﻿1
00:30:00,000 --> 00:30:02,100
تعديل التوقيت : محمد البهادلي

2
00:31:09,000 --> 00:31:11,100
تعديل التوقيت : محمد البهادلي

3
00:00:04,680 --> 00:00:05,680
يُنصح بتحفّظ المشاهدين

4
00:00:05,880 --> 00:00:06,790
ها نحن ذا

5
00:00:07,540 --> 00:00:12,790
أنا متأكد أن أتباعك, وسائل الإعلام وعائلتك
سيحبون رؤيتك تُداعب نفسك

6
00:00:14,170 --> 00:00:16,250
مليون دولار

7
00:00:16,450 --> 00:00:17,000
"في الحلقة السابقة"

8
00:00:17,250 --> 00:00:18,960
جيسي), ما هذا بحق السماء؟)

9
00:00:19,040 --> 00:00:20,000
!يتم ابتزازي

10
00:00:20,420 --> 00:00:21,670
أحدهم أرسل لي هذا الفيديو
قائلاً بأنّه سيقوم بتسريبه

11
00:00:21,750 --> 00:00:25,000
ما لم أدفع لهم مليون دولار بحلول الأحد

12
00:00:25,080 --> 00:00:27,380
جوني سيزونز) يعتقد أنه مهم)

13
00:00:27,460 --> 00:00:28,460
ماذا لديك لتقوله لي؟

14
00:00:28,920 --> 00:00:31,920
جمستونز) هم عارٍ تام)
على جميع الكنائس

15
00:00:32,250 --> 00:00:34,540
لقد عرفت المُبتز أخيراً

16
00:00:34,630 --> 00:00:36,170
من؟ -
(جوني سيزونز) -

17
00:00:36,380 --> 00:00:37,960
سننصبُ كميناً له في منزله

18
00:00:38,170 --> 00:00:41,670
ننال منه وهو مُتخلّي عن حذره, ونتغلّب عليه
ونُرغمه على إعطاؤنا هذا الشريط اللعين

19
00:00:43,210 --> 00:00:44,290
هل حصلتم على الكفاية منّي؟

20
00:00:44,380 --> 00:00:46,250
(هذا سقوط لآل (جمستونز

21
00:00:46,580 --> 00:00:48,380
!من المُفترض أن أقوم بإيصال الفدية بالعاشرة

22
00:00:48,460 --> 00:00:49,880
(إدفع له إذاً يا (جيسي

23
00:00:49,960 --> 00:00:51,960
!(ليس لدي المال يا (جودي

24
00:00:55,330 --> 00:00:56,420
إركب

25
00:00:56,790 --> 00:00:57,920
أحبكم يا رفاق

26
00:00:59,790 --> 00:01:03,960
سحب وتعديل ... مثنى الصقير

27
00:01:06,130 --> 00:01:08,920
"(أظنّ أكبر فكرة خاطئة عن (تايلاند"

28
00:01:09,000 --> 00:01:12,420
"هو أنّها ستكون مليئة بالمُخنثين"

29
00:01:12,500 --> 00:01:17,670
كأنّهم سيكونون بكل مكان, يتدلون
من النوافذ وقضبانهم في بناطيلهم

30
00:01:17,750 --> 00:01:21,540
ولكن هذا غير صحيح، حسناً؟
الطعام ليس مزحة

31
00:01:21,630 --> 00:01:23,880
الشواطئ خيالية

32
00:01:23,960 --> 00:01:25,670
وسنكون أطول من الجميع

33
00:01:25,750 --> 00:01:27,420
لقد جاء

34
00:01:27,500 --> 00:01:29,710
تباً، ها نحن ذا

35
00:01:31,330 --> 00:01:33,750
مهلاً -
ليس وحده -

36
00:01:33,830 --> 00:01:36,130
ياللهول، لم يكُن ذلك جزءاً من الاتفاق

37
00:01:41,210 --> 00:01:43,210
من في السيارة؟ -
لا أحد -

38
00:01:43,290 --> 00:01:46,750
أخي وأختي -
!أطلب منهما النزول -

39
00:01:55,880 --> 00:02:00,290
مرحباً -
!حقراء -

40
00:02:00,380 --> 00:02:02,580
سر ببطء لمؤخرة الشاحنة

41
00:02:02,670 --> 00:02:04,210
وضعِ الحقيبتين على الأرض

42
00:02:04,290 --> 00:02:06,000
لا أشعر بالراحة بفعل ذلك

43
00:02:06,080 --> 00:02:08,920
لا أعرف من لديك بالخلف
لذا سأضع الحقيبتين هنا

44
00:02:09,000 --> 00:02:10,750
!لا، ضعهما حيث أخبرتك

45
00:02:15,670 --> 00:02:18,960
لا يعجبني هذا يا حبيبي، فلنذهب -
حقيرٌ لعين -

46
00:02:19,040 --> 00:02:21,580
يتصرف وكأنّه شخصٌ مهم

47
00:02:21,670 --> 00:02:22,630
سأتولى الأمر

48
00:02:22,710 --> 00:02:24,670
ماذا؟ لا، لا
لا، لا تنزل من السيارة

49
00:02:24,750 --> 00:02:27,830
!(اللعنة، (سكوتي -
!تباً، سحقاً -

50
00:02:31,790 --> 00:02:34,750
ماذا يحدث الآن؟ -
يسلّمه وحدة التخزين -

51
00:02:38,250 --> 00:02:39,830
وهو يضاجع الهواء الآن

52
00:02:39,920 --> 00:02:41,420
أكره مضاجعته للهواء

53
00:02:41,500 --> 00:02:44,250
!سحقاً

54
00:02:44,330 --> 00:02:45,830
!سحقاً، يقاتلانه ويؤذيانه

55
00:02:45,920 --> 00:02:47,580
لصالح من تعمل؟ -
!تباً -

56
00:02:47,670 --> 00:02:49,460
!(لا، لا تطلق، لا تطلق, (لوسي

57
00:02:49,540 --> 00:02:50,960
!سحقاً

58
00:02:51,040 --> 00:02:52,630
!سحقاً

59
00:02:52,710 --> 00:02:55,580
إنّهم يهربون

60
00:02:55,670 --> 00:02:58,460
سحقاً -
تباً، إنّه مصاب -

61
00:03:08,960 --> 00:03:11,500
!(تباً, (سكوتي -
لا، ابقي في السيارة -

62
00:03:11,580 --> 00:03:12,500
!(ابقي في السيارة, (لوسي

63
00:03:12,580 --> 00:03:14,880
...لوسي)، ابقي في)

64
00:03:22,790 --> 00:03:25,460
!تباً

65
00:03:27,080 --> 00:03:28,710
!تباً

66
00:03:40,250 --> 00:03:41,540
رباه، (سكوتي)؟

67
00:03:41,630 --> 00:03:44,170
!(سكوتي)

68
00:03:44,250 --> 00:03:45,500
القناع

69
00:03:45,580 --> 00:03:47,750
(سكوتي)

70
00:03:51,580 --> 00:03:52,880
أين (لوسي)؟

71
00:04:02,460 --> 00:04:05,540
(لوسي)

72
00:04:05,630 --> 00:04:07,750
!(لوسي)

73
00:04:07,830 --> 00:04:10,710
!تباً، تباً
تبدو ميتة

74
00:04:10,790 --> 00:04:12,330
سكوتي)، لا تقل ذلك بربك)

75
00:04:12,420 --> 00:04:16,630
هل تتنفس؟ -
لا تتنفس، إنّها ميتة يا رجل -

76
00:04:16,710 --> 00:04:18,380
!تباً

77
00:04:20,330 --> 00:04:23,380
!تباً

78
00:04:23,460 --> 00:04:25,290
علينا التخلص منها

79
00:04:25,380 --> 00:04:26,710
ماذا؟

80
00:04:35,540 --> 00:04:37,750
مستعد؟

81
00:04:37,830 --> 00:04:41,880
واحد, اثنان, ثلاثة

82
00:04:56,210 --> 00:04:58,250
هل علينا قول شيء؟ -
صمتاً -

83
00:05:05,880 --> 00:05:07,250
النجدة

84
00:05:09,000 --> 00:05:11,130
!سحقاً

85
00:05:23,380 --> 00:05:24,500
بمَ يُفترض أن نفكر؟

86
00:05:24,580 --> 00:05:27,420
هل اختفوا فحسب؟
هل نهضوا وغادروا؟

87
00:05:27,500 --> 00:05:30,130
لا أظننا شهدنا معجزةً هنا

88
00:05:30,210 --> 00:05:32,460
علينا العودة لديارنا
وأن نحب ونُحسن لبعضنا البعض

89
00:05:32,540 --> 00:05:35,790
علينا تعلّم ذلك الدرس -
ربما لم يكونوا حقيقيين أساساً -

90
00:05:35,880 --> 00:05:38,630
ربما كانوا من نسج خيالنا

91
00:05:38,710 --> 00:05:41,580
اختبار روحاني نجحنا به

92
00:05:41,670 --> 00:05:43,170
حسناً، بدوا حقيقيين بالتأكيد

93
00:05:43,250 --> 00:05:45,330
شعرت بجمجمته عندما صدمناه

94
00:05:45,420 --> 00:05:48,290
كيلفن)، لا تقُل ذلك)
لا تتصرف هكذا وتبعث السلبية

95
00:05:48,380 --> 00:05:52,710
أجل، تتصرف وكأنّنا سنقع في مأزق

96
00:05:52,790 --> 00:05:55,330
هناك أمر واحد أودّ تفسيره

97
00:05:55,420 --> 00:05:57,380
ما هو؟ -
المال؟ -

98
00:05:57,460 --> 00:05:59,540
من أين أتى يا (جودي)؟

99
00:05:59,630 --> 00:06:01,330
من جز العشب وتسريح الشعر

100
00:06:01,420 --> 00:06:04,040
هراء, أسرقتِ من الكنيسة؟

101
00:06:04,130 --> 00:06:05,540
أجل، قُل وغيّر

102
00:06:05,630 --> 00:06:07,040
إذن، ليس لكِ من حيث المبدأ

103
00:06:07,130 --> 00:06:08,500
إلا أنّه لي

104
00:06:08,580 --> 00:06:10,170
لأنّي من وجدت المخبأ

105
00:06:10,250 --> 00:06:11,790
اضطررت إلى التسلل وتسلق أشياء

106
00:06:11,880 --> 00:06:13,830
درست الموضوع، سرقت المال بعدلٍ وإنصاف

107
00:06:13,920 --> 00:06:15,040
غير صحيح

108
00:06:15,130 --> 00:06:19,170
،لخسرنا ذلك المال
لولا شجاعتي ومعرفتي وجرأتي

109
00:06:19,250 --> 00:06:22,330
وعودتي للشجار وأخذ الحقيبتين

110
00:06:22,420 --> 00:06:27,420
تلك حقائق، علينا الآن إيجاد
طريقة جادّة لاقتسام المال

111
00:06:27,500 --> 00:06:29,040
لا، ما رأيكما بأنّ لا أحد سيحصل
على حصة؟ حسناً؟

112
00:06:29,130 --> 00:06:31,460
حقاً؟ -
ما رأيكما بإعادة المال للكنيسة؟ -

113
00:06:31,540 --> 00:06:34,170
تعجبني تلك الخطة، إنّها جيدة
أجل، ذلك هو الكلام الصحيح

114
00:06:34,250 --> 00:06:36,210
لا، لا تعجبني تلك الخطة
ما رأيكِ بذلك؟

115
00:06:36,290 --> 00:06:39,380
ما رأيكِ بإعادة نصفه للكنيسة
وتقسيم البقية مناصفة بيننا؟

116
00:06:39,460 --> 00:06:43,130
ما رأيك بإعادة ثلثه للكنيسة
ونقسم النصف الآخر بنسبة 30/70

117
00:06:43,210 --> 00:06:44,710
ـ70 لي و30 لك

118
00:06:44,790 --> 00:06:46,830
ما رأيكِ بإعادة ربع للكنيسة
ونتقاسم البقية بنسبة 60/40؟

119
00:06:46,920 --> 00:06:49,710
ما رأيك بإعادة ثُمنه للكنيسة
وتقاسم 40/60؟

120
00:06:49,790 --> 00:06:51,170
لن تحصل الكنيسة على شيء
ونتقاسمه بنسبة 40/60؟

121
00:06:51,250 --> 00:06:53,040
اتفقنا -
اتفقنا -

122
00:06:53,130 --> 00:06:54,540
مهلاً، انتظرا

123
00:06:54,630 --> 00:06:56,540
أترى حذاءً جديداً؟
أترى إطارات مقاس 22 تريدها؟

124
00:06:56,630 --> 00:06:59,540
توجد كاميرا مراقبة هناك

125
00:06:59,630 --> 00:07:01,040
!يا إلهي

126
00:07:05,000 --> 00:07:06,670
سنحتاج إليها

127
00:07:10,330 --> 00:07:13,920
قصة الاصطدام والهرب"
"مرّت عليها فترة طويلة

128
00:07:14,000 --> 00:07:18,290
علينا الخروج من هنا"
"قبل مجيء شخصٍ آخر وطرحه الأسئلة

129
00:07:21,830 --> 00:07:23,420
كيف حال (لوسي)؟

130
00:07:23,500 --> 00:07:26,170
...أجل، ما تزال
...كما تعرف

131
00:07:28,960 --> 00:07:30,670
أهي بحالةٍ يرثى لها؟

132
00:07:32,210 --> 00:07:33,750
أجل

133
00:07:33,830 --> 00:07:37,080
يُمنع أن تعرف بما حدث لها عند التلة

134
00:07:37,170 --> 00:07:38,580
طريقة نزولها إلى هناك

135
00:07:38,670 --> 00:07:41,580
ماذا يُفترض أن نقول؟ -
لا أعرف -

136
00:07:41,670 --> 00:07:43,710
أنّهم هم من فعلوا ذلك

137
00:07:43,790 --> 00:07:45,630
صدمونا

138
00:07:45,710 --> 00:07:48,080
وحملونا ورمونا أسفل التلة

139
00:07:48,170 --> 00:07:50,630
وأتيت عندما رحلوا

140
00:07:50,710 --> 00:07:53,210
أصبح الوضع مزرياً

141
00:07:58,250 --> 00:08:00,960
عليّ رؤيتها

142
00:08:01,040 --> 00:08:04,130
سكوتي)، رؤيتها هكذا لن تجعلك تتحسن)

143
00:08:04,210 --> 00:08:06,920
إن أقنعتها بجعلي أصل للنشوة

144
00:08:07,000 --> 00:08:08,750
أمسك صلصتي

145
00:08:16,000 --> 00:08:18,750
انتظر هنا وراقب

146
00:08:18,830 --> 00:08:22,290
سكوتي)، ليست في وضع يسمح لها)
بفعل الأشياء التي تفكّر بفعلها

147
00:08:22,380 --> 00:08:24,130
تقاوم للبقاء على قيد الحياة

148
00:08:24,210 --> 00:08:27,830
إنّها حبيبتي, وسأقرّر وضعها

149
00:08:27,920 --> 00:08:29,380
لا تدخل

150
00:08:29,460 --> 00:08:33,000
سكوتي)، (سكوتي)، لا تفعل ذلك)

151
00:08:33,080 --> 00:08:35,290
سحقاً

152
00:08:54,960 --> 00:08:55,880
سحقاً

153
00:08:57,330 --> 00:09:00,170
ماذا تفعل؟ -
أخرجها من هنا -

154
00:09:00,250 --> 00:09:03,130
لم تعتقد أنّي أحاول ممارسة
الجنس الفموي معها، صحيح؟

155
00:09:03,210 --> 00:09:05,460
!أنت مقرف

156
00:09:08,960 --> 00:09:10,424
مرحباً

157
00:09:27,950 --> 00:09:29,414
"ها هو"

158
00:09:31,464 --> 00:09:33,136
ولكنّي أفعل قليلاً

159
00:09:33,680 --> 00:09:35,940
كان فرخاً -
كان فرخ طير صغير -

160
00:09:36,190 --> 00:09:38,365
ماذا تفعلين؟ -
حبيبي -

161
00:09:38,784 --> 00:09:40,875
عدت باكراً للمنزل -
لا يُفترض أن يكون أحد هنا -

162
00:09:41,210 --> 00:09:42,967
كنا ننظر إلى الصور فقط

163
00:09:43,134 --> 00:09:44,765
خمّن ما ستسمع

164
00:09:44,974 --> 00:09:46,647
(اختير (غيديون) للتمثيل في فيلم لـ(نتفليكس

165
00:09:46,940 --> 00:09:50,412
ماذا تقول؟ -
أظنّ عليكما تنظيف أسنانكما، حسناً؟ -

166
00:09:50,998 --> 00:09:52,461
(يقول إنّه بخير في (لوس أنجلوس

167
00:09:53,047 --> 00:09:56,896
يتبع أحلامه -
ليكون متشرداً في (كاليفورنيا)، تهانيّ -

168
00:09:57,062 --> 00:09:59,322
ليس متشرداً بل مؤدي ألعاب بهلوانية -
الأمر ذاته -

169
00:10:00,033 --> 00:10:01,538
(هوليوود)

170
00:10:03,463 --> 00:10:04,927
أرميت لي قبلة؟

171
00:10:07,478 --> 00:10:10,280
إبراهام)، لا تلعب بالعملات المعدنية)
اذهب وفرش أسنانك

172
00:10:13,835 --> 00:10:15,425
ما هذا يا (أمبر)؟ هل اتصل؟

173
00:10:15,718 --> 00:10:17,224
أجل -
أكلّمته؟ -

174
00:10:17,349 --> 00:10:19,064
لا أستطيع قطع علاقتنا بابننا

175
00:10:19,190 --> 00:10:21,155
لا أجد مانعاً لذلك؟
فعل ذلك بنا

176
00:10:21,323 --> 00:10:23,456
تركنا وكأنّنا كلاب ضالة

177
00:10:23,708 --> 00:10:25,171
إنّه طفل

178
00:10:25,423 --> 00:10:26,970
ويحاول التواصل معنا

179
00:10:27,388 --> 00:10:29,521
يحاول التواصل معكِ
لا يحاول التواصل معي

180
00:10:30,232 --> 00:10:33,621
لا أسمع هاتفي اللعين يرن
أتعرفين؟ بالنسبة إليّ، لقد لغيته

181
00:10:33,747 --> 00:10:36,381
إن لم يرد أن يهتم بهذه العائلة
أوِأن يكون فرداً منها

182
00:10:36,507 --> 00:10:39,142
فلا أمانع, أمّا ما أهتم به

183
00:10:39,352 --> 00:10:41,275
هو عدم صدقكِ معي

184
00:10:42,112 --> 00:10:43,701
حبيبي، أنا صادقة معك

185
00:10:44,036 --> 00:10:47,256
أخبرك الآن بأنّه اتصل وبأنّنا تحدثنا -
أعرف -

186
00:10:47,383 --> 00:10:50,017
وقلنا إنّنا لن نكلّمه -
حسناً -

187
00:10:50,185 --> 00:10:53,489
تتفقين أنتِ وابنيننا وراء ظهري
مع ابننا الملحد

188
00:10:53,615 --> 00:10:55,079
وأبدو كالرجل الشرير

189
00:10:55,999 --> 00:10:57,588
حبيبي، لست الرجل الشرير

190
00:10:58,174 --> 00:11:00,266
لست كذلك -
أعرف أني لست كذلك -

191
00:11:00,391 --> 00:11:05,118
أعمل بقصارى جهدي
للمحافظة على وحدة وحرمة هذه العائلة

192
00:11:05,243 --> 00:11:07,000
أفهمك -
لا أريد من الناس خيانتي -

193
00:11:07,293 --> 00:11:08,757
صحيح

194
00:11:09,928 --> 00:11:12,480
لا أعرف ِلمَ تريدين قضاء الوقت
في هذه الغرفة الغبية بجميع الأحوال

195
00:11:12,646 --> 00:11:14,153
هراءنا الطفولي الغبي

196
00:11:15,031 --> 00:11:16,495
ممل

197
00:11:21,769 --> 00:11:23,986
كيف حالكِ؟ -
سيئة -

198
00:11:28,754 --> 00:11:30,512
لا، لا، لا

199
00:11:31,055 --> 00:11:32,561
لا تعاملها وكأنّها معاقة

200
00:11:32,854 --> 00:11:35,113
لن تشفى ما لم يتمّ تحديها

201
00:11:38,668 --> 00:11:40,132
هيّا

202
00:11:40,885 --> 00:11:42,391
أحسنتِ عزيزتي

203
00:11:42,684 --> 00:11:45,067
أحسنتِ، بدأتِ تتشافين

204
00:11:45,360 --> 00:11:46,824
اضغطي عليها

205
00:11:46,950 --> 00:11:48,498
اضغطي عليها

206
00:11:49,042 --> 00:11:52,095
أمسكتها، أحببت ذلك

207
00:11:52,514 --> 00:11:53,977
أحببت ذلك

208
00:11:54,102 --> 00:11:55,944
كنت أفكر بما علينا فعله تالياً

209
00:11:56,655 --> 00:11:58,118
أظنّ علينا قتلهم

210
00:11:59,373 --> 00:12:00,837
أنقتلهم؟

211
00:12:01,004 --> 00:12:03,264
نثأر، أجل رجاءً

212
00:12:03,598 --> 00:12:05,062
لن نستفيد إن ماتوا

213
00:12:06,944 --> 00:12:08,408
أحبك

214
00:12:08,952 --> 00:12:11,378
بالطبع علينا إبقاءهم
لابتزاز المزيد من المال، ذلك ذكاء

215
00:12:11,545 --> 00:12:13,636
كيف سنفعل ذلك؟
ليس لدينا نفوذ

216
00:12:13,929 --> 00:12:15,393
مع نسخة الشريط الاحتياطية

217
00:12:16,062 --> 00:12:17,569
النسخة الاحتياطية -
أجل -

218
00:12:18,322 --> 00:12:20,037
لدي نسخة احتياطية على القرص الصلب

219
00:12:20,748 --> 00:12:22,211
(من نوع (لاسي راغيد

220
00:12:22,797 --> 00:12:24,471
غير قابل للإتلاف ومضاد للماء

221
00:12:27,398 --> 00:12:29,113
لدي سؤال

222
00:12:30,242 --> 00:12:32,794
كيف انتهى بي المطاف أسفل التلة
بعد التسليم؟

223
00:12:35,806 --> 00:12:37,521
لا تريدين معرفة ذلك

224
00:12:37,981 --> 00:12:39,445
بلى

225
00:12:40,365 --> 00:12:41,829
كانوا قساة حبيبتي

226
00:12:43,293 --> 00:12:45,009
رمونا في الأسفل

227
00:12:46,096 --> 00:12:47,978
ككيس قطط

228
00:12:54,796 --> 00:12:58,770
لقطة كاميرا مراقبة المتجر
على خادمٍ محلي بمكتب (رمتايم) الخلفي

229
00:12:58,979 --> 00:13:00,986
تحدثت إلى موظفٍ في استراحة التدخين

230
00:13:01,489 --> 00:13:04,123
لا تقلقوا، تنكرت كرجل عادي

231
00:13:04,960 --> 00:13:07,135
أريد منكم الدخول
وإحضار ذلك الفيديو، حسناً؟

232
00:13:07,261 --> 00:13:08,725
فلننهِ الأمر -
حسناً -

233
00:13:08,934 --> 00:13:10,399
لمَ لا تفعل ذلك؟

234
00:13:10,817 --> 00:13:12,280
ماذا قلت؟

235
00:13:12,782 --> 00:13:14,247
...قلت -
ماذا؟ -

236
00:13:14,372 --> 00:13:15,877
...لمَ لا -
ماذا؟ -

237
00:13:16,087 --> 00:13:17,551
ليفاي)، لا تتحداني)

238
00:13:17,718 --> 00:13:19,224
لمَ لا تفعل ذلك؟

239
00:13:19,475 --> 00:13:20,939
لمَ لا تفعل ذلك؟

240
00:13:21,482 --> 00:13:24,619
افعل ذلك، ادخلوا هناك
واحضروا ذلك الشريط اللعين

241
00:13:26,586 --> 00:13:28,384
أتمنى لو لم يكُن (تشاد) في غيبوبة

242
00:13:28,510 --> 00:13:30,476
لفعل بالتأكيد ما أطلبه منه

243
00:13:30,602 --> 00:13:32,650
من دون طرح مجموعةٍ من الأسئلة اللعينة

244
00:13:33,989 --> 00:13:35,787
سيدي، تحدثت إلى المدير

245
00:13:35,914 --> 00:13:38,340
بخصوص اقتحامٍ حدث لسيارتي
في باحة السيارات

246
00:13:38,465 --> 00:13:40,477
وقال إنّي أستطيع المجيء
والبحث في لقطة كاميرا المراقبة بالخلف

247
00:13:40,500 --> 00:13:42,217
مع من تحدثت؟ -
المدير -

248
00:13:42,888 --> 00:13:44,437
أنا المدير

249
00:13:46,657 --> 00:13:48,123
حسناً

250
00:13:50,050 --> 00:13:51,767
شخص آخر

251
00:13:52,730 --> 00:13:54,196
رجل

252
00:13:54,323 --> 00:13:56,082
أنا رجل -
أجل -

253
00:13:56,794 --> 00:13:58,511
كان يشبهك

254
00:13:59,559 --> 00:14:01,024
...ولكن

255
00:14:03,370 --> 00:14:05,463
أأحضرتموه؟ -
لا، لم يعرف شيئاً -

256
00:14:05,590 --> 00:14:07,097
كان يتصرف كساقط

257
00:14:07,851 --> 00:14:10,322
ألم تحضروا الشريط؟ -
لم يساعدنا كثيراً -

258
00:14:10,867 --> 00:14:12,877
عودوا إلى هناك، عودوا

259
00:14:13,003 --> 00:14:14,553
عودوا إلى هناك

260
00:14:20,668 --> 00:14:22,133
أنسيتم شيئاً؟

261
00:14:50,239 --> 00:14:51,704
حسناً، شغلها

262
00:14:55,432 --> 00:14:57,233
لا تستطيع قتل الشيطان بُني

263
00:14:58,448 --> 00:14:59,914
سأطاردك

264
00:15:00,751 --> 00:15:02,678
ما تزال لدي لقطة فيديو لك

265
00:15:03,851 --> 00:15:05,400
صنعت نسخة

266
00:15:05,526 --> 00:15:07,034
فتباً لك

267
00:15:07,160 --> 00:15:09,924
ستدفع لي الآن مليونيّ دولار

268
00:15:10,050 --> 00:15:12,773
وإلا سأنشره حول العالم

269
00:15:13,065 --> 00:15:15,872
وبعد تلطيخ سمعتك

270
00:15:18,008 --> 00:15:20,144
سأقتلك

271
00:15:21,275 --> 00:15:23,118
لا تبدو وكأنّك ستقتله

272
00:15:23,244 --> 00:15:25,589
لا -
بدا ذلك مزيفاً -

273
00:15:25,715 --> 00:15:27,180
ماذا تعنين بأنّه بدا مزيفاً؟

274
00:15:27,306 --> 00:15:30,238
الصوت سيء -
إنها كمحاكاة ساخرة تقريباً -

275
00:15:30,363 --> 00:15:32,541
يبدو كتهديدٍ فارغ
وكأنك تحاول أن تكون فيلماً

276
00:15:32,667 --> 00:15:34,175
أحاول أن أكون فيلماً؟

277
00:15:34,301 --> 00:15:36,060
تباً لكِ، أتريدين فعل هذا؟
لا، لا تريدين

278
00:15:36,186 --> 00:15:38,112
فأغلقي فمكِ
أنصتي، سأتولى الأمر، سأتولاه

279
00:15:38,238 --> 00:15:39,746
تباً لكِ، هيّا، صوّر هذه اللقطة

280
00:15:39,871 --> 00:15:42,008
(إنّها تصور طيلة الوقت يا (سكوتي -
أطبق فمك -

281
00:15:42,133 --> 00:15:44,856
خردة لعينة
هذا القناع كريهة الرائحة

282
00:15:44,981 --> 00:15:46,447
حسناً، صوّر مجدداً

283
00:15:47,788 --> 00:15:50,721
مرحباً أيّها الملاعين

284
00:15:52,059 --> 00:15:53,526
أأنت خائف؟

285
00:15:53,987 --> 00:15:56,877
لا، ليس تماماً
كان الأمر برمته فكرتي

286
00:15:57,757 --> 00:15:59,558
يستطيع (سكوتي) أن يتصرف وكأنّه الزعيم

287
00:15:59,683 --> 00:16:03,453
ولكن لما حصل على شيءٍ لولاي

288
00:16:06,259 --> 00:16:07,893
رميتماني من التلة، أليس كذلك؟

289
00:16:08,898 --> 00:16:11,034
لا، مستحيل

290
00:16:11,243 --> 00:16:12,709
لا، بالطبع لا

291
00:16:13,170 --> 00:16:14,636
أنت كاذب فظيع

292
00:16:15,096 --> 00:16:16,646
أتوقّع هذا منه بشكلٍ غريب

293
00:16:16,772 --> 00:16:19,243
ولكن ليس منك

294
00:16:20,331 --> 00:16:21,798
أيّها الساقط الجبان

295
00:16:24,520 --> 00:16:26,029
(لا، بجدية يا (لوسي

296
00:16:26,782 --> 00:16:28,248
(لوسي)

297
00:16:29,965 --> 00:16:34,699
منذ بدأنا نؤمن
بأنّنا نستطيع أخذ الأرواح بأيدينا

298
00:16:35,034 --> 00:16:36,919
وحل المشاكل بأنفسنا

299
00:16:37,044 --> 00:16:39,181
من دون مساعدة الرب

300
00:16:39,977 --> 00:16:41,484
وقعنا ضحية

301
00:16:42,238 --> 00:16:44,038
لأفاعي العالم

302
00:16:44,667 --> 00:16:46,217
آمين -
آمين -

303
00:16:49,358 --> 00:16:53,002
تنكروا بذكاء كجار محب

304
00:16:53,882 --> 00:16:55,348
وكصديقٍ موثوق

305
00:16:56,227 --> 00:16:58,908
سيجدون طريقةً للدخول أيّها القوم -
سيفعلون -

306
00:16:59,076 --> 00:17:02,426
أحياناً ستدخل الأفعى من الحديقة

307
00:17:03,013 --> 00:17:04,479
وعندما يفعل أحدهم ذلك

308
00:17:05,442 --> 00:17:07,201
عليك إغماض عينيك

309
00:17:07,412 --> 00:17:08,919
عليك رفع رأسك

310
00:17:09,379 --> 00:17:11,892
وتلقي السلام على المسيح

311
00:17:12,731 --> 00:17:14,280
وعلى الرب

312
00:17:15,201 --> 00:17:16,877
لن ينزعج

313
00:17:17,212 --> 00:17:18,929
أعدكم -
سأعود حالاً -

314
00:17:21,066 --> 00:17:22,741
"إنّه مستعد لسماع ندائكم"

315
00:17:23,578 --> 00:17:28,562
"ويساعدكم في التعامل مع الأفاعي"

316
00:17:31,495 --> 00:17:36,310
" فلنعُد لرسالة (كورنثوس) 10:13"

317
00:17:36,814 --> 00:17:38,280
أتريدون معرفة مكان الشياطين؟

318
00:17:38,950 --> 00:17:41,882
لمَ لا يوجد موقع جريمة
أو شرائط شرطة وغيرها؟

319
00:17:42,175 --> 00:17:44,562
لا أثر لشيء -
جيسي)، كفاك فنّاً مسرحياً) -

320
00:17:44,688 --> 00:17:47,536
أرنا عرضك التلفزيوني فحسب -
لقطة كاميرا المراقبة -

321
00:17:47,662 --> 00:17:50,175
ليس عرضاً تلفزيونياً -
ما رأيكم بأن تصمتوا؟ -

322
00:17:50,301 --> 00:17:52,520
لن أصمت -
اصمتي، سأشاهد التلفاز -

323
00:18:18,489 --> 00:18:21,044
سحقاً، أعددهم 3؟

324
00:18:21,253 --> 00:18:22,720
أحسنت

325
00:18:27,452 --> 00:18:30,300
ألم يموتا؟ -
لم يمت من صدمته على الأقل -

326
00:18:31,180 --> 00:18:32,730
مات من صدمته أنت

327
00:18:32,856 --> 00:18:34,657
لا، بدا من صدمته وكأنّه بخير

328
00:18:34,824 --> 00:18:37,003
ممتص الصدمات الخلفي
تسبب له بشد عضلي أو غيره

329
00:18:37,504 --> 00:18:39,893
يبدو أسوأ من ذلك -
اصمت يا (كيلفن)، من يكترث؟ -

330
00:18:40,018 --> 00:18:42,698
حسناً؟ جُلّ ما علينا فعله
هو اكتشاف هوية هؤلاء الأغبياء

331
00:18:42,824 --> 00:18:44,289
وواضح أنّهم 3

332
00:18:45,295 --> 00:18:48,017
فلنعصف ذهننا، حسناً؟
فلنقُم اجتماعاً غير قانوني الآن

333
00:18:48,144 --> 00:18:50,238
ونأتي ببعض الأفكار
كيف سنجد أولئك الأشخاص؟

334
00:18:50,531 --> 00:18:52,835
(ليفاي) -
نستطيع وضع منشور لصورتهم على الشاحنة -

335
00:18:53,044 --> 00:18:54,510
ونرى إن رآهم أحد

336
00:18:55,305 --> 00:18:57,945
ليفاي)، ليسوا قطةً مفقودة)
يا إلهي

337
00:18:58,195 --> 00:18:59,829
أجل -
لا يهربون من سجن المدرسة -

338
00:18:59,954 --> 00:19:02,803
أجل أيّها الغبي
ليفاي)، انصرف مع فكرتك)

339
00:19:03,013 --> 00:19:04,981
حسناً، هذا مكان آمن
نستطيع التحدث بحرية

340
00:19:05,106 --> 00:19:06,782
ألدى أحدكم كلام آخر؟
غريغوري)، ألديك ما تقول؟)

341
00:19:07,620 --> 00:19:09,295
ليس بعد -
أجل، ليس بعد بالتأكيد -

342
00:19:09,421 --> 00:19:12,060
لن أحبس أنفاسي -
لدي فكرة حقيقية -

343
00:19:12,186 --> 00:19:15,117
حسناً، دعني أخمّن
علينا إخبار والدنا وتسليم أنفسنا

344
00:19:15,243 --> 00:19:17,379
حسناً، أتريد فكرتي؟ -
حسناً، فلنسمعها -

345
00:19:17,505 --> 00:19:18,971
حسناً، اصمتي بسرعة إذن

346
00:19:19,222 --> 00:19:21,860
شكراً لكِ
كاميرات حركة السير، أصحيح؟

347
00:19:22,279 --> 00:19:23,745
عليها أشرطة فيديو

348
00:19:24,081 --> 00:19:25,547
وعندما تمرّ السيارات من أمامها

349
00:19:25,840 --> 00:19:27,808
ستصور تلك اللقطة بالفيديو

350
00:19:28,143 --> 00:19:30,327
فأقترح ذهابنا لإحضار لقطة
كاميرا حركة السير

351
00:19:30,580 --> 00:19:32,047
من منطقة تلك الليلة

352
00:19:32,467 --> 00:19:33,933
حينها نستطيع تعقب مكان ذهابهم

353
00:19:34,060 --> 00:19:36,073
أهو شيء حقيقي؟ -
أجل، إنّه كذلك -

354
00:19:36,325 --> 00:19:38,128
هناك كاميرا لك إشارة حمراء

355
00:19:38,254 --> 00:19:40,352
وعليها تقنيات كثيرة

356
00:19:40,897 --> 00:19:43,705
انظروا إليه، ذلك أخي الصغير

357
00:19:43,917 --> 00:19:45,594
لا تلمسني -
أشكرك على المشاركة -

358
00:19:45,719 --> 00:19:47,438
بدلاً من كونك كئيباً لمرة في حياتك

359
00:19:47,565 --> 00:19:49,536
هذا جيد وما يلزمنا بالضبط

360
00:19:49,661 --> 00:19:52,052
شكراً لك صديقي
إذن، (كيلفن) اكتشف هذا القدر

361
00:19:52,430 --> 00:19:54,065
أحتاج إلى لقطة كاميرا المراقبة

362
00:19:54,570 --> 00:19:56,079
من منكم سيحضرها لي؟

363
00:19:56,204 --> 00:19:58,553
ليس أنا، سبق وفعلت ما يكفي

364
00:19:58,890 --> 00:20:02,077
غريغوري)، ماذا لو فعل المسيح شيئاً)
أو شيئين قائلاً

365
00:20:02,202 --> 00:20:03,963
"أنا بخير، لا داع لموتي مصلوباً"

366
00:20:04,174 --> 00:20:05,641
أين لكنا حينها؟

367
00:20:06,271 --> 00:20:08,577
(لا أعرف يا (جيس -
أخرج رأسك من مؤخرتك، حسناً؟ -

368
00:20:10,170 --> 00:20:11,681
أظنّني أعرف شخصاً يستطيع المساعدة

369
00:20:13,401 --> 00:20:17,259
(لديك نموذج (آرجي 400 إيه

370
00:20:17,804 --> 00:20:19,734
(تحتاج إلى نموذج (إفآر 930

371
00:20:19,859 --> 00:20:22,124
لسياسة الأسطول لـ52 مركبة أو أكثر

372
00:20:22,249 --> 00:20:23,759
وذلك هو حالك

373
00:20:23,886 --> 00:20:26,905
فحالما تملا ذلك النموذج
تستطيع العودة إلى هنا

374
00:20:27,031 --> 00:20:29,589
وسأقدّم لك المزيد من المساعدة

375
00:20:29,798 --> 00:20:31,267
فليباركك الرب

376
00:20:32,106 --> 00:20:33,615
مرحباً، كيف حالك؟

377
00:20:34,244 --> 00:20:36,133
حسناً، أجل، أأذهب إلى الخلف؟

378
00:20:37,139 --> 00:20:38,607
"مغلق"

379
00:20:40,829 --> 00:20:42,297
لخسرت عملي بسبب هذا

380
00:20:42,968 --> 00:20:45,317
ولكن لفعلت كل شيءٍ من أجلك
(تعرف ذلك يا (كيلفن

381
00:20:45,484 --> 00:20:46,953
أعرف

382
00:20:47,749 --> 00:20:49,217
أنقذتني من الظلمة

383
00:20:49,554 --> 00:20:51,020
وأدخلتني للنور

384
00:20:51,819 --> 00:20:53,287
أدين لك بكل شيء

385
00:20:54,166 --> 00:20:56,137
لقتلت نفسي لو طلبت مني ذلك

386
00:20:56,264 --> 00:20:57,816
ما هذا؟ -
أعرف صديقي -

387
00:20:58,276 --> 00:21:00,165
تخبرني بذلك كثيراً -
حسناً، ولكن لفعلت ذلك -

388
00:21:00,290 --> 00:21:02,387
لن أطلب منك قتل نفسك -
حسناً -

389
00:21:03,560 --> 00:21:05,154
هؤلاء الأشخاص في الشاحنة الحمراء هنا

390
00:21:05,323 --> 00:21:07,630
إنّهم رفقاؤنا وأصدقاؤنا

391
00:21:07,755 --> 00:21:09,726
ونريد أن نؤدي لهم مقلباً

392
00:21:09,894 --> 00:21:12,201
أجل، مقابل سيارات
وأقصد المقالب العادية

393
00:21:12,368 --> 00:21:13,920
حسناً، أثق بك صديقي

394
00:21:14,717 --> 00:21:17,149
هذه الشاحنة تعبر التقاطع
الذي أغطيتني إيّاه

395
00:21:17,653 --> 00:21:20,882
ثم تصور الكاميرات تلك الشاحنة
لحوالي كم و600 متر

396
00:21:21,008 --> 00:21:22,476
ثم يختفون

397
00:21:22,602 --> 00:21:25,077
ولكن نراهم مجدداً على كاميرا
قرب المستشفى

398
00:21:26,041 --> 00:21:27,676
وبعد بضع ساعات

399
00:21:27,803 --> 00:21:30,277
تصور كاميرا الشاحنة بينما تغادر المستشفى

400
00:21:31,157 --> 00:21:36,064
ثم ينتهي بنا المطاف
نتبعهم على الكاميرات وصولا إلى هناك

401
00:21:38,413 --> 00:21:39,881
ومتى حدث ذلك؟

402
00:21:40,552 --> 00:21:42,859
قبل أسبوع -
وأين هم الآن؟ -

403
00:21:43,489 --> 00:21:44,956
ما يزالون هناك

404
00:21:45,081 --> 00:21:47,515
،المكان ذاته
الذي كانوا فيه قبل أسبوع

405
00:21:53,302 --> 00:21:54,937
"لا تستطيع قتل الشيطان بُني"

406
00:21:56,113 --> 00:21:57,581
"سأطاردك"

407
00:21:57,706 --> 00:21:59,677
(تباً لكم يا آل (جمستون

408
00:22:05,801 --> 00:22:07,269
ما هذا؟

409
00:22:15,573 --> 00:22:17,041
أعبثت معنا؟

410
00:22:17,208 --> 00:22:19,347
عمّ تتحدث؟ -
هراء -

411
00:22:19,473 --> 00:22:22,618
فعلت هذا -
بل أنا الفاعلة -

412
00:22:23,164 --> 00:22:25,637
أفعلتِ هذا؟ -
سأعود للمنزل -

413
00:22:25,890 --> 00:22:29,078
سكوتي)، تركتني لأموت)
رميت جثتي اسفل قناة

414
00:22:29,204 --> 00:22:31,216
لا، لم أفعل
أذلك ما قاله لكِ؟

415
00:22:32,432 --> 00:22:34,530
كان هذا تذكرتنا وكل شيء

416
00:22:34,696 --> 00:22:37,633
(لنذهل أنا وأنتِ لـ(تايلاند
(ونشرب الـ(بينا كولادا

417
00:22:38,095 --> 00:22:39,562
!تباً لك

418
00:22:46,399 --> 00:22:47,866
(لوسي)

419
00:22:52,689 --> 00:22:55,039
أخبرتها -
لا، لم أفعل -

420
00:22:56,128 --> 00:22:57,596
لمَ أخبرتها؟

421
00:22:58,184 --> 00:22:59,652
أتعجبك؟

422
00:22:59,777 --> 00:23:01,288
أتظنّها معجبة بك؟

423
00:23:02,839 --> 00:23:04,853
لا، لا، لا تفعل هذا

424
00:23:05,061 --> 00:23:07,788
حسناً؟ أنت مصاب -
أجل، توشك على أن تصاب -

425
00:23:12,779 --> 00:23:14,331
كفى، حسناً؟

426
00:23:20,160 --> 00:23:22,132
هذا صحيح، لدي شيء آخر

427
00:23:24,564 --> 00:23:26,031
ماذا كانت تلك الحركة؟

428
00:23:31,484 --> 00:23:32,951
هيّا يا رجل

429
00:23:38,657 --> 00:23:41,089
رباه, كسرت ظهري -
حسناً، هذا يكفي، حسناً؟ -

430
00:23:41,214 --> 00:23:43,436
سأنهضك وسنوقف المشاجرة -
كسرت ظهري اللعين -

431
00:23:43,731 --> 00:23:46,122
هيّا يا (سكوتي)، عليك مساعدتي -
اسحبني، هيّا -

432
00:23:51,910 --> 00:23:54,174
كيف الوضع الآن أيّها الساقط؟
تباً لك

433
00:24:04,072 --> 00:24:04,337
توقف عن فعل هذا الهراء

434
00:24:04,750 --> 00:24:06,266
كفى، حسناً؟

435
00:24:06,477 --> 00:24:10,059
أفسدت الأمور -
أنسحب وأستسلم -

436
00:24:10,311 --> 00:24:11,787
تباً لك -
تباً لك -

437
00:24:11,912 --> 00:24:14,611
خسرت المال اللعين
وستستعيده بطريقة أو بأخرى

438
00:24:14,737 --> 00:24:16,211
سأحضر المال -
حسناً -

439
00:24:16,338 --> 00:24:17,896
سأحضر المال اللعين، حسناً؟

440
00:24:18,907 --> 00:24:20,382
حسناً

441
00:24:20,804 --> 00:24:22,279
هدنة -
هدنة -

442
00:24:22,406 --> 00:24:23,879
أجل، هيّا، تباً لك

443
00:24:24,344 --> 00:24:25,903
(رباه يا (سكوت

444
00:24:29,906 --> 00:24:32,981
سأقتلك إن لم تفعل

445
00:24:34,582 --> 00:24:36,100
أيبدو ذلك قابلا للتصديق؟

446
00:24:36,816 --> 00:24:39,639
أأبدو وكأنّي أحاول
أن أكون فيلماً لعيناً؟

447
00:24:40,692 --> 00:24:42,167
أنت مجنون لعين

448
00:24:43,895 --> 00:24:45,539
أحضر لي المال

449
00:24:57,168 --> 00:24:58,643
تباً

450
00:25:42,255 --> 00:25:43,771
سؤال سريع صديقي

451
00:25:44,235 --> 00:25:45,710
أرأيت هذه الشاحنة بالأرجاء؟

452
00:25:47,144 --> 00:25:48,661
رأيت شاحنات كثيرة بالأرجاء

453
00:25:50,093 --> 00:25:51,568
كيلفن)، الخطة البديلة)

454
00:25:51,736 --> 00:25:53,591
ربما هذا سينعش ذاكرتك

455
00:25:54,938 --> 00:25:57,046
ما رأيك بهذا؟ ألديك إجابات الآن؟ -
أيساعدك؟ أيساعدك قليلاً؟ -

456
00:25:57,171 --> 00:25:58,646
يحب هذا -
حسناً، أجل -

457
00:25:58,773 --> 00:26:00,501
يقيمون هنا منذ حوالي أسبوع -
حسناً -

458
00:26:00,628 --> 00:26:02,987
حسناً -
أخبرتكما -

459
00:26:03,113 --> 00:26:04,673
تفضلا -
ولكنهم غادروا اليوم -

460
00:26:05,599 --> 00:26:07,159
أغادروا اليوم؟ -
سحقاً -

461
00:26:08,633 --> 00:26:10,950
أنصت يا صاحب طبق
(هاني بنشز أوف أوتس)

462
00:26:13,100 --> 00:26:15,671
كيف كان شكلهم؟ أريد التفاصيل

463
00:26:15,965 --> 00:26:17,439
فكر بشدة

464
00:26:17,989 --> 00:26:19,463
أشخاص بيض عاديين

465
00:26:21,738 --> 00:26:24,056
أصدف أن أخبرك هؤلاء البيض
بمكان وجهتهم؟

466
00:26:24,352 --> 00:26:25,824
لا، ماذا تعتقد؟

467
00:26:26,035 --> 00:26:29,112
لا يخبرني الناس بشيء -
ربما ذلك بسبب خدمة الزبائن -

468
00:26:29,533 --> 00:26:31,261
أهذا الفتى الصغير ابنك؟ -
أنا رجل ناضج -

469
00:26:31,387 --> 00:26:32,946
أشكرك، أنا رجل بالغ

470
00:26:33,494 --> 00:26:35,306
حسناً، أتريدون غرفةً أم ماذا؟

471
00:26:35,474 --> 00:26:37,413
لا، لا نريد غرفةً بل أجوبة

472
00:26:38,677 --> 00:26:41,669
الرجل اللعين يظنّني كبير جداً
لاكون والدك، رباه

473
00:26:41,795 --> 00:26:43,354
تهرم بشكلٍ مروع

474
00:26:44,365 --> 00:26:45,923
أنصت يا (جيسي), أعرف أنّك مُحبط

475
00:26:46,051 --> 00:26:47,737
ولكنّي أظنّ ذلك للأفضل

476
00:26:47,863 --> 00:26:49,338
لا أعرف مقدراتك

477
00:26:49,548 --> 00:26:51,865
لا أريد أن نلتقي
بأولئك الأشخاص مجدداً

478
00:26:52,204 --> 00:26:54,100
سحقاً، ربما ذلك صحيح

479
00:26:57,048 --> 00:26:58,565
لا، لا أظنّ ذلك

480
00:27:11,429 --> 00:27:14,084
اللعنة -
تقود كثيراً -

481
00:27:15,979 --> 00:27:18,971
مضحك، لم أواجه أيّة مشاكل
قبل وصولكِ إلى هنا

482
00:27:19,308 --> 00:27:22,805
لرافقتك لو أردت الإطلاق عليها
كما كنا نفعل معاً

483
00:27:23,522 --> 00:27:25,081
أنتِ من توقفتِ وليس أنا

484
00:27:27,568 --> 00:27:29,043
أنا آسفة حبيبي

485
00:27:29,928 --> 00:27:32,456
أنا آسفة جداً
لأنّي لم أخبرك بأنّي كنت أكلّمه

486
00:27:33,593 --> 00:27:35,321
لم يكُن عليّ إخفاء ذلك عنك

487
00:27:36,499 --> 00:27:37,975
أوافقكِ

488
00:27:38,270 --> 00:27:40,167
لا يجب كتم الأسرار عن العائلة
هذا غير صائب

489
00:27:40,631 --> 00:27:42,653
لا، هذا يكفي

490
00:27:43,284 --> 00:27:45,223
اتفقنا -
اتفقنا -

491
00:27:46,234 --> 00:27:47,709
اقترب

492
00:27:58,327 --> 00:28:01,741
"(غيديون)"

493
00:28:29,183 --> 00:28:30,743
!مساء الخير إلهي

494
00:28:31,628 --> 00:28:34,367
أحمدك على رعايتي وعائلتي

495
00:28:35,926 --> 00:28:39,297
وأحمدك لأنّي وُلدت فرداً
من آل (جمستون) بهذا العالم

496
00:28:44,816 --> 00:28:47,682
"إرث عائلتي يحمل عبئاً كبيراً"

497
00:28:48,525 --> 00:28:51,305
ولكنك تدري بذلك إلهي العزيز

498
00:28:54,339 --> 00:28:56,320
علينا الذهاب إلى المجمع حبيبتي

499
00:28:58,806 --> 00:29:00,281
ضاجعيني هنا

500
00:29:00,406 --> 00:29:01,882
"واجباتي عظيمة"

501
00:29:02,262 --> 00:29:05,338
"ولكنّ المتاع الذي أعطيتني إيّاه كثير"

502
00:29:06,348 --> 00:29:07,823
لا

503
00:29:07,991 --> 00:29:09,466
وصلت للنشوة

504
00:29:10,014 --> 00:29:11,489
أنا آسف جداً

505
00:29:20,086 --> 00:29:22,951
"مدني بالقوة إلهي العزيز لأقود الناس"

506
00:29:26,280 --> 00:29:28,386
"لأحضرهم لمملكتك الصالحة"

507
00:29:34,960 --> 00:29:38,710
"وأحمدك ربى على غفرانك أخطائي"

508
00:29:38,837 --> 00:29:40,438
وأنت تعرف أنّ هذه ليست طبيعتي

509
00:29:40,943 --> 00:29:43,556
قدرتك على قبولي آثماً

510
00:29:43,683 --> 00:29:45,410
تشير إلى عظمتك فقط

511
00:29:48,022 --> 00:29:49,581
نعمتك الصالحة

512
00:29:52,068 --> 00:29:55,986
توجيهك ورحمتك
(هما كل ما يطلبه لا (جمستون

513
00:29:57,377 --> 00:30:00,369
أرجوك علّمني صبرك

514
00:30:01,801 --> 00:30:03,276
...علّم

515
00:30:04,750 --> 00:30:06,225
حسناً

516
00:30:06,110 --> 00:30:07,627
فليفتح أحدكم الباب رجاءً

517
00:30:10,957 --> 00:30:13,107
,افتحوا الباب
!أنا أصلّي، اللعنة

518
00:30:17,403 --> 00:30:18,878
مرحباً أمي

519
00:30:20,226 --> 00:30:22,037
لقد عدت -
(غيديون) -

520
00:30:23,176 --> 00:30:24,652
صغيري

521
00:30:26,210 --> 00:30:27,685
مرحباً

522
00:30:27,920 --> 00:31:08,940
تقبلوا تحياتي .. مثنى الصقير