[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: [SubDESU] Phi-Brain S2 13 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 6 Original Script: SubDESU Original Translation: Sarah YCbCr Matrix: TV.709 Original Timing: DA Video Aspect Ratio: 0 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ..\Documents\FFOutput\[SubDESU]_Phi-Brain_S2_-_13_(1280x720_x264_AAC)_[CAAE67DB].mp3 Scroll Position: 206 Active Line: 214 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Phi Brain Sign,CAC Moose,80,&H005A5C5C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 2,CAC Moose,50,&H00101101,&H000000FF,&H00DBD69F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 3,CAC Moose,48,&H00616060,&H000000FF,&H00DADDC7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Phi-Brain Dialogue Alt2,Myriad Condensed Web,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000035,&H00000038,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,1.2,2,60,60,30,1 Style: Phi-Brain TL Note,Hacen Tunisia Lt,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E191F,&H00663300,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,10,1 Style: Phi-Brain Title,Hacen Tunisia Lt,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,10,10,10,1 Style: Phi-Brain OP Kanji,Arial Black,35,&H00FFF464,&H000C0DFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,50,50,45,1 Style: Phi-Brain Op Romaji,Hand Of Sean,55,&H00080006,&H00B90F90,&H00EDEDED,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,12,5,8,1 Style: Phi-Brain OP English,aaaiight!,43,&H00FEF7FB,&H00E937FF,&H002A2824,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0,0,8,1 Style: Phi-Brain ED Romaji,rolina,45,&H009AF0CE,&H00F29986,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,11,11,8,1 Style: Phi-Brain ED English,aaaiight!,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003E1302,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Phi-Brain NT,Mongolian Baiti,50,&H00DCE0E2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 4,CAC Moose,50,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,0,2,10,10,10,1 Style: Phi-Brain Title Next Ep.,Mongolian Baiti,50,&H00EBEAE5,&H000000FF,&H00F3F3F5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,2,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 5,CAC Moose,40,&H00593EBF,&H000000FF,&H00BD8E86,&H00CB97A1,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 6,CAC Moose,40,&H000D1312,&H000000FF,&H0071D4CE,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 7,Abadi MT Condensed Light,45,&H0005050B,&H000000FF,&H00F4F6E9,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,1,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 8,CAC Moose,60,&H007C172D,&H000000FF,&H0058F9E2,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,3,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 9,CAC Moose,50,&H006205D7,&H000000FF,&H0058F9E2,&H0005060D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,5,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 10,CAC Moose,50,&H0016FCF9,&H000000FF,&H00D5B39B,&H0005060D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,10,10,10,1 Style: Phi-Brain Preview,Mongolian Baiti,50,&H00E7E8E6,&H000000FF,&H006F6F66,&H0015231B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,3,2,10,10,10,1 Style: Copy of Phi-Brain TL Note,Narkisim,40,&H00EDECE4,&H000000FF,&H0096958F,&H00663300,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0.2,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 11,CAC Moose,40,&H00C8ACA4,&H000000FF,&H00461B12,&H0005060D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of Phi Brain Sign 11,CAC Moose,43,&H00DADADB,&H000000FF,&H00040603,&H0005060D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.2,0.1,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 12,CAC Moose,48,&H000A0100,&H000000FF,&H00DADDC7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 13,CAC Moose,65,&H003131AE,&H000000FF,&H0014111D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 14,CAC Moose,55,&H00ADAC98,&H000000FF,&H0014111D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 15,CAC Moose,65,&H005B51D4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 16,CAC Moose,65,&H00111615,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 17,CAC Moose,48,&H005F5F60,&H000000FF,&H00050602,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 18,CAC Moose,52,&H005C575D,&H000000FF,&H00D9B5DD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 19,CAC Moose,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0.5,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 20,CAC Moose,50,&H007FD300,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0.5,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 21,CAC Moose,43,&H00FEFDFA,&H000000FF,&H00040603,&H0005060D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,1,2,10,10,10,1 Style: 1,2Peas Goofball,75,&H00B21006,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: Phi-Brain Title - Copy,Hacen Tunisia Lt,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: iyiuyi - top,SKR HEAD1,74,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00150937,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,100,100,22,1 Style: Phi-Brain Dialogue,SKR HEAD1,74,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00150937,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,100,100,22,1 Style: Phi-Brain Dialogue Alt,SKR HEAD1,74,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00150937,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,100,100,22,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.96,0:00:00.96,Default,,0,0,0,,== OP Song == Comment: 0,0:00:00.96,0:00:00.96,Default,,0,0,0,,== ED Song == Comment: 0,0:00:00.96,0:00:00.96,Default,,0,0,0,,====S2 EP 12==== Dialogue: 0,0:00:00.96,0:00:00.96,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.96,0:00:00.96,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:51.20,0:00:55.73,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k148}Lost {\k13}te{\k52}sa{\k8}gu{\k22}ri {\k35}de {\k53}sa{\k25}ga{\k16}shi{\k24}te{\k57}ta Dialogue: 0,0:00:55.73,0:00:57.60,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k50}sa{\k33}ga{\k13}shi{\k21}te{\k70}ta Dialogue: 0,0:00:57.68,0:01:01.65,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k29}To{\k11}za{\k33}sa{\k25}re{\k20}ta {\k10}mi{\k35}rai{\k43} no {\k19}ko{\k23}tae {\k22}nan{\k21}te {\k12}do{\k21}ko {\k11}ni {\k42}mo {\k20}nai Dialogue: 0,0:01:01.65,0:01:05.13,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k22}Ha{\k26}shi{\k11}ru {\k52}shouo{\k42}dou {\k11}i{\k14}ma {\k33}kai{\k20}zo{\k13}ku{\k39}fu{\k65}nou Dialogue: 0,0:00:51.20,0:00:55.73,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,Lost, my searching hands clawed out, Dialogue: 0,0:00:55.73,0:00:57.60,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,clawed out, Dialogue: 0,0:00:57.68,0:01:01.65,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,But could not find the answer to my closed-off future. Dialogue: 0,0:01:01.65,0:01:05.13,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,My racing heart cannot continue forever. Dialogue: 0,0:01:05.13,0:01:10.94,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k153}Found {\k15}ku{\k43}da{\k10}ke{\k13}ta {\k45}ha{\k10}zu {\k40}no {\k42}un{\k26}me{\k20}i {\k164}o Dialogue: 0,0:01:10.99,0:01:15.43,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k23}Mi{\k17}ju{\k9}ku {\k20}na {\k21}yu{\k44}me {\k42}no {\k23}na{\k45}ka {\k32}de {\k10}ki{\k20}ko{\k16}e{\k20}te {\k10}ki{\k42}tan’{\k50}da Dialogue: 0,0:01:15.48,0:01:18.06,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k43}Sai{\k23}go {\k11}ma{\k40}de {\k21}I’ll {\k25}be {\k42}there {\k22}for {\k31}you Dialogue: 0,0:01:05.13,0:01:10.94,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,Found was my fate that I thought had crumbled. Dialogue: 0,0:01:10.99,0:01:15.43,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,I was able to hear it inside my incomplete dreams. Dialogue: 0,0:01:15.48,0:01:18.06,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,Until the very end, I’ll be there for you. Dialogue: 0,0:01:18.06,0:01:21.44,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k27}Ta{\k13}chi{\k21}to{\k21}ma{\k20}ra{\k65}nai {\k12}ko{\k13}no {\k19}ha{\k22}ri {\k18}da{\k21}ke {\k66}wa Dialogue: 0,0:01:21.44,0:01:24.80,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k16}Bo{\k11}ku {\k18}no {\k14}a{\k27}su {\k44}o {\k22}ki{\k24}za{\k31}mu {\k33}o{\k19}to {\k10}tsu{\k11}ki {\k22}sa{\k34}su Dialogue: 0,0:01:24.83,0:01:26.68,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k28}Shin{\k18}ji{\k11}tsu {\k10}ka{\k12}ra {\k9}ni{\k10}ge{\k10}ta{\k13}ra {\k35}i{\k29}ma Dialogue: 0,0:01:26.68,0:01:30.78,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k19}Gen{\k16}ji{\k13}tsu {\k11}ni {\k8}mo {\k10}ma{\k11}ke{\k10}ta{\k19}ra {\k17}i{\k35}ma {\k27}na{\k23}ni {\k19}ga {\k23}no{\k17}ko{\k27}ru {\k105}no? Dialogue: 0,0:01:30.78,0:01:32.70,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k24}no{\k28}ko{\k26}ru {\k114}no? Dialogue: 0,0:01:18.06,0:01:21.44,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,This clock-hand will never stop. Dialogue: 0,0:01:21.44,0:01:24.80,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,It ticks with piercing sounds that engrave my tomorrow. Dialogue: 0,0:01:24.83,0:01:26.68,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,if I run from the truth now, Dialogue: 0,0:01:26.68,0:01:30.78,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,If I lose to reality now, what will remain? Dialogue: 0,0:01:30.78,0:01:32.70,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,What will remain? Dialogue: 0,0:01:31.95,0:01:35.33,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k33}Kazo{\k25}e{\k24}ki{\k18}re{\k68}nai {\k10}ko{\k11}no {\k17}ki{\k24}zu {\k22}da{\k26}ke {\k60}ga Dialogue: 0,0:01:35.38,0:01:38.83,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k12}Bo{\k10}ku {\k14}no {\k23}ki{\k27}nou {\k40}o {\k42}zan{\k26}zou {\k34}to {\k11}shi{\k22}te {\k19}ka{\k24}ta{\k41}ru Dialogue: 0,0:01:38.85,0:01:40.52,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k17}Un{\k27}mei {\k8}ga {\k10}to{\k27}ke{\k12}te {\k10}mo {\k31}i{\k25}ma Dialogue: 0,0:01:40.52,0:01:42.32,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k29}Son{\k24}zai {\k11}o {\k12}ko{\k8}wa{\k12}shi{\k9}te {\k13}mo {\k21}i{\k41}ma Dialogue: 0,0:01:42.32,0:01:45.16,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k10}Bo{\k14}ku {\k21}no {\k24}mi{\k19}chi {\k17}o {\k29}yu{\k30}ku {\k120}yo Dialogue: 0,0:01:45.83,0:01:47.08,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k23}It’s {\k21}now {\k22}or {\k15}ne{\k44}ver Dialogue: 0,0:01:31.95,0:01:35.33,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,These wounds number too many to count. Dialogue: 0,0:01:35.38,0:01:38.83,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,They are physical tributes to my painful past. Dialogue: 0,0:01:38.85,0:01:40.52,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,Even if I’m released from my fate now, Dialogue: 0,0:01:40.52,0:01:42.32,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,even if existence is destroyed now, Dialogue: 0,0:01:42.32,0:01:45.16,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,I will walk on my path. Dialogue: 0,0:01:45.83,0:01:47.08,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,It’s now or never. Dialogue: 0,0:01:47.13,0:01:50.55,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k21}This is {\k18}what {\k14}they {\k76}say, {\k17}"live {\k28}your {\k19}life {\k149}today" Dialogue: 0,0:01:50.57,0:01:54.09,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k15}There {\k10}will {\k38}always {\k69}be, {\k15}there {\k9}will {\k40}always {\k23}be {\k21}a {\k112}way Dialogue: 0,0:01:54.11,0:01:57.50,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k22}This is {\k16}what {\k14}they {\k71}say, {\k24}"live {\k23}your {\k29}life {\k140}today" Dialogue: 0,0:01:57.51,0:02:01.00,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k18}There {\k18}will {\k34}always {\k65}be, {\k14}there {\k13}will {\k34}always {\k24}be {\k18}a {\k118}way Dialogue: 0,0:02:01.04,0:02:04.51,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k20}This is {\k19}what {\k18}they {\k65}say, {\k30}"live {\k29}your {\k16}life {\k150}today Dialogue: 0,0:00:00.96,0:00:00.96,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.96,0:00:00.96,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:38.55,0:22:45.05,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k47}Hey {\k43}yu{\k17}ki{\k29}do{\k17}ri {\k29}i{\k15}tsu {\k34}da{\k43}tte {\k51}shin{\k22}ji{\k63}ta {\k23}mu{\k32}te{\k14}ki {\k22}no {\k39}kan{\k66}ka{\k44}ku Dialogue: 0,0:22:45.40,0:22:51.16,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k27}Ta{\k22}ta{\k44}ka{\k24}tte {\k30}i{\k55}ru {\k44}no {\k35}wa {\k27}chi{\k42}kyuu {\k42}no {\k24}ta{\k19}me {\k38}nan{\k27}ka {\k40}ja {\k43}nai Dialogue: 0,0:22:51.17,0:22:58.87,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k40}Mo{\k47}tto {\k42}my {\k66}pace {\k90}de {\k83}so{\k54}tto {\k44}shou{\k25}ji{\k51}ki {\k34}na {\k16}ne{\k54}gai {\k21}no {\k18}ta{\k79}me Dialogue: 0,0:22:38.55,0:22:45.05,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,Hey, my path is always the invincible sensation I believed in. Dialogue: 0,0:22:45.40,0:22:51.16,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,The reason we’re fighting is not to save the world. Dialogue: 0,0:22:51.17,0:22:58.87,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,It’s for something that’s more my pace – for my honest wish. Dialogue: 0,0:22:59.51,0:23:05.17,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k96}Nan{\k43}do {\k31}to {\k32}na{\k42}ku {\k37}ki{\k65}zu {\k73}tsui{\k33}te {\k114}mo Dialogue: 0,0:23:05.26,0:23:09.23,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k17}Ta{\k24}chi{\k37}a{\k30}ga{\k13}re, {\k53}He{\k36}ro! {\k46}Ki{\k25}tto {\k34}dai{\k51}jou{\k17}bu Dialogue: 0,0:23:09.23,0:23:13.04,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k17}Ki{\k35}mi {\k35}o {\k44}ma{\k42}mo{\k41}run’{\k167}da! Dialogue: 0,0:22:59.51,0:23:05.17,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,No matter how many times you’re hurt, Dialogue: 0,0:23:05.26,0:23:09.23,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,stand up, hero! You’ll be okay. Dialogue: 0,0:23:09.23,0:23:13.04,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,I’ll protect you! Dialogue: 0,0:23:13.43,0:23:16.83,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k28}Ma{\k25}chi{\k22}ga{\k22}i {\k21}da {\k33}to {\k12}shi{\k61}te {\k18}mo {\k26}to{\k21}ma{\k31}re{\k26}nai Dialogue: 0,0:23:16.88,0:23:20.55,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k42}Se{\k43}kai {\k24}ka{\k41}ra {\k66}tte {\k22}wa{\k23}ka{\k20}ra{\k94}nai Dialogue: 0,0:23:21.39,0:23:24.47,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k41}Don{\k23}na {\k22}to{\k18}ki {\k23}de{\k22}mo {\k19}o{\k21}ri{\k29}ji{\k15}na{\k46}ru {\k20}ni Dialogue: 0,0:23:24.60,0:23:26.99,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k23}Su{\k42}te{\k20}ppu {\k28}o {\k31}fu{\k33}mi {\k28}da{\k15}shi{\k26}te Dialogue: 0,0:23:13.43,0:23:16.83,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,Even if it’s wrong, it keeps spinning. Dialogue: 0,0:23:16.88,0:23:20.55,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,This world of ours – I don’t get it. Dialogue: 0,0:23:21.39,0:23:24.47,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,But always, I want to be original. Dialogue: 0,0:23:24.60,0:23:26.99,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,And march to my own beat. Dialogue: 0,0:23:27.27,0:23:30.60,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k21}Ho{\k22}ra, {\k18}ma{\k35}ji{\k14}kku {\k41}ni {\k62}ma{\k23}wa{\k13}ru {\k19}se{\k41}kai {\k24}de Dialogue: 0,0:23:30.61,0:23:34.34,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k20}Ki{\k23}ra{\k23}me{\k20}i{\k23}ta {\k41}won{\k59}der {\k22}sa{\k19}ga{\k30}shi{\k37}te{\k60}ru Dialogue: 0,0:23:34.86,0:23:38.28,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k15}Mo{\k10}ku{\k28}shi{\k30}jou {\k16}sai{\k41}kou {\k31}no {\k23}ta{\k19}bi {\k20}o {\k25}tsu{\k22}zu{\k23}ke {\k30}yo Dialogue: 0,0:23:38.34,0:23:40.82,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k15}I{\k35}mei{\k29}ji {\k12}shi{\k20}ta {\k40}shi{\k11}a{\k19}wa{\k35}se {\k32}na Dialogue: 0,0:23:40.87,0:23:42.50,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k47}Mi{\k28}ra{\k18}i {\k70}e... Dialogue: 0,0:23:44.29,0:23:45.76,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k47}Mi{\k28}ra{\k18}i {\k70}e... Dialogue: 0,0:23:47.77,0:23:51.04,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k47}Mi{\k28}ra{\k18}i {\k70}e... Dialogue: 0,0:23:51.22,0:23:52.60,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k47}Mi{\k28}ra{\k18}i {\k70}e... Dialogue: 0,0:23:27.27,0:23:30.60,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,Look, this world spins magically. Dialogue: 0,0:23:30.61,0:23:34.34,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,We look for the shining wonder within. Dialogue: 0,0:23:34.86,0:23:38.28,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,Let’s continue this awesome journey together. Dialogue: 0,0:23:38.34,0:23:40.82,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,To the happy future we imagined. Dialogue: 0,0:23:40.87,0:23:42.50,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,To the future... Dialogue: 0,0:23:44.29,0:23:45.76,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,To the future... Dialogue: 0,0:23:47.77,0:23:51.04,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,To the future... Dialogue: 0,0:23:51.22,0:23:52.60,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,To the future... Dialogue: 0,0:00:00.96,0:00:00.96,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.96,0:00:00.96,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:09.98,0:00:13.01,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.قاتلني , كايتو Dialogue: 0,0:00:13.71,0:00:16.71,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...سينباي.. أنت Dialogue: 0,0:00:17.60,0:00:20.45,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,أوه , اللون.. هل تغير؟ Dialogue: 0,0:00:21.51,0:00:22.27,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.لا تقلق Dialogue: 0,0:00:22.36,0:00:24.17,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا لم أتغير مطلقاً Dialogue: 0,0:00:25.10,0:00:26.77,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.هذه تجربة مهمة Dialogue: 0,0:00:27.24,0:00:28.99,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,,و التحدي Dialogue: 0,0:00:30.13,0:00:33.38,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,أنت ستساعدني بذلك , كايتو - كون؟ Dialogue: 0,0:02:06.79,0:02:10.76,Phi-Brain Title,,0,0,0,,{\an5\fs120\shad0\frx270\t(0,700,\frx360)\bord1\3c&H000000&\pos(640,496)}الفاكهة المحرمة Dialogue: 0,0:02:20.14,0:02:21.05,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!هذا ثقيل Dialogue: 0,0:02:21.74,0:02:23.82,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.حسناً , حسناً , شكراً لك Dialogue: 0,0:02:25.05,0:02:26.65,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,ما هذا!!؟ Dialogue: 0,0:02:30.01,0:02:31.18,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,اس . جي؟ Dialogue: 0,0:02:31.86,0:02:33.52,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.(سليدينغ جونكشين (الملتقى المنزلق Dialogue: 0,0:02:34.42,0:02:37.74,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.إنه لغز خاص صنعته من أجل التخرج Dialogue: 0,0:02:38.56,0:02:40.32,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,لماذا جلبنا هذه إلى السقف؟ Dialogue: 0,0:02:41.33,0:02:44.00,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.هذا مكان استراحتي الخاص Dialogue: 0,0:02:44.51,0:02:47.84,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.اعتقدت أنه أفضل مكان لرؤيتك تحل اللغز Dialogue: 0,0:02:55.81,0:02:58.42,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.هذا سيكون لغزك الأخير , على أي حال Dialogue: 0,0:03:04.02,0:03:04.84,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.كايتو - كون Dialogue: 0,0:03:05.45,0:03:07.92,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,هل تساعدني في وضعه؟ Dialogue: 0,0:03:17.43,0:03:21.91,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,قد أكون أنا فقط التي تفكر هكذا , لكن... إنه جيكوكاوا- سينباي الذي نعرفه , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:23.01,0:03:25.21,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.دماغه قد تسارع Dialogue: 0,0:03:25.84,0:03:26.51,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:03:27.64,0:03:29.26,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.لكنه لم يتغير Dialogue: 0,0:03:30.18,0:03:32.34,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,هل تلك الحلقة كُسرت؟ Dialogue: 0,0:03:33.02,0:03:33.85,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:03:34.51,0:03:37.67,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.جيكوكاوا - سينباي يقمع سلطة الحلقة Dialogue: 0,0:03:38.90,0:03:41.48,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا لست ضعيفاً لأسقط في خدعة الحلقة Dialogue: 0,0:03:42.30,0:03:44.56,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.في الواقع , أنا أتحكم بها Dialogue: 0,0:03:46.16,0:03:49.73,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أي شخص آخر لكن الآن قد فقد عقله Dialogue: 0,0:03:50.17,0:03:52.52,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!أنت حقاً رجل , جيكوكاوا - سينباي Dialogue: 0,0:03:55.07,0:03:57.30,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.جيد , لقد اكتملت Dialogue: 0,0:04:03.03,0:04:05.25,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,هل هذه... " اس.جي"؟ Dialogue: 0,0:04:07.61,0:04:08.65,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أووته Dialogue: 0,0:04:09.26,0:04:10.76,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا تقريباً كُدت أنسى Dialogue: 0,0:04:11.97,0:04:13.31,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,ما هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:04:14.07,0:04:14.92,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.إنها قنبلة Dialogue: 0,0:04:17.20,0:04:21.30,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.حاولت أن أضع هذه بنفس الطريقة التي ترغب بها منظمة الأورفيس Dialogue: 0,0:04:22.70,0:04:25.72,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,إذا المصهر قد انتهى , هو سيجعل القنابل التي تحت أرضية منظمة الأورفيس أن تنفجر Dialogue: 0,0:04:26.70,0:04:29.77,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.و نصف هذه المدرسة ستكون مدفونة Dialogue: 0,0:04:30.83,0:04:34.49,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,كايتو - كون , إذا أنت حللت هذا اللغز أنا سأعطيك كلمة السر لإيقاف هذا الإنفجار Dialogue: 0,0:04:35.41,0:04:36.28,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:04:36.90,0:04:38.43,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,هل أنت حقاً جاد؟ Dialogue: 0,0:04:38.96,0:04:40.84,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا أحتاج لأن أكون جديّ Dialogue: 0,0:04:41.75,0:04:45.29,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.عدا ذلك , أنا لن أدرك الإمكانية الكاملة لهذه الحلقة Dialogue: 0,0:04:45.99,0:04:48.91,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.ألم أُخبرك؟ هذه تجربة مهمة جداً Dialogue: 0,0:04:49.18,0:04:51.35,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.و التحدي أيضاً Dialogue: 0,0:04:52.69,0:04:54.20,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...لكن هذا لا يعني أن القنبلة المزروعة Dialogue: 0,0:04:54.20,0:04:55.37,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.جيكوكاوا - سينباي Dialogue: 0,0:04:56.24,0:05:00.71,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,كيف سنعرف بأنك غير متحكم بك من قبل الحلقة؟ Dialogue: 0,0:05:02.85,0:05:04.75,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!هذا لا يمكن Dialogue: 0,0:05:05.27,0:05:10.03,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!جيكوكاوا - سينباي إنه... جيكوكاوا- سينباي إنه ليس من ذلك النوع من الأشخاص Dialogue: 0,0:05:10.74,0:05:13.64,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!و القنابل - أولئك فقط لشد كايتو إلى الشكل المعين Dialogue: 0,0:05:15.59,0:05:17.81,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...نعم... يجب أن يكون كذلك Dialogue: 0,0:05:18.57,0:05:19.26,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...كيو - تشان Dialogue: 0,0:05:20.02,0:05:23.28,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!هذا صحيح , أليس كذلك؟ جيكوكاوا - سينباي Dialogue: 0,0:05:26.20,0:05:30.02,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.نحن نعلم أكثر من أي أحد آخر كم هي الحلقات سيئة Dialogue: 0,0:05:30.46,0:05:32.46,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!إذاً.. أنا سأذهب لفحصها Dialogue: 0,0:05:34.35,0:05:37.79,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!إذا هناك حقاً قنبلة , أنا سأتحمل المسؤولية كاملةً Dialogue: 0,0:05:38.40,0:05:43.56,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!لكن إذ لم يكن هناك قنبلة , عندها علينا أن ننحني لجيكوكاوا - سينباي Dialogue: 0,0:05:46.30,0:05:47.21,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...كوبيك Dialogue: 0,0:05:48.42,0:05:49.73,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.نونوها , آنا Dialogue: 0,0:05:50.96,0:05:54.25,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أرسلوا جميع الطلاب إلى منازلهم Dialogue: 0,0:05:57.89,0:05:59.44,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.فقط في مثل هذه الحالة Dialogue: 0,0:06:00.89,0:06:01.51,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.هيا Dialogue: 0,0:06:01.73,0:06:02.41,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!نونوها Dialogue: 0,0:06:03.13,0:06:05.76,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!ا - انتظر , آنا Dialogue: 0,0:06:09.17,0:06:11.24,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا سوف أراقب هذا Dialogue: 0,0:06:11.78,0:06:13.72,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.على أي حال , أنا سأركع على هذا الخط Dialogue: 0,0:06:15.26,0:06:17.46,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,هل أنت جاهز , كايتو - كون؟ Dialogue: 0,0:06:18.27,0:06:19.94,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:06:20.73,0:06:23.49,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.إذاً إنه وقت الألغاز Dialogue: 0,0:06:31.26,0:06:32.91,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...ملتقى منزلق Dialogue: 0,0:06:33.72,0:06:37.12,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,القطارات الحمراء و الزرقاء عليها أن تسير على طول مساراتها المطابقة Dialogue: 0,0:06:37.35,0:06:38.84,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.جهتك المقصودة هي محطة متحديك Dialogue: 0,0:06:39.02,0:06:41.00,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.إنها لعبة أسلوب واحد مقابل واحد Dialogue: 0,0:06:43.01,0:06:47.97,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.في دور الحلال , يمرر اللاعب الكتل لإعادة ترتيب الطريق بواسطة القضبان Dialogue: 0,0:06:49.41,0:06:55.14,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.إذا القضبان تحركت بنجاح , القطار سيتقدم كتلة واحدة Dialogue: 0,0:06:56.37,0:07:00.97,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.في دور المانح , يختار اللاعب كتلة سكة جديدة من الحاسوب Dialogue: 0,0:07:02.05,0:07:06.51,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.هذه الكتلة المدخلة يمكن أن تخلق طريق جديد Dialogue: 0,0:07:08.35,0:07:12.47,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أثناء دور المانح , لا قطار يتحرك Dialogue: 0,0:07:13.39,0:07:15.88,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.إنه دورك , كايتو - كون Dialogue: 0,0:07:16.57,0:07:17.31,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.بالتأكيد Dialogue: 0,0:07:18.31,0:07:21.61,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...لغز واحد مقابل واحد الذي يدعو الشخص ليكون مانحاً و حلالاً Dialogue: 0,0:07:22.55,0:07:25.20,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!هذا مثير للغاية , جيكوكاوا - سينباي Dialogue: 0,0:07:34.98,0:07:40.65,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.هذا صحيح... لا أحد يعرف أن شخص مثل جيكوكاوا - سينباي قادر على هذا Dialogue: 0,0:07:41.63,0:07:43.63,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...نيوتن و آينشتاين Dialogue: 0,0:07:44.57,0:07:45.99,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.و احتمال وجود قنبلة Dialogue: 0,0:07:46.28,0:07:48.24,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا لا أستطيع ابعاد ناظري عن هذه المباراة Dialogue: 0,0:07:49.04,0:07:51.60,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.إنه دورك , جيكوكاوا - سينباي Dialogue: 0,0:07:52.40,0:07:54.07,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أحسنت , كايتو - كون Dialogue: 0,0:07:54.39,0:07:56.74,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.من الرائع أنك تعلمت القواعد بسرعة Dialogue: 0,0:07:59.67,0:08:03.91,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,هل هو حقاً... هل هو حقاً نفس جيكوكاوا - سينباي الذي نعرفه؟ Dialogue: 0,0:08:07.04,0:08:10.48,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.جيكوكاوا - سينباي أبداً لن يخسر عقله لحلقة طبق الأصل Dialogue: 0,0:08:14.50,0:08:19.42,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,لماذا... هو يريد القتال ضدي حتى القنبلة تنفجر؟ Dialogue: 0,0:08:20.62,0:08:22.34,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...إذا جايمون محق Dialogue: 0,0:08:24.28,0:08:26.14,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...إذا هو يتم استنزافه من قبل الحلقة Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:28.71,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:08:30.73,0:08:34.34,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.الآن القضبان التي تقود جيكوكاوا - سينباي إلى المحطة اختفى معظمها Dialogue: 0,0:08:34.90,0:08:38.64,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.و الأكثر من ذلك , يجب على سينباي أن يعود للخلف Dialogue: 0,0:08:39.27,0:08:41.51,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.هذا يزيد من الضغط عليه Dialogue: 0,0:08:42.04,0:08:43.21,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا متفاجئ Dialogue: 0,0:08:43.74,0:08:45.62,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.مع ذلك أعتقد بأنه لا يجب أن أكون متفاجئ , كايتو - كون Dialogue: 0,0:08:46.28,0:08:49.53,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.بتلك الحركة الواحدة , يبدو أن نصري قد اختفى Dialogue: 0,0:08:50.46,0:08:51.88,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...لكن هذا غريب Dialogue: 0,0:08:53.43,0:08:56.81,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.لسبب ما , أنا لا أشعر بأني أخسر Dialogue: 0,0:08:57.91,0:09:00.01,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.لذا أعتقد بأنه يمكنني أن أزيد من السرعة Dialogue: 0,0:09:01.96,0:09:03.27,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,ماذا عن هذا؟ Dialogue: 0,0:09:12.01,0:09:14.82,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,هاي... ماذا كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:15.07,0:09:16.66,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,هل تغير القواعد عليّ؟ Dialogue: 0,0:09:17.67,0:09:19.20,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا فقط أسرع اللعبة Dialogue: 0,0:09:20.07,0:09:22.16,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.لذا نحن يجب فقط أن نكون أسرع Dialogue: 0,0:09:22.75,0:09:27.35,1,,0,0,0,,{\pos(861,407)}kalaacom. Dialogue: 0,0:09:22.75,0:09:27.35,1,,0,0,0,,{\c&Ha19015&}BLOGSPOT. Dialogue: 0,0:09:22.75,0:09:27.35,1,,0,0,0,,{\pos(1105,520)}com Dialogue: 0,0:09:30.96,0:09:32.48,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,آنا! هنا؟ Dialogue: 0,0:09:32.69,0:09:35.00,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!ليس هناك حتى هامستر ترك هنا Dialogue: 0,0:09:41.01,0:09:42.04,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!تشينو - سينباي Dialogue: 0,0:09:42.45,0:09:44.10,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,أوه , ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:09:44.60,0:09:46.27,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنتِ يجب أن تذهبي للمنزل حالاً هذا خطر Dialogue: 0,0:09:46.65,0:09:48.91,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,خطر؟ ما هو؟ Dialogue: 0,0:09:49.27,0:09:50.53,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...في الجبل الخلفي Dialogue: 0,0:09:50.29,0:09:51.04,Phi-Brain Dialogue Alt,,0,0,0,,!نونوها Dialogue: 0,0:09:55.12,0:09:59.14,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!مـ - مم إنه من الخطر التجول هنا في الليل Dialogue: 0,0:10:00.76,0:10:01.95,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:10:02.39,0:10:05.71,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا مازلت أحتاج لتنظيم المواد من أجل الانتخاب Dialogue: 0,0:10:06.06,0:10:08.22,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!لكن أنتِ... أنت ِ ليس عليك من الضروري فعل ذلك الآن Dialogue: 0,0:10:08.01,0:10:08.88,Phi-Brain Dialogue Alt,,0,0,0,,!لكنني أفعل Dialogue: 0,0:10:09.79,0:10:14.50,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.إذا قمت بعمل قذر , أنا سأفشل جيكوكاوا - سينباي Dialogue: 0,0:10:15.47,0:10:16.98,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...تشينو - سينباي Dialogue: 0,0:10:17.55,0:10:18.58,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.آنا سيساعد Dialogue: 0,0:10:20.49,0:10:21.75,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!أنا سأساعد أيضاً Dialogue: 0,0:10:22.27,0:10:24.53,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!دعونا ننهيها بسرعة و نعود للمنزل Dialogue: 0,0:10:26.46,0:10:27.45,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,0:10:34.16,0:10:36.03,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.إنه دوري في الحل Dialogue: 0,0:10:42.64,0:10:44.36,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!إن القضبان تجاريني Dialogue: 0,0:10:55.29,0:10:57.04,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.هو دورك كحلال الآن Dialogue: 0,0:11:05.96,0:11:07.06,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أستطيع رؤيتها Dialogue: 0,0:11:14.76,0:11:17.80,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أستطيع رؤيتها.... أستطيع رؤيتها , كايتو - كون Dialogue: 0,0:11:18.11,0:11:20.66,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا أستطيع رؤية كل حركة تقوم بها قبل أن تفعلها Dialogue: 0,0:11:21.18,0:11:23.18,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!جيـ - جيكوكاوا - سينباي Dialogue: 0,0:11:23.84,0:11:27.01,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,....هل هذه هي قوة الحلقة Dialogue: 0,0:11:29.13,0:11:30.25,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,....عصير التفاح الخاص به Dialogue: 0,0:11:30.45,0:11:31.55,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,لقد رماه بعيداً!؟ Dialogue: 0,0:11:32.41,0:11:34.98,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,,نعم... إن طعمه سيء بالنسبة لي الآن Dialogue: 0,0:11:35.16,0:11:35.98,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.بشكلٍ كامل Dialogue: 0,0:11:36.67,0:11:38.83,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,....أحاسيسي و مشاعري مقموعة Dialogue: 0,0:11:39.22,0:11:42.10,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.إذاً هكذا الدماغ يعمل بقدرته الكاملة Dialogue: 0,0:11:42.88,0:11:45.92,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.حسناً , حسناً , يالها من تجربة مفاجئة Dialogue: 0,0:11:46.27,0:11:49.87,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,سينباي... هل أنت... حقاً...؟ Dialogue: 0,0:11:50.96,0:11:52.07,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.لا تقلق Dialogue: 0,0:11:52.62,0:11:55.05,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,....أنا سوف.... أكون بخير Dialogue: 0,0:12:04.45,0:12:05.24,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!إنها هناك Dialogue: 0,0:12:12.02,0:12:14.06,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.إنه دوري في الحل Dialogue: 0,0:12:18.95,0:12:19.74,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا أستطيع رؤيتها Dialogue: 0,0:12:19.96,0:12:20.96,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!أنا أستطيع رؤية كل شيء Dialogue: 0,0:12:22.49,0:12:23.14,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,0:12:28.80,0:12:31.56,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!أنا أستطيع أن أراهم بعيوني..... الإمكانيات اللانهائية Dialogue: 0,0:12:39.18,0:12:41.43,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!كايتو - كون.... سوف يخسر Dialogue: 0,0:12:42.45,0:12:44.91,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا سوف أهزم أحد أطفال الفاي براين Dialogue: 0,0:12:46.34,0:12:48.28,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!ياله من لغز ممتع Dialogue: 0,0:12:50.28,0:12:53.48,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!نحن يمكن أن نقضي وقت ممتع بحله كحلال و مانح Dialogue: 0,0:12:54.39,0:12:56.80,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!لقد أحببته جيكوكاوا - سينباي Dialogue: 0,0:12:57.78,0:13:01.66,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.إنه شاق و مرهق , لكن هذا يجعله أجمل Dialogue: 0,0:13:03.18,0:13:07.59,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا يمكنني أن أشعر بذلك , أنا يمكنني أن أشعر بكل العاطفة التي وضعت في هذا اللغز Dialogue: 0,0:13:09.17,0:13:10.09,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...سي . جي Dialogue: 0,0:13:10.41,0:13:12.73,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!حروف اسمك الأولى - أنا فقط من أجل ذلك أحب اللغز كثيراً Dialogue: 0,0:13:13.34,0:13:16.12,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!ألست محق؟ جيكوكاوا سوجي - سينباي Dialogue: 0,0:13:18.17,0:13:20.54,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...أنا لا أعرف ما الذي يدور بذهنك الآن Dialogue: 0,0:13:21.53,0:13:23.13,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!لكن دعنا نمرح Dialogue: 0,0:13:23.49,0:13:25.63,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!مع هذا اللغز الممتاز Dialogue: 0,0:13:28.15,0:13:29.17,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!لقد انتهيت Dialogue: 0,0:13:29.61,0:13:30.67,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!آنا أيضاً Dialogue: 0,0:13:31.15,0:13:32.48,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.إذاً , دعونا نذهب Dialogue: 0,0:13:32.90,0:13:33.50,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!سينباي Dialogue: 0,0:13:33.92,0:13:35.21,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!ا - انتظري Dialogue: 0,0:13:35.85,0:13:37.16,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!أسرعي , أسرعي Dialogue: 0,0:13:37.28,0:13:39.50,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!فـ - فقط انتظري , اتوه - سان Dialogue: 0,0:13:39.70,0:13:41.62,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!أسرعي , أسرعي Dialogue: 0,0:13:42.16,0:13:44.36,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!دعنا نكمل , جيكوكاوا - سينباي Dialogue: 0,0:13:51.38,0:13:52.09,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا أستطيع رؤيتها Dialogue: 0,0:14:02.24,0:14:05.06,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.ها هي. كايتو يربح Dialogue: 0,0:14:10.11,0:14:12.31,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.لقد حللتها , جيكوكاوا - سينباي Dialogue: 0,0:14:15.07,0:14:18.51,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.حسناً , حسناً , يالها من حركة عظيمة , كايتو - كون Dialogue: 0,0:14:19.18,0:14:19.98,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,....لكن Dialogue: 0,0:14:21.78,0:14:23.65,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.إنه دوري في الحل Dialogue: 0,0:14:30.54,0:14:33.84,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,جـ - جيكوكاوا ... سينباي؟ Dialogue: 0,0:14:34.59,0:14:37.14,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.لكن اللعبة...لقد انتهت Dialogue: 0,0:14:38.36,0:14:41.04,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...إنه تقريباً وصل Dialogue: 0,0:14:43.83,0:14:45.05,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...الفاي براين Dialogue: 0,0:14:53.14,0:14:55.41,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,ما الذي أنا...؟ Dialogue: 0,0:15:39.60,0:15:42.00,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,أنا خسرت.. اهه؟ Dialogue: 0,0:15:49.08,0:15:50.77,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!جيكوكاوا - سينباي! استيقظ Dialogue: 0,0:15:51.20,0:15:52.02,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!هاي Dialogue: 0,0:15:53.34,0:15:54.87,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!ماذا عن القنبلة Dialogue: 0,0:15:56.39,0:15:57.37,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.لا تقلق Dialogue: 0,0:16:00.07,0:16:02.73,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.المتفجرات جميعها كانت منزوعة البارود Dialogue: 0,0:16:05.04,0:16:08.54,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.هذه كانت خطة سينباي على الدوام Dialogue: 0,0:16:15.77,0:16:17.98,Phi Brain Sign 18,,0,0,0,,{\frz9.859\pos(510,118)}من كايتو Dialogue: 0,0:16:15.77,0:16:17.98,Phi Brain Sign 11,,0,0,0,,{\frz8.001\pos(638,434)}المدرسة و السنباي بخير Dialogue: 0,0:16:19.43,0:16:21.36,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!لقد فُرجت Dialogue: 0,0:16:21.55,0:16:23.46,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!آنا كان قلقاً جداً Dialogue: 0,0:16:23.46,0:16:24.68,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!و أنا أيضاً Dialogue: 0,0:16:28.39,0:16:30.44,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.الآن ذلك انتهى , أنا جائعة Dialogue: 0,0:16:30.57,0:16:31.90,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!آنا أيضاً Dialogue: 0,0:16:32.06,0:16:36.00,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!نعم! سينباي , نريد الحصول على شيء لنأكله في طريقنا إلى المنزل Dialogue: 0,0:16:36.40,0:16:37.30,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.للاحتفال Dialogue: 0,0:16:37.62,0:16:39.63,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,للاحتفال؟ لكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:40.44,0:16:42.22,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!احتفال Dialogue: 0,0:16:40.91,0:16:43.06,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!هاي... ماذا ... انتظروا Dialogue: 0,0:16:43.37,0:16:47.79,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!سننحرف عن طريقنا إلى المنزل لأجل أغراض ترفيهية ممنوعة Dialogue: 0,0:16:49.49,0:16:50.56,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!جيكوكاوا - سينباي Dialogue: 0,0:16:51.39,0:16:53.73,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!أعتذر عن الشك بك Dialogue: 0,0:16:55.30,0:16:56.37,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,,الحلقة سقطت Dialogue: 0,0:16:56.48,0:17:01.21,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!و خسارتك لكايتو كان جزء من خطتك.... أنا, جيامون , أتذلل بعمق من أجل عبقريتك Dialogue: 0,0:17:01.43,0:17:03.18,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.دائماً ما ترى بطريقة خاطئة Dialogue: 0,0:17:09.36,0:17:11.95,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,جيكوكاوا - سينباي... أنت...؟ Dialogue: 0,0:17:12.31,0:17:16.66,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.عندما سقطت الحلقة , تعلمت ما أريد اكتشافه Dialogue: 0,0:17:17.43,0:17:21.86,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.الحلقة طبق الأصل تسقط عندما تشعر بأنك خسرت Dialogue: 0,0:17:22.66,0:17:26.80,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.عندما تتقبل خسارتك , ستكون حُر من الحلقة Dialogue: 0,0:17:28.19,0:17:29.10,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,هل يمكن...؟ Dialogue: 0,0:17:29.49,0:17:30.11,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:17:30.72,0:17:33.72,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.إنه شيء افترضه من جميع البيانات التي جمعها Dialogue: 0,0:17:34.07,0:17:39.60,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.لكن إنها فقط نظرية. لقد أردت اختبارها Dialogue: 0,0:17:40.14,0:17:42.03,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!و نحن حصلنا على بيانات جيدة Dialogue: 0,0:17:42.21,0:17:44.59,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!عن كل شيء حتى سقوط الحلقة Dialogue: 0,0:17:45.09,0:17:48.59,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!لذا وضعت حياتك على المحك فقط من أجل هذه المعلومات Dialogue: 0,0:17:49.08,0:17:50.52,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,و أنت لم تعبأ بإخبارنا؟ Dialogue: 0,0:17:50.98,0:17:54.07,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.عليك الحذر حتى من أصدقائك و أعدائك Dialogue: 0,0:17:54.77,0:17:58.17,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا لم أرد أن أخاطر بتسرب أي معلومة إلى منظمة الأورفيس Dialogue: 0,0:17:59.10,0:18:04.31,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.لكن.... كان لابد لي من أن أترك كوبيك - كون في جزء من الخطة Dialogue: 0,0:18:05.59,0:18:06.30,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,0:18:06.93,0:18:08.99,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.و... أنا آسف Dialogue: 0,0:18:10.19,0:18:11.14,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:18:11.68,0:18:13.73,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.تمكنت من رؤية جيامون ينحني لك Dialogue: 0,0:18:19.72,0:18:21.36,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.إنه بالطبع لذيذ Dialogue: 0,0:18:29.40,0:18:29.85,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:18:30.73,0:18:34.59,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.نحن أنهينا جمع البيانات حول حلقة الأورفيس إصدار بيتا Dialogue: 0,0:18:35.65,0:18:36.26,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:18:37.05,0:18:39.33,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.نحن الآن سنبدأ عمليات التجارب Dialogue: 0,0:18:45.92,0:18:48.66,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!تهاني على انتخابك , سيدتي الرئيسة Dialogue: 0,0:18:48.81,0:18:49.68,Phi Brain Sign 16,,0,0,0,,{\move(450,566,450,780,1000)}المنتخبة Dialogue: 0,0:18:49.59,0:18:51.42,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.شكراً لكم جميعاً Dialogue: 0,0:18:55.14,0:18:58.62,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.الآن يمكنني أن أعتني بمجلس الطلبة الذي بذل فيه جيكوكاوا - سينباي جهداً كبيراً Dialogue: 0,0:19:06.28,0:19:08.28,Phi Brain Sign 18,,0,0,0,,{\pos(384,492)}تاكيدا ناوكي Dialogue: 0,0:19:06.28,0:19:08.28,Phi Brain Sign 18,,0,0,0,,{\pos(1116,496)}أوكوديرا روكورو Dialogue: 0,0:19:06.59,0:19:08.11,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:19:08.64,0:19:12.07,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,صوتان؟ فقط صوتان!!؟ Dialogue: 0,0:19:12.27,0:19:15.29,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,أنا أتسائل من كان الشخص الآخر؟ Dialogue: 0,0:19:16.42,0:19:17.77,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا أحتاج لأعمل بجد Dialogue: 0,0:19:18.16,0:19:20.24,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,,لأنه عندما يعود جيكوكاوا - سينباي Dialogue: 0,0:19:20.51,0:19:22.01,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.لن يخاب أمله Dialogue: 0,0:19:22.56,0:19:23.63,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.تلك هي الروح Dialogue: 0,0:19:28.38,0:19:32.04,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,جيكوكاوا - سينباي.... أنا أتسائل أين هو الآن؟ Dialogue: 0,0:19:32.57,0:19:37.26,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.هو بالتأكيد وقح - يختفي هكذا فجأةً بدون أن يخبرنا Dialogue: 0,0:19:38.04,0:19:39.41,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,..الطريقة التي يرى به آنا Dialogue: 0,0:19:40.92,0:19:42.60,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.هو سوف يعود قريباً Dialogue: 0,0:19:44.02,0:19:48.51,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.و ربما هو سيتغيب عن العديد من أيام الدراسة التي لن تأهله للتخرج Dialogue: 0,0:19:49.11,0:19:52.65,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.و عندما يحدث ذلك , سيعلمك كيف تركع بشكل جيد Dialogue: 0,0:19:53.48,0:19:56.21,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,!...لماذا لا تركع أنت , أيها الصغير Dialogue: 0,0:19:59.25,0:20:00.26,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.إلى كايتو - كون Dialogue: 0,0:20:01.36,0:20:04.12,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,هل كل شخص غاضب لأني تركتكم فجأة؟ Dialogue: 0,0:20:04.81,0:20:06.64,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.هم قد يكونون مستائين مني , على ما أعتقد Dialogue: 0,0:20:07.65,0:20:12.05,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.لكن أود أن أخبرك كل الحقيقة , لذا أرسلت لك هذا Dialogue: 0,0:20:13.76,0:20:15.45,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,....يبدو من المحتمل أنك قد لاحظت هذا , لكن Dialogue: 0,0:20:16.03,0:20:19.92,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.لكن بالعودة إلى الوراء , أنا استنزفت بالكامل من قبل الحلقة طبق الأصل Dialogue: 0,0:20:20.91,0:20:24.78,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.تلك الحلقة حقاً إنها صناعة يدوية مجنونة Dialogue: 0,0:20:25.58,0:20:30.83,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.دماغي تم تضخيمه لهذا تمكنت من حل الألغاز بشكل أسرع Dialogue: 0,0:20:31.79,0:20:35.25,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.إنها مثال على فاكهة محرمة Dialogue: 0,0:20:36.34,0:20:42.59,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا أفهم مرة أخرى لماذا نزعت سوار الأورفيس خاصتك Dialogue: 0,0:20:44.15,0:20:44.84,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...لكن أنت تعرف Dialogue: 0,0:20:45.23,0:20:46.95,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.كل شيء كان جزء من هذا{That was all only part of it.} Dialogue: 0,0:20:47.57,0:20:52.92,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا لم أقل هذا لكوبيك - كون... لكن هناك في الحقيقة شيء آخر أنا كنت أحقق فيه Dialogue: 0,0:20:53.93,0:20:56.04,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,..."الحقيقة خلف الحلقات طبق الأصل" Dialogue: 0,0:21:00.03,0:21:02.42,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.المزيف لا يمكن أن يصبح أصلي Dialogue: 0,0:21:02.92,0:21:06.03,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا أعرف هذا أكثر من أي شخص Dialogue: 0,0:21:06.65,0:21:10.46,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.لكن هناك إمكانية بأن تصبح قريبة من الأصلية Dialogue: 0,0:21:11.15,0:21:16.36,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,- الحلقة طبق الأصل تريد الذهاب إلى ذراعك - إلى ذراع طفل فاي براين Dialogue: 0,0:21:16.82,0:21:19.42,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.لذا من الممكن أن تتحول إلى حلقة أورفيس حقيقية Dialogue: 0,0:21:20.29,0:21:24.11,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.حلقات طبق الأصل تبحث عنك... إنها تحتاجك Dialogue: 0,0:21:27.53,0:21:32.16,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...و لإستكشاف ذلك , تركت نفسي تستهلك بعمق من قبلها Dialogue: 0,0:21:32.72,0:21:35.55,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.لكن الشكر لك , أنا عُدت Dialogue: 0,0:21:36.69,0:21:39.65,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,....على أي حال.... إذا وضعت الحلقة Dialogue: 0,0:21:40.05,0:21:41.97,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,أنا أتسائل من يستطيع إيقافك؟ Dialogue: 0,0:21:42.64,0:21:46.74,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...و إذا كان ذلك هدف منظمة الأوفيس Dialogue: 0,0:21:47.71,0:21:51.07,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا أحتاج لأن أترك هذه المدرسة لإيجاد الحقيقة Dialogue: 0,0:21:51.59,0:21:55.42,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.هذه هي مهمتي النهائية في القسم فاي Dialogue: 0,0:21:56.39,0:21:59.34,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.كايتو - كون , رجاءً كُن حذراً جداً Dialogue: 0,0:21:59.82,0:22:00.73,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.إلى اللقاء Dialogue: 0,0:22:02.66,0:22:04.85,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أوه , هناك شيء آخر Dialogue: 0,0:22:05.93,0:22:09.34,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.أنا سعيد جداً بأنك لم تتراجع في معركتنا Dialogue: 0,0:22:10.37,0:22:11.42,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:22:11.75,0:22:12.67,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,.آينشتين Dialogue: 0,0:22:13.69,0:22:14.91,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,...جيكوكاوا - سينباي Dialogue: 0,0:24:00.78,0:24:20.69,Phi-Brain Title - Copy,,0,0,0,,{\pos(282,66)\fad(0,450)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:16.78,0:24:26.47,Phi-Brain Title - Copy,,0,0,0,,{\bord0\shad3\fs65\b1\fad(500,750)\pos(640,460)\blur.5}الفاكهة المحرمة