.‬
‫- توقفي إذاً.‬

165
00:13:15,160 --> 00:13:18,400
‫توقفي أنت، لا تملي عليّ الأوامر،‬
‫لا تعرفينني حتى.‬

166
00:13:18,480 --> 00:13:20,800
‫أعلم أنك لست على سجيتك، هذا غير لطيف.‬

167
00:13:20,880 --> 00:13:25,160
‫إذا كان الأمر صعباً عليك‬
‫لتكوني في هذا الحفل،‬

168
00:13:25,240 --> 00:13:26,760
‫فما رأيك أن ترحلي؟‬

169
00:13:28,080 --> 00:13:29,480
‫لا يريدك أحد هنا.‬

170
00:13:33,960 --> 00:13:36,400
‫أجل، هذا صحيح، أنت فاشلة!‬

171
00:13:36,960 --> 00:13:38,000
‫ارحلي!‬

172
00:13:55,080 --> 00:13:57,600
‫ "آمبر" ، هل اشتقت إليّ؟‬

173
00:14:00,680 --> 00:14:04,400
‫آسفة، استعرت ملكك،‬
‫آمل ألا تمانعي، لقد أعدته.‬

174
00:14:05,160 --> 00:14:06,440
‫لا أحتاج إلى ملك.‬

175
00:14:07,280 --> 00:14:09,960
‫ولم يشتق إليك أحد،‬
‫استمر هذا الحفل من دونك.‬

176
00:14:10,440 --> 00:14:12,800
‫أجل، يبدو أنه يسير جيداً.‬

177
00:14:12,880 --> 00:14:14,880
‫ناهيك عن الصراخ والبكاء.‬

178
00:14:15,320 --> 00:14:18,120
‫أحزر أن بعض الناس‬
‫لا يعلمون كيف يقضون وقتاً طيباً.‬

179
00:14:19,520 --> 00:14:21,680
‫تبدين متوترة، هل أنت بخير؟‬

180
00:14:23,480 --> 00:14:25,480
‫لطف منك أنك قلقة عليّ.‬

181
00:14:27,160 --> 00:14:28,120
‫ينبغي لك.‬

182
00:14:52,360 --> 00:14:53,320
‫لا تبكي.‬

183
00:15:00,880 --> 00:15:01,840
‫ "آمبر" ؟‬

184
00:15:03,440 --> 00:15:04,360
‫لا بأس.‬

185
00:15:04,440 --> 00:15:05,360
‫كلا.‬

186
00:15:07,320 --> 00:15:08,960
‫لا أفهم ماذا حدث.‬

187
00:15:10,720 --> 00:15:11,560
‫هل رأيت؟‬

188
00:15:11,640 --> 00:15:13,120
‫رأى الجميع.‬

189
00:15:14,920 --> 00:15:16,320
‫يضحك الجميع.‬

190
00:15:17,040 --> 00:15:19,000
‫وحتى أصدقاؤك، مثل "ميا".‬

191
00:15:21,200 --> 00:15:22,040
‫صه.‬

192
00:15:24,000 --> 00:15:25,760
‫لا بأس.‬

193
00:15:26,760 --> 00:15:31,480
‫الأمر مؤلم الآن، ولكن أستطيع إبعاد الألم‬
‫حتى لا يسخر منك أحد ثانيةً أبداً.‬

194
00:15:33,360 --> 00:15:34,320
‫كيف؟‬

195
00:15:35,640 --> 00:15:36,800
‫ستكونين معي.‬

196
00:15:38,240 --> 00:15:40,120
‫هذا ما تريدينه، صحيح؟‬

197
00:15:45,440 --> 00:15:46,280
‫جميلة جداً.‬

198
00:16:55,120 --> 00:16:55,960
‫مرحباً.‬

199
00:16:56,920 --> 00:16:58,360
‫صباح الخير بعد الثمالة.‬

200
00:17:00,440 --> 00:17:01,400
‫هل أنت بخير؟‬

201
00:17:02,640 --> 00:17:04,840
‫- إذا أردت الحديث عن أمس...‬
‫- لا.‬

202
00:17:05,720 --> 00:17:06,760
‫أنا بخير.‬

203
00:17:08,360 --> 00:17:09,640
‫أخبريني عن "ديف".‬

204
00:17:13,360 --> 00:17:14,320
‫كان الأمر رائعاً.‬

205
00:17:14,800 --> 00:17:15,720
‫رائعاً جداً.‬

206
00:17:17,280 --> 00:17:19,080
‫- حددنا مواعدة.‬
‫- أين؟‬

207
00:17:19,960 --> 00:17:20,920
‫عند الجسر.‬

208
00:17:21,000 --> 00:17:22,560
‫- متى؟‬
‫- مرحباً يا "جينا" .‬

209
00:17:23,640 --> 00:17:25,160
‫هل أنت بخير؟‬

210
00:17:25,240 --> 00:17:27,440
‫يا إلهي، هلا تفهم وحدك؟‬

211
00:17:28,640 --> 00:17:29,720
‫الأمر محرج.‬

212
00:17:30,320 --> 00:17:34,120
‫حتى لو لم أكن مع "ستيفان" ،‬
‫فما زلت غير مهتمة، اتفقنا؟‬

213
00:17:35,600 --> 00:17:36,960
‫أزعج فتاة أخرى.‬

214
00:17:37,480 --> 00:17:38,680
‫ابتعد!‬

215
00:17:42,280 --> 00:17:43,400
‫كان هذا قاسياً.‬

216
00:17:44,640 --> 00:17:45,640
‫أخبرتك أنني بخير.‬

217
00:17:56,240 --> 00:17:58,680
‫أمستعدة للعب الشرطي الشرير والشرطي الطيب؟‬

218
00:17:58,760 --> 00:17:59,720
‫بالطبع.‬

219
00:18:05,440 --> 00:18:06,920
‫حسناً، أصغوا.‬

220
00:18:10,200 --> 00:18:11,960
‫اصمتوا!‬

221
00:18:14,440 --> 00:18:17,040
‫قولنا إننا نشعر بخيبة أمل،‬

222
00:18:18,000 --> 00:18:19,360
‫لا يغطي مدى خيبة أملنا.‬

223
00:18:20,640 --> 00:18:21,800
‫وثقنا فيكم.‬

224
00:18:22,280 --> 00:18:25,320
‫وخنتم ثقتنا،‬

225
00:18:26,560 --> 00:18:29,040
‫بالتصرف وكأنكم أطفال غير مسؤولين.‬

226
00:18:29,560 --> 00:18:31,960
‫إليكم كيف ستعوضوننا.‬

227
00:18:32,520 --> 00:18:34,440
‫بتنظيف الفوضى.‬

228
00:18:34,520 --> 00:18:35,840
‫هيا، تحركوا!‬

229
00:18:48,560 --> 00:18:49,480
‫ "أليكس"...‬

230
00:18:52,160 --> 00:18:53,120
‫آسفة.‬

231
00:18:53,960 --> 00:18:54,960
‫لم أقصد ذلك.‬

232
00:18:55,520 --> 00:18:57,280
‫- لم قلت ذلك إذاً؟‬
‫- لا أدري.‬

233
00:18:57,360 --> 00:18:59,080
‫لا أعلم لماذا قلت أياً من هذا.‬

234
00:19:00,040 --> 00:19:01,880
‫لا أعتقد أنك فاشلة.‬

235
00:19:02,440 --> 00:19:05,800
‫أعتقد أنك ربما شخصيتي المفضلة.‬

236
00:19:09,640 --> 00:19:11,480
‫شعرت بغضب عارم فحسب.‬

237
00:19:12,160 --> 00:19:13,880
‫- أعلم أن هذا ليس عذراً.‬
‫- أجل.‬

238
00:19:15,360 --> 00:19:16,240
‫ليس عذراً.‬

239
00:19:27,640 --> 00:19:29,720
‫إن ضربتني،‬

240
00:19:29,800 --> 00:19:34,560
‫فسأصبح أقوى مما تتخيل.‬

241
00:19:37,640 --> 00:19:38,800
‫هذا مؤلم.‬

242
00:19:40,040 --> 00:19:41,160
‫أنت أحمق.‬

243
00:19:41,240 --> 00:19:43,160
‫أجل، أعلم.‬

244
00:19:45,200 --> 00:19:46,160
‫أصغ،‬

245
00:19:47,560 --> 00:19:48,400
‫أنا آسف.‬

246
00:19:50,240 --> 00:19:51,080
‫لا بأس.‬

247
00:19:52,360 --> 00:19:54,480
‫- وأنا أيضاً.‬
‫- حقاً؟‬

248
00:19:57,400 --> 00:19:58,360
‫أجل.‬

249
00:19:59,520 --> 00:20:00,680
‫ساعدنا إذاً.‬

250
00:20:13,880 --> 00:20:15,880
‫إن سأل أحد عن مكاني، فتستري عليّ.‬

251
00:21:47,960 --> 00:21:49,200
‫ "أكره (ميا)"‬

252
00:21:50,600 --> 00:21:56,320
‫ "أكره (ميا)"‬

253
00:21:59,880 --> 00:22:01,160
‫إن كنت تنتظرين "ديف" ،‬

254
00:22:02,240 --> 00:22:03,240
‫فلن يأتي.‬

255
00:22:05,600 --> 00:22:06,760
‫وفقاً لك.‬

256
00:22:06,840 --> 00:22:08,760
‫معذرة إذا كنت لا أصدق ذلك.‬

257
00:22:09,760 --> 00:22:10,840
‫ماذا يجري؟‬

258
00:22:11,400 --> 00:22:13,840
‫كان يجب أن يخبرك أحدهم أنك كافحت.‬

259
00:22:14,400 --> 00:22:16,800
‫لست غاضبة بسبب فتى، صحيح؟‬

260
00:22:18,560 --> 00:22:20,120
‫هذا ليس بشأن "ديف".‬

261
00:22:22,200 --> 00:22:23,400
‫بل بشأنك.‬

262
00:22:26,120 --> 00:22:27,320
‫هل أخبرتها يا "جين" ؟‬

263
00:22:27,880 --> 00:22:28,920
‫بالطبع أخبرتني.‬

264
00:22:30,760 --> 00:22:32,560
‫إنها صديقتي، صحيح يا "جينا" ؟‬

265
00:22:32,640 --> 00:22:33,480
‫أجل.‬

266
00:22:36,560 --> 00:22:39,160
‫ليس لديك أصدقاء كثيرون كما تخالين.‬

267
00:22:40,840 --> 00:22:43,720
‫أجل، إذا كانوا مخادعين، فلا يلزمونني.‬

268
00:22:49,040 --> 00:22:51,040
‫أردت أن أحذرك.‬

269
00:22:51,600 --> 00:22:53,760
‫تجاوزت حدودك معي يا "ميا".‬

270
00:22:54,960 --> 00:22:56,040
‫مما يعني...‬

271
00:22:56,640 --> 00:22:58,960
‫أنك لن تنالي نهاية سعيدة.‬

272
00:22:59,560 --> 00:23:01,280
‫هل لي بنهاية فحسب؟‬

273
00:23:02,200 --> 00:23:04,000
‫لأن حديثك مضجر.‬

274
00:23:12,240 --> 00:23:14,440
‫الكبرياء يسبب السقوط.‬

275
00:23:47,320 --> 00:23:48,200
‫من هناك؟‬

276
00:23:51,800 --> 00:23:52,640
‫مرحباً؟‬

277
00:23:57,480 --> 00:23:58,440
‫مرحباً؟‬

278
00:24:00,640 --> 00:24:01,680
‫مرحباً؟‬

279
00:24:03,600 --> 00:24:05,960
‫أتسمعني؟ هل أنت بخير؟‬

280
00:24:19,520 --> 00:24:21,080
‫لا تصدري صوتاً.‬

281
00:24:25,160 --> 00:24:26,800
‫ترجمة "محمد بخيت"‬

