[Script Info] Title: [Erai-raws] 01 ara ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 0 Active Line: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:31.52,0:02:34.44,Default,,0,0,0,,"شرطة العاصمة" Dialogue: 0,0:02:40.32,0:02:43.45,Default,,0,0,0,,"كونور" كان معنا أيضاً،\Nفي نفس المختبر. Dialogue: 0,0:02:44.53,0:02:46.95,Default,,0,0,0,,كنّا في وقت مضى\Nجزءاً من نفس الفريق. Dialogue: 0,0:02:54.63,0:02:57.55,Default,,0,0,0,,ثورة "غاري إيفانز" التّكنولوجيّة. Dialogue: 0,0:03:02.84,0:03:05.89,Default,,0,0,0,,"(غاري إيفانز)\Nمساهم في التّكنولوجيا الحيويّة" Dialogue: 0,0:03:11.73,0:03:13.02,Default,,0,0,0,,مكانه غير معروف. Dialogue: 0,0:03:13.48,0:03:14.31,Default,,0,0,0,,عظيم! Dialogue: 0,0:03:16.61,0:03:19.03,Default,,0,0,0,,"إعلان (غاري إيفانز) في المؤتمر" Dialogue: 0,0:03:22.03,0:03:23.03,Default,,0,0,0,,إمكانيّة Dialogue: 0,0:03:23.99,0:03:25.83,Default,,0,0,0,,التّطوّر البشريّ. Dialogue: 0,0:03:33.83,0:03:38.17,Default,,0,0,0,,لم نحصل على أيّ دليل ذو أهميّة\Nمن مختبر "لايف". Dialogue: 0,0:03:39.84,0:03:41.01,Default,,0,0,0,,إذاً، لا معلومات. Dialogue: 0,0:03:45.93,0:03:46.97,Default,,0,0,0,,بدءاً من الأمس... Dialogue: 0,0:03:49.56,0:03:50.98,Default,,0,0,0,,بدءاً من الأمس... Dialogue: 0,0:03:51.77,0:03:53.48,Default,,0,0,0,,قام "ريتشارد" بتقديم استقالته. Dialogue: 0,0:03:55.06,0:03:56.94,Default,,0,0,0,,ماذا؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:04:07.08,0:04:08.12,Default,,0,0,0,,إنّها طريقته لـ... Dialogue: 0,0:04:12.79,0:04:13.67,Default,,0,0,0,,لا عليك. Dialogue: 0,0:04:24.88,0:04:28.30,Default,,0,0,0,,"آنا"، "فريد"، "كونور". Dialogue: 0,0:04:33.10,0:04:34.27,Default,,0,0,0,,"(ويليام هيرست)" Dialogue: 0,0:04:34.89,0:04:37.11,Default,,0,0,0,,"ويليام هيرست". Dialogue: 0,0:04:39.57,0:04:42.24,Default,,0,0,0,,تمّ اختيار خليفة "ريتشارد" بالفعل. Dialogue: 0,0:04:43.49,0:04:44.82,Default,,0,0,0,,ينبغي أن يكون هناك الآن. Dialogue: 0,0:04:46.86,0:04:50.95,Default,,0,0,0,,سيكونون قد أبلغوه بموقفنا بالفعل. Dialogue: 0,0:04:53.87,0:04:57.42,Default,,0,0,0,,لا أعرف ما سيكون رد فعله\Nتجاه هذه السّلسلة من القضايا Dialogue: 0,0:04:59.17,0:05:01.63,Default,,0,0,0,,ولكن وظيفتنا هي مواصلة التّحقيق. Dialogue: 0,0:05:02.92,0:05:03.84,Default,,0,0,0,,طبعاً. Dialogue: 0,0:05:13.98,0:05:16.31,Default,,0,0,0,,"جايمز"، ألق نظرةً على ذلك. Dialogue: 0,0:05:17.27,0:05:19.31,Default,,0,0,0,,هذا فيديو قديم. Dialogue: 0,0:05:20.23,0:05:21.36,Default,,0,0,0,,"غاري إيفانز". Dialogue: 0,0:05:22.61,0:05:24.86,Default,,0,0,0,,كان يرعى ذلك المختبر\Nالّذي كان يعمل فيه "كونور" و"آنا". Dialogue: 0,0:05:25.45,0:05:27.20,Default,,0,0,0,,وهو خبير في الهندسة الوراثيّة. Dialogue: 0,0:05:29.91,0:05:33.33,Default,,0,0,0,,"إمكانيّة التّطوّر البشريّ" Dialogue: 0,0:05:34.62,0:05:35.46,Default,,0,0,0,,التّطوّر. Dialogue: 0,0:06:03.69,0:06:07.61,Default,,0,0,0,,"التّقرير عن الإدارة الخاصّة\Nلمكافحة الجريمة، سرّي للغاية" Dialogue: 0,0:06:15.66,0:06:16.75,Default,,0,0,0,,هذا أنا. Dialogue: 0,0:06:17.46,0:06:19.08,Default,,0,0,0,,هذا ما لفت انتباهي. Dialogue: 0,0:06:20.33,0:06:21.88,Default,,0,0,0,,باستثناء "آنا"، "كونور" و"فريد" Dialogue: 0,0:06:23.04,0:06:25.46,Default,,0,0,0,,أماكن تواجد جميع العلماء الآخرين Dialogue: 0,0:06:26.09,0:06:27.34,Default,,0,0,0,,غير معلومة. Dialogue: 0,0:06:29.47,0:06:31.89,Default,,0,0,0,,- هل تعتقد أنّهم تعرّضوا للأذى؟\N- هذا غير مرجّح. Dialogue: 0,0:06:32.55,0:06:35.01,Default,,0,0,0,,أعتقد أنّهم اختفوا من الأضواء فحسب. Dialogue: 0,0:06:36.27,0:06:38.81,Default,,0,0,0,,ولكن لا أعرف لماذا. Dialogue: 0,0:06:40.23,0:06:41.40,Default,,0,0,0,,ولكن "ويليام هيرست". Dialogue: 0,0:06:42.77,0:06:44.15,Default,,0,0,0,,لقد عرفت مكانه. Dialogue: 0,0:06:46.40,0:06:48.19,Default,,0,0,0,,هذا مقال عن حادث وقع مؤخّراً. Dialogue: 0,0:06:49.45,0:06:53.07,Default,,0,0,0,,مات 18 شخصاً،\Nونجت واحدة بأعجوبة. Dialogue: 0,0:06:53.74,0:06:55.12,Default,,0,0,0,,وتلك النّاجيّة الوحيدة Dialogue: 0,0:06:55.66,0:06:57.20,Default,,0,0,0,,كانت ابنة "ويليام". Dialogue: 0,0:07:09.84,0:07:12.01,Default,,0,0,0,,النّاجيّة الوحيدة. Dialogue: 0,0:07:21.19,0:07:22.44,Default,,0,0,0,,مستحيل. Dialogue: 0,0:07:53.84,0:07:57.35,Default,,0,0,0,,أريد مواصلة السّير\Nعلى خطى سلفي. Dialogue: 0,0:08:01.64,0:08:03.48,Default,,0,0,0,,لماذا تمّ إحضاري إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:08:03.56,0:08:05.48,Default,,0,0,0,,"وقع حادث\Nحيث تمّ استخدام القناع" Dialogue: 0,0:08:05.94,0:08:07.98,Default,,0,0,0,,المفتّش "آلن وايات". Dialogue: 0,0:08:09.53,0:08:13.99,Default,,0,0,0,,لديّ تحفظات بخصوص طريقة عمل\Nالإدارة الخاصّة لمكافحة الجريمة. Dialogue: 0,0:08:37.72,0:08:38.72,Default,,0,0,0,,تفضّل. Dialogue: 0,0:08:39.47,0:08:40.47,Default,,0,0,0,,معذرةً. Dialogue: 0,0:08:44.35,0:08:46.60,Default,,0,0,0,,اسمح لي بتقديم نفسي. Dialogue: 0,0:08:50.61,0:08:53.32,Default,,0,0,0,,أنا خليفة "ريتشارد بيرنر"،\N"دوغلاس كوتس". Dialogue: 0,0:08:54.40,0:08:55.24,Default,,0,0,0,,يسعدني مقابلتك. Dialogue: 0,0:09:00.74,0:09:01.74,Default,,0,0,0,,أعتذر. Dialogue: 0,0:09:04.79,0:09:05.75,Default,,0,0,0,,لا عليك. Dialogue: 0,0:09:11.46,0:09:12.71,Default,,0,0,0,,لقد قرأت تقريرك. Dialogue: 0,0:09:16.80,0:09:19.80,Default,,0,0,0,,هذه قضيّة غير مسبوقة. Dialogue: 0,0:09:20.56,0:09:23.81,Default,,0,0,0,,يصعب تصديق\Nأنّ هذا يُمكن أن يحدث فعلاً. Dialogue: 0,0:09:23.89,0:09:25.89,Default,,0,0,0,,أثق أنّ سلفي وجد ذلك صعباً. Dialogue: 0,0:09:27.52,0:09:31.11,Default,,0,0,0,,أنتم في الإدارة الخاصّة\Nأثبتم جدارتكم مراراً وتكراراً. Dialogue: 0,0:09:32.23,0:09:33.07,Default,,0,0,0,,ولكن Dialogue: 0,0:09:33.65,0:09:35.70,Default,,0,0,0,,لو سألتني رأيي،\Nلو كانت جميع مجهوداتكم Dialogue: 0,0:09:35.78,0:09:39.12,Default,,0,0,0,,قد أنتجت نتائج مثاليّةً... Dialogue: 0,0:09:41.24,0:09:42.37,Default,,0,0,0,,كنت لأتردّد. Dialogue: 0,0:09:44.25,0:09:45.58,Default,,0,0,0,,أعتذر يا سيّدي. Dialogue: 0,0:09:46.16,0:09:47.62,Default,,0,0,0,,كلّا. أنا لا ألوم أحداً. Dialogue: 0,0:09:48.71,0:09:51.34,Default,,0,0,0,,أفهم أنّه ليس كلّ شيء\Nسيسير بشكل مثالي. Dialogue: 0,0:09:53.05,0:09:55.34,Default,,0,0,0,,اسمح لي بتقديم عرض. Dialogue: 0,0:10:02.14,0:10:03.35,Default,,0,0,0,,"غير مصرّح" Dialogue: 0,0:10:08.69,0:10:10.10,Default,,0,0,0,,"(آلن وايات)" Dialogue: 0,0:10:15.90,0:10:17.11,Default,,0,0,0,,"مفتوح" Dialogue: 0,0:10:21.37,0:10:23.62,Default,,0,0,0,,"إيدي"،\Nأرسل لي عنوان "ويليام". Dialogue: 0,0:10:30.79,0:10:32.04,Default,,0,0,0,,اسمع. Dialogue: 0,0:10:35.21,0:10:36.46,Default,,0,0,0,,اسمع. Dialogue: 0,0:10:38.38,0:10:39.34,Default,,0,0,0,,اتركني. Dialogue: 0,0:10:39.43,0:10:40.80,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:10:41.26,0:10:42.22,Default,,0,0,0,,انتظر. Dialogue: 0,0:10:46.02,0:10:47.48,Default,,0,0,0,,أنت سريع الغضب. Dialogue: 0,0:10:48.02,0:10:48.98,Default,,0,0,0,,"جايمز بلود". Dialogue: 0,0:10:49.77,0:10:51.77,Default,,0,0,0,,سيكون من الأفضل\Nلو غيّرت ذلك. Dialogue: 0,0:10:54.57,0:10:55.57,Default,,0,0,0,,اسمع. Dialogue: 0,0:10:57.36,0:10:59.53,Default,,0,0,0,,- من تظنّ...\N- "جايمز". Dialogue: 0,0:11:02.16,0:11:05.37,Default,,0,0,0,,تمّ إعادة تعيينه في فريقنا. Dialogue: 0,0:11:08.70,0:11:09.96,Default,,0,0,0,,أنا "آلن وايات". Dialogue: 0,0:11:12.88,0:11:15.80,Default,,0,0,0,,"(آلن وايات)\Nكفاءات، مسيرة مهنيّة" Dialogue: 0,0:11:16.34,0:11:19.63,Default,,0,0,0,,لقد حظي بمسيرة مهنيّة مبهرة. Dialogue: 0,0:11:20.47,0:11:22.43,Default,,0,0,0,,إذاً، ماذا يفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:11:24.05,0:11:26.56,Default,,0,0,0,,أثق أنّ كبار المسؤولين\Nلم يكونوا راضين Dialogue: 0,0:11:27.06,0:11:30.94,Default,,0,0,0,,عن نتيجة تحقيقنا\Nفي قضيّة شركة "لايف". Dialogue: 0,0:11:33.31,0:11:35.82,Default,,0,0,0,,لنكون منصفين،\Nلقد ابتُلينا بنصيبنا من الأخطاء. Dialogue: 0,0:11:37.27,0:11:39.44,Default,,0,0,0,,إذاً، هو هنا لمراقبتنا. Dialogue: 0,0:11:39.82,0:11:41.65,Default,,0,0,0,,كانت فكرة المشرف الجديد. Dialogue: 0,0:11:42.45,0:11:44.82,Default,,0,0,0,,الإدارة الخاصّة ستخضع لتدقيق أشدّ. Dialogue: 0,0:11:54.46,0:11:57.34,Default,,0,0,0,,يريدون تقييدنا. Dialogue: 0,0:11:58.84,0:12:00.09,Default,,0,0,0,,بالإضافة لذلك Dialogue: 0,0:12:00.17,0:12:03.38,Default,,0,0,0,,إدخال دماء جديدة للإدارة\Nليس بالضّرورة شيئاً سيئاً. Dialogue: 0,0:12:04.55,0:12:06.93,Default,,0,0,0,,لا أوافقك الرّأي. Dialogue: 0,0:12:34.42,0:12:35.33,Default,,0,0,0,,هل آلمك ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:57.35,0:12:58.36,Default,,0,0,0,,لقد آلمني. Dialogue: 0,0:13:00.90,0:13:02.36,Default,,0,0,0,,لا أذكر سوى القليل. Dialogue: 0,0:13:03.15,0:13:05.86,Default,,0,0,0,,كنت أتألّم بشدّة\Nواعتقدت أنّني سأموت. Dialogue: 0,0:13:13.04,0:13:13.87,Default,,0,0,0,,ولكن... Dialogue: 0,0:13:14.96,0:13:16.62,Default,,0,0,0,,أنا كنت الوحيدة الّتي نجت Dialogue: 0,0:13:17.46,0:13:18.58,Default,,0,0,0,,وكأن شيئاً لم يحدث. Dialogue: 0,0:13:22.17,0:13:24.26,Default,,0,0,0,,تعالي،\Nاحصلي على قسط من الرّاحة. Dialogue: 0,0:13:24.67,0:13:27.01,Default,,0,0,0,,أبلغت مدرستك\Nبأنّك ستتغيبين لبضعة أيام. Dialogue: 0,0:13:29.64,0:13:31.72,Default,,0,0,0,,لأنّه سيكون غريباً لو لم أتغيّب؟ Dialogue: 0,0:13:34.98,0:13:37.77,Default,,0,0,0,,هذا ليس صواباً. Dialogue: 0,0:13:38.90,0:13:39.73,Default,,0,0,0,,لماذا أنا؟ Dialogue: 0,0:13:40.94,0:13:41.82,Default,,0,0,0,,لا أستطيع ذلك. Dialogue: 0,0:13:51.78,0:13:52.95,Default,,0,0,0,,آسفة. Dialogue: 0,0:14:02.55,0:14:03.75,Default,,0,0,0,,الأقنعة. Dialogue: 0,0:14:09.47,0:14:12.72,Default,,0,0,0,,القدرات الغريبة مثل التّحوّلات في الوجه\Nتمّ تأكيدها. Dialogue: 0,0:14:14.14,0:14:15.47,Default,,0,0,0,,الآليّة غير معلومة. Dialogue: 0,0:14:17.10,0:14:20.40,Default,,0,0,0,,الأشخاص الّذين يستخدمونه\Nيشيخون بسرعة ويموتون. Dialogue: 0,0:14:21.40,0:14:23.27,Default,,0,0,0,,لا داعي لأن تقرأ ذلك بصوت عال. Dialogue: 0,0:14:23.86,0:14:25.11,Default,,0,0,0,,هذه التّجارب... Dialogue: 0,0:14:27.53,0:14:29.61,Default,,0,0,0,,يجبُ أن يكون المرء مجنوناً ليجريها. Dialogue: 0,0:14:31.70,0:14:32.53,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:14:36.12,0:14:39.29,Default,,0,0,0,,سأحلّ هذه القضيّة. Dialogue: 0,0:14:42.04,0:14:43.50,Default,,0,0,0,,فقط لا تعترض طريقي. Dialogue: 0,0:15:20.92,0:15:23.50,Default,,0,0,0,,أنا "جايمز بلود"\Nمن الإدارة الخاصّة لمكافحة الجريمة. Dialogue: 0,0:15:24.17,0:15:25.00,Default,,0,0,0,,الشّرطة؟ Dialogue: 0,0:15:26.46,0:15:28.21,Default,,0,0,0,,لقد قدّمت إفادتي بالفعل. Dialogue: 0,0:15:28.88,0:15:31.43,Default,,0,0,0,,لسنا هنا بخصوص ابنتك. Dialogue: 0,0:15:32.68,0:15:35.60,Default,,0,0,0,,ماذا يُمكنك أن تقول لي\Nعن زميلك السّابق؟ Dialogue: 0,0:15:36.35,0:15:37.26,Default,,0,0,0,,"جيفري كونور". Dialogue: 0,0:15:38.81,0:15:39.64,Default,,0,0,0,,"كونور"؟ Dialogue: 0,0:15:40.23,0:15:42.23,Default,,0,0,0,,إنّنا نقوم حالياً\Nبالتّدقيق في الخلفيات. Dialogue: 0,0:15:42.90,0:15:45.23,Default,,0,0,0,,نشك بأنّه متورّط في إحدى قضايانا. Dialogue: 0,0:15:45.69,0:15:48.73,Default,,0,0,0,,سنقدّر لك إخبارنا بأيّ شيء تعرفه. Dialogue: 0,0:15:49.36,0:15:51.53,Default,,0,0,0,,لم أره منذ أكثر من 10 سنوات. Dialogue: 0,0:15:52.15,0:15:54.20,Default,,0,0,0,,ليس لديّ ما يُمكنني قوله لكما. Dialogue: 0,0:15:54.57,0:15:57.20,Default,,0,0,0,,الشّخص يشيخ بسرعة، في لحظة. Dialogue: 0,0:16:00.79,0:16:02.25,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أنّ ظاهرةً كهذه Dialogue: 0,0:16:02.92,0:16:04.71,Default,,0,0,0,,ممكنة في العالم الحقيقيّ؟ Dialogue: 0,0:16:09.80,0:16:11.88,Default,,0,0,0,,إدارة تطوير الطّب الحديث Dialogue: 0,0:16:11.97,0:16:13.97,Default,,0,0,0,,تودّ تأجيل اجتماع هذا الشّهر. Dialogue: 0,0:16:19.64,0:16:20.89,Default,,0,0,0,,على الأرجح Dialogue: 0,0:16:20.98,0:16:23.56,Default,,0,0,0,,الأمر لا يسير كما نريد. Dialogue: 0,0:16:24.40,0:16:25.52,Default,,0,0,0,,أخبرهم Dialogue: 0,0:16:26.11,0:16:28.65,Default,,0,0,0,,بأنّه يُمكننا زيادة ميزانيّة التّطوير\Nلو تطلّب الأمر ذلك. Dialogue: 0,0:16:29.11,0:16:29.94,Default,,0,0,0,,بخصوص ذلك... Dialogue: 0,0:16:32.28,0:16:33.86,Default,,0,0,0,,بعض المساهمين Dialogue: 0,0:16:33.95,0:16:37.12,Default,,0,0,0,,يريدون تخفيض\Nعمليّة تطوير الطّب الحديث. Dialogue: 0,0:16:40.83,0:16:43.75,Default,,0,0,0,,لا شيء أكثر حماقةً Dialogue: 0,0:16:43.83,0:16:45.58,Default,,0,0,0,,من قصر النّظر. Dialogue: 0,0:16:51.21,0:16:55.05,Default,,0,0,0,,حسناً.\Nسأتحدّث إليهم مباشرةً. Dialogue: 0,0:17:26.04,0:17:26.87,Default,,0,0,0,,لا تتحرّك. Dialogue: 0,0:17:36.30,0:17:37.13,Default,,0,0,0,,مرحباً بك بالبيت Dialogue: 0,0:17:38.34,0:17:39.22,Default,,0,0,0,,يا "آنا". Dialogue: 0,0:17:40.43,0:17:41.43,Default,,0,0,0,,"كونور". Dialogue: 0,0:17:43.43,0:17:47.64,Default,,0,0,0,,أرجو أن تسامحيني\Nعلى زيارتي غير المعلنة. Dialogue: 0,0:17:49.56,0:17:51.52,Default,,0,0,0,,كما ترين Dialogue: 0,0:17:52.07,0:17:53.78,Default,,0,0,0,,لم يبق لديّ وقت كثير. Dialogue: 0,0:17:55.44,0:17:57.40,Default,,0,0,0,,لا عليك. إنّني أعرفه. Dialogue: 0,0:17:58.28,0:17:59.16,Default,,0,0,0,,اجلس. Dialogue: 0,0:17:59.53,0:18:01.87,Default,,0,0,0,,تبدو كأنّك بالكاد تستطيع الوقوف. Dialogue: 0,0:18:07.04,0:18:08.42,Default,,0,0,0,,جئت لأريك شيئاً. Dialogue: 0,0:18:11.34,0:18:13.25,Default,,0,0,0,,أعتقد أنّك ستجدين ذلك\Nمثيراً للاهتمام. Dialogue: 0,0:18:30.56,0:18:31.90,Default,,0,0,0,,جئت بخصوص قضيّة "لايف" Dialogue: 0,0:18:32.82,0:18:34.86,Default,,0,0,0,,الّتي كانت في الأخبار مؤخّراً. Dialogue: 0,0:18:35.48,0:18:37.57,Default,,0,0,0,,بعض الأجزاء تمّ حذفها\Nمن التّقارير. Dialogue: 0,0:18:40.86,0:18:42.87,Default,,0,0,0,,هؤلاء ضحايا تجارب "كونور". Dialogue: 0,0:18:50.92,0:18:52.67,Default,,0,0,0,,هذا جنون. Dialogue: 0,0:18:54.38,0:18:56.38,Default,,0,0,0,,أنا أيضاً لم أعتقد أنّ الأمر حقيقيّ. Dialogue: 0,0:18:58.13,0:18:58.97,Default,,0,0,0,,هل... Dialogue: 0,0:19:00.09,0:19:00.93,Default,,0,0,0,,هل رأيت ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:02.30,0:19:03.14,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:19:07.81,0:19:09.77,Default,,0,0,0,,القدرات الغريبة\Nالّتي تحدثها الأقنعة Dialogue: 0,0:19:10.44,0:19:12.31,Default,,0,0,0,,وموتهم بشكل غير طبيعيّ. Dialogue: 0,0:19:20.99,0:19:24.91,Default,,0,0,0,,"حادث حافلة في طريق مبلل،\Nالنّاجيّة الوحيدة هي فتاة عمرها 14 عاماً" Dialogue: 0,0:19:26.66,0:19:29.41,Default,,0,0,0,,الشّبه كبير، ألا تعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:31.37,0:19:32.29,Default,,0,0,0,,"جوليا". Dialogue: 0,0:19:34.42,0:19:36.34,Default,,0,0,0,,أنا أيضاً لم أصدّق الأمر. Dialogue: 0,0:19:40.13,0:19:42.97,Default,,0,0,0,,يا لفكرة كونها أنجبت الطّفلة! Dialogue: 0,0:19:44.09,0:19:48.56,Default,,0,0,0,,من أيضاً استطاع النّجاة\Nمن حادث حافلة مروّع؟ Dialogue: 0,0:19:55.77,0:19:56.82,Default,,0,0,0,,الأقنعة! Dialogue: 0,0:19:58.98,0:19:59.82,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:20:06.62,0:20:09.37,Default,,0,0,0,,مرّ زمن منذ أن تعرّض\Nالمختبر الّذي كنّا نعمل فيه Dialogue: 0,0:20:09.45,0:20:11.33,Default,,0,0,0,,للإغلاق. Dialogue: 0,0:20:12.87,0:20:15.71,Default,,0,0,0,,لم أبق على اتّصال\Nبزملائي السّابقين. Dialogue: 0,0:20:15.79,0:20:17.88,Default,,0,0,0,,أعيش حياةً مختلفةً الآن. Dialogue: 0,0:20:19.00,0:20:23.63,Default,,0,0,0,,إنّني حتى لم أعرف\Nأنّ "كونور" كان يعمل لدى "لايف". Dialogue: 0,0:20:26.68,0:20:30.60,Default,,0,0,0,,هل كانت أبحاثك في المختبر\Nمتعلّقةً بتطوير الأقنعة؟ Dialogue: 0,0:20:31.18,0:20:33.19,Default,,0,0,0,,كان هناك سوء تفاهم. Dialogue: 0,0:20:34.02,0:20:39.11,Default,,0,0,0,,أجل، كنّا نعمل معاً\Nلاكتشاف تكنولوجيا جديدة. Dialogue: 0,0:20:40.28,0:20:41.11,Default,,0,0,0,,ولكن... Dialogue: 0,0:20:41.69,0:20:45.36,Default,,0,0,0,,طبيعة أبحاثنا\Nتختلف عمّا تتصورانه. Dialogue: 0,0:20:46.53,0:20:47.78,Default,,0,0,0,,حينما أفكّر بالماضي Dialogue: 0,0:20:48.70,0:20:51.37,Default,,0,0,0,,أجد أنّها كانت تكنولوجيا\Nلا يُمكن إكمالها. Dialogue: 0,0:20:54.41,0:20:56.96,Default,,0,0,0,,على أيّة حال،\Nلم يعد الأمر يهمّ الآن. Dialogue: 0,0:21:05.51,0:21:08.97,Default,,0,0,0,,لقد مضيت قدماً من كوني عالماً. Dialogue: 0,0:21:09.68,0:21:12.22,Default,,0,0,0,,ماذا لو كان "كونور"\Nلم ييأس من تطوير تلك التّكنولوجيا؟ Dialogue: 0,0:21:12.85,0:21:14.89,Default,,0,0,0,,لا يُمكن إكمالها. Dialogue: 0,0:21:17.10,0:21:21.15,Default,,0,0,0,,لم أتّصل به منذ إغلاق المختبر. Dialogue: 0,0:21:26.53,0:21:27.66,Default,,0,0,0,,هذا كل ما لديّ لأقوله. Dialogue: 0,0:21:33.45,0:21:35.04,Default,,0,0,0,,شكراً على تعاونك. Dialogue: 0,0:21:36.83,0:21:39.21,Default,,0,0,0,,من فضلك،\Nاتّصل بي لو فكّرت بأيّ شيء آخر. Dialogue: 0,0:21:40.75,0:21:41.88,Default,,0,0,0,,لا يوجد شيء آخر. Dialogue: 0,0:21:56.64,0:21:57.89,Default,,0,0,0,,"(جايمز بلود)، شرطة العاصمة" Dialogue: 0,0:22:01.23,0:22:03.07,Default,,0,0,0,,لن أفعل ذلك. Dialogue: 0,0:22:48.11,0:22:50.28,Default,,0,0,0,,المحقّق "جايمز بلود"... Dialogue: 0,0:24:19.41,0:24:21.91,Default,,0,0,0,,ترجمة "هشام هيكل"