[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: IMPERFECT ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: arifureta Audio File: [Erai-raws] Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou - 06 [720p].mkv Video File: [Erai-raws] Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou - 06 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 233 Active Line: 242 Video Position: 31271 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,70,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H002F2C2B,&H9E000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.3,1,2,100,100,36,1 Style: type time\place,HSN Shahd Bold,70,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H0034302F,&H00000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,1,0,2,10,10,20,1 Style: title episode,FF Yaseer,55,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H0034302F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,10,10,20,1 Style: rights,Zig,37,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,4,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: type status,Yousef bkw Circle mhairy,50,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H0034302F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,20,1 Style: Logo-sign,04b08,20,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: rights!,Motken K Tabassom,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: ED eng,Motken K Kamran,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005CA9C3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,9,20,20,30,1 Style: ED rom,Hoffmanhand,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005CA9C3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,9,10,20,30,1 Style: OP rom,Santana,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004041BC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,8,20,20,24,1 Style: OP eng,Bahij Homa,73,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H004041BC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,20,20,24,1 Style: OP rom insert,Snickles,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004041BC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,9,20,20,24,1 Style: OP eng insert,Nabigha Light,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H004041BC,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,9,20,20,24,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:20.79,0:00:24.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.سئمت الانتظار Dialogue: 0,0:00:24.04,0:00:27.58,Default,,0,0,0,,{\be1}متى سيأتي يا ترى؟ Dialogue: 0,0:00:44.41,0:00:48.62,Default,,0,0,0,,{\be1}!اظهر بسرعة أرجوك Dialogue: 0,0:00:59.58,0:01:04.16,Default,,0,0,0,,{\be1}!من فضلك، أنقذني Dialogue: 0,0:01:05.33,0:01:07.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!وصل Dialogue: 0,0:01:36.12,0:01:39.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!قابلتك أخيرًا Dialogue: 0,0:03:17.91,0:03:20.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!مرحى! صعدنا إلى السطح Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:31.37,Default,,0,0,0,,{\be1}!كنت أنتظرك بفارغ الصبر Dialogue: 0,0:03:31.37,0:03:35.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا أصدق أنني قابلتك Dialogue: 0,0:03:35.45,0:03:37.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!من هذه؟ Dialogue: 0,0:03:37.25,0:03:39.58,Default,,0,0,0,,{\be1}شبه بشرية؟ Dialogue: 0,0:03:39.58,0:03:44.33,Default,,0,0,0,,{\be1}."تتحدث بغرابة منذ مدة قائلة "تقابلنا أخيرًا" و"كنت أنتظرك Dialogue: 0,0:03:45.41,0:03:48.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.تبدو مزعجة، لنذهب Dialogue: 0,0:03:48.08,0:03:52.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!توقف! انتظر من فضلك Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:58.54,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا لها من أرنبة بائسة Dialogue: 0,0:04:05.08,0:04:09.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!أرجوك، أنقذ عائلتي من فضلك Dialogue: 0,0:04:10.16,0:04:11.83,Default,,0,0,0,,{\be1}عائلتكِ؟ Dialogue: 0,0:04:14.66,0:04:16.37,Default,,0,0,0,,{\be1}!أفلتيه Dialogue: 0,0:04:16.37,0:04:17.98,Default,,0,0,0,,{\be1}!أرفض Dialogue: 0,0:04:18.04,0:04:22.08,Default,,0,0,0,,{\be1}ستتخلى عني لو تركتك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:22.08,0:04:23.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.بالطبع Dialogue: 0,0:04:23.75,0:04:27.75,Default,,0,0,0,,{\be1}لِم أنا مرغم على مساعدة أرنبة قابلتها للتو؟ Dialogue: 0,0:04:28.79,0:04:31.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!يـ- يا لقسوتك Dialogue: 0,0:04:31.41,0:04:37.20,Default,,0,0,0,,{\be1}ألن يؤلمك ضميرك لو تركت فتاة جميلة تحتاج يد العون؟ Dialogue: 0,0:04:39.50,0:04:41.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تصفِ نفسكِ بالجميلة Dialogue: 0,0:04:41.62,0:04:43.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.بلا خجل Dialogue: 0,0:04:51.87,0:04:54.83,Default,,0,0,0,,{\be1}هل زأر هذا الوحش علي؟ Dialogue: 0,0:04:55.95,0:05:01.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!توقف! هذا الوحش عدائي! اهرب من فضلك Dialogue: 0,0:05:11.20,0:05:15.29,Default,,0,0,0,,{\be1}!أطحت بالتنين ذا الرأسين... مذهل Dialogue: 0,0:05:15.29,0:05:20.04,Default,,0,0,0,,{\be1}!هيا، أفلتيني حالًا Dialogue: 0,0:05:21.75,0:05:27.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا الابنة الكبيرة لقبيلة الوحوش هاوليا، أدعى شيا Dialogue: 0,0:05:27.70,0:05:32.87,Default,,0,0,0,,{\be1}!أرجوك أنقذ عائلتي! أتوسل إليك Dialogue: 0,0:05:32.87,0:05:34.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!من فضلك Dialogue: 0,0:05:45.91,0:05:48.33,Default,,0,0,0,,{\be1}ما خطبكِ بالضبط؟ Dialogue: 0,0:05:48.33,0:05:49.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنتِ لحوحة Dialogue: 0,0:05:49.75,0:05:53.87,Default,,0,0,0,,{\be1}...لأن نسلي مهدد بالانقراض ما لم أبذل جهدي الآن Dialogue: 0,0:05:53.87,0:05:55.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 0,0:05:58.54,0:06:00.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!مؤلم Dialogue: 0,0:06:02.41,0:06:05.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأصغي لكلامكِ Dialogue: 0,0:06:06.79,0:06:09.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!شركًا جلزيًا Dialogue: 0,0:06:06.79,0:06:09.08,Default,,0,0,0,,{\be2\fs50}(!شكرًا جزيلًا) Dialogue: 0,0:06:10.87,0:06:15.12,Default,,0,0,0,,{\be1}!لم أسمح لكِ في مسح وجهكِ بمعطفي Dialogue: 0,0:06:15.12,0:06:20.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!ضـ- ضربتني مجددًا! لا أصدق أنك ضربت فتاة جميلة مثلي Dialogue: 0,0:06:20.66,0:06:22.87,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا أصدق أنكِ تقولين هذا عن نفسكِ Dialogue: 0,0:06:22.87,0:06:26.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا سيما أثناء وجودكِ في حضرة يوي الأجمل منكِ بأضعاف Dialogue: 0,0:06:31.33,0:06:33.16,Default,,0,0,0,,{\be1}...لـ- لكن Dialogue: 0,0:06:33.16,0:06:34.62,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا أيضًا Dialogue: 0,0:06:34.62,0:06:38.62,Default,,0,0,0,,{\be1}!أملك خصلًا جميلة حتمًا Dialogue: 0,0:06:39.62,0:06:41.29,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد فزت Dialogue: 0,0:06:41.29,0:06:45.33,Default,,0,0,0,,{\be1}صدر تلك الفتاة مسطح، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:45.33,0:06:46.95,Default,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:06:50.04,0:06:54.37,Default,,0,0,0,,{\be1}هل خجلت؟ أنت خجول، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:58.12,0:07:02.20,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ستعفين عني لو اعتذرت؟ Dialogue: 0,0:07:02.75,0:07:05.29,Default,,0,0,0,,{\be1}أهذه كلماتكِ الأخيرة؟ Dialogue: 0,0:07:05.29,0:07:10.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا! لا أريد الموت Dialogue: 0,0:07:12.20,0:07:16.70,Default,,0,0,0,,{\be1}نُفيتِ من المنزل ثم هاجمتكِ الوحوش إذن؟ Dialogue: 0,0:07:16.70,0:07:21.79,Default,,0,0,0,,{\be1}،أستطيع التلاعب بالمانا لسببٍ ما على خلاف بني جنسي Dialogue: 0,0:07:21.79,0:07:26.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.وأستخدم سحرًا خاصًا لا يتقنه سوى الوحوش كذلك Dialogue: 0,0:07:26.75,0:07:28.33,Default,,0,0,0,,{\be1}سحر خاص؟ Dialogue: 0,0:07:28.33,0:07:33.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل، يدعى التنبؤ، ويتيح لي رؤية لمحة من المستقبل Dialogue: 0,0:07:33.16,0:07:37.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.التنبؤ بما سيحدث لو اتخذت قرارًا معينًا أو ما شابه Dialogue: 0,0:07:37.70,0:07:41.29,Default,,0,0,0,,{\be1}!لذلك عرفت أنكما ستظهران Dialogue: 0,0:07:41.29,0:07:47.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!ساعدونا من فضلكم! سيندثر نسل هاوليا على هذا المعدل Dialogue: 0,0:07:47.25,0:07:49.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.أرفض Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:55.29,Default,,0,0,0,,{\be1}!انتظر رجاءً Dialogue: 0,0:07:55.29,0:07:58.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!رأيت لمحة عن المستقبل Dialogue: 0,0:07:58.50,0:08:02.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!شاهدتك تنقذنا بنفسك Dialogue: 0,0:08:02.66,0:08:06.04,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي سأجنيه من هذا إذن؟ Dialogue: 0,0:08:07.95,0:08:10.29,Default,,0,0,0,,{\be1}لا شيء، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:11.75,0:08:16.95,Default,,0,0,0,,{\be1}وجهتكما هي الشجرة العظيمة في بحيرة الشجيرات، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:16.95,0:08:19.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.ذلك المكان مكسو بالضباب الكثيف Dialogue: 0,0:08:19.83,0:08:24.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!ستضمحل حواسكما وتضلان الطريق Dialogue: 0,0:08:24.58,0:08:25.66,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن؟ Dialogue: 0,0:08:25.66,0:08:30.83,Default,,0,0,0,,{\be1}...إذا رافقكما شخص يحيط علمًا بالمكان Dialogue: 0,0:08:30.83,0:08:32.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.لتأتي معنا Dialogue: 0,0:08:33.87,0:08:35.62,Default,,0,0,0,,{\be1}يوي؟ Dialogue: 0,0:08:35.62,0:08:38.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.سنحتاج إلى مرشد Dialogue: 0,0:08:39.66,0:08:42.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:08:46.41,0:08:48.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا مطمئن Dialogue: 0,0:08:57.29,0:08:58.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!انظروا! انظروا Dialogue: 0,0:08:58.79,0:09:01.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!وجدت فاكهة Dialogue: 0,0:09:01.45,0:09:03.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!كلا، عودي Dialogue: 0,0:09:03.41,0:09:04.70,Default,,0,0,0,,{\be1}!كلا Dialogue: 0,0:09:15.08,0:09:18.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!أبي Dialogue: 0,0:09:18.00,0:09:21.16,Default,,0,0,0,,{\be1}!أتيت بالمساعدة Dialogue: 0,0:09:21.87,0:09:23.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!شيا Dialogue: 0,0:09:29.33,0:09:32.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!أبي! يا رفاق Dialogue: 0,0:09:33.29,0:09:37.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأكلفكِ بالعمل طالما أنكِ في أفضل حال الآن Dialogue: 0,0:09:37.83,0:09:39.16,Default,,0,0,0,,{\be1}عمل؟ Dialogue: 0,0:09:39.16,0:09:43.25,Default,,0,0,0,,{\be1}...عليكِ صرف انتباه الوحوش لا غير Dialogue: 0,0:09:43.25,0:09:45.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه عمل بسيط Dialogue: 0,0:09:45.95,0:09:48.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!اذهبي أيتها الأرنبة البائسة Dialogue: 0,0:09:48.08,0:09:51.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا Dialogue: 0,0:10:11.37,0:10:16.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا فظيع! أنت عنيف جدًّا معي Dialogue: 0,0:10:18.95,0:10:23.37,Default,,0,0,0,,{\be1}هل لي بالشفاء من فضلك...؟ Dialogue: 0,0:10:24.41,0:10:27.79,Default,,0,0,0,,{\be1}لأنني أملك نفس قوة الوحوش Dialogue: 0,0:10:27.79,0:10:33.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.تحتم علي أن أعيش وأُقتل مكروهة من بني جنسي Dialogue: 0,0:10:35.33,0:10:44.04,Default,,0,0,0,,{\be1}،لكن أبي وباقي أفراد القبيلة تركوا المنزل سرًّا Dialogue: 0,0:10:44.04,0:10:46.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.من أجل سلامتي Dialogue: 0,0:10:48.16,0:10:54.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكننا عاجزين عن القتال وحماية أنفسنا كما ترى Dialogue: 0,0:11:24.75,0:11:28.79,Default,,0,0,0,,{\be1}...لم أتصور أن ينعم الجميع بالهدوء والراحة يومًا ما Dialogue: 0,0:11:28.79,0:11:30.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.شكرًا جزيلًا لكما Dialogue: 0,0:11:30.79,0:11:32.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تشكريني Dialogue: 0,0:11:32.41,0:11:37.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد وعدتكِ بالمساعدة مقابل إرشادنا إلى الطريق Dialogue: 0,0:11:40.16,0:11:46.29,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذه أول مرة أقابل شخصًا يملك قوة وحشية مثلي Dialogue: 0,0:11:46.29,0:11:50.50,Default,,0,0,0,,{\be1}،لذلك لا أعتبرك غريبًا Dialogue: 0,0:11:51.75,0:11:54.16,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الهدف من رحلتكما؟ Dialogue: 0,0:11:54.16,0:11:55.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.هدفي واحد فقط Dialogue: 0,0:11:55.95,0:11:59.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.أخذ يوي والعودة إلى المنزل Dialogue: 0,0:11:59.32,0:12:01.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا لا أكثر Dialogue: 0,0:12:03.41,0:12:07.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!اتخذت قراري! سأرافقكما في رحلتكما Dialogue: 0,0:12:07.41,0:12:08.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أريد Dialogue: 0,0:12:08.25,0:12:09.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.ستعيقين طريقنا Dialogue: 0,0:12:09.75,0:12:12.70,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا لقسوتكما Dialogue: 0,0:12:22.91,0:12:24.70,Default,,0,0,0,,{\be1}!نريد أن نغدو أقوياء Dialogue: 0,0:12:24.70,0:12:26.87,Default,,0,0,0,,{\be1}!سئمنا العيش ضعفاء Dialogue: 0,0:12:26.87,0:12:30.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!هاجيمي-دونو، من فضلك Dialogue: 0,0:12:30.25,0:12:31.70,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنتم Dialogue: 0,0:12:38.00,0:12:40.87,Default,,0,0,0,,{\be1}!دفاعكِ مفتوح Dialogue: 0,0:13:04.12,0:13:05.37,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم؟ Dialogue: 0,0:13:05.37,0:13:10.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يعقل أنكم تطيرون فرحًا وسعادة بسبب تلك الوردة فحسب Dialogue: 0,0:13:10.75,0:13:18.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!ليس هذا فحسب! نحن نحب الورود والحشرات الصغيرة... بل كل شيء صغير Dialogue: 0,0:13:21.66,0:13:23.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!و- وردتنا Dialogue: 0,0:13:23.08,0:13:23.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!هاجيمي-دونو؟ Dialogue: 0,0:13:23.79,0:13:25.54,Default,,0,0,0,,{\be1}...تساهلت معكم Dialogue: 0,0:13:25.54,0:13:28.04,Default,,0,0,0,,{\be1}!اسمعوا أيها الأرانب البائسة Dialogue: 0,0:13:28.04,0:13:32.62,Default,,0,0,0,,{\be1}!إن لم تودوا الموت على يد الوحوش، أطلقوا العنان لأنفسكم واقتلوهم Dialogue: 0,0:13:32.62,0:13:35.87,Default,,0,0,0,,{\be1}!إما أن تقتلوا أو تُقتلوا Dialogue: 0,0:13:42.29,0:13:43.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.المدفع Dialogue: 0,0:13:48.62,0:13:50.04,Default,,0,0,0,,{\be1}!لم أنتهِ بعد Dialogue: 0,0:13:56.79,0:13:58.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!حصن النار Dialogue: 0,0:14:03.08,0:14:05.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!نلت منكِ Dialogue: 0,0:14:05.08,0:14:06.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!جدار الريح Dialogue: 0,0:14:10.70,0:14:12.04,Default,,0,0,0,,{\be1}!كفن الكريستال Dialogue: 0,0:14:12.54,0:14:13.83,Default,,0,0,0,,{\be1}...مهلًا Dialogue: 0,0:14:19.37,0:14:20.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا الفائزة Dialogue: 0,0:14:20.70,0:14:23.54,Default,,0,0,0,,{\be1}...محال Dialogue: 0,0:14:25.54,0:14:28.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!خدكِ يا يوي! ثمة خدش Dialogue: 0,0:14:28.66,0:14:31.29,Default,,0,0,0,,{\be1}!أصبتكِ بهجومي Dialogue: 0,0:14:33.62,0:14:35.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يوجد خدش Dialogue: 0,0:14:35.41,0:14:37.62,Default,,0,0,0,,{\be1}...كان هناك حقًّا Dialogue: 0,0:14:37.62,0:14:42.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تدعي عكس هذا! يا للقسوة Dialogue: 0,0:14:45.41,0:14:50.75,Default,,0,0,0,,{\be1}...كـ- كان هذا باردًا، ظننت أنني هلكت Dialogue: 0,0:14:50.75,0:14:53.79,Default,,0,0,0,,{\be1}هل انتهى نزالكما؟ Dialogue: 0,0:14:53.79,0:14:59.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!أفلحت بإصابة يوي-سان وأخيرًا! كان انتصارًا ساحقًا Dialogue: 0,0:14:59.95,0:15:03.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.تمنيت أن تراه بنفسك يا هاجيمي-سان Dialogue: 0,0:15:03.66,0:15:07.41,Default,,0,0,0,,{\be1}يوي، كيف كانت؟ Dialogue: 0,0:15:07.41,0:15:12.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.بصراحة، قدرتها على مضاعفة قوتها الجسدية تضاهي الوحوش حقًّا Dialogue: 0,0:15:12.12,0:15:14.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنها رائعة إذن Dialogue: 0,0:15:14.50,0:15:18.75,Default,,0,0,0,,{\be1}!هاجيمي-سان، اصطحبني معك في رحلتك رجاءً Dialogue: 0,0:15:18.75,0:15:21.50,Default,,0,0,0,,{\be1}لِم تصرين على مرافقتي؟ Dialogue: 0,0:15:21.50,0:15:25.08,Default,,0,0,0,,{\be1}...في الواقع Dialogue: 0,0:15:25.08,0:15:27.45,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:27.45,0:15:31.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!لأنني أريد البقاء معك يا هاجيمي-سان Dialogue: 0,0:15:31.50,0:15:34.29,Default,,0,0,0,,{\be1}!لأنني أبحك Dialogue: 0,0:15:31.50,0:15:34.29,Default,,0,0,0,,{\be2\fs55}(!لأنني أحبك) Dialogue: 0,0:15:36.91,0:15:41.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا رئيس، اصطدنا كافة الوحوش كما أمرتنا Dialogue: 0,0:15:41.08,0:15:46.54,Default,,0,0,0,,{\be1}...أبي؟ نبرة صوتك... بل كل شيء Dialogue: 0,0:15:46.54,0:15:50.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.أخبرتك أن تصطاد الكثير Dialogue: 0,0:15:50.41,0:15:56.41,Default,,0,0,0,,{\be1}...طاردنا الكثير منهم وحاولوا قتلنا أيضًا Dialogue: 0,0:15:56.41,0:15:59.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.لذا محونا وجودهم Dialogue: 0,0:15:59.08,0:16:03.45,Default,,0,0,0,,{\be1}...كانوا مزعجين حقًّا، لكن صراخهم كان مسليًّا جدًّا Dialogue: 0,0:16:04.58,0:16:08.58,Default,,0,0,0,,{\be1}هاجيمي-سان، ما الذي علمت أبي والبقية؟ Dialogue: 0,0:16:08.58,0:16:10.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.طريقة القتال Dialogue: 0,0:16:18.95,0:16:20.70,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذه الشجرة العظيمة Dialogue: 0,0:16:20.70,0:16:24.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.كانت ميتة حتى قبل أن نبني قريتنا Dialogue: 0,0:16:24.50,0:16:30.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكن الجذور لم تتفرع وبقيت على حالها لعصور طويلة Dialogue: 0,0:16:30.75,0:16:33.12,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا يشبه شعار أوسكار Dialogue: 0,0:16:33.12,0:16:35.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل، نفس التصميم Dialogue: 0,0:16:35.79,0:16:39.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا بد أنه المدخل لمتاهة أخرى Dialogue: 0,0:16:41.91,0:16:43.79,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا Dialogue: 0,0:16:48.29,0:16:53.41,Default,,0,0,0,,{\be1}،فقط من يملك الرموز الأربعة وقوة التجدد والرابطة القوية Dialogue: 0,0:16:53.41,0:16:57.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.سيفتح لهم هذا الباب Dialogue: 0,0:16:57.20,0:16:59.87,Default,,0,0,0,,{\be1}ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:16:59.87,0:17:05.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.الرموز الأربعة تعني آثار المتاهات الأخرى على الأرجح Dialogue: 0,0:17:05.66,0:17:13.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!"لا بد أنهم يقصدون شبه بشرية مثلي في قولهم "رابطة قوية Dialogue: 0,0:17:13.79,0:17:17.37,Default,,0,0,0,,{\be1}...أجل، قوة التجدد Dialogue: 0,0:17:21.95,0:17:24.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم يحدث شيء Dialogue: 0,0:17:25.62,0:17:29.50,Default,,0,0,0,,{\be1}،ربما حين ننتهي من المتاهات الأربعة Dialogue: 0,0:17:29.50,0:17:33.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.سنكسب سحرًا قديمًا للتجدد Dialogue: 0,0:17:33.29,0:17:34.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.هكذا إذن Dialogue: 0,0:17:34.95,0:17:40.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا مزعج، لا مفر من تفقد المتاهات الأخرى إذن Dialogue: 0,0:17:40.25,0:17:46.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.كما سمعتم للتو، سأذهب إلى المتاهات الأخرى Dialogue: 0,0:17:46.08,0:17:51.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.أوفيت لكم بوعدي، حان وقت الفراق Dialogue: 0,0:17:51.75,0:17:55.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.يفترض أنكم قادرين على النجاة بأنفسكم الآن Dialogue: 0,0:17:56.16,0:17:57.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا رئيس Dialogue: 0,0:17:57.58,0:18:01.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.اسمح لنا بمرافقتك Dialogue: 0,0:18:01.04,0:18:02.29,Default,,0,0,0,,{\be1}!نتوسل إليك Dialogue: 0,0:18:02.29,0:18:04.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.أرفض Dialogue: 0,0:18:04.41,0:18:07.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!سنتبعك إذن Dialogue: 0,0:18:07.00,0:18:10.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.توقف، عليكم الاستمرار بالتدرب Dialogue: 0,0:18:10.62,0:18:14.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأعاود زيارتكم لو احتجت لكم Dialogue: 0,0:18:15.54,0:18:17.25,Default,,0,0,0,,{\be1}هل سمعتم يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:18:17.25,0:18:21.37,Default,,0,0,0,,{\be1}!سنواصل التدرب إلى أن نرقى لآمال رئيسنا Dialogue: 0,0:18:25.79,0:18:31.33,Default,,0,0,0,,{\be1}أمي، أأنا وحش أم شبه بشرية؟ Dialogue: 0,0:18:31.33,0:18:36.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.ظلال بيضاء تتربص ببحر الشجيرات وتختفي خجلًا دائمًا Dialogue: 0,0:18:36.04,0:18:39.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.تختفي في لمح البصر Dialogue: 0,0:18:39.12,0:18:40.62,Default,,0,0,0,,{\be1}أهي صنف جديد من الوحوش Dialogue: 0,0:18:40.62,0:18:45.12,Default,,0,0,0,,{\be1}أم شبه بشرية استقرت في الغابة منذ قديم الزمن؟ Dialogue: 0,0:18:47.45,0:18:50.87,Default,,0,0,0,,{\be1}هل سمعتِ هذه القصص مؤخرًا؟ Dialogue: 0,0:18:50.87,0:18:54.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا لجمال أُذنيكِ اللتان تسمعان كل شيء Dialogue: 0,0:18:55.33,0:18:57.33,Default,,0,0,0,,{\be1}أتكرهين الوحوش يا شيا؟ Dialogue: 0,0:18:57.33,0:19:00.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا طبيعي Dialogue: 0,0:19:00.66,0:19:02.04,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:19:02.04,0:19:04.75,Default,,0,0,0,,{\be1}لـ- لماذا؟ Dialogue: 0,0:19:04.75,0:19:08.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.كون المرء مختلفًا يؤدي لتضارب المشاعر Dialogue: 0,0:19:08.54,0:19:12.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.الخوف والحزن والوحدة Dialogue: 0,0:19:12.16,0:19:14.79,Default,,0,0,0,,{\be1}...ولكن يا شيا Dialogue: 0,0:19:14.79,0:19:19.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.ثمة أمور لا تحصى يمكنكِ فعلها إن كنتِ مختلفة Dialogue: 0,0:19:19.00,0:19:25.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.من أجلكِ أو من أجل شخص عزيز عليكِ Dialogue: 0,0:19:25.00,0:19:26.54,Default,,0,0,0,,{\be1}...أمي Dialogue: 0,0:19:26.54,0:19:30.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.لنتحدث عن المستقبل Dialogue: 0,0:19:30.00,0:19:34.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.يومًا ما، ستقابلين أشخاصًا رائعين خارج بحر الشجيرات Dialogue: 0,0:19:34.95,0:19:38.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل، سيكونون مثلكِ تمامًا Dialogue: 0,0:19:38.62,0:19:41.12,Default,,0,0,0,,{\be1}مثلي؟ Dialogue: 0,0:19:41.12,0:19:45.41,Default,,0,0,0,,{\be1}...محال أن تكوني الوحيدة على هذه الشاكلة Dialogue: 0,0:19:45.41,0:19:48.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.في هذا العالم الشاسع Dialogue: 0,0:19:49.00,0:19:51.91,Default,,0,0,0,,{\be1}...خارج بحر الشجيرات Dialogue: 0,0:19:52.54,0:19:55.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنهم هناك حتمًا Dialogue: 0,0:19:59.20,0:20:01.91,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنه هنا حقًّا يا أمي Dialogue: 0,0:20:06.66,0:20:10.16,Default,,0,0,0,,{\be1}يوي-سان، هل تذكرين وعدنا؟ Dialogue: 0,0:20:10.16,0:20:17.20,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجيبيني! وعدكِ باصطحابي معكما Dialogue: 0,0:20:21.08,0:20:24.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.فهمت، سأفي بوعدي Dialogue: 0,0:20:31.58,0:20:35.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.هاجيمي، سنأخذ الأرنبة البائسة معنا Dialogue: 0,0:20:36.58,0:20:39.66,Default,,0,0,0,,{\be1}أهذه ضريبة خسارتكِ للنزال؟ Dialogue: 0,0:20:39.66,0:20:40.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنني نادمة Dialogue: 0,0:20:41.50,0:20:43.29,Default,,0,0,0,,{\be1}!من فضلك Dialogue: 0,0:20:43.29,0:20:47.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكِ ذلك، لكنني لن أجيبكِ على أي شيء Dialogue: 0,0:20:47.29,0:20:51.95,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا تعرف أن المستقبل ليس محتومًا؟ Dialogue: 0,0:20:51.95,0:20:57.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!لطالما آمنت أنني أستطيع تغيير القدر إن بذلت جهدي Dialogue: 0,0:20:59.20,0:21:02.62,Default,,0,0,0,,{\be1}...كنت أتساءل Dialogue: 0,0:21:02.62,0:21:05.95,Default,,0,0,0,,{\be1}،حين عجزت عن تغيير المستقبل Dialogue: 0,0:21:05.95,0:21:09.95,Default,,0,0,0,,{\be1}هل كنت سأنجح لو ضاعفت جهودي يا ترى؟ Dialogue: 0,0:21:11.00,0:21:14.12,Default,,0,0,0,,{\be1}!لذلك لا أريد عض أصابع الندم Dialogue: 0,0:21:14.12,0:21:16.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.رحلتنا خطرة Dialogue: 0,0:21:16.08,0:21:21.70,Default,,0,0,0,,{\be1}!لحسن الحظ أنني وحش، أصبح بإمكاني مرافقتك Dialogue: 0,0:21:21.70,0:21:25.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.ستعانين الأمرين للاعتياد على العيش في موطني Dialogue: 0,0:21:25.54,0:21:27.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا أهتم Dialogue: 0,0:21:30.12,0:21:31.92,Default,,0,0,0,,{\be1}أهذا كل شيء؟ Dialogue: 0,0:21:32.06,0:21:34.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد فزت إذن Dialogue: 0,0:21:35.00,0:21:37.16,Default,,0,0,0,,{\be1}فزتِ؟ Dialogue: 0,0:21:39.33,0:21:43.04,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا يعني أن عواطفي فازت Dialogue: 0,0:21:44.25,0:21:47.70,Default,,0,0,0,,{\be1}!افعلي ما يحلو لكِ يا غريبة الأطوار Dialogue: 0,0:23:36.91,0:23:39.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.من الحياة العادية إلى الأقوى في العالم Dialogue: 0,0:01:52.27,0:01:57.82,OP rom,,0,0,0,,{\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}Silence, alone in the sky Dialogue: 0,0:01:58.10,0:02:03.74,OP rom,,0,0,0,,{\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}Living in this darkness Paved ditch life Dialogue: 0,0:02:03.74,0:02:09.62,OP rom,,0,0,0,,{\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}Before i lose fire, i gotta find what i need Dialogue: 0,0:02:09.62,0:02:15.04,OP rom,,0,0,0,,{\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}All the times I fight to strive, Til I get out Dialogue: 0,0:02:15.04,0:02:18.64,OP rom,,0,0,0,,{\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}Where do we go for life? Dialogue: 0,0:02:18.64,0:02:22.74,OP rom,,0,0,0,,{\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}Coming back again into focus Dialogue: 0,0:02:22.80,0:02:27.78,OP rom,,0,0,0,,{\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}I know, deep inside my world Dialogue: 0,0:02:27.84,0:02:29.36,OP rom,,0,0,0,,{\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}What you feelin’ up inside? Dialogue: 0,0:02:29.46,0:02:31.56,OP rom insert,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}Gonna gonna break break break Dialogue: 0,0:02:31.64,0:02:37.14,OP rom insert,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}Tell me, tell me my fate Dialogue: 0,0:02:32.94,0:02:36.22,OP rom insert,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}Show me, show me my fate Dialogue: 0,0:02:37.20,0:02:39.22,OP rom,,0,0,0,,{\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}Watch me fill with fire Dialogue: 0,0:02:39.90,0:02:45.24,OP rom,,0,0,0,,{\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}Feeling ruthless, Still I’ll take you down Dialogue: 0,0:02:45.30,0:02:47.35,OP rom,,0,0,0,,{\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}Holding onto our doubts is Useless Dialogue: 0,0:02:47.47,0:02:51.14,OP rom,,0,0,0,,{\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}come light the dark Dialogue: 0,0:02:51.20,0:02:56.94,OP rom,,0,0,0,,{\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}Go on and through it Running up to the heat Dialogue: 0,0:02:57.00,0:02:59.25,OP rom,,0,0,0,,{\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}Watching the motion and darkness Dialogue: 0,0:02:59.33,0:03:02.76,OP rom,,0,0,0,,{\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}Shoot up through the sky Dialogue: 0,0:03:02.82,0:03:05.14,OP rom,,0,0,0,,{\an8\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}Burning inside you, strength Dialogue: 0,0:03:05.22,0:03:06.90,OP rom insert,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}Gonna gonna break break break Dialogue: 0,0:03:06.94,0:03:09.18,OP rom insert,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}Tell me, tell me my fate Dialogue: 0,0:01:52.27,0:01:57.82,OP eng,,0,0,0,,{\an2\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))\an2\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}سكوت، وحيدة في السماء Dialogue: 0,0:01:58.10,0:02:03.74,OP eng,,0,0,0,,{\an2\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}أعيش في ظلمات هذه الحياة المفروشة بالخنادق Dialogue: 0,0:02:03.74,0:02:09.62,OP eng,,0,0,0,,{\an2\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}قبل أن أخسر الشرارة، يجب أن أعثر على ما أحتاج Dialogue: 0,0:02:09.62,0:02:15.04,OP eng,,0,0,0,,{\an2\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}كل تلك الأوقات التي قاتلت فيها وكافحت حتى خرجت Dialogue: 0,0:02:15.04,0:02:18.64,OP eng,,0,0,0,,{\an2\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}إلى أين نذهب بحثًا عن الحياة؟ Dialogue: 0,0:02:18.64,0:02:22.74,OP eng,,0,0,0,,{\an2\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}عائدين أدرجانا مجددًا نحو التركيز Dialogue: 0,0:02:22.80,0:02:27.78,OP eng,,0,0,0,,{\an2\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}أعلم، في أعماق عالمي Dialogue: 0,0:02:27.84,0:02:29.36,OP eng,,0,0,0,,{\an2\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}كيف تشعر في الداخل؟ Dialogue: 0,0:02:29.46,0:02:31.56,OP eng insert,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}لسوف أنكسر، أنكسر Dialogue: 0,0:02:31.64,0:02:37.14,OP eng insert,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}أخبرني، أخبرني ما هو قدري Dialogue: 0,0:02:32.94,0:02:36.22,OP eng,,0,0,0,,{\an2\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}شاهدني أنغمر في النيران Dialogue: 0,0:02:37.20,0:02:39.22,OP eng insert,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}أرني، أرني ما هو قدري Dialogue: 0,0:02:39.90,0:02:45.24,OP eng,,0,0,0,,{\an2\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}حتى وإن شعرت بالوحشية سأطيح بك Dialogue: 0,0:02:45.30,0:02:47.35,OP eng,,0,0,0,,{\an2\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}التمسك بالأمل هو الجفاء بعينه Dialogue: 0,0:02:47.47,0:02:51.14,OP eng,,0,0,0,,{\an2\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}تعال وأنر الظلمات Dialogue: 0,0:02:51.20,0:02:56.94,OP eng,,0,0,0,,{\an2\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}امض قدمًا مخترقًا الحرارة وما يليها Dialogue: 0,0:02:57.00,0:02:59.25,OP eng,,0,0,0,,{\an2\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}راقب الإشارات والظلمات Dialogue: 0,0:02:59.33,0:03:02.76,OP eng,,0,0,0,,{\an2\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}وصوب نحو السماء Dialogue: 0,0:03:02.82,0:03:05.14,OP eng,,0,0,0,,{\an2\fry90\blur0.5\t(0,215,\fry0)\t(4115,4115\t(4115,4330,\t(115,315,\fty290\blur3)))\t(315,515,\3c&H3E4DC7&\fad(200,260))}ما يحترق في داخلك هو العزيمة Dialogue: 0,0:03:05.22,0:03:06.90,OP eng insert,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}لسوف أنكسر، أنكسر Dialogue: 0,0:03:06.94,0:03:09.18,OP eng insert,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}أخبرني، أخبرني ما هو قدري Dialogue: 0,0:22:05.37,0:22:11.08,ED rom,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}Ohayo oyasumi atarimae no koto Dialogue: 0,0:22:11.08,0:22:16.16,ED rom,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}yume mitaide itoshi koto yo Dialogue: 0,0:22:16.16,0:22:20.87,ED rom,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}yatto deaeta anata todakara Dialogue: 0,0:22:20.87,0:22:27.50,ED rom,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}zenbu tokubetsuda yo kyo mo arigato Dialogue: 0,0:22:30.25,0:22:35.62,ED rom,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}Hitoribotchi sabishiku nanka nai to omotteta Dialogue: 0,0:22:35.62,0:22:40.83,ED rom,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}anata ga mitsukedashite kureru made wa Dialogue: 0,0:22:40.83,0:22:46.45,ED rom,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}Saiaku kowaimono nante ikko mo nakatta Dialogue: 0,0:22:46.45,0:22:51.87,ED rom,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}anata no inai sekai o omou made Dialogue: 0,0:22:51.87,0:22:58.70,ED rom,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}Arienai yo ne? aitaina kawaru nda Dialogue: 0,0:22:58.70,0:23:04.50,ED rom,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}Daisukidayo wasurenaidene Dialogue: 0,0:23:04.50,0:23:09.58,ED rom,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}Hikari matataite ichibanhoshi Dialogue: 0,0:23:09.58,0:23:15.37,ED rom,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}dare yori mo chikaku ni ite ne Dialogue: 0,0:23:15.37,0:23:20.75,ED rom,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}watashi ga zutto hanasanaikara Dialogue: 0,0:23:20.75,0:23:26.29,ED rom,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}sono-te o zutto hanasanaikara Dialogue: 0,0:23:26.29,0:23:33.83,ED rom,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}watashi no soba de kagayaite Dialogue: 0,0:22:05.37,0:22:11.08,ED eng,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}صباح الخير" و "تصبحين على خير" هاتين العبارتين البسيطتين" Dialogue: 0,0:22:11.08,0:22:16.16,ED eng,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}بدت لي كالحلم الجميل لأنَّها عزيزةٌ عليّ Dialogue: 0,0:22:16.16,0:22:20.87,ED eng,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}بفضل لقائي بك أخيرًا Dialogue: 0,0:22:20.87,0:22:27.50,ED eng,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}أصبح كلُّ شيءٍ مميزًا لذا شكرًا لك اليوم أيضًا Dialogue: 0,0:22:30.25,0:22:35.62,ED eng,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}لم أفكر قط أنَّني سأقضي حياتي وحيدةً في هذا العالم Dialogue: 0,0:22:35.62,0:22:40.83,ED eng,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}حتى وجدتني أنت لا أحد غيرك Dialogue: 0,0:22:40.83,0:22:46.45,ED eng,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}لم يسبق لي أن شعرت بالخوف Dialogue: 0,0:22:46.45,0:22:51.87,ED eng,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}حتى فكرت في عالمٍ يخلو من وجودك Dialogue: 0,0:22:51.87,0:22:58.70,ED eng,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}!هل تصدق هذا؟ إنَّني أشتاق إليك! إنَّني مغرمة بك Dialogue: 0,0:22:58.70,0:23:04.50,ED eng,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}!لا تنسَ أبدًا أنَّني أحبك Dialogue: 0,0:23:04.50,0:23:09.58,ED eng,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}اسطع في السماء مثل نجوم الليل الجميلة Dialogue: 0,0:23:09.58,0:23:15.37,ED eng,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}وامكث بجانبي أكثر من أي أحدٍ آخر Dialogue: 0,0:23:15.37,0:23:20.75,ED eng,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}لأنَّني لن أتركك حتى النهاية Dialogue: 0,0:23:20.75,0:23:26.29,ED eng,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}ولن أفلت يدك حتى نفسي الأخير Dialogue: 0,0:23:26.29,0:23:33.83,ED eng,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur4\}ابقَ واسطع بجانبي إلى الأبد Dialogue: 0,0:23:32.31,0:23:34.96,rights!,,0,0,0,,{\be1\pos(638.267,664.267)}{\pos(634.667,712.667)}imperfect{\fade(600,600)}{\fs60} :هذا الإصدار مقدّم لكم حصريًّا من طرف Dialogue: 0,0:03:07.32,0:03:09.94,rights!,,0,0,0,,{\be1\pos(638.267,664.267)}{\pos(634.667,712.667)}imperfect{\fade(600,600)}{\fs60} :هذا الإصدار مقدّم لكم حصريًّا من طرف Dialogue: 1,0:03:10.01,0:03:14.94,title episode,,0,0,0,,{\blur4\an8\pos(640,480)\c&HF9F9F9&\1a&HFF&\3c&HFFFFFF&\3a&H55&\t(529,1030,\blur6\bord2)\t(1030,2531,\blur4\bord0.666667)}الأرنبة التافهة Dialogue: 1,0:03:10.01,0:03:14.94,title episode,,0,0,0,,{\bord0\blur0.533\an8\pos(640,480)\4a&HFF&\c&HF1F1F1&\t(529,1030,\c&HFFFFFF&)\t(1030,2531,\c&HF1F1F1&)}الأرنبة التافهة Dialogue: 1,0:03:10.01,0:03:14.94,title episode,,0,0,0,,{\blur4\an8\pos(644,266)\c&HF9F9F9&\1a&HFF&\3c&HFFFFFF&\3a&H55&\t(529,1030,\blur6\bord2)\t(1030,2531,\blur4\bord0.666667)}الحلقة السادسة Dialogue: 1,0:03:10.01,0:03:14.94,title episode,,0,0,0,,{\bord0\blur0.533\an8\pos(644,266)\4a&HFF&\c&HF1F1F1&\t(529,1030,\c&HFFFFFF&)\t(1030,2531,\c&HF1F1F1&)}الحلقة السادسة Dialogue: 1,0:23:35.01,0:23:43.64,title episode,,0,0,0,,{\blur4\an8\pos(772,342)\c&HF9F9F9&\1a&HFF&\3c&HFFFFFF&\3a&H55&\t(529,1030,\blur6\bord2)\t(1030,2531,\blur4\bord0.666667)}متاهة ريزن العظيمة Dialogue: 1,0:23:35.01,0:23:43.64,title episode,,0,0,0,,{\bord0\blur0.533\an8\fs55\4a&HFF&\c&HF1F1F1&\t(529,1030,\c&HFFFFFF&)\t(1030,2531,\c&HF1F1F1&)\pos(772,342)}متاهة ريزن العظيمة Dialogue: 1,0:23:35.01,0:23:43.64,title episode,,0,0,0,,{\blur4\an8\pos(722,120)\c&HF9F9F9&\1a&HFF&\3c&HFFFFFF&\3a&H55&\t(529,1030,\blur6\bord2)\t(1030,2531,\blur4\bord0.666667)}الحلقة السابعة Dialogue: 1,0:23:35.01,0:23:43.64,title episode,,0,0,0,,{\bord0\blur0.533\an8\4a&HFF&\c&HF1F1F1&\t(529,1030,\c&HFFFFFF&)\t(1030,2531,\c&HF1F1F1&)\pos(722,120)}الحلقة السابعة Dialogue: 0,0:03:09.94,0:03:11.94,rights!,,0,0,0,,