﻿1
00:00:33,000 --> 00:00:34,500
مرحبا

2
00:00:34,533 --> 00:00:35,533
مرحبا

3
00:00:36,667 --> 00:00:37,733
كيف حالك ؟

4
00:00:37,767 --> 00:00:40,367
ماذا نفعل هنا؟

5
00:00:40,400 --> 00:00:41,933
لماذا لست في مكتبك؟

6
00:00:41,967 --> 00:00:45,600
لم أذهب لمكتبي بعد

7
00:00:45,633 --> 00:00:47,433
هل أحضر لك بعض القهوة؟

8
00:00:47,467 --> 00:00:49,300
سآخذ قهوة بلا كافيين

9
00:00:49,333 --> 00:00:50,400
حسنا

10
00:00:50,433 --> 00:00:51,467
حسنا حسنا

11
00:00:51,500 --> 00:00:52,833
شكرا لك

12
00:00:52,867 --> 00:00:56,367
هل أحضر لك بعض القهوة؟

13
00:00:56,400 --> 00:00:58,000
ألن تحب ذلك ؟

14
00:00:58,033 --> 00:01:03,167
لقد تركت سوزي الليلة الماضية

15
00:01:03,200 --> 00:01:05,567
كانت مشكلة كبيرة

16
00:01:05,600 --> 00:01:07,700
وترمت المنزل وقلت لها

17
00:01:07,733 --> 00:01:08,809
سأذهب إلى فندق لا تتصلي بس

18
00:01:08,833 --> 00:01:09,933
ياللهول

19
00:01:09,967 --> 00:01:11,300
نعم

20
00:01:11,333 --> 00:01:13,067
ياللهول

21
00:01:13,100 --> 00:01:15,800
انظر لا أعلم إن كان الأمر سيطور عن ذلك

22
00:01:15,833 --> 00:01:18,267
إلى أكثر من مجرد إنفصال

23
00:01:18,300 --> 00:01:19,933
حسنا لقد كان متوقعا

24
00:01:19,967 --> 00:01:21,067
.. وأنت تعلم

25
00:01:21,100 --> 00:01:24,066
المشكلة هي

26
00:01:24,067 --> 00:01:27,066
أنا لا أعلم بشأن مسألة الطلاق

27
00:01:27,067 --> 00:01:30,267
لا أريدها أن تحدث الناس عني

28
00:01:30,300 --> 00:01:31,776
لا أريد أن تخرج بعض الأمور أمام المحكمة

29
00:01:31,800 --> 00:01:34,667
أنا لا أخالف القانون كما تعلم
ولكها بعض الأمور الشخصية

30
00:01:34,700 --> 00:01:36,333
أي أمور ؟
ماذا تقصد ؟

31
00:01:36,367 --> 00:01:37,900
 امور جنسية

32
00:01:37,933 --> 00:01:42,467
هناك بعض الأمور الجنسية التي أحبها

33
00:01:42,500 --> 00:01:45,567
ولا أريد سوزي أن تثرثر بشأنها

34
00:01:45,600 --> 00:01:49,066
ليست أشياء شنيعة أو مشريرة

35
00:01:49,067 --> 00:01:50,676
ليس هناك ما يخالف القانون

36
00:01:50,700 --> 00:01:51,667
... لديها بعض الـ -

37
00:01:51,700 --> 00:01:54,167
... أنت تعلم ، بعض الأمور

38
00:01:54,200 --> 00:01:55,433
لا تريدها ان ترددها أما أحد

39
00:01:55,467 --> 00:01:56,543
لا أريدها أن ترددها

40
00:01:56,567 --> 00:01:57,567
... إذن لذلك

41
00:01:57,600 --> 00:01:58,743
هذا إبتزاز جنسي
ما هذا ؟

42
00:01:58,767 --> 00:02:00,200
إبتزاز جنسي

43
00:02:00,233 --> 00:02:02,066
هذا شنيع

44
00:02:02,067 --> 00:02:03,467
نعم

45
00:02:03,500 --> 00:02:06,700
أترى لذلك أنا لا أفعل أي شيء غريب جنسيا

46
00:02:06,733 --> 00:02:07,833
أبدا ، مع أي أحد

47
00:02:07,867 --> 00:02:09,067
ولا شيء

48
00:02:09,100 --> 00:02:11,109
أكثر شيء جنوني فعلته أن أكون تحت

49
00:02:11,133 --> 00:02:12,400
وهذا كل الأمر

50
00:02:12,433 --> 00:02:14,143
ولا حتى مع زوجتك؟

51
00:02:14,167 --> 00:02:15,843
حسنا، فلتنظر ماذا حدث مع زوجتك

52
00:02:15,867 --> 00:02:17,867
إذن فأنت تأخذ حذرك مقدما

53
00:02:17,900 --> 00:02:20,333
أنا لا اخبر زوجتي بشيء
لا أبوح لها بشيء

54
00:02:20,367 --> 00:02:22,233
أنا لا أثق بأحد

55
00:02:22,267 --> 00:02:23,743
أعاملها كأي شخص آخر أعرفه

56
00:02:23,767 --> 00:02:25,967
أتظن أنني أريدها أن تثرثر عني أمام الناس؟

57
00:02:26,067 --> 00:02:27,700
كلا

58
00:02:27,733 --> 00:02:29,576
لو تطلقنا غدا لم يكون لديها ما تقول

59
00:02:29,600 --> 00:02:31,167
لن تتمكن من قول شيء

60
00:02:31,200 --> 00:02:33,167
ربما فقط تقول أنني أكره بعض الأشخاص

61
00:02:33,200 --> 00:02:35,200
ولكن هذا سيكون كل شيء

62
00:02:35,233 --> 00:02:36,743
ربما أكون قد قلت بعض الأشياء السيئة عنك

63
00:02:36,767 --> 00:02:37,800
... ولكن غير ذلك

64
00:02:37,833 --> 00:02:40,100
حسنا ، هذا مفترض

65
00:02:40,133 --> 00:02:42,300
أريد منك خدمة

66
00:02:42,333 --> 00:02:45,200
أريدك أن تذهب لمنزلي وتحضر ملابسي

67
00:02:45,233 --> 00:02:47,300
سوزي ستكون على علم

68
00:02:47,333 --> 00:02:48,533
ستكون هناك ؟

69
00:02:48,567 --> 00:02:50,333
نعم على الأرجح

70
00:02:50,367 --> 00:02:52,700
لا أرقام سرية ولا شيء من هذا

71
00:02:52,733 --> 00:02:54,800
ستأكلني حيا

72
00:02:54,833 --> 00:02:55,967
فقط أحضر أغراضي

73
00:02:56,067 --> 00:02:57,567
.. ولكنني أشعر

74
00:02:57,600 --> 00:03:01,567
إنه أصعب من من أن تواجه أمرأة في فترة حداد

75
00:03:01,600 --> 00:03:03,567
سأكون مدينا لك جدا

76
00:03:03,600 --> 00:03:05,600
لا ، لا تدين لي بشيء

77
00:03:05,633 --> 00:03:08,300
سأذهب لاحقا اليوم

78
00:03:15,400 --> 00:03:16,933
يا إلهي

79
00:03:16,967 --> 00:03:18,967
لن تصدق هذا المقال

80
00:03:19,067 --> 00:03:22,467
لن تصدق المخطط السياسي لشركة أيه أيه أيه
للتأمين

81
00:03:22,500 --> 00:03:23,700
صراحة

82
00:03:23,733 --> 00:03:27,400
يريدون طرقا جديدة
ليكون هناك سيارات أكثر

83
00:03:27,433 --> 00:03:30,133
فيكون هناك أعضاء جدد
وأموال أكثر

84
00:03:30,167 --> 00:03:33,333
لا يهتمون بشأن البيئة

85
00:03:33,367 --> 00:03:35,200
ولا التلوث

86
00:03:35,233 --> 00:03:37,433
ونحن أعضاء

87
00:03:37,467 --> 00:03:39,933
نحن نساعد في هذا

88
00:03:39,967 --> 00:03:42,833
لابد أن تقرأ هذا

89
00:03:42,867 --> 00:03:44,167
سأفعل

90
00:03:45,367 --> 00:03:49,133
لماذا أنت هاديء

91
00:03:49,167 --> 00:03:52,066
أنا لست هاديء، أنت تقرأين

92
00:03:52,067 --> 00:03:54,133
هل تفكر في الجنس ؟

93
00:03:56,267 --> 00:04:00,800
ما الذي تتحدثين عنه؟ ، لا

94
00:04:00,833 --> 00:04:02,167
أنت لا تكون هاديء هكذا أبدا

95
00:04:02,200 --> 00:04:03,633
ألا وتكون تفكر في الجنس

96
00:04:03,667 --> 00:04:05,576
أنا لا أفكر في الجنس
... سيكون هذا

97
00:04:05,600 --> 00:04:07,800
حقا؟
... أنت لا تفكر في

98
00:04:07,833 --> 00:04:09,600
بعضا من ممارس الجنس ظهرا أو شيء من هذا القبيل؟

99
00:04:09,633 --> 00:04:12,967
ينتابني الفضول فقط

100
00:04:13,067 --> 00:04:15,400
ستكون هذه ممارسة غريبة

101
00:04:15,433 --> 00:04:17,100
لماذا تظنين انني أفكر بممارسات غريبة؟

102
00:04:17,133 --> 00:04:19,800
هل تظن أنني أفضل الممارسات الغريبة؟

103
00:04:19,833 --> 00:04:21,109
حسنا لقد قلتي للتو ستكون ممارسة غريبة

104
00:04:21,133 --> 00:04:22,100
هل تظنين أنني أحب الممارسات الغريبة

105
00:04:22,133 --> 00:04:24,200
حسنا ... لا

106
00:04:24,233 --> 00:04:26,433
أنا أقول فحسب

107
00:04:26,467 --> 00:04:28,933
أن رغبتك في ممارسة الجنس بعد الظهر

108
00:04:28,967 --> 00:04:30,066
غريبة نوا ما

109
00:04:30,067 --> 00:04:31,067
حسنا، بداية انا لم أقل أنني أريد

110
00:04:31,068 --> 00:04:32,867
ممارسة الجنس بعد الظهر
هل قلت ذلك ؟

111
00:04:32,900 --> 00:04:34,243
هذا ما قلتيه أنت
لماذا تقولين ذلك ؟

112
00:04:34,267 --> 00:04:36,376
لديك الكثير ن الأمور
... في عقلك التي

113
00:04:36,400 --> 00:04:38,600
مثل أشياء مريضة ؟
هل هذا ما تظنين؟

114
00:04:38,633 --> 00:04:39,933
أنا لم أقل أشياء مريضة

115
00:04:39,967 --> 00:04:42,066
تظنين ان لدي أشياء مريضة ومنحرفة
تدور بداخل عقلي؟

116
00:04:42,067 --> 00:04:43,576
هل هناك ؟

117
00:04:43,600 --> 00:04:46,066
كلا ، على الإطلاق

118
00:04:46,067 --> 00:04:47,500
كلا

119
00:04:47,533 --> 00:04:50,333
لا أعلم ن أين تأتيك هذه الأفكار

120
00:04:58,200 --> 00:05:00,867
أنا فقط أفكر بشأن جيف

121
00:05:00,900 --> 00:05:02,333
فلتنس الأمر
انس ما قلته

122
00:05:02,367 --> 00:05:03,800
آسفة

123
00:05:08,767 --> 00:05:12,100
يجب ان أتصل بـ (جيسون ألكساندر)

124
00:05:12,133 --> 00:05:13,100
من أجل البرنامج

125
00:05:13,133 --> 00:05:14,343
نعم ، سنجتمع

126
00:05:14,367 --> 00:05:16,233
أتصدقين أنني قد أعود للعمل

127
00:05:16,267 --> 00:05:18,467
مع شبكات التليفزيون؟

128
00:05:18,500 --> 00:05:19,933
إنه أمر رائع

129
00:05:19,967 --> 00:05:20,933
حسنا

130
00:05:20,967 --> 00:05:23,467
لقد أحب الفكرة حقا

131
00:05:23,500 --> 00:05:24,733
هذا جيد

132
00:05:24,767 --> 00:05:26,933
لا يتوقف عن التفكير بها

133
00:05:32,933 --> 00:05:34,066
مرحبا

134
00:05:34,067 --> 00:05:35,067
مرحبا جاي

135
00:05:35,100 --> 00:05:36,133
من المتصل؟

136
00:05:36,167 --> 00:05:37,167
ل . د

137
00:05:37,200 --> 00:05:38,167
مارحبا، لار

138
00:05:38,200 --> 00:05:39,200
كيف الأمور؟

139
00:05:39,233 --> 00:05:40,709
سنتقابل ونتحدث عن البرنامج

140
00:05:40,733 --> 00:05:42,076
نعم ، هذا سبب اتصالي

141
00:05:42,100 --> 00:05:44,567
عظيم ، أين تريد أن نفعل ذلك؟

142
00:05:44,600 --> 00:05:47,066
... يمكننا

143
00:05:47,067 --> 00:05:49,567
يمكننا المقابلة هنا
أو بمكتبي

144
00:05:49,600 --> 00:05:51,933
أتمانع القدوم إلى؟

145
00:05:51,967 --> 00:05:55,767
حسنا، سأقابلك هناك

146
00:05:55,800 --> 00:05:56,833
ها تمانع ؟

147
00:05:56,867 --> 00:05:58,567
لا ، لا بأس

148
00:05:58,600 --> 00:05:59,733
الساعة الثالثة، حسنا؟

149
00:05:59,767 --> 00:06:00,843
حسنا ، سأرك عندها

150
00:06:00,867 --> 00:06:01,867
وداعا صديقي

151
00:06:01,900 --> 00:06:02,967
وداعا

152
00:06:04,833 --> 00:06:06,800
نفس الأمر دائما

153
00:06:06,833 --> 00:06:10,066
كل مرة يجب أن أقابل أحدا

154
00:06:10,067 --> 00:06:11,167
أو يكون هناك اجتماع

155
00:06:11,200 --> 00:06:15,100
لا يكون أبدا بمكتبي
أو منزلي

156
00:06:15,133 --> 00:06:16,233
دائما أنا من يذهب

157
00:06:16,267 --> 00:06:19,833
لا يأتي أحد إلى أبدا

158
00:06:19,867 --> 00:06:22,267
لم أحظى بأي اجتماع في منزلي  أو مكتبي

159
00:06:22,300 --> 00:06:24,567
أبدا، أنا حتى لا أحتاج الكراسي أمام مكتبي

160
00:06:24,600 --> 00:06:25,667
لا أحد يجلس عليها أبدا

161
00:06:25,700 --> 00:06:29,100
كل مقابلة ، انا أسافر

162
00:06:33,600 --> 00:06:41,600
هاي ، سأعرف هذه المؤخرة أينما كانت

163
00:06:43,633 --> 00:06:51,633
ثور -14

164
00:07:23,733 --> 00:07:27,533
أيها الأحمق ، افتح النافذة

165
00:07:27,567 --> 00:07:30,067
أنا آسف للغاية

166
00:07:30,100 --> 00:07:31,267
لم أطلب رأيك

167
00:07:31,300 --> 00:07:33,433
لدي 3 اطفل هنا خائفين حتى الموت

168
00:07:33,467 --> 00:07:35,833
لأن هناك رجل أحمق أقرع يصوب عليهم

169
00:07:35,867 --> 00:07:39,367
لا سيدي ، لقد كنا فقط نلعب
رعاة البقر والهنود الحمر

170
00:07:39,400 --> 00:07:41,233
ألم تسمع عن حداثة (كولومباين)؟
<font color="#ff0000">(حادثة إطلاق نار في مدرسة أسفرت عن مقتل 12)</font>

171
00:07:41,267 --> 00:07:42,700
بسبب حمقى مثلك

172
00:07:42,733 --> 00:07:45,066
يصبح المجتمع في حالة جنون من العنف

173
00:07:45,067 --> 00:07:46,300
كلا ، أنا لست عنيفا

174
00:07:46,333 --> 00:07:47,367
اخرس

175
00:07:47,400 --> 00:07:48,476
أتعلم إلى ماذا تنظر؟

176
00:07:48,500 --> 00:07:51,433
انت تنظر إلى 245 باوند من العضلات الحديدة

177
00:07:51,467 --> 00:07:53,109
ويمكنني سحق أعضاءك في الأرض

178
00:07:53,133 --> 00:07:54,867
سأطرحك على الأرض بشدة

179
00:07:54,900 --> 00:07:56,833
مما يجعلك تتبرز في سروالك

180
00:07:56,867 --> 00:07:57,933
هل تسمعني؟

181
00:07:57,967 --> 00:07:58,967
نعم سيدي

182
00:07:59,067 --> 00:08:00,233
إياك

183
00:08:00,267 --> 00:08:03,767
أن تشير بأصابعك لأطفالي مرة أخرى

184
00:08:03,800 --> 00:08:05,367
لأه إذا فعلت فسوف أكسرهم

185
00:08:05,400 --> 00:08:06,576
وأحشرهم بمؤخرتك

186
00:08:06,600 --> 00:08:07,633
هل سمعت ؟

187
00:08:07,667 --> 00:08:15,667
نعم سيدي

188
00:08:17,700 --> 00:08:25,067
نعم سيدي

189
00:08:55,700 --> 00:08:58,700
نعم 7-1-3-5

190
00:08:58,733 --> 00:09:01,333
0-3-5-9

191
00:09:03,700 --> 00:09:06,200
هذا مستحيل

192
00:09:06,233 --> 00:09:07,900
متى؟

193
00:09:10,700 --> 00:09:12,767
حسنا أريد إعادة الاشتراك

194
00:09:12,800 --> 00:09:15,733
كلا، ليس لديها صلاحية لفعل ذلك

195
00:09:15,767 --> 00:09:17,767
كلا ، إنها زوجتي

196
00:09:17,800 --> 00:09:21,333
كلا، لا أريد إلغاءه

197
00:09:25,633 --> 00:09:33,633
حسنا ، شكرا لك

198
00:09:55,267 --> 00:09:56,800
يا رجل، ستكسر المصد

199
00:09:56,833 --> 00:09:58,233
ماذا؟

200
00:09:58,267 --> 00:09:59,343
ستنكسر من خلال مصد سيارتك

201
00:10:00,533 --> 00:10:02,600
يمكنك وضعه امام الإطار الخلفي

202
00:10:02,633 --> 00:10:03,700
الإطار الخلفي

203
00:10:03,733 --> 00:10:05,833
واستخدم الرافعة ، انه أسهل

204
00:10:05,867 --> 00:10:06,833
أي واحدة؟

205
00:10:06,867 --> 00:10:07,933
هذه

206
00:10:07,967 --> 00:10:10,767
أيهما، هناك اثنين

207
00:10:23,067 --> 00:10:25,267
يجب أن تحل صواميل العجل أولا

208
00:10:25,300 --> 00:10:30,167
تقصدين قبل الرفع ؟

209
00:10:30,200 --> 00:10:32,600
هل أنا قريب من حافة الرصيف؟

210
00:10:37,433 --> 00:10:40,933
هل تعرف أي شيء عن تغيير إطار؟

211
00:10:40,967 --> 00:10:42,867
هل تساعدني بتغيير الإطار؟

212
00:10:42,900 --> 00:10:43,933
يمكنني الاستفادة ببعض المساعدة

213
00:10:43,967 --> 00:10:44,933
كلا؟

214
00:10:44,967 --> 00:10:46,767
أحتاج إلى مساعدة هنا

215
00:10:46,800 --> 00:10:50,000
لم آخذ دروسا باصلاح السيارات
أحتاج لمساعدة

216
00:10:50,033 --> 00:10:52,300
حسنا أنا أتحدث بصراحة وأقول أريد مساعدة

217
00:10:54,433 --> 00:10:59,533
هل يريد أحد مساعدة شخص
 نصف متخلف بتغيير إطار

218
00:10:59,567 --> 00:11:01,600
ب 25 دولا - 30 دولار

219
00:11:01,633 --> 00:11:03,700
تغيير الاطار ب 30 دولار

220
00:11:03,733 --> 00:11:06,367
حسنا، 35 دولار

221
00:11:06,400 --> 00:11:09,100
الآن 35 دولار لتغيير إطار

222
00:11:09,133 --> 00:11:10,800
سأعطي 35 دولار

223
00:11:10,833 --> 00:11:13,300
سأعطي 10 دولا لمجرد الرد علي

224
00:11:13,333 --> 00:11:16,433
مقابل إجابة شفهية 10 دولارات

225
00:11:16,467 --> 00:11:20,300
أريد أحد جني 10 دولار من أجل رد شفهي

226
00:11:20,333 --> 00:11:22,067
كلا؟

227
00:11:28,367 --> 00:11:30,633
وعندها نعتني بالأحمق الأقرع

228
00:11:30,667 --> 00:11:33,867
.. وبعد خمس دقائق كان الإطار

229
00:11:33,900 --> 00:11:36,467
يا إلهي ، لقد أفرغه

230
00:11:36,500 --> 00:11:37,567
لقد أفرغ الإطار

231
00:11:37,600 --> 00:11:39,267
نعم

232
00:11:39,300 --> 00:11:40,700
إبن العاهرة

233
00:11:40,733 --> 00:11:42,600
سأتي رجل بسيارتي

234
00:11:42,633 --> 00:11:44,376
ويجب أن أقون عائدا به إلى محطة الوقود

235
00:11:44,400 --> 00:11:46,133
يجب أن أنزل

236
00:11:46,167 --> 00:11:47,500
الآن؟

237
00:11:47,533 --> 00:11:50,067
نعم بضع دقائق وسيأتي

238
00:11:50,100 --> 00:11:51,267
أنا آسف

239
00:11:51,300 --> 00:11:54,800
حسنا، هل أخذت رقم لوحة السيارة؟

240
00:11:54,833 --> 00:11:57,567
لوحة الرجل (ثور-14)

241
00:11:57,600 --> 00:11:58,767
ثور -14 ؟

242
00:11:58,800 --> 00:12:01,100
كان يبدو اسكندنافيا

243
00:12:01,133 --> 00:12:03,200
هناك رجل
مصارع محترف

244
00:12:03,233 --> 00:12:04,243
واحد منهم

245
00:12:04,267 --> 00:12:09,700
اسمه الأول ثور
لا أدري، ثور أولسن

246
00:12:09,733 --> 00:12:10,833
ثور أولسن

247
00:12:10,867 --> 00:12:13,700
يبدو الاسم مألوفا

248
00:12:13,733 --> 00:12:16,967
وأعتقد أن هناك حدث ما للمصارعة بالمدينة

249
00:12:17,067 --> 00:12:18,576
المركز الرياضي
ربما يكون هو

250
00:12:18,600 --> 00:12:19,633
أنت تمزح؟

251
00:12:19,667 --> 00:12:21,433
هو في لوس أنجلس من أجل هذا

252
00:12:21,467 --> 00:12:23,400
نعم من غيره سيكون لديه هذه اللوحة

253
00:12:23,433 --> 00:12:24,900
وكان يبدو كمصارع

254
00:12:24,933 --> 00:12:26,309
عندما كان يقف بجانب نافذة
السيارة

255
00:12:26,333 --> 00:12:27,400
كان يفعل هذا الصوت

256
00:12:27,433 --> 00:12:29,076
نعم هو مطايق للمواصفات

257
00:12:29,100 --> 00:12:30,276
يبدو تماما كمن توصفه

258
00:12:30,300 --> 00:12:31,667
رجل ضخم بشعر أشقر طويل

259
00:12:31,700 --> 00:12:32,700
ما هذا؟

260
00:12:32,733 --> 00:12:35,433
هذا؟

261
00:12:35,467 --> 00:12:36,633
ألم تحصل على واحدة من هذه من قبل؟

262
00:12:36,667 --> 00:12:37,900
كلا، ما هي ؟

263
00:12:37,933 --> 00:12:40,667
من المفترض أنني قدت
 خلال أحد الإشارات الحمراء

264
00:12:40,700 --> 00:12:43,066
أو قطعت طريقا ما ، والآن لدي هذه الصورة

265
00:12:43,067 --> 00:12:44,600
ياللهول،
لقد صوروك

266
00:12:44,633 --> 00:12:47,833
لديهم هذه الكاميرات على إشارارت المرور

267
00:12:47,867 --> 00:12:50,267
أنا لا أمانع الامساك بك

268
00:12:50,300 --> 00:12:52,567
إذا فعلت شيئا مخالفا للقانون
لكن بلا تصوير

269
00:12:52,600 --> 00:12:54,533
يا إلي ، أنا سمين

270
00:12:54,567 --> 00:12:56,700
نعم، يبدو أنك اكتسبك بعض الكيلوات

271
00:12:56,733 --> 00:12:57,800
نعم

272
00:12:57,833 --> 00:13:00,100
رهيب

273
00:13:00,133 --> 00:13:03,066
أنا آسف حقا، يالها من مضيعة للوقت

274
00:13:03,067 --> 00:13:04,300
كلا ، اسمع

275
00:13:04,333 --> 00:13:06,066
أتريد أن نفعل ذلك غدا ؟

276
00:13:06,067 --> 00:13:08,200
لا أعتقد أن هناك الكثير لنتحدث عنه

277
00:13:08,233 --> 00:13:10,200
فلنحدد موعدا مع (فيرا)

278
00:13:10,233 --> 00:13:11,433
ستعود غدا

279
00:13:11,467 --> 00:13:13,133
لدي بعض وقت الفراغ بعد الظهيرة

280
00:13:13,167 --> 00:13:14,843
سنجلس ونتحدث بالأمر لساعة

281
00:13:14,867 --> 00:13:15,900
فلتفعل ذلك

282
00:13:15,933 --> 00:13:17,367
كنت أفكر نوعا ما

283
00:13:17,400 --> 00:13:21,233
ربما غدا يمكن أن نتقابل في مكتبي
في سانتا مونيكا

284
00:13:21,267 --> 00:13:25,600
كلا، دعنا لا نفعل ذلك

285
00:13:25,633 --> 00:13:27,600
فلنتقابل هنا

286
00:13:27,633 --> 00:13:29,067
هذا جيد، هذا يصلح

287
00:13:29,100 --> 00:13:30,400
هذا جيد

288
00:13:30,433 --> 00:13:34,333
إنه أسهل بالنسبة لي

289
00:13:34,367 --> 00:13:37,233
لو بمكاننا المقابلة في سانتا مونيكا

290
00:13:37,267 --> 00:13:39,533
أقصد .. انت تعلم
أنا أتيت اليك اليوم

291
00:13:39,567 --> 00:13:40,933
... ربما غدا

292
00:13:40,967 --> 00:13:43,467
الأمر أفضل بالنسبة لي

293
00:13:43,500 --> 00:13:44,900
لو تأتي إلى هنا

294
00:13:44,933 --> 00:13:46,200
سيكون أسهل

295
00:13:46,233 --> 00:13:49,167
أستطيع التركيز هنا

296
00:13:49,200 --> 00:13:50,733
لدي مكتب لطيف جدا

297
00:13:50,767 --> 00:13:52,433
ستتمكن من التركيز في أي شيء

298
00:13:52,467 --> 00:13:54,066
لدي كرسي مريح جدا

299
00:13:54,067 --> 00:13:57,433
لدي سبورة سوداء يمكننا أن نتكتب ما نريد

300
00:13:57,467 --> 00:13:58,833
سيكون الأمر لطيفا

301
00:13:58,867 --> 00:14:00,867
الامر ليس بالمكتب أنا شخص قنوع

302
00:14:00,900 --> 00:14:04,300
الأمر فقط أننا كان ينبغي أن نجتمع

303
00:14:04,333 --> 00:14:05,533
ولكننا لم نجتمع

304
00:14:05,567 --> 00:14:08,800
دعنا نبدأ بفعل ما اتفقنا عليه

305
00:14:08,833 --> 00:14:10,767
دعنا ننجز ذلك
فلنحظى باجتماع

306
00:14:10,800 --> 00:14:11,767
هنا بمكتبي

307
00:14:11,800 --> 00:14:13,066
لقد حاولنا إجراء مقابلة

308
00:14:13,067 --> 00:14:15,066
وأنا قمت بالجزء المتعلق بالقيادة

309
00:14:15,067 --> 00:14:17,633
إذن جزء القيادة أنا فعلته

310
00:14:17,667 --> 00:14:19,967
نعم ، قمت بعمل جيد

311
00:14:20,067 --> 00:14:21,443
الأمر غير متوازن الآن

312
00:14:21,467 --> 00:14:22,667
لأنني قمت بالقيادة

313
00:14:22,700 --> 00:14:23,843
ولكن الأمر ليس بغير متوازن

314
00:14:23,867 --> 00:14:25,409
لأنك كنت تقود وأنا كنت أنتظر

315
00:14:25,433 --> 00:14:27,600
ولكن الأمر المهم أننا لم نجري اجتماعا

316
00:14:27,633 --> 00:14:29,043
حسنا ، الانتظار، هناك الكثير يمكنك فعله
خلال الانتظار

317
00:14:29,067 --> 00:14:30,509
لا شيء يمكنني فعله أثناء القيادة

318
00:14:30,533 --> 00:14:32,600
ربما بالغد لو تقود لمكتبي

319
00:14:32,633 --> 00:14:33,743
سأكون سعيدا بانتظارك

320
00:14:33,767 --> 00:14:34,767
لأي مدة تريدها

321
00:14:34,800 --> 00:14:35,809
أنا أعلم ، ولكننا وضعنا خطة

322
00:14:35,833 --> 00:14:36,873
.... أنا أفهم ، ولكن

323
00:14:36,900 --> 00:14:38,167
لقد خططنا الأمر

324
00:14:38,200 --> 00:14:40,209
قلنا أننا سنتقابل بمكتبي
ونجري اجتماعا

325
00:14:40,233 --> 00:14:41,333
هذا ما خططناه

326
00:14:41,367 --> 00:14:42,533
هذه هي الخطة

327
00:14:42,567 --> 00:14:44,867
ولم ننجز ذلك
دعنا ننجز ذلك

328
00:14:44,900 --> 00:14:47,076
حاولنا اجراء الاجتماع ولكنه لم يحدث

329
00:14:47,100 --> 00:14:49,100
حسنا لقد فشلنا
دعنا نجري الاجتماع

330
00:14:49,133 --> 00:14:51,567
نحن مجتمعون الان

331
00:14:51,600 --> 00:14:53,133
هذا ليس اجتماعا بشأن البرنامج

332
00:14:53,167 --> 00:14:54,767
هذا اجتماع بشأن اجراء اجتماع

333
00:14:54,800 --> 00:14:57,066
أعلم، ولكن القصد نفسه

334
00:14:57,067 --> 00:14:58,133
هل تفهم؟

335
00:14:58,167 --> 00:15:00,233
لقد قدت إلى هنا لنفس المقصد

336
00:15:00,267 --> 00:15:02,733
القيادة ليست اجتماعا يا لاري

337
00:15:02,767 --> 00:15:03,876
القيادة هي ما نتحدث عنه

338
00:15:03,900 --> 00:15:06,133
القيادة هي ما نتحدث عنه

339
00:15:06,167 --> 00:15:08,467
أنت تعود مجددا إلى موضوع القيادة المجنون

340
00:15:08,500 --> 00:15:09,600
نعم

341
00:15:09,633 --> 00:15:11,433
القيادة ليست مشكلة
... نحن لم

342
00:15:11,467 --> 00:15:12,700
أعتقد أن القيادة مشكلة

343
00:15:12,733 --> 00:15:14,600
كان لدينا خطة واحدة

344
00:15:14,633 --> 00:15:16,567
كنا سنعقد اجتماعا بشأن البرنامج

345
00:15:16,600 --> 00:15:17,643
وها نحن نعقد اجتماع

346
00:15:17,667 --> 00:15:18,876
يمكنك القيادة حول العالم

347
00:15:18,900 --> 00:15:21,200
ولن نكون قد أقمنا اجتماعا

348
00:15:23,867 --> 00:15:24,933
شيريل؟

349
00:15:24,967 --> 00:15:26,133
نعم

350
00:15:26,167 --> 00:15:29,200
ما الذي فعلتيه؟

351
00:15:29,233 --> 00:15:31,066
ألغيتي تأمين ايه ايه ايه

352
00:15:31,067 --> 00:15:32,400
ماذا حدث لك ؟

353
00:15:32,433 --> 00:15:34,376
لم لم تخبريني أنك ستلغين التأمين؟

354
00:15:34,400 --> 00:15:38,367
بعد هذا المقال كيف لا يمكنني؟

355
00:15:38,400 --> 00:15:40,066
كنت أقرأه لك

356
00:15:40,067 --> 00:15:41,143
انت لم تقولي انكي ستلغي التأمين

357
00:15:41,167 --> 00:15:42,176
حسنا ، كنت ساخبرك عندما تعود للمنزل

358
00:15:42,200 --> 00:15:43,400
لم أعرف أن الموضوع طاريء

359
00:15:43,433 --> 00:15:45,733
حسنا هذا رائع
لقد اضطررت لتغيير إطار

360
00:15:45,767 --> 00:15:48,133
الآن انظري الي

361
00:15:48,167 --> 00:15:49,167
ماذا حدث؟

362
00:15:49,200 --> 00:15:50,200
انها قصة طويلة

363
00:15:50,233 --> 00:15:51,533
يجب أن اغير ملابسي

364
00:15:51,567 --> 00:15:53,409
يجب أن أذهب لمنزل جيف لآخذ ملابسه

365
00:15:53,433 --> 00:15:54,767
بالمناسبة

366
00:15:54,800 --> 00:15:56,867
لماذا قلت لـ(واندا) أن لديها مؤخرة كبيرة؟

367
00:15:56,900 --> 00:15:59,767
لم أقل لواندا ان مؤخرتها كبيرة

368
00:15:59,800 --> 00:16:01,767
لقد اتصلت بي للتو وأخبرتني

369
00:16:01,800 --> 00:16:04,700
لم أقل أن لها مؤخرة كبيرة

370
00:16:04,733 --> 00:16:06,600
لقد صحت فقط من النافذة قائلا

371
00:16:06,633 --> 00:16:08,667
(سأعرف هذه المؤخرة أينما كانت)
هذا ما قلته

372
00:16:08,700 --> 00:16:09,700
لماذا فعلت ذلك؟

373
00:16:09,733 --> 00:16:11,733
لماذا تعلق أصلا بشأن مؤخرتها؟

374
00:16:11,767 --> 00:16:13,066
لماذا ، ما المشكلة في ذلك؟

375
00:16:13,067 --> 00:16:15,066
لانه يمكن أن تصرخ من النافذة قائلا

376
00:16:15,067 --> 00:16:17,600
(مهلا لديك مؤخرة كبيرة)
انه نفس الشيء

377
00:16:17,633 --> 00:16:20,100
لقد كان فقط تعليقا وديا

378
00:16:20,133 --> 00:16:21,200
تعيلقا وديا؟

379
00:16:21,233 --> 00:16:22,567
كنت أحاول فقط أن أكون ليطفا

380
00:16:22,600 --> 00:16:24,400
كنت أحاول ان نأكون لطيفا وودودا

381
00:16:24,433 --> 00:16:27,567
أنت لا تصيح معلقا بشأن مؤخرة امرأة

382
00:16:27,600 --> 00:16:29,433
هناك طريقة واحدة لفهم ذلك

383
00:16:29,467 --> 00:16:30,800
كلا ، لو كانت مؤخرتها صغيرة

384
00:16:30,833 --> 00:16:33,467
كنت سأقول أنني أعرف هذه المؤخرة أينما كانت
ماذا إذن؟

385
00:16:33,500 --> 00:16:34,967
لا ينبغي أن تقول شيئا على الإطلاق

386
00:16:35,067 --> 00:16:36,476
لا ينبغي أن تتحدث بهذا الشأن

387
00:16:36,500 --> 00:16:37,709
لماذا، ما المشكلة الكبيرة في ذلك؟

388
00:16:37,733 --> 00:16:38,943
ماذا لو قلت أن مؤخرتها كبيرة؟

389
00:16:38,967 --> 00:16:40,043
ماذا إذن ، هذا ليس سيئا

390
00:16:40,067 --> 00:16:41,076
ما الأمر فيما يخص المؤخرات الكبيرة؟

391
00:16:41,100 --> 00:16:43,333
أنا أحب المؤخرات الكبيرة
ما المشكلة؟

392
00:16:43,367 --> 00:16:47,066
تحب المؤخرات الكبيرة؟

393
00:16:47,067 --> 00:16:48,567
لا أمانع بها

394
00:16:48,600 --> 00:16:50,700
أقصد ، ليس بالضرورة كبيرة

395
00:16:50,733 --> 00:16:52,800
كلا ، هذا مثير للاهتمام حقا
أنت تحب المؤخرات الكبيرة؟

396
00:16:52,833 --> 00:16:54,433
كلا، ماذا
أنا لا أحب المؤخرات الكبيرة

397
00:16:54,467 --> 00:16:55,867
كبيرة لأي درجة؟

398
00:16:55,900 --> 00:16:57,233
أحبها عادية

399
00:16:57,267 --> 00:16:59,066
أحبها كما لديك

400
00:16:59,067 --> 00:17:02,533
اها، لأن مؤخرتي كبيرة جدا
وانت تحبها كبيرة؟

401
00:17:02,567 --> 00:17:04,343
كلا ، انها ليست كبيرة جدا
انها مناسبة

402
00:17:04,367 --> 00:17:05,533
هذا ما قلته توا

403
00:17:05,567 --> 00:17:07,700
لقد قلت أنك تحب المؤخرات الكبيرة
مثل مؤخرتك

404
00:17:07,733 --> 00:17:09,267
كلا ، لقد قلت لا أمانع بها

405
00:17:09,300 --> 00:17:11,467
... أنا أحب ، تعليمن

406
00:17:11,500 --> 00:17:14,100
أترى ، هناك الكثير من الأشياء بشأنك لا أعلمها

407
00:17:14,133 --> 00:17:15,700
كلا ، لا يوجد شيء

408
00:17:15,733 --> 00:17:17,800
نعم، لم أكن أعلم أن لديك
 انجذاب للمؤخرات الكبيرة

409
00:17:17,833 --> 00:17:19,343
لا تقولي ذلك ، ليس لدي انجذاب للمؤخرات

410
00:17:19,367 --> 00:17:20,533
الآن هذه ممارسة غريبة

411
00:17:20,567 --> 00:17:22,633
الأمور تتضح بالكامل الآن

412
00:17:22,667 --> 00:17:23,667
لا شيء يتضح

413
00:17:23,700 --> 00:17:25,800
هذا مثير للاهتمام
بعد كل هذه السنوات معا

414
00:17:25,833 --> 00:17:26,900
... اكتشف للتو

415
00:17:26,933 --> 00:17:28,433
هل جننت ، كلا

416
00:17:28,467 --> 00:17:32,200
هذا غير صحيح تماما، أنا لست منحرفا

417
00:17:34,933 --> 00:17:38,333
أنا لم أقل منحرف

418
00:17:38,367 --> 00:17:41,233
لا تقولي أن لدي انجذاب للمؤخرات
لا شيء لدي

419
00:17:41,267 --> 00:17:42,376
هل تنتظرين أحدا؟

420
00:17:42,400 --> 00:17:43,367
واندا -
ماذا؟ -

421
00:17:43,400 --> 00:17:44,367
مرحبا

422
00:17:44,400 --> 00:17:45,367
مرحبا

423
00:17:45,400 --> 00:17:46,400
تفضلي

424
00:17:48,067 --> 00:17:48,967
مرحبا

425
00:17:49,067 --> 00:17:50,100
مرحبا

426
00:17:50,133 --> 00:17:53,300
حسنا واندا

427
00:17:53,333 --> 00:17:54,833
أنت تعرفني إذن ، حسنا

428
00:17:54,867 --> 00:17:57,433
كنت أظن أنه يجب أن استدير
وأريك مؤخرتي الكبيرة

429
00:17:57,467 --> 00:18:00,367
لقد أسأت فهمي تماما

430
00:18:00,400 --> 00:18:02,500
أنا لم أقل أن مؤخرتك كبيرة

431
00:18:02,533 --> 00:18:03,973
لقد صحت قائلا : مرحبا واندا ذات المؤخرة الكبيرة

432
00:18:04,067 --> 00:18:05,543
كلا ، لم أقل مؤخرتك كبيرة
كنت أحييك فقط

433
00:18:05,567 --> 00:18:08,833
هل هذه طريقتك للتحية ؟

434
00:18:08,867 --> 00:18:09,900
... حسنا

435
00:18:09,933 --> 00:18:11,100
هل هذه : مرحبا بالمؤخرة الكبيرة

436
00:18:11,133 --> 00:18:14,233
أو مرحبا يا ذات المؤخرة
أو أنا أعرف مؤخرتك

437
00:18:14,267 --> 00:18:16,333
ما هذا ، ليس هكذا تحيي الأشخاص

438
00:18:16,367 --> 00:18:17,633
ربما لا

439
00:18:17,667 --> 00:18:20,433
إذن، هناك شيء يخص مؤخرتي

440
00:18:20,467 --> 00:18:22,100
جعلك تحفظها في الذاكرة؟

441
00:18:22,133 --> 00:18:24,433
كلا ، هذا ليس الأمر

442
00:18:24,467 --> 00:18:26,267
ما خطب هذا الرجل؟

443
00:18:26,300 --> 00:18:27,543
كنا نخوض نقاشا للتو

444
00:18:27,567 --> 00:18:28,809
هل أخبرتيه كم هو خطأ أن يقول ذلك؟

445
00:18:28,833 --> 00:18:29,833
شيء مثل ذلك؟

446
00:18:29,867 --> 00:18:31,066
نعم ، صدقيني ، لقد أخبرته

447
00:18:31,067 --> 00:18:33,833
أتعلم؟ ، مؤخرة المرأة شيء شخصي جدا

448
00:18:33,867 --> 00:18:36,600
لم أكن أعلم أنه مهووس بالمؤخرات حتى اليوم

449
00:18:36,633 --> 00:18:37,676
أتعلمين ماذا ؟
لديك رجل مؤخرات هنا

450
00:18:37,700 --> 00:18:38,700
ماذا تقولين؟

451
00:18:38,733 --> 00:18:39,700
لاري ، أنت رجل مؤخرات

452
00:18:39,733 --> 00:18:40,700
أنا لست رجل مؤخرات

453
00:18:40,733 --> 00:18:41,700
أنت رجل مؤخرات

454
00:18:41,733 --> 00:18:42,733
ياله من انجذاب؟

455
00:18:42,767 --> 00:18:47,066
ليس لدي انجذاب للمؤخرات

456
00:18:47,067 --> 00:18:49,400
أنا لست مهووسا بالمؤخرات

457
00:18:49,433 --> 00:18:50,533
حسنا أيها المؤخرة

458
00:18:50,567 --> 00:18:52,267
وما هذا القرف الذي يغطيك؟

459
00:18:52,300 --> 00:18:54,567
ماذا كنت تفعل؟
تدور بالمجوار باحثا عن مؤخرات؟

460
00:18:54,600 --> 00:18:56,680
في المدرجات وخلافه ؟
اوه أين المؤخرة ؟

461
00:19:02,067 --> 00:19:05,700
ها هو الصبي مرسال (جيفري)

462
00:19:05,733 --> 00:19:09,533
انه خلوق حقير نذل

463
00:19:09,567 --> 00:19:11,567
ليرسلك لأداء مهمه القذرة

464
00:19:11,600 --> 00:19:12,767
ألا تنفر من ذلك؟

465
00:19:12,800 --> 00:19:15,267
كلا ، أنا بخير

466
00:19:15,300 --> 00:19:18,133
حسنا لننتهي من ذلك

467
00:19:21,067 --> 00:19:24,267
لا يمكنه حتى مواجهتي
هذا السمين الأحمق

468
00:19:24,300 --> 00:19:25,533
أنت تعرف ما أقصد يا لاري

469
00:19:25,567 --> 00:19:27,133
انه يرسلك ، صديقه

470
00:19:27,167 --> 00:19:29,500
يضعك في هذا الموقف المحرج

471
00:19:29,533 --> 00:19:31,400
كما يفعل دائما باخفاء أسراره

472
00:19:31,433 --> 00:19:32,500
لا ، ليس محرجا

473
00:19:32,533 --> 00:19:33,843
ليس محرجا
ليس هناك أسرار

474
00:19:33,867 --> 00:19:35,743
حقا، الأمر ليس محرجا
أنا مرتاح

475
00:19:35,767 --> 00:19:37,067
أتظنني لا أعلم

476
00:19:37,100 --> 00:19:38,909
أتظنني لا أعلم بشأن العاهرات والممثلات

477
00:19:38,933 --> 00:19:40,013
ما الذي تتحدثين عنه ؟

478
00:19:40,067 --> 00:19:42,066
يخبره أنه سيعطيهم أدوارا

479
00:19:42,067 --> 00:19:43,500
ويساعد مستقبلهم المهني

480
00:19:43,533 --> 00:19:44,609
حتى يحصل على جنس فموي

481
00:19:44,633 --> 00:19:45,700
أنا أعرفه

482
00:19:45,733 --> 00:19:46,767
جنس فموي؟

483
00:19:46,800 --> 00:19:48,100
يعتقد أنني لا أعرف عن هذا القرف

484
00:19:48,133 --> 00:19:50,267
ماذا قال لك ؟
ماذا أخبرك؟

485
00:19:50,300 --> 00:19:51,667
هل أخبرك انني طردته؟

486
00:19:51,700 --> 00:19:54,167
... نعم غروره الذكوري

487
00:19:54,200 --> 00:19:55,909
يظن أنني لا أعلم عن مخزون الأفلام الجنسية

488
00:19:55,933 --> 00:19:56,967
خذ هذا القرف

489
00:19:57,067 --> 00:19:58,067
سيحتاج له وهو وحده في الفندق

490
00:19:58,068 --> 00:19:59,367
كلا، لقد أخبرني تحديدا

491
00:19:59,400 --> 00:20:00,709
أنه لا يريد هذه الأشياء

492
00:20:00,733 --> 00:20:02,733
نعم ، (ضاجع هذه المؤخرة)
(فتيات المؤخرات الكبيرة)

493
00:20:02,767 --> 00:20:03,900
كل ما يفضل

494
00:20:03,933 --> 00:20:05,633
يظنني لا اعرف عن هذا القرف

495
00:20:06,933 --> 00:20:08,800
هل أنت من هواة هذه الأشياء؟

496
00:20:08,833 --> 00:20:10,076
هل أنت من هواة الممارسات الغريبة
والمؤخرات السوداء الكبيرة ؟

497
00:20:10,100 --> 00:20:11,600
كلا ، هل أنت مجنونة ؟

498
00:20:11,633 --> 00:20:12,876
كنت أظنك رجل عائلة

499
00:20:12,900 --> 00:20:15,333
كلا كنت أظن أنني أعرف هذه المرأة من الخلف

500
00:20:15,367 --> 00:20:16,500
دعني أخبرك بشيء

501
00:20:16,533 --> 00:20:18,667
مدير أعمالك المنحرف الحقير

502
00:20:18,700 --> 00:20:20,633
هل تعلم ما يجبرني على فعله؟

503
00:20:20,667 --> 00:20:23,167
انه ينتهكني يا لاري
انه يدنسني

504
00:20:23,200 --> 00:20:24,567
لا ، لا أريد أن أعرف

505
00:20:24,600 --> 00:20:25,600
... في الليل ، انه يجعلني

506
00:20:26,633 --> 00:20:27,633
من هذا؟

507
00:20:31,167 --> 00:20:32,733
سوزي ، ماذا يحدث؟

508
00:20:32,767 --> 00:20:33,800
أين جيف؟

509
00:20:33,833 --> 00:20:35,100
أين جيف؟

510
00:20:35,133 --> 00:20:37,300
لقد فعلت شيء متعفن

511
00:20:37,333 --> 00:20:39,133
ما هذا؟ ما هذا ؟

512
00:20:39,167 --> 00:20:41,409
حسنا، جيفري بفندق
لاري يأخذ ملابسه

513
00:20:41,433 --> 00:20:43,667
أنا آخذ ملابسه أوصلها

514
00:20:43,700 --> 00:20:45,700
أريد ان أحادثه ، هل يمكنني أن آتي معك؟

515
00:20:45,733 --> 00:20:46,733
أرجول ، إلى الفندق؟

516
00:20:46,767 --> 00:20:47,833
أريد أن آتي معك

517
00:20:47,867 --> 00:20:48,909
كلا كلا ، ستنفعل

518
00:20:48,933 --> 00:20:50,767
انت مجهد الآن ، توقف عن ذلك

519
00:20:50,800 --> 00:20:52,533
أريد رؤية ولدي

520
00:20:52,567 --> 00:20:54,633
أتعرف ماذا يا لاري، خذ ماما للفندق

521
00:20:54,667 --> 00:20:56,000
بابا أنت ستبقى معي

522
00:20:56,033 --> 00:20:58,267
حسنا جيد جدا

523
00:20:58,300 --> 00:20:59,633
سنعتني بكل شيء

524
00:20:59,667 --> 00:21:02,233
سنعتني بكل شيء

525
00:21:02,267 --> 00:21:05,633
أنا متأكد أنك لك علاقة بذلك

526
00:21:05,667 --> 00:21:07,233
أيها اللقيط المتعفن

527
00:21:10,300 --> 00:21:12,700
لماذا وضعت ملابس جيف هكذا

528
00:21:12,733 --> 00:21:13,800
.... رميتها

529
00:21:13,833 --> 00:21:15,100
لماذا؟

530
00:21:15,133 --> 00:21:17,700
لماذا رميتها بصندوق السيارة؟

531
00:21:17,733 --> 00:21:19,967
فوق الاطار القديم القذر

532
00:21:20,067 --> 00:21:21,243
هناك شيء خاطيء معي

533
00:21:21,267 --> 00:21:22,367
هذا هو السؤال

534
00:21:22,400 --> 00:21:23,676
نعم ما الخطأ في
هذا هو السؤال

535
00:21:23,700 --> 00:21:25,800
لماذا يفعل شخص هكذا
لا أحد يفعل هكذا

536
00:21:25,833 --> 00:21:27,367
ليس لدي خزانة ملابس في منزلي

537
00:21:27,400 --> 00:21:29,243
انا معتاد على رمي الأشياء هكذا

538
00:21:29,267 --> 00:21:30,233
أرميها على الأرض

539
00:21:30,267 --> 00:21:31,333
أرميهم على الأرض

540
00:21:31,367 --> 00:21:33,433
هذا حال ملابسي في المنزل

541
00:21:33,467 --> 00:21:35,133
كلها على الأرض
ليس لدي سرير حتى

542
00:21:35,167 --> 00:21:36,900
أنا على كومة كبيرة من الملابس

543
00:21:36,933 --> 00:21:38,900
هذا مقرف

544
00:21:38,933 --> 00:21:40,067
أنا رجل مقرف

545
00:21:40,100 --> 00:21:42,733
أستطيع رؤية ذلك

546
00:21:42,767 --> 00:21:44,343
انتي محبطة مني

547
00:21:44,367 --> 00:21:45,633
أنا محبطة

548
00:21:45,667 --> 00:21:47,167
الآن ما هذا ؟

549
00:21:47,200 --> 00:21:49,633
(افقد الدهون بأقصى سرعة)

550
00:21:49,667 --> 00:21:50,767
حقا

551
00:21:50,800 --> 00:21:54,633
هذا يبدو جيدا
أود ان أسجل الرقم

552
00:21:54,667 --> 00:21:56,143
لديك قلم
دعني أدون هذا

553
00:21:56,167 --> 00:21:57,176
هناك قلم في المقعد الخلفي

554
00:21:57,200 --> 00:21:58,500
حسنا

555
00:22:17,067 --> 00:22:20,066
في أيامي ، لم يتطلق أحد

556
00:22:20,067 --> 00:22:24,733
الآن مشكلة صغيرة
الجميع يرحل

557
00:22:24,767 --> 00:22:26,767
يأخذ ملابسه ويختفي

558
00:22:26,800 --> 00:22:29,700
الناس يعيشون سويا لسنين وسنين

559
00:22:29,733 --> 00:22:32,100
... يكرهون بعض ولكنهم يظلون

560
00:22:32,133 --> 00:22:33,600
ماذا تفعل؟

561
00:22:33,633 --> 00:22:35,733
أتحب هذه السيارة القديمة؟

562
00:22:35,767 --> 00:22:37,400
مقعدها الخلفي مواجة للخلف

563
00:22:37,433 --> 00:22:39,667
لكي ترى أين كنت

564
00:22:39,700 --> 00:22:43,833
إنها تصيبني بالغثيان
الأدخنة، أنت تعلم

565
00:22:43,867 --> 00:22:46,600
الدخان الذي يتصاعد -
هل يمكنني مساعدك بحمل ذلك ؟ -

566
00:22:46,633 --> 00:22:48,400
لا داعي

567
00:22:48,433 --> 00:22:49,443
هذا فندق جميل

568
00:22:49,467 --> 00:22:50,467
أليس جميلا؟

569
00:22:50,500 --> 00:22:51,500
نعم إنه رائع

570
00:22:51,533 --> 00:22:52,973
أريد أن أتقاعد وأجلس هنا

571
00:22:53,067 --> 00:22:54,367
رائع جدا

572
00:22:54,400 --> 00:22:56,066
هل قال جيف أنه سيقابلنا هنا ؟

573
00:22:56,067 --> 00:22:57,367
في البهو

574
00:22:57,400 --> 00:22:58,709
في البهو ؟ حسنا أنا لا أراه

575
00:22:58,733 --> 00:23:00,066
حسنا ، ما هذا؟

576
00:23:00,067 --> 00:23:02,500
جيف ، عزيزي

577
00:23:02,533 --> 00:23:03,933
ما المشكلة هنا ؟

578
00:23:03,967 --> 00:23:05,007
 ....مهلا، هل بامكاني

579
00:23:05,067 --> 00:23:07,100
نعم انتظر ، هاي تعال هنا

580
00:23:07,133 --> 00:23:08,200
ثانية يا أمي

581
00:23:08,233 --> 00:23:09,767
فقط ألقيهم هنا

582
00:23:09,800 --> 00:23:11,776
ابوك حزين بشأن هذا

583
00:23:11,800 --> 00:23:13,433
حسنا ، سنتحدث بالأمر

584
00:23:13,467 --> 00:23:16,100
إذهبي للغرفة أعلى 818

585
00:23:16,133 --> 00:23:18,300
هاك ، غرفة 818

586
00:23:18,333 --> 00:23:19,900
يا أمي ، سأكون عندك في لحظات

587
00:23:19,933 --> 00:23:20,943
وسنتحدث
سنتحدث عن كل شيء

588
00:23:20,967 --> 00:23:21,967
لقد قطعت الطريق كاملا

589
00:23:22,067 --> 00:23:23,067
سأتحدث معك بعد دقيقة

590
00:23:23,068 --> 00:23:24,409
فقط إذهبي معه وسأكون عندك بعد دقيقة

591
00:23:24,433 --> 00:23:25,609
فقط خذي أي شيء من الميني بار واسترخي

592
00:23:25,633 --> 00:23:26,643
سأكون عندك حالا

593
00:23:26,667 --> 00:23:27,733
هل تعدني؟

594
00:23:27,767 --> 00:23:28,733
أعدك

595
00:23:28,767 --> 00:23:29,767
حسنا عزيزي

596
00:23:29,800 --> 00:23:32,167
حسنا ، أنا آسف بشأن كل ذلك

597
00:23:32,200 --> 00:23:34,167
شكرا على التوصيلة

598
00:23:34,200 --> 00:23:36,433
ماذا حدث مع سوزي ؟

599
00:23:36,467 --> 00:23:38,109
يا شباب ، سيذهب أبوكم للحمام

600
00:23:38,133 --> 00:23:40,333
هذا ليس مضحكا
توقف عن الابتسام

601
00:23:40,367 --> 00:23:41,867
لا شيء ، انها مجنونة

602
00:23:41,900 --> 00:23:43,200
نعم انها مجنونة

603
00:23:43,233 --> 00:23:44,233
هي مجنونة

604
00:23:44,267 --> 00:23:45,733
الان تعلم لماذا أنا هنا

605
00:23:45,767 --> 00:23:49,600
أتذكر في الصباح ـ قلت أنك مدين لي؟

606
00:23:49,633 --> 00:23:51,867
نعم أنا مدين لك جدا

607
00:23:51,900 --> 00:23:53,833
أريدك ان ترد الدين

608
00:23:53,867 --> 00:23:55,600
واو ، حسنا؟

609
00:23:55,633 --> 00:23:57,066
مثل الآن ، بسرعة

610
00:23:57,067 --> 00:23:58,067
الآن

611
00:23:58,100 --> 00:23:59,167
نعم

612
00:23:59,200 --> 00:24:00,433
ماذا؟

613
00:24:00,467 --> 00:24:04,100
في الواقع لدي طلب غريب

614
00:24:04,133 --> 00:24:05,667
ماذا؟

615
00:24:05,700 --> 00:24:07,367
أريدك ان تذهب خارجا

616
00:24:07,400 --> 00:24:09,200
هناك سيارة قديمة

617
00:24:09,233 --> 00:24:10,867
ماذا؟

618
00:24:10,900 --> 00:24:15,167
 أريدك ان تفرغ الهواء من أحد الاطارات

619
00:24:15,200 --> 00:24:18,267
لوحتها (ثور-14)

620
00:24:18,300 --> 00:24:20,043
لونها أحمر
انها بالخارج مباشرة

621
00:24:20,067 --> 00:24:21,100
لا يمكنك ألا تراها

622
00:24:21,133 --> 00:24:23,533
(ثور - 14) ولكن لماذا؟

623
00:24:23,567 --> 00:24:25,533
حسنا حسنا

624
00:24:25,567 --> 00:24:27,600
ولكن يجب ان تفعلها الآن ، بسرعة

625
00:24:27,633 --> 00:24:29,133
حسنا أنت ستكون هنا ؟

626
00:24:29,167 --> 00:24:30,200
سأكون هنا

627
00:24:30,233 --> 00:24:31,233
شكرا لك

628
00:24:39,367 --> 00:24:40,367
مرحبا يا اولاد

629
00:24:40,400 --> 00:24:41,400
مرحبا

630
00:24:41,433 --> 00:24:42,467
كيف حالكم ؟

631
00:24:42,500 --> 00:24:43,500
جيد ، وأنت؟

632
00:24:43,533 --> 00:24:44,567
جيد ، حسنا استمعوا

633
00:24:44,600 --> 00:24:46,233
أبوكم مصارع
أليس كذلك ؟

634
00:24:46,267 --> 00:24:47,300
نعم (ثور)

635
00:24:47,333 --> 00:24:48,333
(ثور) نعم نعم

636
00:24:48,367 --> 00:24:49,600
رجل طويل وضخم

637
00:24:49,633 --> 00:24:51,873
حسنا لدي معلومة لأطلعكم عليها

638
00:24:51,900 --> 00:24:54,100
ربما تدهشكم

639
00:24:54,133 --> 00:24:56,066
المصارعة مدبرة

640
00:24:56,067 --> 00:24:57,967
ماذا تعني ؟

641
00:24:58,067 --> 00:25:00,800
المباربات كلها متفق عليها

642
00:25:00,833 --> 00:25:02,633
الفائزون متفق عليهم

643
00:25:02,667 --> 00:25:04,800
انها غير شرعية تماما

644
00:25:04,833 --> 00:25:06,267
أتقصد مزيفة ؟

645
00:25:06,300 --> 00:25:07,900
بالضبط ، مزيفة

646
00:25:07,933 --> 00:25:10,066
هذه بالضبط الكلمة التي أبحث عنها

647
00:25:10,067 --> 00:25:12,333
أبوكم مزيف كبيير
أتلعمون مثل ماذا؟

648
00:25:12,367 --> 00:25:14,833
إنه أقرب للممثل من المصارع

649
00:25:14,867 --> 00:25:16,200
أبونا ممثل ؟

650
00:25:16,233 --> 00:25:20,300
هذا صحيح ، الأمر كله مزيف تماما

651
00:25:20,333 --> 00:25:24,933
الجميع يعلم ذلك
لا أحد يظنها حقيقية

652
00:25:24,967 --> 00:25:32,967
أخبروه أن الأحمق الأقرع يلقي التحية

653
00:25:53,800 --> 00:25:54,900
مرحبا

654
00:25:54,933 --> 00:25:55,967
مرحبا

655
00:25:56,067 --> 00:25:58,533
فيما كنت مشغولا اليوم ؟

656
00:25:58,567 --> 00:25:59,567
أعمل

657
00:25:59,600 --> 00:26:00,700
حقا؟

658
00:26:00,733 --> 00:26:02,300
أنت وجيسون تعملان معا

659
00:26:02,333 --> 00:26:05,467
لا ، لم نستطع الاتفاق على مكان مناسب لكلينا

660
00:26:05,500 --> 00:26:07,100
اقترحت أن نتقابل في مطعم

661
00:26:07,133 --> 00:26:08,309
هو اعتقد أنه أقرب لي

662
00:26:08,333 --> 00:26:09,467
ثم هو اقترح واحدا

663
00:26:09,500 --> 00:26:10,776
وأنا اعتقدت أنه أقرب له

664
00:26:10,800 --> 00:26:14,867
ولا يمكننا الاجتماع

665
00:26:14,900 --> 00:26:16,333
بالطبع لا تستطيعون

666
00:26:16,367 --> 00:26:18,933
هل تنتظر شيئا من المدينة ؟

667
00:26:18,967 --> 00:26:20,066
كلا

668
00:26:20,067 --> 00:26:21,067
هل يمكنني فتحه ؟

669
00:26:21,100 --> 00:26:22,433
بالطبع

670
00:26:29,700 --> 00:26:32,933
يا إلهي

671
00:26:34,567 --> 00:26:38,967
Translated by : <font color="#ff0000"><b>JIMMY</b></font>

