﻿1
00:00:16,000 --> 00:00:17,133
لا تأكل البسكويت
لقد اقترب وقت العشاء

2
00:00:17,167 --> 00:00:19,233
لم لا نخرج؟

3
00:00:20,200 --> 00:00:21,533
طاعم صيني؟

4
00:00:21,567 --> 00:00:22,800
طعام صيني، سيكون ذلك رائعا

5
00:00:22,833 --> 00:00:25,200
يمكننا التوقف لتناول مشروب أولا

6
00:00:25,233 --> 00:00:27,533
ماذا تعني التوقف
وتناول مشروب أولاً؟

7
00:00:27,567 --> 00:00:28,967
يمكننا التوقف عند ، اه

8
00:00:29,000 --> 00:00:30,400
 أنت تعرف أين أريد أن أذهب؟

9
00:00:30,433 --> 00:00:32,333
(كاسل دل مار)

10
00:00:32,367 --> 00:00:35,567
المطعم الرائع بجوار النهر

11
00:00:35,600 --> 00:00:37,700
 يمكننا التوقف
وتناول مشروب على مهل

12
00:00:37,733 --> 00:00:39,376
هل تمزحين ، يمكنك
تناول مشروب في المطعم

13
00:00:39,400 --> 00:00:40,367
إذا كنت تريد تناول مشروب

14
00:00:40,400 --> 00:00:41,533
لا ولكن هذا سيكون لطيف

15
00:00:41,567 --> 00:00:44,567
نتسكع لبعض ساعات

16
00:00:44,600 --> 00:00:46,433
ونتحتسي مشروبا

17
00:00:46,467 --> 00:00:49,467
أنت تعرف ، أولاً تريدين التوقف فقط

18
00:00:49,500 --> 00:00:51,633
وتناول مشروب هناك ثم
الرجوع إلى السيارة

19
00:00:51,667 --> 00:00:54,667
ثم التوجه للمطعم

20
00:00:54,700 --> 00:00:56,433
ألا نذهب للمطعم

21
00:00:56,467 --> 00:00:58,633
مباشرة ونحصل على المشروب ؟

22
00:00:58,667 --> 00:01:02,533
أرغب في التوقف وتناول
مشروب في الطريق

23
00:01:02,567 --> 00:01:04,066
ولكن هذا هو المشروب نفسه

24
00:01:04,067 --> 00:01:05,476
ما يفرق في أي مكان تتناولين المشروب؟

25
00:01:05,500 --> 00:01:08,767
إنه جو مختلف ، أنت تعرف ماذا

26
00:01:08,800 --> 00:01:10,867
أنا لا أفهم ، إنه جو مختلف

27
00:01:10,900 --> 00:01:11,867
ما اظنه

28
00:01:11,900 --> 00:01:12,900
نعم

29
00:01:12,933 --> 00:01:13,943
أليس المشروب هو المطلوب؟

30
00:01:13,967 --> 00:01:16,066
لديهم الشراب في المطعم

31
00:01:16,067 --> 00:01:17,209
ما هو الفرق ما هو الجو؟

32
00:01:17,233 --> 00:01:18,633
إنه فرق كبير

33
00:01:18,667 --> 00:01:20,167
ألا تريدين أن تأكلي ؟

34
00:01:20,200 --> 00:01:21,667
أريد أن آكل

35
00:01:21,700 --> 00:01:24,267
ولكني أود الجلوس هناك وتناول
مشروب وأختلط بالناس

36
00:01:24,300 --> 00:01:25,600
دون وجود صواني طعام تمر حولنا

37
00:01:25,633 --> 00:01:28,066
لا أرى كيف يمكنك الجلوس
هناك وتناول مشروب

38
00:01:28,067 --> 00:01:31,067
وانت تعلمين انك تريدين
المغادرة لتناول الطعام

39
00:01:31,100 --> 00:01:32,500
عندما تفكر في الطعام

40
00:01:32,533 --> 00:01:34,809
كيف يمكنك الجلوس والاسترخاء
وتناول مشروب ، لا يمكنك

41
00:01:34,833 --> 00:01:36,767
انت مفتقد للفكرة تماما بشأن المشروب

42
00:01:36,800 --> 00:01:37,833
بالضبط

43
00:01:37,867 --> 00:01:38,876
ما هو الهدف من الشراب؟

44
00:01:38,900 --> 00:01:40,400
أنا مفتقد للهدف من المشروب

45
00:01:40,433 --> 00:01:42,443
أن تذهب لمكان يجلس في الناس يشربون

46
00:01:42,467 --> 00:01:44,833
ويتواصلون اجتماعيا

47
00:01:44,867 --> 00:01:46,176
حسنًا ، فلماذا حتى
الذهاب إلى المطعم

48
00:01:46,200 --> 00:01:47,209
اذا كان المطعن غير اجتماعيا

49
00:01:47,233 --> 00:01:48,243
إذن لماذا نذهب إلى المطعم؟

50
00:01:48,267 --> 00:01:49,400
لا اريد ان اذهب

51
00:01:49,433 --> 00:01:51,400
حسنا سنجلس ونطلب طعام

52
00:01:51,433 --> 00:01:52,900
هذا جيد

53
00:01:52,933 --> 00:01:53,933
جيد

54
00:01:58,500 --> 00:01:59,500
تفضل سيدي

55
00:01:59,533 --> 00:02:00,600
شكرا جزيلا

56
00:02:00,633 --> 00:02:01,667
تفضل طعامك

57
00:02:01,700 --> 00:02:02,700
حسنا

58
00:02:02,733 --> 00:02:03,733
استمتع بعشائك

59
00:02:03,767 --> 00:02:04,733
شكرا لك

60
00:02:04,767 --> 00:02:05,967
مع السلامة

61
00:02:08,067 --> 00:02:09,767
دوري دوري دوري

62
00:02:09,800 --> 00:02:11,067
حسنا

63
00:02:14,967 --> 00:02:17,167
اتصلت (جوليا لويس دريفوس)

64
00:02:17,200 --> 00:02:18,833
حسنا

65
00:02:18,867 --> 00:02:20,767
هل أخبرتها الفكرة حتى الآن؟

66
00:02:20,800 --> 00:02:23,500
لا ، سألقيها  عليها غدًا

67
00:02:23,533 --> 00:02:24,643
 إنها ستحبها ، أراهن

68
00:02:24,667 --> 00:02:25,800
حقا؟

69
00:02:25,833 --> 00:02:26,800
نعم ، ألا تعتقد ذلك؟

70
00:02:26,833 --> 00:02:27,800
 سنرى

71
00:02:27,833 --> 00:02:29,800
كوعي يقتلني ألما

72
00:02:29,833 --> 00:02:32,100
الذي ألعب به التنس

73
00:02:32,133 --> 00:02:33,143
اتعلمين ما يجب فعله ؟

74
00:02:33,167 --> 00:02:34,600
يجب عليك الاتصال بـ جو جو

75
00:02:34,633 --> 00:02:37,800
ألم تقل انه يترك علامات
عليك في بعض الأحيان؟

76
00:02:37,833 --> 00:02:39,343
 يترك بعض العلامات
السوداء والزرقاء

77
00:02:39,367 --> 00:02:40,400
ولكنه سيصلحه

78
00:02:40,433 --> 00:02:43,067
ما هذا ؟ شعرية بالثوم ؟

79
00:02:43,100 --> 00:02:44,900
هذا ليس جمبري كونغ باو

80
00:02:44,933 --> 00:02:46,333
هذا ليس طعامنا

81
00:02:49,067 --> 00:02:51,067
هل قمت بمراجعة الطلب قبل مغادرتك؟

82
00:02:51,100 --> 00:02:55,633
نعم ، فعلت ، لكنني قررت أن
آخذ الطعام الخطأ

83
00:02:55,667 --> 00:02:57,267
شكرا ، شكرا لك على الاستفسار

84
00:02:57,300 --> 00:03:01,933
حسنًا ، أعتقد أنه سيتوجب عليك العودة

85
00:03:01,967 --> 00:03:04,500
واحضار الطلب الصحيح

86
00:03:04,533 --> 00:03:06,267
يا له من أمر مزعج

87
00:03:06,300 --> 00:03:08,066
إذا استطعت الاسراع 
فسيكون ذلك رائعًا

88
00:03:08,067 --> 00:03:09,433
 ساحاول

89
00:03:09,467 --> 00:03:11,267
أنا حقا جائعة

90
00:03:11,300 --> 00:03:12,367
الحمقى

91
00:03:20,967 --> 00:03:22,533
نعم يا سيدي ، كيف يمكنني مساعدتك؟

92
00:03:22,567 --> 00:03:24,767
حصلت على طلب خاطيء

93
00:03:24,800 --> 00:03:27,167
 أنا آسفة للغاية ، هل أنت ديفيد؟

94
00:03:27,200 --> 00:03:28,433
بلى

95
00:03:28,467 --> 00:03:30,600
هذا الرجل أعاد للتو طلبك

96
00:03:30,633 --> 00:03:32,833
هذا هو ، نحن آسفون جدا

97
00:03:33,467 --> 00:03:34,933
سيدي ؟

98
00:03:34,967 --> 00:03:36,567
 حسنا ، هذا لي؟

99
00:03:36,600 --> 00:03:37,733
هذا لك

100
00:03:37,767 --> 00:03:39,500
حسنا شكرا لك

101
00:03:39,533 --> 00:03:40,567
مرحبا بك

102
00:03:41,933 --> 00:03:43,100
آلان

103
00:03:43,133 --> 00:03:45,833
يا إلهي

104
00:03:46,500 --> 00:03:48,133
هذا طعامك

105
00:03:48,167 --> 00:03:49,267
ماذا؟

106
00:03:49,300 --> 00:03:50,667
لقد اختلطت طلباتنا

107
00:03:50,700 --> 00:03:51,700
يا إلهي

108
00:03:51,733 --> 00:03:53,633
لقد كدت تأخذ الجمبري الكونغ باو

109
00:03:53,667 --> 00:03:54,967
كيف حالك؟

110
00:03:55,067 --> 00:03:56,067
بخير، ما أحوالك؟

111
00:03:56,067 --> 00:03:57,067
جيد ، كل شيء جيد؟

112
00:03:57,067 --> 00:03:58,067
بلى

113
00:03:58,067 --> 00:03:59,067
شيريل جيدة؟

114
00:03:59,068 --> 00:04:00,700
نعم، كيف الأمور في (اتش بي أو) ؟

115
00:04:00,733 --> 00:04:01,967
هائلة ، فقط رائع

116
00:04:02,067 --> 00:04:03,067
حقا

117
00:04:03,068 --> 00:04:05,667
رائع ، لا يمكن أن تكون أفضل

118
00:04:05,700 --> 00:04:07,267
جيد

119
00:04:07,300 --> 00:04:09,900
يجب علينا الخروج من هنا

120
00:04:09,933 --> 00:04:10,967
نعم

121
00:04:20,067 --> 00:04:21,967
لقد عدت

122
00:04:22,067 --> 00:04:24,200
جيد

123
00:04:24,233 --> 00:04:26,667
جيد

124
00:04:26,700 --> 00:04:28,300
حسنا ، كان ذلك ممتعا حقا

125
00:04:28,333 --> 00:04:31,100
شكرا جزيلا ، سوف
يستحق كل هذا العناء

126
00:04:31,133 --> 00:04:34,133
تعرفين قابلت من ؟
آلان ويزرمان

127
00:04:34,167 --> 00:04:35,367
كان هو من أخذ طعامنا

128
00:04:35,400 --> 00:04:36,633
آلان ويزرمان

129
00:04:36,667 --> 00:04:39,300
انتظر ، هل أعرفه؟

130
00:04:39,333 --> 00:04:42,167
الرجل من (اتش بي أو) ، مديرها

131
00:04:42,200 --> 00:04:44,467
أوه ، أوه

132
00:04:44,500 --> 00:04:48,066
أتذكرين منذ عامين تركت البرنامج

133
00:04:48,067 --> 00:04:51,467
وأخبرته أن زوج أمي وقع له حادث

134
00:04:51,500 --> 00:04:57,066
نعم ، لماذا تقول
كذبة عن زوج أمك ؟

135
00:04:57,067 --> 00:04:58,343
ليس لديك حتى زوج أم

136
00:04:58,367 --> 00:05:00,200
حسنًا ، لقد ظننت أنها كذبة أفضل

137
00:05:00,233 --> 00:05:02,367
لأنك تقول كذبة عن زوج أمك

138
00:05:02,400 --> 00:05:04,133
سوف تُصدق ، ألا تعتقدين؟

139
00:05:04,167 --> 00:05:07,833
لابد أن هذا كان محرجا

140
00:05:07,867 --> 00:05:09,400
نعم ، كان محرجا جدا

141
00:05:09,433 --> 00:05:11,376
لكنه لم يذكر أي شيء ، ولا أنا

142
00:05:11,400 --> 00:05:12,800
لذا أنا لا أعلم

143
00:05:12,833 --> 00:05:14,767
تريد بعض الشعرية؟

144
00:05:14,800 --> 00:05:17,133
سأتناول بعضا من جمبري الكونغ باو

145
00:05:20,633 --> 00:05:22,433
أين كل الجمبري هنا؟

146
00:05:23,767 --> 00:05:27,900
لا يوجد سوى ثلاث حبات من الجمبري

147
00:05:27,933 --> 00:05:29,567
في تلك العلبة العملاقة هناك

148
00:05:29,600 --> 00:05:30,700
نعم ثلاث حبات

149
00:05:30,733 --> 00:05:33,066
هناك عادة أكثر من ذلك

150
00:05:33,067 --> 00:05:34,300
هناك ، مثل ، 10

151
00:05:34,333 --> 00:05:36,700
حسنا ، يمكن أن يكون لديك

152
00:05:36,733 --> 00:05:40,300
هل أخذ الجمبري؟

153
00:05:41,367 --> 00:05:43,800
أراهن أنه أخذ الجمبري

154
00:05:43,833 --> 00:05:45,066
وزرمان؟

155
00:05:45,067 --> 00:05:46,567
نعم

156
00:05:46,600 --> 00:05:49,133
ربما كان جائعا 
أخذ العلبة

157
00:05:49,167 --> 00:05:51,066
كان يعلم ، ورأى
أنه لم يكن طعامه

158
00:05:51,067 --> 00:05:54,200
وأكل الجمبري ، ثم أعادها

159
00:05:54,233 --> 00:05:56,467
هل سيفعل شيئًا من
هذا القبيل حقًا؟

160
00:05:56,500 --> 00:05:57,933
... هل تقصد أنه حقا

161
00:05:57,967 --> 00:06:01,066
هناك ثلاث قطع جمبري هنا

162
00:06:01,067 --> 00:06:03,967
أنا حقا لا أريد أن
آكل بعد شخص آخر

163
00:06:04,067 --> 00:06:06,800
حسنًا ، أعني ، إنها مجرد فكرة

164
00:06:06,833 --> 00:06:08,533
الرجل يحصل على طلب
خاطئ من الطعام

165
00:06:08,567 --> 00:06:10,800
ويأخذ الطعام الذي لا ينتمي إليه

166
00:06:10,833 --> 00:06:12,500
ثم يعيده؟

167
00:06:12,533 --> 00:06:15,433
ماذا يفكر ؟ في أننا لن نلاحظ ذلك؟

168
00:06:17,700 --> 00:06:19,433
الرجل أخذ الجمبري خاصتنا

169
00:06:19,467 --> 00:06:22,667
حركة رائعة

170
00:06:24,967 --> 00:06:26,600
مرحبا يا لار

171
00:06:26,633 --> 00:06:27,967
من الجيد رؤيتك

172
00:06:28,067 --> 00:06:29,067
نعم ، سررت لرؤيتك

173
00:06:29,068 --> 00:06:30,833
هل استغرقت وقتًا
طويلاً للوصول إلى هنا؟

174
00:06:30,867 --> 00:06:33,133
 ربما حوالي 25 دقيقة أو نصف ساعة

175
00:06:33,167 --> 00:06:34,367
يا إلهي ، هذا المرور

176
00:06:34,400 --> 00:06:35,367
نعم

177
00:06:35,400 --> 00:06:36,543
في المرة القادمة
سوف آتي إلى مكتبك

178
00:06:36,567 --> 00:06:37,600
لا ، ماذا تمزحين؟

179
00:06:37,633 --> 00:06:38,900
لا ، أنا لا أمزح

180
00:06:38,933 --> 00:06:40,143
ليس عليك المجيء ، سأأتي
إلىك في المرة القادمة

181
00:06:40,167 --> 00:06:41,567
سأكون سعيدة بالقدوم لمكتبك

182
00:06:41,600 --> 00:06:43,900
ليس عليك أن تأتي إلي ، أنا
سعيد جدًا للمجيء إلى هنا

183
00:06:43,933 --> 00:06:45,367
يمكننا التبادل ذهابا وإيابا

184
00:06:45,400 --> 00:06:47,066
لسنا بحاجة لذهاب وإياب
يكفينا الذهاب فقط

185
00:06:47,067 --> 00:06:48,200
ليس علينا الإياب

186
00:06:48,233 --> 00:06:50,233
لقد تحولت إلى رجل
لطيف للغاية فجأة

187
00:06:50,267 --> 00:06:53,533
أنا رجل لطيف

188
00:06:53,567 --> 00:06:55,533
ما هي هذه الفكرة 
أنا متشوقة لسماعها

189
00:06:55,567 --> 00:06:56,733
حسنا ، هذه هي الفكرة

190
00:06:56,767 --> 00:06:57,733
نعم

191
00:06:57,767 --> 00:06:59,733
تقومين بدور ممثلة

192
00:06:59,767 --> 00:07:05,200
كانت بعرض ناجح جدا 
مثل مسلسل (ساينفيلد)

193
00:07:05,233 --> 00:07:07,066
وعندما ينتهي العرض

194
00:07:07,067 --> 00:07:11,100
الممثلة لديها مشكلة
في الحصول على عمل

195
00:07:11,133 --> 00:07:15,133
لأن الجميع يتعرف
عليها بهذه الشخصية

196
00:07:15,167 --> 00:07:16,176
التي مثلتها في العرض

197
00:07:16,200 --> 00:07:17,300
نعم

198
00:07:17,333 --> 00:07:19,767
دعنا نقول أنها لعبت دور إيفيلين

199
00:07:19,800 --> 00:07:20,900
حسنا

200
00:07:20,933 --> 00:07:23,733
وهي تنمي كراهية للشخصية ، إيفلين

201
00:07:23,767 --> 00:07:26,367
وتصاب بالمرارة والعداء

202
00:07:26,400 --> 00:07:29,100
وجميع هؤلاء الناس الذين
يصرخون إيفلين طوال الوقت

203
00:07:29,133 --> 00:07:31,267
والجميع يريدها أن تمثل إيفلين

204
00:07:31,300 --> 00:07:34,933
وهي لا تستطيع الحصول
على عمل بسبب إيفلين

205
00:07:34,967 --> 00:07:35,967
وهذا هو العرض؟

206
00:07:36,067 --> 00:07:37,167
هذا هو العرض

207
00:07:37,200 --> 00:07:39,733
هذه هي فكرة مثيرة
للاهتمام للغاية

208
00:07:39,767 --> 00:07:40,933
هل تعتقدين ذلك؟

209
00:07:40,967 --> 00:07:43,133
نعم ، الشيء الذي أحبه بها هو

210
00:07:43,167 --> 00:07:44,600
أنت تعرف ، هذا يحدث لي

211
00:07:44,633 --> 00:07:46,443
هذا يحدث لك  وهل أنت قادر
على التعامل مع هذا

212
00:07:46,467 --> 00:07:48,767
إلين ، إلين ، هل أنت إلين؟

213
00:07:48,800 --> 00:07:50,276
أقصد ، هذا ما حدث لي
الأسبوع الماضي ، كنت أتزلج

214
00:07:50,300 --> 00:07:53,633
يا إيفلين ، إيفلين ، سوف
تكون في المسلسل ، إيفلين

215
00:07:53,667 --> 00:07:54,733
"يا إيفلين"

216
00:07:54,767 --> 00:07:56,400
مهلا ، سيكون  اسم
جيد لهذا المسلسل

217
00:07:56,433 --> 00:07:58,267
ما رأيك بـ (ألست انت إيفلين؟)

218
00:07:58,300 --> 00:07:59,300
ألست انت إيفيلين ؟

219
00:07:59,333 --> 00:08:01,833
هذا جيد جدا

220
00:08:01,867 --> 00:08:03,933
أعني ، أعتقد أنها
فكرة مضحكة حقًا

221
00:08:03,967 --> 00:08:07,367
لكنني أتساءل عما إذا
كانت مناسبة لشخص ما

222
00:08:07,400 --> 00:08:08,833
مثل جيسون

223
00:08:08,867 --> 00:08:12,733
جيسون ، أنا لا

224
00:08:12,767 --> 00:08:13,867
هذا ليس جايسون على الإطلاق

225
00:08:13,900 --> 00:08:17,300
أعتقد أنه غير ماسب لها تماما

226
00:08:17,333 --> 00:08:19,433
حسنا ، أعني ، لكنه
 .....لعب مثل

227
00:08:19,467 --> 00:08:22,567
دور الأحمق في المسلسل

228
00:08:22,600 --> 00:08:26,900
ربما سيكون أكثر
ملاءمة لشخص مثل جيسون

229
00:08:26,933 --> 00:08:29,967
استطعت أن أرى أنك ستكونين أكثر
إحباطًا من جيسون

230
00:08:30,067 --> 00:08:32,076
لأنك تعرفين كم عدد الأشياء
المختلفة التي يمكنك القيام بها

231
00:08:32,100 --> 00:08:33,500
نعم هذا صحيح

232
00:08:33,533 --> 00:08:35,967
حقا ، هذا هو كل ما يمكن
أن يفعله ، بيني وبينك

233
00:08:36,067 --> 00:08:36,967
.....نعم ، أنت تعرف ، أنا أكثر

234
00:08:37,067 --> 00:08:38,067
نعم ، أنت أكثر تنوعا

235
00:08:38,067 --> 00:08:39,067
متعددة الجوانب

236
00:08:39,100 --> 00:08:41,066
صحيح ، هذا هو السبب
في أنني أراه من أجلك

237
00:08:41,067 --> 00:08:42,700
نعم ، حسنا ، أنا أحب
هذه الفكرة كثيرا

238
00:08:42,733 --> 00:08:43,733
حقا؟

239
00:08:43,767 --> 00:08:44,767
نعم ، أنا أحب ذلك

240
00:08:44,800 --> 00:08:45,933
 جيد ، أنا مرتاح جدًا

241
00:08:45,967 --> 00:08:48,066
فلنبدأ 
لنعرضه على (اتش بي أو)

242
00:08:48,067 --> 00:08:50,066
(اتش بي أو) ؟

243
00:08:50,067 --> 00:08:52,833
أريد أن أكون قادرة على قول (اللعنة)

244
00:08:52,867 --> 00:08:54,667
ما الأمر المهم حول قول (اللعنة) ؟

245
00:08:54,700 --> 00:08:56,067
وأقول (أيها الشاذ)

246
00:08:56,100 --> 00:08:58,209
أنت لا تريدين أن تقولي ذبلك
 لا تحتاجين لقول ذلك

247
00:08:58,233 --> 00:09:00,243
أريد ، أنت تعلم لا أتمكن من قول هذه الأشياء كثيرا

248
00:09:00,267 --> 00:09:01,300
ليس لدي الحرية

249
00:09:01,333 --> 00:09:02,676
أود أن أكون قادرة على قول ذلك

250
00:09:02,700 --> 00:09:03,800
اللعنة

251
00:09:03,833 --> 00:09:08,066
 .....علاوة على ذلك ، لدي مشكلة مع

252
00:09:08,067 --> 00:09:10,100
الرجل الذي يديرها هناك (آلان وزرمان)

253
00:09:10,133 --> 00:09:11,233
الرئيس ؟

254
00:09:11,267 --> 00:09:12,233
نعم

255
00:09:12,267 --> 00:09:13,533
ما المشكلة؟

256
00:09:13,567 --> 00:09:15,409
أعتقد أنه رجل سيء 
لن أتحدث عن السبب

257
00:09:15,433 --> 00:09:16,943
أنا فقط لا أعتقد أنه
رجل جيد على الإطلاق

258
00:09:16,967 --> 00:09:18,833
ولكن ، ماذا لو لم نتعامل معه؟

259
00:09:18,867 --> 00:09:20,343
دعني أخبرك لماذا
سأتطرق لهذا

260
00:09:20,367 --> 00:09:22,200
لدي صديق ، صديق جيد

261
00:09:22,233 --> 00:09:24,300
مايكل هالبريش ،  يعمل هناك

262
00:09:24,333 --> 00:09:25,476
أنا لا أعرف إذا كنت تعرفه

263
00:09:25,500 --> 00:09:27,233
الرجل مثلي الجنس ؟

264
00:09:27,267 --> 00:09:29,133
مثلي الجنس ، لا ، ليس
مثلي الجنس ، انه متزوج

265
00:09:29,167 --> 00:09:30,733
مايكل هالبريش؟

266
00:09:30,767 --> 00:09:31,767
نعم

267
00:09:31,800 --> 00:09:32,767
 حقا؟

268
00:09:32,800 --> 00:09:34,733
نعم ، إنه متزوج

269
00:09:34,767 --> 00:09:36,143
 يمكن أن أقسم أنه كان
مثلي الجنس ، هذا الرجل

270
00:09:36,167 --> 00:09:37,933
 لا ، لقد عرفته منذ سنوات

271
00:09:37,967 --> 00:09:40,267
في الواقع ،أنا ألعب البوكر مع مايكل وزوجته

272
00:09:40,300 --> 00:09:42,567
 هذا رائع ، أتمنى
لو كنت في لعبة بوكر

273
00:09:42,600 --> 00:09:44,176
حسنًا ، هذا ما كنت
سأقوله ، لماذا لا تنضم؟

274
00:09:44,200 --> 00:09:45,409
لأن أحد الأزواج
الموجود في اللعبة

275
00:09:45,433 --> 00:09:46,443
 ذاهبون إلى جزر غالاباغوس

276
00:09:46,467 --> 00:09:47,767
لن يكونوا متواجدين

277
00:09:47,800 --> 00:09:50,066
وسيكون رائعا إذا كنت أنت
وشيريل ترغبان في اللعب

278
00:09:50,067 --> 00:09:52,367
لأننا نحتاج بالفعل زوجين آخرين

279
00:09:52,400 --> 00:09:54,600
سأسأل شيريل

280
00:09:54,633 --> 00:09:56,333
سألعب حتى لو كانت لا تريد ذلك

281
00:09:56,367 --> 00:09:57,900
حسنا ، نعم ، اسألها

282
00:09:57,933 --> 00:09:59,043
وبعد ذلك يمكنك أيضا التعرف عليه

283
00:09:59,067 --> 00:10:00,000
انه رجل لطيف

284
00:10:00,033 --> 00:10:01,167
حسنا

285
00:10:01,200 --> 00:10:02,643
أريد فقط إقحام (اتش بي أو) في الموضوع

286
00:10:02,667 --> 00:10:03,700
اريد ذلك حقا

287
00:10:03,733 --> 00:10:06,033
حسنا (اتش بي أو)

288
00:10:06,067 --> 00:10:08,067
مثير

289
00:10:14,400 --> 00:10:19,433
 آه ، يا إلهي

290
00:10:19,467 --> 00:10:20,800
يا إلهي

291
00:10:20,833 --> 00:10:24,200
بهذه الطريقة ، جو جو. فلتفعل ذلك

292
00:10:24,233 --> 00:10:25,267
... يكفي

293
00:10:25,300 --> 00:10:27,000
فلتفعل ذلك

294
00:10:27,033 --> 00:10:28,509
لديها قدرة عالية
على تحمل الألم

295
00:10:28,533 --> 00:10:30,167
هذه المرأة ، لا تقلق بشأن ذلك

296
00:10:30,200 --> 00:10:32,500
انتظر ، انتظر

297
00:10:32,533 --> 00:10:36,433
دعتنا (جوليا لويس درايفوس) للعب البوكر

298
00:10:36,467 --> 00:10:38,233
هي في لعبة البوكر هذه

299
00:10:38,267 --> 00:10:39,809
حسنًا ، هل يجب أن
نتحدث عن هذا الآن؟

300
00:10:39,833 --> 00:10:41,400
آه ، آه

301
00:10:41,433 --> 00:10:42,433
لقد انتهيت

302
00:10:42,467 --> 00:10:43,500
انتهى الأمر ؟

303
00:10:43,533 --> 00:10:45,367
انتهى ، أريد فقط غسل يدي

304
00:10:45,400 --> 00:10:46,733
شكرا لك

305
00:10:46,767 --> 00:10:48,200
الرجل فنان

306
00:10:48,233 --> 00:10:49,833
يا إلهي

307
00:10:49,867 --> 00:10:51,900
ماذا يحدث ، هل يؤلمك ؟

308
00:10:51,933 --> 00:10:54,133
يا إلهي

309
00:10:54,167 --> 00:10:55,600
ماذا لديك ؟

310
00:10:55,633 --> 00:10:57,833
 هذا لا شيء

311
00:10:57,867 --> 00:11:00,100
هذا سيصبح أسوأ بكثير في يومين

312
00:11:00,133 --> 00:11:01,933
أنا لا أحب حقا أنك

313
00:11:01,967 --> 00:11:03,433
تسمتع في إحساسي يالألم

314
00:11:08,500 --> 00:11:10,400
هل لدى أحدكم حبوب للسعال ؟

315
00:11:10,433 --> 00:11:12,066
أتريد ( فيشرمان فريند) ظ

316
00:11:12,067 --> 00:11:13,209
نعم ، بالتأكيد 
أعطني

317
00:11:13,233 --> 00:11:14,243
حسنا ، خذ واحدة من هذه

318
00:11:14,267 --> 00:11:15,367
شكرا لك

319
00:11:15,400 --> 00:11:16,867
هل تريد جوليا واحدة؟

320
00:11:16,900 --> 00:11:17,967
حسنا، شكرا لك

321
00:11:18,067 --> 00:11:20,433
 جيد جدا

322
00:11:20,467 --> 00:11:23,333
 لا أستطيع أن أصدق أننا هنا

323
00:11:23,367 --> 00:11:24,476
أنا أعلم ، هذا مذهل ، أليس كذلك؟

324
00:11:24,500 --> 00:11:25,500
التحضير لعرض آخر

325
00:11:25,533 --> 00:11:26,567
انه مثير

326
00:11:26,600 --> 00:11:28,433
نحن الاثنين، نفعل هذا معا؟

327
00:11:28,467 --> 00:11:30,167
يا رب ، أنا لا أحب
هذا على الإطلاق

328
00:11:30,200 --> 00:11:32,167
 أنا أحب ذلك كثيرا

329
00:11:32,200 --> 00:11:34,067
منذ متى وانت مديرة أعمالها؟

330
00:11:34,100 --> 00:11:35,333
... أه ثلاثة

331
00:11:35,367 --> 00:11:36,900
لا ، تقريبا ، في الواقع أربع سنوات

332
00:11:36,933 --> 00:11:38,367
هل هي أربعة الآن ؟

333
00:11:38,400 --> 00:11:40,176
حسنا ، الوقت يطير
عندما تستمتع ، حقا ؟

334
00:11:40,200 --> 00:11:41,167
نعم

335
00:11:41,200 --> 00:11:42,667
حتى عندما لا تكون كذلك

336
00:11:44,300 --> 00:11:45,776
أخبرني ما رأيك في هذا ، حسناً

337
00:11:45,800 --> 00:11:47,367
ماذا؟

338
00:11:47,400 --> 00:11:49,833
أنا وزوجتي نذهب لتناول الطعام
الصيني في الليلة الأخرى

339
00:11:49,867 --> 00:11:52,700
قالت إنها تريد التوقف
لتناول مشروب أولاً

340
00:11:52,733 --> 00:11:54,733
انا لا افهم هذا

341
00:11:54,767 --> 00:11:59,333
لماذا نوقف السيارة 
وندخل إلى هذا الفندق

342
00:11:59,367 --> 00:12:02,200
وتناول المشروب 
ثم نعود إلى الخارج

343
00:12:02,233 --> 00:12:05,133
نركب السيارة مرة أخرى 
 ونتجه إلى المطعم

344
00:12:05,167 --> 00:12:07,133
يبدو مجرد مضيعة للوقت

345
00:12:07,167 --> 00:12:08,133
يمكنك الحصول على
مشروب في المطعم

346
00:12:08,167 --> 00:12:09,343
تبدو كفكرة رومانسية قديمة

347
00:12:09,367 --> 00:12:10,400
نعم انها كذلك

348
00:12:10,433 --> 00:12:11,700
فكرة رومانسية ، ألا تظنين؟

349
00:12:11,733 --> 00:12:12,767
نعم إنه جميل

350
00:12:12,800 --> 00:12:14,800
نحن فقط نذهب لتناول
الطعام ، هذا كل شيء

351
00:12:14,833 --> 00:12:16,400
هل خرجت لتناول المشروب؟

352
00:12:16,433 --> 00:12:17,467
لا

353
00:12:17,500 --> 00:12:18,500
هل كانت غاضبة؟

354
00:12:18,533 --> 00:12:19,600
جدا

355
00:12:19,633 --> 00:12:21,243
نحن لسنا على اتفاق بسبب ذلك

356
00:12:21,267 --> 00:12:23,333
أعتقد أنك كنت على حق تماما

357
00:12:23,367 --> 00:12:25,100
نعم ، أرأيت

358
00:12:25,133 --> 00:12:27,300
هذا لا معنى له ، إلا إذا
كنت تحاول الوصول للمارسة الجنس

359
00:12:27,333 --> 00:12:30,133
وربما هذا هو ما كانت
تحاول القيام به

360
00:12:30,167 --> 00:12:33,433
ربنا أرادت شيريل ممارسة الجنس

361
00:12:33,467 --> 00:12:35,133
حسنا لقد فهمتكم

362
00:12:35,167 --> 00:12:37,900
اسمعا ، كلاكما توليا الأمر

363
00:12:37,933 --> 00:12:39,109
أنا فقط سأقدمكما

364
00:12:39,133 --> 00:12:40,400
وأنتما تكملان

365
00:12:40,433 --> 00:12:41,767
نعم

366
00:12:41,800 --> 00:12:42,909
انهم مستعدون لكم يا رفاق الآن

367
00:12:42,933 --> 00:12:44,767
هيا بنا

368
00:12:44,800 --> 00:12:45,800
هل انت مستعد؟

369
00:12:46,433 --> 00:12:47,400
مرحبا

370
00:12:47,433 --> 00:12:49,067
مرحبا

371
00:12:49,100 --> 00:12:50,233
اهلا كيف حالك؟

372
00:12:50,267 --> 00:12:52,433
أنا أيضا سررت برؤيتك

373
00:12:52,467 --> 00:12:54,133
مرحبا ، مايكل ، كيف حالك؟

374
00:12:54,167 --> 00:12:56,533
على الطريقة الأوروبية

375
00:12:56,567 --> 00:12:57,567
نعم جدا

376
00:12:57,600 --> 00:12:59,333
أوه ، كيف حالك؟

377
00:12:59,367 --> 00:13:01,066
سررت لرؤيتكم جميعا

378
00:13:01,067 --> 00:13:02,567
هل تعرف ، مايكل هالبريش؟

379
00:13:02,600 --> 00:13:03,767
نعم ، مرحبا مايكل

380
00:13:03,800 --> 00:13:04,843
لاري ، لطيف لرؤيتك مرة أخرى

381
00:13:04,867 --> 00:13:05,867
لطيف جدا

382
00:13:05,900 --> 00:13:07,267
لدي باللون الأزرق أيضا

383
00:13:07,300 --> 00:13:08,343
حقا ، لقد أعطيت ميليسا واحدة
من هؤلاء ، انها جميلة حقا

384
00:13:08,367 --> 00:13:09,333
مرحبا عزيزتي

385
00:13:09,367 --> 00:13:10,333
انت بخير؟

386
00:13:10,367 --> 00:13:11,333
مرحبا ، لاري ، إنها جودي

387
00:13:11,367 --> 00:13:12,576
حسنًا ، من الجميل أن أراك هنا

388
00:13:12,600 --> 00:13:14,309
استغرقت التحية 45 دقيقة ، أليس كذلك؟

389
00:13:14,333 --> 00:13:15,300
نعم

390
00:13:15,333 --> 00:13:16,300
يا إلهي

391
00:13:16,333 --> 00:13:17,367
عذرا ، لاري

392
00:13:17,400 --> 00:13:18,367
يجب أن تُجامِل

393
00:13:18,400 --> 00:13:19,367
نعم

394
00:13:19,400 --> 00:13:20,367
يجب المجاملة

395
00:13:20,400 --> 00:13:21,367
يجب جعل الأجواء لطيفة

396
00:13:21,400 --> 00:13:22,400
نعم

397
00:13:22,433 --> 00:13:23,400
كيف حال زوج أمك ؟

398
00:13:23,433 --> 00:13:24,833
جيد

399
00:13:24,867 --> 00:13:26,533
إنه يتحسن الآن ، أليس كذلك؟

400
00:13:26,567 --> 00:13:27,800
نعم

401
00:13:27,833 --> 00:13:29,833
كان لديه شفاء اعجازيا ؟

402
00:13:31,667 --> 00:13:34,967
حسنا ، إذن ، تحدثوا إلي

403
00:13:35,067 --> 00:13:38,066
لدينا فكرة ملسسل كبير
نعرضه لك ، عرض كبير ، كبير

404
00:13:38,067 --> 00:13:39,067
حسنا

405
00:13:39,100 --> 00:13:40,443
شيء مختلف ، شيء مثير للاهتمام

406
00:13:40,467 --> 00:13:43,167
سأدع الشخصيات الأساسية تتحدث

407
00:13:43,200 --> 00:13:46,733
حسنا ، حسنا ، لاري
... وأنا كنا نتحدث عن

408
00:13:46,767 --> 00:13:49,067
هذه الفكرة في الآونة الأخيرة
 وأعتقد أنها مثير للغاية

409
00:13:49,100 --> 00:13:51,200
حسنا ، أنت تبدأ 
وبعد ذلك سأكمل

410
00:13:51,233 --> 00:13:53,500
سأقوم بالأفعال الحماسية والتشجيع

411
00:13:54,633 --> 00:13:59,500
كيف كانت شعيرية الثوم
في الليلة الأخرى؟

412
00:13:59,533 --> 00:14:02,067
ماذا؟

413
00:14:02,100 --> 00:14:03,233
الشعرية بالثوم؟

414
00:14:03,267 --> 00:14:05,667
أنا لم ألمس الشعرية بالثوم خاصتك

415
00:14:05,700 --> 00:14:08,467
لم أقل أنك لمست الشعرية بالثوم

416
00:14:08,500 --> 00:14:10,067
الشعرية بالثوم كانت طلبك

417
00:14:10,100 --> 00:14:11,300
نعم

418
00:14:11,333 --> 00:14:13,300
ولكنك لمست الجمبري

419
00:14:13,333 --> 00:14:15,067
ما الذي تتحدث عنه؟

420
00:14:15,100 --> 00:14:16,067
ما الذي تتحدث عنه؟

421
00:14:16,100 --> 00:14:17,067
حقا

422
00:14:17,100 --> 00:14:19,233
طلبت طعاما صينيا

423
00:14:19,267 --> 00:14:20,733
واختلطت طلباتنا

424
00:14:20,767 --> 00:14:23,100
وعندما حصلت على طلبي منه

425
00:14:23,133 --> 00:14:25,200
وجدت حوالي سبعة أو ثمانية
قطع من الجمبري مفقودة

426
00:14:25,233 --> 00:14:26,633
كلا

427
00:14:26,667 --> 00:14:28,233
اختفوا في ظروف غامضة

428
00:14:28,267 --> 00:14:29,667
اختفى الجمبري في ظروف غامضة

429
00:14:29,700 --> 00:14:30,800
لم ألمس الجمبري الخاص بك

430
00:14:30,833 --> 00:14:31,843
من يبالي ، هيا يا لاري

431
00:14:31,867 --> 00:14:33,276
لا اريد التحدث عن الجمبري

432
00:14:33,300 --> 00:14:35,576
 أتفهم أنك لا تريد
التحدث عن ذلك ، نعم

433
00:14:35,600 --> 00:14:39,300
انظر ، لاري ، حصلت على
طعامك ، حصلت على طعامي

434
00:14:39,333 --> 00:14:42,467
نعم ، لقد حصلت على طلبك الكامل
 أنا حصلت على طلبي ناقص سبعة جمبري

435
00:14:42,500 --> 00:14:44,700
لقد عددت الجمبري ، إذن أنت
الآن عداد جمبري

436
00:14:44,733 --> 00:14:46,900
حسنا ، من الواضح جدا عندما
يكون هناك اثنين من الجمبري

437
00:14:46,933 --> 00:14:47,900
نعم تسمع لاري

438
00:14:47,933 --> 00:14:49,066
أنا لم ألمس الجمبري اللعين

439
00:14:49,067 --> 00:14:50,233
 حقا؟

440
00:14:50,267 --> 00:14:51,843
إذا كنت تريد الجمبري
 خذنقودك الـ 475 مليون دولار

441
00:14:51,867 --> 00:14:52,833
واذهب لشراء قارب من الجمبري اللعين

442
00:14:52,867 --> 00:14:54,100
نعم حسنا

443
00:14:54,133 --> 00:14:55,333
لاري ، توقف

444
00:14:55,367 --> 00:14:57,067
أوه ، سوف يخرج الآن

445
00:14:57,100 --> 00:14:58,600
هذا هو ما يشتهر به

446
00:14:58,633 --> 00:15:01,066
لا شيء يتغير منذ 25
عامًا مع هذا الرجل

447
00:15:01,067 --> 00:15:02,667
نفس القرف

448
00:15:07,133 --> 00:15:10,100
أنا آسف ، أنا آسف حقا

449
00:15:10,133 --> 00:15:11,133
أنا آسف جدا

450
00:15:11,167 --> 00:15:12,509
ماذا كنت تفعل؟ ماذا كان هذا؟

451
00:15:12,533 --> 00:15:14,633
لقد أهانني

452
00:15:14,667 --> 00:15:16,233
ماذا؟

453
00:15:16,267 --> 00:15:18,333
كان يلمح لأنني كنت أكذب بشأن زوج أمي

454
00:15:18,367 --> 00:15:19,633
ليس لديك زوج أم

455
00:15:19,667 --> 00:15:21,700
أنا أعلم ، لكنني لم التلميح

456
00:15:21,733 --> 00:15:23,143
التلميح على زوج أمك الخيالي؟

457
00:15:23,167 --> 00:15:25,833
كيف يمكن أن يهينك بشأن شخص وهمي؟

458
00:15:25,867 --> 00:15:26,867
من أجل الله

459
00:15:26,900 --> 00:15:28,333
....حسنًا ، لأنه كان

460
00:15:28,367 --> 00:15:31,267
دعني أسألك فقط شيئًا
ما الأمر مع الجمبري؟

461
00:15:31,300 --> 00:15:33,933
حسنًا ، لقد أخذ علبتي عن طريق الخطأ

462
00:15:33,967 --> 00:15:36,409
من المطعم الصيني ، وأخرج
ثمانية من الجمبري منه

463
00:15:36,433 --> 00:15:38,800
لم يكن ذلك ملكًا
له ، ثم أعاده لي

464
00:15:38,833 --> 00:15:41,066
كما لو لم أكن سأعرف
أنه أخذ الجمبري

465
00:15:41,067 --> 00:15:42,467
ماذا يفكر ، أنا معتوه؟

466
00:15:42,500 --> 00:15:47,300
لاري ، الكل يسرق الجمبري
 والجميع يكذب بشأنه

467
00:15:47,333 --> 00:15:49,066
هذه هوليود

468
00:15:49,067 --> 00:15:50,143
عليك أن تعتذر لهذا الرجل

469
00:15:50,167 --> 00:15:51,133
رجاء

470
00:15:51,167 --> 00:15:52,400
عليك أن تعتذر

471
00:15:52,433 --> 00:15:54,533
نريد أن نجعل هذا هنا 
أريد أن أجعل هذا هنا

472
00:15:54,567 --> 00:15:55,567
هيا ، اذهب للاعتذار

473
00:15:55,600 --> 00:15:57,176
وأنا سأخبرك بشيء آخر أيضًا

474
00:15:57,200 --> 00:15:59,433
عليك أن تذهب لطبيب نفسي

475
00:15:59,467 --> 00:16:01,433
أنا أذهب 
انه لا يفعل شيئا

476
00:16:01,467 --> 00:16:02,467
أي نوع من التحليل؟

477
00:16:02,500 --> 00:16:03,467
لا يفعل شيئا

478
00:16:03,500 --> 00:16:04,800
على ما يبدو لا

479
00:16:04,833 --> 00:16:07,033
هل تحدثت معه عن زوج أمك الخيالي؟

480
00:16:09,633 --> 00:16:10,809
سأخبرك بهذا الآن

481
00:16:10,833 --> 00:16:11,833
ماذا؟

482
00:16:11,867 --> 00:16:13,109
سأعود إلى هذا المطعم الصيني

483
00:16:13,133 --> 00:16:14,376
وسأقوم بعد الجمبري

484
00:16:14,400 --> 00:16:16,243
وأسألهم كم يضعون في العلبة

485
00:16:16,267 --> 00:16:17,443
وأنا أراهن أن هناك ثمانية
مفقودين ، على الأقل

486
00:16:17,467 --> 00:16:18,767
فلتفعل ذلك

487
00:16:18,800 --> 00:16:20,767
لماذا لا تفعل ذلك

488
00:16:23,600 --> 00:16:26,400
ليسمع الجميع، ورقة مغطاة وأربعة مكشوفة

489
00:16:26,433 --> 00:16:28,167
ضعوا رهاناتكم هنا

490
00:16:28,200 --> 00:16:29,533
ميكي ، ماذا تعمل؟

491
00:16:29,567 --> 00:16:31,100
انا طبيب اسنان

492
00:16:31,133 --> 00:16:33,500
لقد كنت طبيب أسنان
براد وجوليا لسنوات

493
00:16:33,533 --> 00:16:35,500
حقا ، ميكي ، من الجيد أن أعرف ذلك

494
00:16:35,533 --> 00:16:36,543
لأنني في الواقع بحاجة
إلى طبيب أسنان

495
00:16:36,567 --> 00:16:37,600
طبيبي انتقل للتو

496
00:16:37,633 --> 00:16:38,876
حسنا ، اتصلي بـ(كاندي) يوم الاثنين

497
00:16:38,900 --> 00:16:39,933
سأفعل

498
00:16:39,967 --> 00:16:41,867
أنت تعرف ، أخبرني طبيبي للأسنان

499
00:16:41,900 --> 00:16:43,500
أن لدي لثة رجل يبلغ
من العمر 25 عامًا

500
00:16:45,200 --> 00:16:50,400
أعتقد أنه أجمل شيء قاله لي أحد يوما ما

501
00:16:50,433 --> 00:16:53,500
كل شيء على ما يرام معك
أنت و(آلان) ، أليس كذلك؟

502
00:16:53,533 --> 00:16:55,343
تصلحتما وكل شيء ؟

503
00:16:55,367 --> 00:16:57,200
نعم قبلنا بعض وتصالحنا

504
00:16:57,233 --> 00:16:58,200
هل هذا بشأن حادث الجمبري؟

505
00:16:58,233 --> 00:16:59,200
نعم هذا هو

506
00:16:59,233 --> 00:17:00,309
أنا متشوقة لسماع هذا

507
00:17:00,333 --> 00:17:01,533
حسنا ، ما حدث كان

508
00:17:01,567 --> 00:17:03,376
حدث خلط للطلبات في المطعم الصيني

509
00:17:03,400 --> 00:17:05,533
حيث حصل لاري على طلب (آلان) 
و(آلان) على طلب لاري

510
00:17:05,567 --> 00:17:06,776
وأعتقد أنه عندما عادوا بهم

511
00:17:06,800 --> 00:17:09,167
ألان كان قد تناول ستة
أو سبعة من الجمبري؟

512
00:17:09,200 --> 00:17:11,433
هذا هو ادعائي ، نعم

513
00:17:11,467 --> 00:17:12,667
يزعم

514
00:17:12,700 --> 00:17:14,400
وتحول لأمر كبير

515
00:17:14,433 --> 00:17:15,509
 وخرج من الاجتماع

516
00:17:15,533 --> 00:17:16,900
وهو شيء لم أره من قبل

517
00:17:16,933 --> 00:17:19,533
اعتقدت أنه لم يكن
حقيقيا ، لكنه كان كذلك

518
00:17:19,567 --> 00:17:21,700
 رأيت فيلم جاكسون
بولاك في الليلة السابقة

519
00:17:21,733 --> 00:17:26,066
وقد تأثرت كثيراً
بالفنان ، كما تعلمون

520
00:17:26,067 --> 00:17:27,400
حسنا ، كان رائعا جدا

521
00:17:27,433 --> 00:17:30,167
لكن كل شيء على ما يرام
الآن ، ونحن سعداء للغاية

522
00:17:30,200 --> 00:17:31,909
انتم مع (اتش بي أو)
سعيد جدا بوجودكم

523
00:17:31,933 --> 00:17:32,943
... أين نحن؟ لقد فقدت

524
00:17:32,967 --> 00:17:34,700
أنا منسحب ، هي منسحبة

525
00:17:34,733 --> 00:17:36,066
أنا سألعب ، أنا سألعب

526
00:17:36,067 --> 00:17:38,167
لا أنت لست منسحبة
حبيبتي ، إنها فقط إثنان

527
00:17:38,200 --> 00:17:39,200
يا إلهي

528
00:17:39,233 --> 00:17:40,500
حسنا أنت جيد

529
00:17:40,533 --> 00:17:41,933
أنا مشتت هنا

530
00:17:41,967 --> 00:17:45,733
إذن، يا رفاق كيف لم تذهبوا 
بالعرض إلى (ان بي سي)؟

531
00:17:45,767 --> 00:17:47,243
مع تاريخكم هناك ؟

532
00:17:47,267 --> 00:17:48,509
شيريل ، هل تريدين
الإجابة على هذا السؤال؟

533
00:17:48,533 --> 00:17:49,543
لأنني لم أسمح له بذلك

534
00:17:49,567 --> 00:17:50,733
لم تسمحي له؟

535
00:17:50,767 --> 00:17:53,600
 لأن شركة (جي إي) لا تحمل المسؤولية

536
00:17:53,633 --> 00:17:56,200
عن إلقاء مخلفات البنتاكلورفينول في نهر هودسون

537
00:17:56,233 --> 00:17:58,467
وأنا أقول لم الاستمرار في دعمهم
هذا سخيف

538
00:17:58,500 --> 00:17:59,733
هذا أمر جيد منك

539
00:17:59,767 --> 00:18:01,967
ولكن الشيء الرئيسي الذي أود إضافته بالنسبة ل(اتش بي أو)
أنه يمكنك قول (اللعنة)

540
00:18:02,067 --> 00:18:03,967
يمكنك قول (اللعنة)

541
00:18:04,067 --> 00:18:07,267
وهذا هو ، كما تعلمون
 مغري للغاية

542
00:18:07,300 --> 00:18:10,300
انت تقول (اللعنة) 
فيتضاعف الضحك

543
00:18:10,333 --> 00:18:12,300
 تجعل الجماهير سعيدة(fuck)

544
00:18:12,333 --> 00:18:14,467
اللعبة التالية

545
00:18:14,500 --> 00:18:15,600
اللعبة هي

546
00:18:15,633 --> 00:18:17,200
تحتاج لشجاعة

547
00:18:17,233 --> 00:18:20,066
لعبة مهارة بطاقات يا براد

548
00:18:20,067 --> 00:18:22,533
لا أحد يقدر الشجاعة ، ما الأمر؟

549
00:18:22,567 --> 00:18:23,967
لنلعبها

550
00:18:24,067 --> 00:18:25,243
بطاقتين أو ثلاثة ؟

551
00:18:25,267 --> 00:18:26,867
لعبة بورقتين
نوزع بطاقتين مغطاتين

552
00:18:26,900 --> 00:18:28,533
كل من يخسر عليه دفع نفس مقدار الرهان كله

553
00:18:28,567 --> 00:18:31,067
سنستمر بالرهان حتى ينسحب الجميع

554
00:18:34,300 --> 00:18:36,066
هذا قاسي

555
00:18:36,067 --> 00:18:37,333
هذا يمكن أن يكون رقما قياسيا

556
00:18:37,367 --> 00:18:40,933
الأشخاص في مجال العروض مبذورن
أكثر من أطباء الأسنان

557
00:18:40,967 --> 00:18:42,333
مهنة الأسنان

558
00:18:42,367 --> 00:18:44,509
أراهن أن هناك حوالي 800 دولار

559
00:18:44,533 --> 00:18:45,800
أود أن أقول على الأقل

560
00:18:45,833 --> 00:18:47,167
لا بأس

561
00:18:47,200 --> 00:18:49,133
لنجرب

562
00:18:50,567 --> 00:18:51,600
سألعب

563
00:18:51,633 --> 00:18:52,600
نعم

564
00:18:52,633 --> 00:18:54,400
أنا منسحب

565
00:18:54,433 --> 00:18:55,433
لا أستطيع أن أفعل ذلك أيضا

566
00:18:55,467 --> 00:18:56,609
ليس لدي ما يكفي لتغطية ذلك

567
00:18:56,633 --> 00:18:57,800
ليس هناك فرصة

568
00:18:57,833 --> 00:18:58,933
لا ، أنا منسحب

569
00:18:58,967 --> 00:19:00,233
ليدخل أحدكم

570
00:19:00,267 --> 00:19:01,233
نعم

571
00:19:01,267 --> 00:19:02,400
ميليسا ، هيا

572
00:19:02,433 --> 00:19:03,967
منسحبة

573
00:19:04,067 --> 00:19:06,066
يا مايكل

574
00:19:06,067 --> 00:19:07,667
أنا هنا ، أنا هنا ، اه

575
00:19:07,700 --> 00:19:08,700
ألعب

576
00:19:08,733 --> 00:19:09,933
لا ، سأنسحب

577
00:19:09,967 --> 00:19:11,200
مايكل

578
00:19:11,233 --> 00:19:12,967
(هول) يجب أن تلعب

579
00:19:13,067 --> 00:19:14,400
إنها ستسرق المبلغ كله

580
00:19:14,433 --> 00:19:16,200
هيا ، لا تدعها تسرق هذا الشيء

581
00:19:16,233 --> 00:19:17,767
كم يبلغ هذا

582
00:19:17,800 --> 00:19:19,067
كثير

583
00:19:19,100 --> 00:19:21,133
حوالي 700 أو 800 دولار

584
00:19:21,167 --> 00:19:22,800
حوالي 700 أو 800 دولار

585
00:19:22,833 --> 00:19:24,800
هل أنت جاد؟

586
00:19:24,833 --> 00:19:26,066
أنا حقا لا أستطيع أن أفعل
ذلك ، ليس لدي شيء

587
00:19:26,067 --> 00:19:27,200
آآآآه

588
00:19:27,233 --> 00:19:32,067
يا إلهي ، انظر إلى ذلك

589
00:19:32,100 --> 00:19:34,167
عليك أن تخبرنا عن مقدار ذلك

590
00:19:34,200 --> 00:19:35,333
ماذا لديك؟

591
00:19:35,367 --> 00:19:37,167
كان لدي 6 و 10

592
00:19:37,200 --> 00:19:42,200
 لا أستطيع أن أصدق
أنك سرقت هذا القدر

593
00:19:42,233 --> 00:19:43,900
أنا أسفة

594
00:19:43,933 --> 00:19:45,209
يا لها من خدعة ، لا
أستطيع أن أصدق ذلك

595
00:19:45,233 --> 00:19:46,333
ماذا لديك؟

596
00:19:46,367 --> 00:19:47,667
لم يكن لدي شيء ، اثنان وأربعة

597
00:19:47,700 --> 00:19:49,433
اثنان وأربعة ، وهذا
ما كان لدي ، لا شيء

598
00:19:49,467 --> 00:19:50,600
ماذا لديك؟

599
00:19:50,633 --> 00:19:52,367
أخشى أن أقول ، كان لدي آس عالي

600
00:19:52,400 --> 00:19:53,900
آس عالي؟

601
00:19:53,933 --> 00:19:57,066
حبيبي

602
00:19:57,067 --> 00:19:59,133
كيف لا يمكنك اللعب
مع آس عالي؟

603
00:19:59,167 --> 00:20:02,333
أنت فرج، يالك من فرج جبان

604
00:20:02,367 --> 00:20:04,267
لا أستطيع أن أصدق
أنك لم تدخل في ذلك

605
00:20:04,300 --> 00:20:06,467
أنا ، أنا

606
00:20:06,500 --> 00:20:08,767
أنا فقط اعتقدت أنها

607
00:20:08,800 --> 00:20:11,200
يالها من أوراق
كان لديك أوراق رائعة

608
00:20:15,000 --> 00:20:16,000
رائع

609
00:20:16,033 --> 00:20:17,033
لاري ، أعتقد

610
00:20:17,067 --> 00:20:18,443
كيف لا يمكنك الذهاب
مع الآس عالية؟

611
00:20:18,467 --> 00:20:21,167
لاري ، أعتقد أن كلامه فيه 
ألفاظ كراهية للنساء

612
00:20:21,200 --> 00:20:22,443
 هيا ، أنا أمزح

613
00:20:22,467 --> 00:20:24,967
نيابة عن النساء على
هذه الطاولة ، وأنا

614
00:20:25,000 --> 00:20:26,067
أنا مستاء من ذلك

615
00:20:26,100 --> 00:20:27,833
 من فضلك ، نحن
نلعب لعبة بوكر هنا

616
00:20:27,867 --> 00:20:30,333
هذا النوع من الألفاظ غير
مسموح به في اللعبة

617
00:20:30,367 --> 00:20:32,167
هذه لعبة محترمة

618
00:20:32,200 --> 00:20:36,800
هذا غير مقبول ، وهذا ليس جيدا

619
00:20:37,567 --> 00:20:39,467
لا بأس ، أنا بخير

620
00:20:39,500 --> 00:20:40,600
لا بأس

621
00:20:40,633 --> 00:20:42,133
كلا الأمر ليس على ما يرام

622
00:20:42,167 --> 00:20:45,133
أنت تعرف ماذا ، حان الوقت
للذهاب ، ماذا عن ذلك؟

623
00:20:45,167 --> 00:20:48,300
نعم ، أعتقد أنني
انتهت ليلتي

624
00:20:48,333 --> 00:20:51,033
و آل (باريش) عائدون الأسبوع القادم

625
00:20:51,067 --> 00:20:53,367
نعم ، لقد عادوا
من جزر غالاباغوس

626
00:20:53,400 --> 00:20:55,233
لقد كان اللقاء لطيفًا
يا رفاق ، شكرًا لكم

627
00:20:55,267 --> 00:20:56,467
شكرا جزيلا

628
00:20:56,500 --> 00:20:58,633
... سأهاتفك بشأن

629
00:20:58,667 --> 00:20:59,667
فلتفعلي ذلك ، اتصلي بـ (كاندي)

630
00:20:59,700 --> 00:21:01,567
وداعا ، شكرا لحضوركم

631
00:21:01,600 --> 00:21:03,100
كان لطيفا لقائكم

632
00:21:03,133 --> 00:21:05,300
أنا آسف إذا أهنت أحدا

633
00:21:05,333 --> 00:21:07,343
شكرا لحضوركم يا رفاق 
كان من الرائع أن نراكم

634
00:21:07,367 --> 00:21:09,167
نعم ، سنراك في الأسبوع القادم

635
00:21:12,500 --> 00:21:15,067
إذن أعتقد أننا
ربما لن تتم دعوتنا

636
00:21:15,100 --> 00:21:17,433
للعب البوكر معهم

637
00:21:17,467 --> 00:21:18,600
نعم ، لا أعتقد ذلك

638
00:21:18,633 --> 00:21:19,633
أتظنين؟

639
00:21:19,667 --> 00:21:20,833
لا  أصدق أنك فعلت ذلك

640
00:21:20,867 --> 00:21:22,167
هيا بحقك

641
00:21:22,200 --> 00:21:24,300
لقد نطقت هذه الكلمة أمام نساء

642
00:21:24,333 --> 00:21:25,643
وأمام أشخاص آخرين
... أنت فقط لا تفعل

643
00:21:25,667 --> 00:21:28,700
إنها كلمة تستخدمها عندما
لا يتصرف شخص ما بشكل رجولي

644
00:21:28,733 --> 00:21:31,200
وهو لم يتصرف برجولة
كان يجب أن يلعب

645
00:21:31,233 --> 00:21:32,933
كان يجب أن يلعب ببطاقة الـ(آس)

646
00:21:32,967 --> 00:21:35,133
أعتقد أن هناك كلمات
أخرى يمكنك استخدامها

647
00:21:35,167 --> 00:21:36,667
غير هذه

648
00:21:36,700 --> 00:21:40,900
حسنًا ، ربما عند استعادة الأحداث
  كان يجب أن أقول (مهبل)

649
00:21:44,167 --> 00:21:45,267
... يا إلهي لا أصدق

650
00:21:45,300 --> 00:21:46,833
أنا حقا صدمت

651
00:21:46,867 --> 00:21:48,767
لا أصدق أن الرجل أطلق علي (كاره للنساء)

652
00:21:48,800 --> 00:21:49,943
لم يدعوني أحد بهذا من قبل

653
00:21:49,967 --> 00:21:52,300
حسنا ، ربما أنت كذلك

654
00:21:52,333 --> 00:21:54,467
ربما ، أنا أتعلم أشياء عنك

655
00:21:54,500 --> 00:21:55,733
ربما ، أنا أكره النساء

656
00:21:55,767 --> 00:21:57,143
ربما أحب ضرب
زوجتي قليلاً ، هاه؟

657
00:21:57,167 --> 00:21:58,333
كلا ، انتظر

658
00:21:58,367 --> 00:22:00,600
أيها العاهرة

659
00:22:01,600 --> 00:22:03,900
كلااا

660
00:22:05,900 --> 00:22:08,800
 سأكون جيدة ، أعدك بذلك

661
00:22:08,833 --> 00:22:10,467
أربطي الحزام

662
00:22:10,500 --> 00:22:11,800
أنا أربط

663
00:22:19,600 --> 00:22:21,800
وزرمان يقول أن هذه فرصتنا الأخيرة

664
00:22:21,833 --> 00:22:22,933
هذه هي

665
00:22:22,967 --> 00:22:24,900
بسبب ما قلته في لـ(هلبريش)

666
00:22:24,933 --> 00:22:26,167
وجميع النساء في (اتش بي أو)

667
00:22:26,200 --> 00:22:27,243
انهم لا يريدون العمل معك

668
00:22:27,267 --> 00:22:28,476
 هيا ، هذا سخيف

669
00:22:28,500 --> 00:22:29,933
انهم يعتقدون انك معادي النساء

670
00:22:29,967 --> 00:22:32,100
لماذا ، لأنني وصفت
الرجل بأنه فرج ، ماذا إذن؟

671
00:22:32,133 --> 00:22:33,467
لأنك وصفت الرجل بأنه (فرج)

672
00:22:33,500 --> 00:22:35,300
ياله من أمر كبير
أنا أقول للرجل يا (قضيب) طول الوقت

673
00:22:35,333 --> 00:22:36,300
ويريدون العمل معي

674
00:22:36,333 --> 00:22:37,567
حسنا (فرج) أسوأ

675
00:22:37,600 --> 00:22:39,443
(فرج) ليس أسوأ 
(فرج) و(قضيب) متساويان

676
00:22:39,467 --> 00:22:40,500
(قضيب) و(فرج) يا رجل

677
00:22:40,533 --> 00:22:41,567
لا يوجد تساوي

678
00:22:41,600 --> 00:22:43,167
قول (فرج) أسوأ بكثير

679
00:22:43,200 --> 00:22:44,633
لماذا هو أسوأ؟

680
00:22:44,667 --> 00:22:46,067
لم أتساءل قط ، إنه كذلك فقط

681
00:22:46,100 --> 00:22:47,867
هذا تحيز جنسي بالنسبة لي ، هيا

682
00:22:47,900 --> 00:22:51,933
أخذ مايكل هالبريش إجازة

683
00:22:51,967 --> 00:22:53,067
ماذا تعني؟

684
00:22:53,100 --> 00:22:55,100
بسبب وصفك له بـ(الفرج)
 لقد أصيب بالصدمة

685
00:22:55,133 --> 00:22:57,733
وهو يعيد حساب كل شيء في حياته

686
00:22:57,767 --> 00:22:59,433
أخذ إجازة

687
00:22:59,467 --> 00:23:04,367
رجل ، هل هذا صحيح؟

688
00:23:04,400 --> 00:23:05,867
نعم

689
00:23:05,900 --> 00:23:10,800
اللعنة ، اعتقدت أنه كان واحدا من
مثليي الجنس المحبين للجنس الآخر

690
00:23:10,833 --> 00:23:12,809
لا يوجد شيء مثل ذلك

691
00:23:12,833 --> 00:23:14,500
امام انك مثلي الجنس
أو لا

692
00:23:14,533 --> 00:23:17,367
لو كان مثلي الجنس ، فهو كذلك

693
00:23:17,400 --> 00:23:18,867
أهلا، هل تودان الجلوس؟

694
00:23:18,900 --> 00:23:21,633
لا في الواقع ، أنا أتسائل بشأن شيء ما

695
00:23:21,667 --> 00:23:22,967
لدينا خلاف صغير

696
00:23:23,067 --> 00:23:26,400
كم عدد الجمبري الذي تضعونه
بشكل عام في  كونغ باو؟

697
00:23:26,433 --> 00:23:28,066
11

698
00:23:28,067 --> 00:23:29,467
دائما تضعون 11 قطعة ؟

699
00:23:29,500 --> 00:23:32,367
لدينا سياسة صارمة
للغاية حيال ذلك

700
00:23:36,133 --> 00:23:38,200
شكرا جزيلا

701
00:23:38,933 --> 00:23:40,600
مرحبا ميكي

702
00:23:40,633 --> 00:23:41,700
مرحبا شيريل

703
00:23:41,733 --> 00:23:43,100
نعم ، سعيد لرؤيتك مرة أخرى

704
00:23:43,133 --> 00:23:44,367
سررت برؤيتك مجددا

705
00:23:44,400 --> 00:23:48,567
يالها من ليلة لعب البوكر

706
00:23:48,600 --> 00:23:49,567
نعم فعلا

707
00:23:49,600 --> 00:23:52,066
لا أظن أننا حظينا بليلة مماثلة من قبل

708
00:23:52,067 --> 00:23:55,367
لاري أحيانا يخرج عن شعوره

709
00:23:55,400 --> 00:23:56,433
أعتقد ذلك

710
00:23:56,467 --> 00:23:58,433
.....يأخد اللعب بجدية

711
00:24:00,100 --> 00:24:06,267
أها ، هذه الكدمة 
هذه قصة مضحكة

712
00:24:06,300 --> 00:24:08,567
... شيريل ، أنا

713
00:24:08,600 --> 00:24:10,967
بالكاد أعرفك

714
00:24:11,067 --> 00:24:15,066
ولكن عندما كنا خرجنا من لعبة
البوكر في الليلة الأخرى

715
00:24:15,067 --> 00:24:18,133
رأيناك في سيارتك

716
00:24:18,167 --> 00:24:22,867
ورأينا لاري يضربك

717
00:24:24,200 --> 00:24:29,300
... حسنا

718
00:24:29,333 --> 00:24:32,833
الأمر هو ، لاري وأنا نمثل
قليلا في بعض الأحيان

719
00:24:32,867 --> 00:24:34,667
كما لو كان يضربني

720
00:24:34,700 --> 00:24:37,066
وأنا أمثل كما ل كنت أتألم

721
00:24:37,067 --> 00:24:39,066
... إنه فقط نوع من

722
00:24:39,067 --> 00:24:40,433
فلتعذريني

723
00:24:40,467 --> 00:24:44,167
أنا لا أتعامل مع هذه
الأشياء كثير من الأحيان

724
00:24:44,200 --> 00:24:47,467
ولكن إذا كنت ترغبين في التحدث
معي حول هذا الموضوع

725
00:24:47,500 --> 00:24:53,233
في هذه الحجرة ، لدينا سياسة 
السرية بين المريض والطبيب

726
00:24:53,267 --> 00:24:57,067
  وهذا ينطبق على
أطباء الأسنان أيضًا؟

727
00:24:57,100 --> 00:25:00,667
 أعتقد ذلك

728
00:25:00,700 --> 00:25:04,867
أعتقد أن آراءنا مختلفة هنا

729
00:25:04,900 --> 00:25:07,867
لدي صديق بالخدمات الإجتماعية

730
00:25:07,900 --> 00:25:11,467
ميكي ، إسمع ، هناك سوء تفاهم بالكامل

731
00:25:11,500 --> 00:25:14,967
ليس هناك سوء فهم 
ما رأينا لاري يفعل لمايكل

732
00:25:15,067 --> 00:25:16,133
في يوم اللعب

733
00:25:16,167 --> 00:25:17,633
ليس هناك سوء فهم

734
00:25:17,667 --> 00:25:20,066
أن أراه يضربك في سيارتك

735
00:25:20,067 --> 00:25:22,467
لقد رأيت لاري ديفيد متلبسا

736
00:25:22,500 --> 00:25:24,667
هذا الرجل حيوان

737
00:25:24,700 --> 00:25:27,200
ويجب أن يتوقف

738
00:25:29,067 --> 00:25:30,667
لاري؟

739
00:25:33,833 --> 00:25:36,133
هذه هي ، لقد انتهى الأمر
مع (اتش بي أو)

740
00:25:36,167 --> 00:25:39,633
طبيب الأسنان اتصل بوزرمان

741
00:25:39,667 --> 00:25:41,267
ويعتقد أنني أضرب وجتي

742
00:25:41,300 --> 00:25:42,967
يعتقد أنني أضرب زوجتي

743
00:25:43,067 --> 00:25:44,067
أعني ، إنه مجنون للغاية

744
00:25:44,067 --> 00:25:45,067
أنا أعلم

745
00:25:45,100 --> 00:25:47,066
هناك شبكات أخرى ، أليس كذلك؟

746
00:25:47,067 --> 00:25:49,066
(اتش بي أو) ليست نهاية العالم

747
00:25:49,067 --> 00:25:50,967
سنذهب إلى (أيه بي سي)

748
00:25:51,067 --> 00:25:52,333
لا يجب أن يكون في (أتش بي أو)

749
00:25:52,367 --> 00:25:53,633
لا

750
00:25:53,667 --> 00:25:54,933
أليس عرضا تليفزيونيا؟ إنه تليفزيون

751
00:25:54,967 --> 00:25:56,276
أين يظنون أن الناس ستشاهد؟

752
00:25:56,300 --> 00:25:58,066
نعم

753
00:25:58,067 --> 00:25:59,367
على التلفاز

754
00:25:59,400 --> 00:26:00,900
لا يذهبون إلى السينما لرؤيته

755
00:26:00,933 --> 00:26:02,567
كيف الحال هنا يا رفاق ؟ جيد ؟

756
00:26:02,600 --> 00:26:03,667
أعتقد أنني انتهيت

757
00:26:03,700 --> 00:26:04,709
أيمكنني إزالة هذه من طريقكم ؟

758
00:26:04,733 --> 00:26:05,700
 عظيم

759
00:26:05,733 --> 00:26:06,700
لذيذ

760
00:26:06,733 --> 00:26:07,700
هل أحببت ذلك؟

761
00:26:07,733 --> 00:26:09,066
عظيم نعم

762
00:26:09,067 --> 00:26:10,076
ماذا عن قائمة الحلوى
لدينا بعض الأشياء الجيدة

763
00:26:10,100 --> 00:26:11,733
 نعم ، ممتاز

764
00:26:11,767 --> 00:26:13,143
أنت تعرف ماذا ، أعتقد
أننا سنأخذ الفاتورة

765
00:26:13,167 --> 00:26:14,200
أنت متأكدة؟

766
00:26:14,233 --> 00:26:15,333
حسنا سأعود على الفور

767
00:26:15,367 --> 00:26:17,633
فلنذهب لمطعم (شاترز) ونتناول الحويات هناك

768
00:26:17,667 --> 00:26:19,233
نغير المنظر فقط

769
00:26:19,267 --> 00:26:21,800
أنت لا تريدين الحلوى هنا؟

770
00:26:21,833 --> 00:26:25,367
سيكون أكثر متعة
الذهاب إلى مكان آخر

771
00:26:25,400 --> 00:26:27,300
الاسترخاء بجانب الشاطيء

772
00:26:29,433 --> 00:26:30,633
لماذا ، نحن بالفعل هنا؟

773
00:26:30,667 --> 00:26:31,776
يمكننا نتاول الحلوى في دقيقتين

774
00:26:31,800 --> 00:26:32,800
... ثم يمكننا

775
00:26:32,833 --> 00:26:35,400
لكن الأمر لا يتعلق فقط بالحلوى

776
00:26:35,433 --> 00:26:36,667
بما يتعلق الأمر ؟

777
00:26:36,700 --> 00:26:38,600
إنها مغامرة صغيرة

778
00:26:38,633 --> 00:26:40,243
الذهاب إلى مكان
آخر ورؤية شيء جديد

779
00:26:40,267 --> 00:26:41,809
لا أدري إن كانت هذه مغامرة حقًا

780
00:26:41,833 --> 00:26:42,933
انها مغامرة

781
00:26:42,967 --> 00:26:43,967
هذه مغامرة؟

782
00:26:44,067 --> 00:26:48,333
أنت تعرف ماذا ، لا بأس

783
00:26:48,367 --> 00:26:49,800
أنا لم أفهم قصدك فحسب

784
00:26:49,833 --> 00:26:51,500
أعني ، الأمر سخيف

785
00:26:51,533 --> 00:26:52,500
حيث تناول وجبة

786
00:26:52,533 --> 00:26:53,700
نحظى بوقت جيد

787
00:26:53,733 --> 00:26:55,066
وأقترح فقط الذهاب إلى مكان

788
00:26:55,067 --> 00:26:56,867
انت تفسدين الأوقات الجيدة

789
00:26:56,900 --> 00:26:58,833
أنت تفسد الأوقات الجيدة

790
00:26:58,867 --> 00:27:01,109
لأنني أشعر أنني أريد كوبًا
من القهوة بعد تناول العشاء

791
00:27:01,133 --> 00:27:02,267
لا أشعر أنني أريد القيام

792
00:27:02,300 --> 00:27:04,067
والذهاب إلى سيارة
والقيادة إلى مكان ما

793
00:27:04,100 --> 00:27:06,933
أنت تعرف ، لاري ، أود
فقط العودة إلى المنزل

794
00:27:09,067 --> 00:27:12,067
كوب سريع من القهوة منزوعة الكافيين؟

795
00:27:15,067 --> 00:27:18,633
أيمكنني أن آخذه خارجا؟

796
00:27:18,667 --> 00:27:20,367
هذا مختلف

797
00:27:28,600 --> 00:27:30,867
هل أنت السيدة ديفيد؟

798
00:27:30,900 --> 00:27:31,933
نعم انا

799
00:27:31,967 --> 00:27:34,267
مرحباً ، أنا ليندا جونسون
من الخدمات الاجتماعية

800
00:27:34,300 --> 00:27:35,876
تلقينا مكالمة هاتفية أن هناك بعض

801
00:27:35,900 --> 00:27:37,933
العنف المنزلي يحدث
في هذه الأسرة؟

802
00:27:37,967 --> 00:27:41,533
في الواقع ، هذا
كله سوء فهم كبير

803
00:27:42,533 --> 00:27:44,667
أوه ، نعم ، هذا

804
00:27:44,700 --> 00:27:46,467
هل تريدين توجيه الاتهامات؟

805
00:27:55,600 --> 00:28:00,066
Translated by : <font color="#ff0000"><b>JIMMY</b></font>

