[Script Info] Title: [Erai-raws] 04 ara ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 0 Active Line: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:28.98,0:00:30.11,Default,,0,0,0,,استرخ. Dialogue: 0,0:00:33.03,0:00:35.20,Default,,0,0,0,,يصعب التّحدّث عن الأمر. Dialogue: 0,0:00:36.70,0:00:39.62,Default,,0,0,0,,لقد دعوت لاجتماع طارىء\Nللإدارة العليا. Dialogue: 0,0:00:41.08,0:00:42.37,Default,,0,0,0,,لم أستدعك. Dialogue: 0,0:00:43.08,0:00:45.37,Default,,0,0,0,,ففريقك كان السّبب\Nوراء الاجتماع. Dialogue: 0,0:00:48.17,0:00:51.13,Default,,0,0,0,,ناقشنا الحادث في المخبأ Dialogue: 0,0:00:51.21,0:00:55.18,Default,,0,0,0,,بالإضافة للمحقّق "جايمز بلود" Dialogue: 0,0:00:55.68,0:00:58.51,Default,,0,0,0,,الهارب حالياً بعد خطف شاهدة. Dialogue: 0,0:01:01.97,0:01:03.89,Default,,0,0,0,,"(جيه آند إتش سيستر)" Dialogue: 0,0:01:06.77,0:01:07.60,Default,,0,0,0,,لقد تأخّر. Dialogue: 0,0:01:08.94,0:01:10.61,Default,,0,0,0,,ربّما حدث شيء ما. Dialogue: 0,0:01:11.23,0:01:14.82,Default,,0,0,0,,"تينا"،\Nسنرحل إن لم يحضر قريباً. Dialogue: 0,0:01:18.74,0:01:21.91,Default,,0,0,0,,أنا جائع.\Nما رأيك لو تناولنا بعض الطّعام؟ Dialogue: 0,0:01:23.08,0:01:24.91,Default,,0,0,0,,الأكل في هذا الوقت المتأخّر\Nسيجعلك بديناً. Dialogue: 0,0:01:25.83,0:01:28.17,Default,,0,0,0,,هل حقّاً تقلقين على أمور كهذه؟ Dialogue: 0,0:01:33.76,0:01:34.67,Default,,0,0,0,,هذا ليس مطمئناً. Dialogue: 0,0:01:35.59,0:01:38.93,Default,,0,0,0,,لقد أصدرنا مذكرةً\Nبتوقيف المحقّق "جايمز بلود". Dialogue: 0,0:01:39.64,0:01:41.72,Default,,0,0,0,,لقد فعل ذلك من أجل التّحقيق فحسب. Dialogue: 0,0:01:42.22,0:01:44.43,Default,,0,0,0,,التّحقيقات المستقلّة\Nللإدارة الخاصّة لمكافحة الجريمة. Dialogue: 0,0:01:45.60,0:01:48.65,Default,,0,0,0,,هذا ما يضعنا في موقف حرج. Dialogue: 0,0:01:49.65,0:01:52.57,Default,,0,0,0,,إنّه أحد مبادىء تأسيس\Nالإدارة الخاصّة لمكافحة الجريمة Dialogue: 0,0:01:52.73,0:01:54.65,Default,,0,0,0,,الّتي لا يُمكن خرقها. Dialogue: 0,0:01:55.32,0:01:56.78,Default,,0,0,0,,أجل. أنت محقّ. Dialogue: 0,0:01:57.45,0:01:59.61,Default,,0,0,0,,ينبغي بالتّأكيد\Nأن تواصلوا التّحقيق. Dialogue: 0,0:02:00.16,0:02:04.62,Default,,0,0,0,,ولكن مشروعيته\Nينبغي تأكيدها بشكل موضوعيّ. Dialogue: 0,0:02:05.16,0:02:09.17,Default,,0,0,0,,لابُدّ أن يُتوقّع منّا\Nأن نتبع قواعدنا الخاصّة. Dialogue: 0,0:02:13.50,0:02:16.38,Default,,0,0,0,,رأيت أن أبلغك. Dialogue: 0,0:02:22.89,0:02:23.93,Default,,0,0,0,,إذاً؟ Dialogue: 0,0:02:24.01,0:02:24.97,Default,,0,0,0,,لا أراهما. Dialogue: 0,0:02:25.72,0:02:27.23,Default,,0,0,0,,قد تكون المنطقة الخطأ. Dialogue: 0,0:02:27.77,0:02:28.73,Default,,0,0,0,,ماذا عن هناك؟ Dialogue: 0,0:02:36.53,0:02:37.49,Default,,0,0,0,,هل ترى شيئاً؟ Dialogue: 0,0:02:41.20,0:02:43.03,Default,,0,0,0,,كلّا. لا شيء هنا. Dialogue: 0,0:02:45.08,0:02:47.12,Default,,0,0,0,,آسف.\Nلنذهب يا "تينا". Dialogue: 0,0:02:48.96,0:02:51.92,Default,,0,0,0,,لقد وجدناه.\Nإنّه هارب حالياً مع الفتاة. Dialogue: 0,0:02:52.38,0:02:53.79,Default,,0,0,0,,لا تفقدوا أثرهما. Dialogue: 0,0:02:54.67,0:02:56.17,Default,,0,0,0,,لديه مسدّس. Dialogue: 0,0:02:56.63,0:02:57.80,Default,,0,0,0,,هل لدينا الإذن بإطلاق النّار؟ Dialogue: 0,0:02:57.88,0:03:00.09,Default,,0,0,0,,كلّا. علينا أخذ موافقة القيادة أوّلاً. Dialogue: 0,0:03:06.97,0:03:07.81,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:03:11.44,0:03:12.85,Default,,0,0,0,,سلّما نفسيكما. Dialogue: 0,0:03:19.78,0:03:20.74,Default,,0,0,0,,تعالي من هنا. Dialogue: 0,0:03:20.82,0:03:21.78,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:03:22.78,0:03:24.03,Default,,0,0,0,,لقد دخلا المنطقة "إن 4". Dialogue: 0,0:03:27.58,0:03:28.41,Default,,0,0,0,,عُلم. Dialogue: 0,0:03:43.47,0:03:44.30,Default,,0,0,0,,أسرعي! Dialogue: 0,0:03:45.85,0:03:46.68,Default,,0,0,0,,- تشبّثي.\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:48.72,0:03:49.56,Default,,0,0,0,,اسمع! Dialogue: 0,0:03:57.69,0:03:58.82,Default,,0,0,0,,اسمع! Dialogue: 0,0:03:58.90,0:04:00.28,Default,,0,0,0,,توقّف يا "جايمز بلود". Dialogue: 0,0:04:01.11,0:04:03.07,Default,,0,0,0,,أنت تواجه\Nما هو أكثر من الشّك. Dialogue: 0,0:04:04.45,0:04:05.28,Default,,0,0,0,,"آلن". Dialogue: 0,0:04:08.49,0:04:09.83,Default,,0,0,0,,إلى متى سنظلّ منطلقين؟ Dialogue: 0,0:04:09.91,0:04:11.54,Default,,0,0,0,,إلى أن نهرب. Dialogue: 0,0:05:54.72,0:05:57.73,Default,,0,0,0,,في السّاعة 9:00 مساءً،\Nاصطدمت شاحنة في سيّارة Dialogue: 0,0:05:57.81,0:06:00.02,Default,,0,0,0,,ممّا تسبّب\Nفي وقوع العربتين في النّهر. Dialogue: 0,0:06:08.61,0:06:11.45,Default,,0,0,0,,طبقاً لمصادرنا،\Nالسّيّارة كان يقودها Dialogue: 0,0:06:11.74,0:06:13.24,Default,,0,0,0,,المحقّق "جايمز بلود" Dialogue: 0,0:06:13.49,0:06:15.12,Default,,0,0,0,,الّذي يعمل مع شرطة العاصمة. Dialogue: 0,0:06:16.16,0:06:18.21,Default,,0,0,0,,لم يتمّ العثور على السّيّد "بلود"\Nحتّى الآن Dialogue: 0,0:06:18.71,0:06:20.37,Default,,0,0,0,,وحالته الحاليّة غير معلومة. Dialogue: 0,0:06:22.88,0:06:26.13,Default,,0,0,0,,السّكان القريبون\Nيقولون إنّهم سمعوا إطلاق نار Dialogue: 0,0:06:26.46,0:06:29.63,Default,,0,0,0,,وعلاقة ذلك بالحادث\Nيتمّ التّحقيق فيها حالياً. Dialogue: 0,0:06:51.74,0:06:53.07,Default,,0,0,0,,هذه نفس العربة. Dialogue: 0,0:07:02.33,0:07:03.67,Default,,0,0,0,,"مجموعة مسلّحة مجهولة" Dialogue: 0,0:07:03.92,0:07:05.00,Default,,0,0,0,,هل وجدتم "جايمز"؟ Dialogue: 0,0:07:09.47,0:07:11.18,Default,,0,0,0,,لم تجدوه بعد؟ Dialogue: 0,0:07:11.63,0:07:14.01,Default,,0,0,0,,التّحقيق واجه بعض الصّعوبات،\Nولكن... Dialogue: 0,0:07:15.60,0:07:17.06,Default,,0,0,0,,حتّى لو عثروا عليه Dialogue: 0,0:07:18.18,0:07:19.60,Default,,0,0,0,,فليس لديّ أمل كبير. Dialogue: 0,0:07:21.31,0:07:22.15,Default,,0,0,0,,إنّه شيء مؤسف. Dialogue: 0,0:07:25.44,0:07:26.69,Default,,0,0,0,,إنّه لم يكن شريراً. Dialogue: 0,0:07:27.40,0:07:28.69,Default,,0,0,0,,والفتاة؟ Dialogue: 0,0:07:29.74,0:07:31.15,Default,,0,0,0,,نُحقّق في ذلك أيضاً. Dialogue: 0,0:08:43.73,0:08:46.90,Default,,0,0,0,,هذا ليس تصرّفاً يتوقّعه المرء\Nمن شرطي. Dialogue: 0,0:08:48.23,0:08:49.90,Default,,0,0,0,,المحقّق "جايمز بلود". Dialogue: 0,0:08:52.78,0:08:53.95,Default,,0,0,0,,أعتذر Dialogue: 0,0:08:54.61,0:08:56.91,Default,,0,0,0,,ولكن الموقف معقّد. Dialogue: 0,0:08:57.32,0:08:58.87,Default,,0,0,0,,للجميع أسبابهم الخاصّة. Dialogue: 0,0:08:59.45,0:09:02.29,Default,,0,0,0,,سيكون لطيفاً لو استطعت التّفكير\Nفي أسبابنا أيضاً. Dialogue: 0,0:09:05.71,0:09:07.83,Default,,0,0,0,,لديّ شيء أريد سؤالك عنه. Dialogue: 0,0:09:10.63,0:09:11.71,Default,,0,0,0,,أنت مصاب. Dialogue: 0,0:09:14.22,0:09:16.26,Default,,0,0,0,,هذا جزء من العمل. Dialogue: 0,0:09:17.22,0:09:18.64,Default,,0,0,0,,هل إصابتك Dialogue: 0,0:09:18.72,0:09:21.64,Default,,0,0,0,,لها علاقة بهذه الزّيارة الصّغيرة؟ Dialogue: 0,0:09:23.27,0:09:26.27,Default,,0,0,0,,وقع حادث حافلة منذ يومين\Nعلى مشارف المدينة. Dialogue: 0,0:09:27.19,0:09:29.27,Default,,0,0,0,,من بين 25 راكباً Dialogue: 0,0:09:29.36,0:09:31.57,Default,,0,0,0,,لم يكن هناك سوى ناجيّة واحدة. Dialogue: 0,0:09:31.65,0:09:32.78,Default,,0,0,0,,اسمها كان... Dialogue: 0,0:09:34.11,0:09:35.28,Default,,0,0,0,,"تينا هيرست". Dialogue: 0,0:09:37.07,0:09:38.86,Default,,0,0,0,,أبوها كان "ويليام هيرست". Dialogue: 0,0:09:39.99,0:09:43.37,Default,,0,0,0,,رجل كان يعمل بنفس المختبر\Nالّذي كنت تعملين فيه. Dialogue: 0,0:09:47.16,0:09:49.79,Default,,0,0,0,,لقد خطفها شخص. Dialogue: 0,0:09:52.46,0:09:54.05,Default,,0,0,0,,رغم أنّني لا أعرف من هو Dialogue: 0,0:09:54.67,0:09:57.30,Default,,0,0,0,,أشك في ضلوع "جيفري كونور"\Nفي الأمر. Dialogue: 0,0:09:57.38,0:09:59.43,Default,,0,0,0,,لماذا يفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:59.51,0:10:01.26,Default,,0,0,0,,ظننت أنّه يُمكن أن تخبريني بذلك. Dialogue: 0,0:10:02.81,0:10:05.31,Default,,0,0,0,,هل تذكرين ما سألتك عنه\Nمن قبل؟ Dialogue: 0,0:10:07.98,0:10:10.31,Default,,0,0,0,,بشأن شخص يتعرّض للشّيخوخة السّريعة؟ Dialogue: 0,0:10:11.52,0:10:14.86,Default,,0,0,0,,الرّجل الذي في مركز كلّ ذلك\Nكان "جيفري كونور". Dialogue: 0,0:10:15.44,0:10:17.32,Default,,0,0,0,,كلّا. إنّه لا يزال كذلك. Dialogue: 0,0:10:21.03,0:10:23.87,Default,,0,0,0,,ألا تعرفين بأمر الأقنعة؟ Dialogue: 0,0:10:34.30,0:10:35.88,Default,,0,0,0,,ماذا تريد مني؟ Dialogue: 0,0:10:36.76,0:10:38.22,Default,,0,0,0,,أريد مساعدتك. Dialogue: 0,0:10:39.05,0:10:40.76,Default,,0,0,0,,للإمساك بـ"كونور"؟ Dialogue: 0,0:10:41.59,0:10:45.39,Default,,0,0,0,,لمساعدة "تينا".\Nكان لديها قناع. Dialogue: 0,0:10:50.23,0:10:51.27,Default,,0,0,0,,أريد أن أعرف. Dialogue: 0,0:10:55.90,0:10:59.61,Default,,0,0,0,,في ذلك الوقت، كان يتملكنا حلم. Dialogue: 0,0:11:00.45,0:11:03.45,Default,,0,0,0,,لم يكن لدينا فكرة\Nعن مدى خطورته. Dialogue: 0,0:11:05.16,0:11:08.62,Default,,0,0,0,,ظننت أنّ الأمر\Nأصبح في الماضي. Dialogue: 0,0:11:11.87,0:11:15.54,Default,,0,0,0,,لهذا لا أستطيع أن أعطيك\Nالإجابات الّتي تريد. Dialogue: 0,0:11:17.42,0:11:18.42,Default,,0,0,0,,ولكن Dialogue: 0,0:11:19.01,0:11:20.55,Default,,0,0,0,,لا أستطيع القول\Nبأن ذلك كان هباءً أيضاً. Dialogue: 0,0:11:31.35,0:11:33.56,Default,,0,0,0,,"كونور" جاء لرؤيتي. Dialogue: 0,0:11:35.61,0:11:40.19,Default,,0,0,0,,راقبنا تصرّفاته بعد ذلك،\Nولكنه استطاع التّهرّب منّا. Dialogue: 0,0:11:43.07,0:11:45.66,Default,,0,0,0,,أعتقد أنّك لم تكوني بحاجة لتفسير. Dialogue: 0,0:11:46.03,0:11:49.25,Default,,0,0,0,,كلّا.\Nلقد عرفت الكثير عنك. Dialogue: 0,0:11:51.12,0:11:52.16,Default,,0,0,0,,أكثر من ذي قبل. Dialogue: 0,0:12:14.02,0:12:16.94,Default,,0,0,0,,"مسؤول الشّرطة (إكس)، مخبأ تابع\Nللإدارة الخاصّة لمكافحة الجريمة" Dialogue: 0,0:12:24.49,0:12:27.20,Default,,0,0,0,,"هجوم الشّاحنة" Dialogue: 0,0:12:33.62,0:12:34.92,Default,,0,0,0,,المخبأ. Dialogue: 0,0:12:35.79,0:12:37.21,Default,,0,0,0,,كيف عثروا عليه؟ Dialogue: 0,0:12:39.25,0:12:40.38,Default,,0,0,0,,"تابع للإدارة الخاصّة لمكافحة الجريمة" Dialogue: 0,0:12:41.84,0:12:45.72,Default,,0,0,0,,"مسؤول الشّرطة (إكس)" Dialogue: 0,0:13:34.93,0:13:38.31,Default,,0,0,0,,لابُدّ أن النّهر كان بارداً.\Nتفضّل. ينبغي أن يدفئك ذلك. Dialogue: 0,0:14:02.92,0:14:03.75,Default,,0,0,0,,سيبرد. Dialogue: 0,0:14:17.64,0:14:18.60,Default,,0,0,0,,هذه ثاني مرّة. Dialogue: 0,0:14:24.78,0:14:26.49,Default,,0,0,0,,أتناول الشّاي هنا بهذه الطّريقة. Dialogue: 0,0:14:31.28,0:14:32.12,Default,,0,0,0,,المرّة الماضيّة... Dialogue: 0,0:14:34.83,0:14:36.16,Default,,0,0,0,,كان ذلك مع "مونيكا" أيضاً. Dialogue: 0,0:14:37.83,0:14:39.92,Default,,0,0,0,,كان ذلك وقت تخرّجك. Dialogue: 0,0:14:47.46,0:14:49.22,Default,,0,0,0,,لم أعتقد أنّك تستطيع ذلك. Dialogue: 0,0:14:50.76,0:14:53.85,Default,,0,0,0,,كنت خارجاً عن السّيطرة أكثر\Nآنذاك. Dialogue: 0,0:14:54.72,0:14:55.64,Default,,0,0,0,,بهذا المعدّل Dialogue: 0,0:14:55.93,0:14:58.48,Default,,0,0,0,,كنت سأصبح أنا\Nالّذي سيتمّ توقيفه. Dialogue: 0,0:15:00.85,0:15:02.86,Default,,0,0,0,,ولكن "مونيكا"\Nلم تشك في قدرتك قطّ. Dialogue: 0,0:15:06.65,0:15:08.57,Default,,0,0,0,,كانت تؤمن\Nبأنّك تستطيع القيام بذلك. Dialogue: 0,0:15:15.78,0:15:16.99,Default,,0,0,0,,لديك يوم،\Nعلى أفضل تقدير. Dialogue: 0,0:15:18.91,0:15:20.71,Default,,0,0,0,,لن يستغرق المحقّقون طويلاً Dialogue: 0,0:15:21.58,0:15:24.13,Default,,0,0,0,,حتّى يدركوا\Nأنّك لست في قاع ذلك النّهر. Dialogue: 0,0:15:27.05,0:15:28.26,Default,,0,0,0,,حصلت على هذه في "أيكوز". Dialogue: 0,0:15:33.97,0:15:37.64,Default,,0,0,0,,"آنا واينهاوس"؟\Nلا تثق بها كثيراً. Dialogue: 0,0:15:47.94,0:15:51.61,Default,,0,0,0,,التزم الحرص.\Nقد لا تخرج من النّهر المرّة القادمة. Dialogue: 0,0:16:30.61,0:16:32.86,Default,,0,0,0,,أنت تشبهينها تماماً. Dialogue: 0,0:16:52.21,0:16:53.59,Default,,0,0,0,,جميلة للغاية. Dialogue: 0,0:16:54.30,0:16:56.76,Default,,0,0,0,,إنّها تكاد تكون على قيد الحياة. Dialogue: 0,0:17:39.93,0:17:41.14,Default,,0,0,0,,"قضايا" Dialogue: 0,0:17:45.60,0:17:47.27,Default,,0,0,0,,"أعضاء الإدارة الخاصّة لمكافحة الجريمة" Dialogue: 0,0:17:47.35,0:17:48.48,Default,,0,0,0,,"(إدموند تشاندلر)" Dialogue: 0,0:17:53.78,0:17:55.49,Default,,0,0,0,,لا يوجد شيء مريب هنا. Dialogue: 0,0:18:01.91,0:18:05.08,Default,,0,0,0,,أعتقد أنّهما لن يكونا مهملين\Nبحيث يتركان أثراً. Dialogue: 0,0:18:06.96,0:18:08.46,Default,,0,0,0,,"سجل المراسلة" Dialogue: 0,0:18:08.54,0:18:09.37,Default,,0,0,0,,"رمز الدّخول" Dialogue: 0,0:18:11.71,0:18:12.84,Default,,0,0,0,,"(آلن وايات)" Dialogue: 0,0:18:12.92,0:18:14.05,Default,,0,0,0,,"مرفوض" Dialogue: 0,0:18:20.14,0:18:23.31,Default,,0,0,0,,"لدي شيء لأخبرك به، عُد للغرفة" Dialogue: 0,0:20:14.12,0:20:15.75,Default,,0,0,0,,"متّصل مجهول" Dialogue: 0,0:20:27.22,0:20:28.06,Default,,0,0,0,,هذا أنا. Dialogue: 0,0:20:29.81,0:20:31.27,Default,,0,0,0,,هل تتّصل من السّماء؟ Dialogue: 0,0:20:31.85,0:20:33.39,Default,,0,0,0,,لقد رفضوا دخولي عند الباب. Dialogue: 0,0:20:33.85,0:20:35.81,Default,,0,0,0,,لم أعتقد أنّك مت فعلاً. Dialogue: 0,0:20:37.15,0:20:38.73,Default,,0,0,0,,إذاً، ماذا تريد مني أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:20:39.19,0:20:40.61,Default,,0,0,0,,أريدك أن تنظر في أمر ما. Dialogue: 0,0:20:46.37,0:20:48.74,Default,,0,0,0,,علينا أن نجد جاسوساً. Dialogue: 0,0:20:50.16,0:20:51.58,Default,,0,0,0,,سأحقّق بأمر الإدارة الخاصّة. Dialogue: 0,0:20:53.58,0:20:55.75,Default,,0,0,0,,أريد طلب تصريح أعلى. Dialogue: 0,0:21:04.38,0:21:05.34,Default,,0,0,0,,افعل ذلك. Dialogue: 0,0:21:12.06,0:21:12.93,Default,,0,0,0,,ها هو. Dialogue: 0,0:21:13.31,0:21:14.14,Default,,0,0,0,,كلّا. Dialogue: 0,0:21:17.81,0:21:18.69,Default,,0,0,0,,"مغلق" Dialogue: 0,0:21:20.02,0:21:21.07,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:21:24.44,0:21:26.11,Default,,0,0,0,,"خطأ" Dialogue: 0,0:21:26.20,0:21:27.57,Default,,0,0,0,,هذا تشفير على مستوى عسكريّ. Dialogue: 0,0:21:28.37,0:21:29.28,Default,,0,0,0,,كم تحتاج من الوقت؟ Dialogue: 0,0:21:32.16,0:21:33.00,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:21:34.79,0:21:36.46,Default,,0,0,0,,هذا يُمكنه فك أيّ شفرة. Dialogue: 0,0:21:52.06,0:21:52.89,Default,,0,0,0,,أجل! Dialogue: 0,0:22:03.48,0:22:06.36,Default,,0,0,0,,"أحدث مكالمات" Dialogue: 0,0:22:11.83,0:22:12.83,Default,,0,0,0,,وجدت الموقع. Dialogue: 0,0:22:36.81,0:22:38.06,Default,,0,0,0,,ينبغي أن يكون هناك. Dialogue: 0,0:24:18.33,0:24:20.83,Default,,0,0,0,,ترجمة "هشام هيكل"