[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: [SubDESU] Phi-Brain S2 17 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 6 Original Script: SubDESU Original Translation: Sarah YCbCr Matrix: TV.709 Original Timing: Liebert Original Editing: Formenos [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 88 Active Line: 97 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: أغنية النهاية,Hacen Tunisia Lt,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,22,1 Style: أغنية البداية,ABO SLMAN Alomar النسخ4,50,&H00FFD794,&H00FFFFFF,&H000527D3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: كايتو,SKR HEAD1,74,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00150937,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,100,100,22,1 Style: غامون,SKR HEAD1,74,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00150937,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,100,100,22,1 Style: نونوها,SKR HEAD1,74,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00150937,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,100,100,22,1 Style: آنا,SKR HEAD1,74,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00150937,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,100,100,22,1 Style: Default,SKR HEAD1,74,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00150937,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,100,100,22,1 Style: كيوبيك,SKR HEAD1,74,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00150937,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,100,100,22,1 Style: Default2,SKR HEAD1,74,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00150937,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,100,100,22,1 Style: Phi-Brain OP Kanji,Arial Black,35,&H00FFF464,&H000C0DFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,50,50,45,1 Style: Phi-Brain Op Romaji,Hand Of Sean,55,&H00080006,&H00B90F90,&H00EDEDED,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,12,5,8,1 Style: Phi-Brain OP English,aaaiight!,43,&H00FEF7FB,&H00E937FF,&H002A2824,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0,0,8,1 Style: Phi-Brain ED Romaji,rolina,45,&H009AF0CE,&H00F29986,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,11,11,8,1 Style: Phi-Brain ED English,aaaiight!,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003E1302,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Phi-Brain Dialogue,SKR HEAD1,74,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00150937,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,100,100,22,1 Style: YU,Bauhaus 93,15,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,1,25,0,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.59,0:00:00.59,Default,,0,0,0,,== OP Song == Comment: 0,0:00:00.59,0:00:00.59,Default,,0,0,0,,== ED Song == Comment: 0,0:00:00.59,0:00:00.59,Default,,0,0,0,,====S2 EP 17==== Dialogue: 0,0:00:02.54,0:00:03.02,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.59,0:00:00.59,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:30.93,0:01:35.46,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k148}Lost {\k13}te{\k52}sa{\k8}gu{\k22}ri {\k35}de {\k53}sa{\k25}ga{\k16}shi{\k24}te{\k57}ta Dialogue: 0,0:01:35.46,0:01:37.33,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k50}sa{\k33}ga{\k13}shi{\k21}te{\k70}ta Dialogue: 0,0:01:37.41,0:01:41.38,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k29}To{\k11}za{\k33}sa{\k25}re{\k20}ta {\k10}mi{\k35}rai{\k43} no {\k19}ko{\k23}tae {\k22}nan{\k21}te {\k12}do{\k21}ko {\k11}ni {\k42}mo {\k20}nai Dialogue: 0,0:01:41.38,0:01:44.86,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k22}Ha{\k26}shi{\k11}ru {\k52}shouo{\k42}dou {\k11}i{\k14}ma {\k33}kai{\k20}zo{\k13}ku{\k39}fu{\k65}nou Dialogue: 0,0:01:30.93,0:01:35.46,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,Lost, my searching hands clawed out, Dialogue: 0,0:01:35.46,0:01:37.33,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,clawed out, Dialogue: 0,0:01:37.41,0:01:41.38,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,But could not find the answer to my closed-off future. Dialogue: 0,0:01:41.38,0:01:44.86,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,My racing heart cannot continue forever. Dialogue: 0,0:01:44.86,0:01:50.67,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k153}Found {\k15}ku{\k43}da{\k10}ke{\k13}ta {\k45}ha{\k10}zu {\k40}no {\k42}un{\k26}me{\k20}i {\k164}o Dialogue: 0,0:01:50.72,0:01:55.16,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k23}Mi{\k17}ju{\k9}ku {\k20}na {\k21}yu{\k44}me {\k42}no {\k23}na{\k45}ka {\k32}de {\k10}ki{\k20}ko{\k16}e{\k20}te {\k10}ki{\k42}tan’{\k50}da Dialogue: 0,0:01:55.21,0:01:57.79,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k43}Sai{\k23}go {\k11}ma{\k40}de {\k21}I’ll {\k25}be {\k42}there {\k22}for {\k31}you Dialogue: 0,0:01:44.86,0:01:50.67,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,Found was my fate that I thought had crumbled. Dialogue: 0,0:01:50.72,0:01:55.16,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,I was able to hear it inside my incomplete dreams. Dialogue: 0,0:01:55.21,0:01:57.79,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,Until the very end, I’ll be there for you. Dialogue: 0,0:01:57.79,0:02:01.17,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k27}Ta{\k13}chi{\k21}to{\k21}ma{\k20}ra{\k65}nai {\k12}ko{\k13}no {\k19}ha{\k22}ri {\k18}da{\k21}ke {\k66}wa Dialogue: 0,0:02:01.17,0:02:04.53,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k16}Bo{\k11}ku {\k18}no {\k14}a{\k27}su {\k44}o {\k22}ki{\k24}za{\k31}mu {\k33}o{\k19}to {\k10}tsu{\k11}ki {\k22}sa{\k34}su Dialogue: 0,0:02:04.56,0:02:06.41,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k28}Shin{\k18}ji{\k11}tsu {\k10}ka{\k12}ra {\k9}ni{\k10}ge{\k10}ta{\k13}ra {\k35}i{\k29}ma Dialogue: 0,0:02:06.41,0:02:10.51,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k19}Gen{\k16}ji{\k13}tsu {\k11}ni {\k8}mo {\k10}ma{\k11}ke{\k10}ta{\k19}ra {\k17}i{\k35}ma {\k27}na{\k23}ni {\k19}ga {\k23}no{\k17}ko{\k27}ru {\k105}no? Dialogue: 0,0:02:10.51,0:02:12.43,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k24}no{\k28}ko{\k26}ru {\k114}no? Dialogue: 0,0:01:57.79,0:02:01.17,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,This clock-hand will never stop. Dialogue: 0,0:02:01.17,0:02:04.53,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,It ticks with piercing sounds that engrave my tomorrow. Dialogue: 0,0:02:04.56,0:02:06.41,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,if I run from the truth now, Dialogue: 0,0:02:06.41,0:02:10.51,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,If I lose to reality now, what will remain? Dialogue: 0,0:02:10.51,0:02:12.43,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,What will remain? Dialogue: 0,0:02:11.68,0:02:15.06,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k33}Kazo{\k25}e{\k24}ki{\k18}re{\k68}nai {\k10}ko{\k11}no {\k17}ki{\k24}zu {\k22}da{\k26}ke {\k60}ga Dialogue: 0,0:02:15.11,0:02:18.56,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k12}Bo{\k10}ku {\k14}no {\k23}ki{\k27}nou {\k40}o {\k42}zan{\k26}zou {\k34}to {\k11}shi{\k22}te {\k19}ka{\k24}ta{\k41}ru Dialogue: 0,0:02:18.58,0:02:20.25,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k17}Un{\k27}mei {\k8}ga {\k10}to{\k27}ke{\k12}te {\k10}mo {\k31}i{\k25}ma Dialogue: 0,0:02:20.25,0:02:22.05,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k29}Son{\k24}zai {\k11}o {\k12}ko{\k8}wa{\k12}shi{\k9}te {\k13}mo {\k21}i{\k41}ma Dialogue: 0,0:02:22.05,0:02:24.89,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k10}Bo{\k14}ku {\k21}no {\k24}mi{\k19}chi {\k17}o {\k29}yu{\k30}ku {\k120}yo Dialogue: 0,0:02:25.56,0:02:26.81,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k23}It’s {\k21}now {\k22}or {\k15}ne{\k44}ver Dialogue: 0,0:02:11.68,0:02:15.06,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,These wounds number too many to count. Dialogue: 0,0:02:15.11,0:02:18.56,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,They are physical tributes to my painful past. Dialogue: 0,0:02:18.58,0:02:20.25,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,Even if I’m released from my fate now, Dialogue: 0,0:02:20.25,0:02:22.05,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,even if existence is destroyed now, Dialogue: 0,0:02:22.05,0:02:24.89,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,I will walk on my path. Dialogue: 0,0:02:25.56,0:02:26.81,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,It’s now or never. Dialogue: 0,0:02:26.86,0:02:30.28,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k21}This is {\k18}what {\k14}they {\k76}say, {\k17}"live {\k28}your {\k19}life {\k149}today" Dialogue: 0,0:02:30.30,0:02:33.82,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k15}There {\k10}will {\k38}always {\k69}be, {\k15}there {\k9}will {\k40}always {\k23}be {\k21}a {\k112}way Dialogue: 0,0:02:33.84,0:02:37.23,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k22}This is {\k16}what {\k14}they {\k71}say, {\k24}"live {\k23}your {\k29}life {\k140}today" Dialogue: 0,0:02:37.24,0:02:40.73,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k18}There {\k18}will {\k34}always {\k65}be, {\k14}there {\k13}will {\k34}always {\k24}be {\k18}a {\k118}way Dialogue: 0,0:02:40.77,0:02:44.24,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k20}This is {\k19}what {\k18}they {\k65}say, {\k30}"live {\k29}your {\k16}life {\k150}today Dialogue: 0,0:00:00.59,0:00:00.59,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.59,0:00:00.59,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:38.40,0:22:44.90,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k47}Hey {\k43}yu{\k17}ki{\k29}do{\k17}ri {\k29}i{\k15}tsu {\k34}da{\k43}tte {\k51}shin{\k22}ji{\k63}ta {\k23}mu{\k32}te{\k14}ki {\k22}no {\k39}kan{\k66}ka{\k44}ku Dialogue: 0,0:22:45.25,0:22:51.01,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k27}Ta{\k22}ta{\k44}ka{\k24}tte {\k30}i{\k55}ru {\k44}no {\k35}wa {\k27}chi{\k42}kyuu {\k42}no {\k24}ta{\k19}me {\k38}nan{\k27}ka {\k40}ja {\k43}nai Dialogue: 0,0:22:51.02,0:22:58.72,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k40}Mo{\k47}tto {\k42}my {\k66}pace {\k90}de {\k83}so{\k54}tto {\k44}shou{\k25}ji{\k51}ki {\k34}na {\k16}ne{\k54}gai {\k21}no {\k18}ta{\k79}me Dialogue: 0,0:22:38.40,0:22:44.90,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,Hey, my path is always the invincible sensation I believed in. Dialogue: 0,0:22:45.25,0:22:51.01,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,The reason we’re fighting is not to save the world. Dialogue: 0,0:22:51.02,0:22:58.72,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,It’s for something that’s more my pace - for my honest wish. Dialogue: 0,0:22:59.36,0:23:05.02,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k96}Nan{\k43}do {\k31}to {\k32}na{\k42}ku {\k37}ki{\k65}zu {\k73}tsui{\k33}te {\k114}mo Dialogue: 0,0:23:05.11,0:23:09.08,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k17}Ta{\k24}chi{\k37}a{\k30}ga{\k13}re, {\k53}He{\k36}ro! {\k46}Ki{\k25}tto {\k34}dai{\k51}jou{\k17}bu Dialogue: 0,0:23:09.08,0:23:12.89,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k17}Ki{\k35}mi {\k35}o {\k44}ma{\k42}mo{\k41}run’{\k167}da! Dialogue: 0,0:22:59.36,0:23:05.02,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,No matter how many times you’re hurt, Dialogue: 0,0:23:05.11,0:23:09.08,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,stand up, hero! You’ll be okay. Dialogue: 0,0:23:09.08,0:23:12.89,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,I’ll protect you! Dialogue: 0,0:23:13.28,0:23:16.68,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k28}Ma{\k25}chi{\k22}ga{\k22}i {\k21}da {\k33}to {\k12}shi{\k61}te {\k18}mo {\k26}to{\k21}ma{\k31}re{\k26}nai Dialogue: 0,0:23:16.73,0:23:20.40,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k42}Se{\k43}kai {\k24}ka{\k41}ra {\k66}tte {\k22}wa{\k23}ka{\k20}ra{\k94}nai Dialogue: 0,0:23:21.24,0:23:24.32,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k41}Don{\k23}na {\k22}to{\k18}ki {\k23}de{\k22}mo {\k19}o{\k21}ri{\k29}ji{\k15}na{\k46}ru {\k20}ni Dialogue: 0,0:23:24.45,0:23:26.84,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k23}Su{\k42}te{\k20}ppu {\k28}o {\k31}fu{\k33}mi {\k28}da{\k15}shi{\k26}te Dialogue: 0,0:23:13.28,0:23:16.68,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,Even if it’s wrong, it keeps spinning. Dialogue: 0,0:23:16.73,0:23:20.40,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,This world of ours - I don’t get it. Dialogue: 0,0:23:21.24,0:23:24.32,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,But always, I want to be original. Dialogue: 0,0:23:24.45,0:23:26.84,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,And march to my own beat. Dialogue: 0,0:23:27.12,0:23:30.45,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k21}Ho{\k22}ra, {\k18}ma{\k35}ji{\k14}kku {\k41}ni {\k62}ma{\k23}wa{\k13}ru {\k19}se{\k41}kai {\k24}de Dialogue: 0,0:23:30.46,0:23:34.19,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k20}Ki{\k23}ra{\k23}me{\k20}i{\k23}ta {\k41}won{\k59}der {\k22}sa{\k19}ga{\k30}shi{\k37}te{\k60}ru Dialogue: 0,0:23:34.71,0:23:38.13,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k15}Mo{\k10}ku{\k28}shi{\k30}jou {\k16}sai{\k41}kou {\k31}no {\k23}ta{\k19}bi {\k20}o {\k25}tsu{\k22}zu{\k23}ke {\k30}yo Dialogue: 0,0:23:38.19,0:23:40.67,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k15}I{\k35}mei{\k29}ji {\k12}shi{\k20}ta {\k40}shi{\k11}a{\k19}wa{\k35}se {\k32}na Dialogue: 0,0:23:40.72,0:23:42.35,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k47}Mi{\k28}ra{\k18}i {\k70}e... Dialogue: 0,0:23:44.14,0:23:45.61,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k47}Mi{\k28}ra{\k18}i {\k70}e... Dialogue: 0,0:23:47.62,0:23:50.89,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k47}Mi{\k28}ra{\k18}i {\k70}e... Dialogue: 0,0:23:51.07,0:23:52.45,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k47}Mi{\k28}ra{\k18}i {\k70}e... Dialogue: 0,0:23:27.12,0:23:30.45,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,Look, this world spins magically. Dialogue: 0,0:23:30.46,0:23:34.19,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,We look for the shining wonder within. Dialogue: 0,0:23:34.71,0:23:38.13,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,Let’s continue this awesome journey together. Dialogue: 0,0:23:38.19,0:23:40.67,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,To the happy future we imagined. Dialogue: 0,0:23:40.72,0:23:42.35,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,To the future... Dialogue: 0,0:23:44.14,0:23:45.61,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,To the future... Dialogue: 0,0:23:47.62,0:23:50.89,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,To the future... Dialogue: 0,0:23:51.07,0:23:52.45,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,To the future... Dialogue: 0,0:00:00.59,0:00:00.59,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.59,0:00:00.59,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:14.55,0:00:15.73,Default,,0,0,0,,...ماما Dialogue: 0,0:00:18.38,0:00:21.28,Default,,0,0,0,,...لقد كان السبب فى حزن ,فريسل Dialogue: 0,0:00:22.93,0:00:26.34,Default,,0,0,0,,..لقد كان السبب فى مُعاناة ,فريسل Dialogue: 0,0:00:31.34,0:00:33.67,Default,,0,0,0,,..تريد أن تتحدى ,دايمون كايتو Dialogue: 0,0:00:35.12,0:00:37.53,Default,,0,0,0,,.أوه ! حسناً .. حسناً Dialogue: 0,0:00:38.47,0:00:43.90,Default,,0,0,0,,..كزعيم لكم أشعر بالفخر عند رؤية أتباعى مُتحمسين هكذا Dialogue: 0,0:00:45.42,0:00:46.02,Default,,0,0,0,,...ولكن ؛ Dialogue: 0,0:00:47.31,0:00:48.61,Default,,0,0,0,,..تذكر هذا جيداً Dialogue: 0,0:00:49.06,0:00:53.23,Default,,0,0,0,,.فمازال أمامك ألف عام حتى تستطيع تقديم فكرة تُضاهى مستواى Dialogue: 0,0:01:05.88,0:01:08.55,Default,,0,0,0,,هل هناك مشكلة , بينوكل - ساما؟ Dialogue: 0,0:01:15.59,0:02:45.49,Default,,0,0,0,,{song} Dialogue: 0,0:02:46.77,0:02:50.68,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\an5\fs120\shad0\frx270\t(0,700,\frx360)\bord1\3c&H000000&\pos(640,496)}عزيمة بينوكل Dialogue: 0,0:02:55.84,0:02:58.49,كايتو,,0,0,0,,هل حقاً ستفى بما تقول ؟ Dialogue: 0,0:02:59.23,0:03:00.01,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:03:00.41,0:03:03.95,Default,,0,0,0,,...إذا فزت فى هذا التحدى , سأُخبرك بكل شيء أعرفه Dialogue: 0,0:03:04.47,0:03:08.30,Default,,0,0,0,,..عما حدث فيما مضى بينك وبين فريسيل Dialogue: 0,0:03:18.85,0:03:20.18,Default,,0,0,0,,هل كانت حقاً حلقة طبق الأصل ؟ Dialogue: 0,0:03:20.58,0:03:25.12,Default,,0,0,0,,...نعم ،كانت حلقة ,إيفا , نسخة من الحلقة الأصلية Dialogue: 0,0:03:27.39,0:03:28.22,Default,,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:03:28.82,0:03:32.14,Default,,0,0,0,,!!لقد إختارتها "منظمة أورفيوس " فلابد أنها كانت ترتدى حلقة أصلية Dialogue: 0,0:03:32.82,0:03:35.34,Default,,0,0,0,,...ولكن ؛ مارأيته فى ذلك الوقت Dialogue: 0,0:03:35.90,0:03:39.70,Default,,0,0,0,,.أووه .! [أونى – ساما] لا تتركيني بمفردى Dialogue: 0,0:03:40.01,0:03:41.98,Default,,0,0,0,,عن أى شيئ تتحدثون ؟ Dialogue: 0,0:03:43.69,0:03:45.54,Default,,0,0,0,,...هذا أمرٌ لايعنيكِ Dialogue: 0,0:03:45.96,0:03:47.06,Default,,0,0,0,,!!فلتغربى عن وجهى Dialogue: 0,0:03:53.81,0:03:59.28,Default,,0,0,0,,. أتسائل هل"منظمة أورفيوس" تُخفي عنا بعض الأشياء ؟ Dialogue: 0,0:03:59.99,0:04:03.98,Default,,0,0,0,,.حتى لوكان هذا صحيحاً فسيكون هذا إرادة, كلونديك ـ ساما Dialogue: 0,0:04:12.15,0:04:15.13,Default,,0,0,0,,..عليك أن تنتظر لبعض الوقت ,فريسل -ساما Dialogue: 0,0:04:15.70,0:04:17.69,Default,,0,0,0,,.أعلم هذا ,هويست Dialogue: 0,0:04:18.51,0:04:21.60,Default,,0,0,0,,!!فأنا فى النهاية من سيتحدى كايتو Dialogue: 0,0:04:22.67,0:04:25.56,Default,,0,0,0,,..وسأنتظر حتى يحين هذا الوقت Dialogue: 0,0:04:26.64,0:04:29.20,Default,,0,0,0,,.يُسعدنى سماع هذا الكلام Dialogue: 0,0:04:30.21,0:04:32.44,Default,,0,0,0,,كيف تشعر؟ هل تريد مرافقتي؟ Dialogue: 0,0:04:32.95,0:04:35.03,Default,,0,0,0,,!!سأجعلك ترى شيئاً مُثيراً جداً Dialogue: 0,0:04:48.34,0:04:49.22,Default,,0,0,0,,مارأيك ؟ Dialogue: 0,0:04:49.77,0:04:51.59,Default,,0,0,0,,...هذه اللعبة فمتُ بتصميمها Dialogue: 0,0:04:51.81,0:04:53.81,أغنية البداية,,0,0,0,,تعنى برج الجحيم "Inferno Tower"بالإيطالية تعنى جحيم أى "Inferno "{\an8} Dialogue: 0,0:04:51.80,0:04:54.09,Default,,0,0,0,," {\c&H5c4fdf&}"Inferno Tower" {\c&Hffffff&}واسمها Dialogue: 0,0:04:55.40,0:04:57.95,Default,,0,0,0,,وهذا البرج يتكون من 13 مستوى Dialogue: 0,0:04:58.74,0:05:02.06,Default,,0,0,0,,...وكل مستوى يتكون من مجموعة من الألوان المُتماثلة Dialogue: 0,0:05:03.51,0:05:08.46,Default,,0,0,0,,..وسينتهى هذا اللغز عندما تجعل كل مستوى يُقابل اللون المُماثل له Dialogue: 0,0:05:10.44,0:05:15.24,Default,,0,0,0,,....سنبدأ أنا وأنت من نفس المستوى ,وبالطبع سيواجه كلانا نفس المشاكل Dialogue: 0,0:05:15.80,0:05:17.94,Default,,0,0,0,,..ولكن ؛ من يحله أولاً يكن فائزاً Dialogue: 0,0:05:18.35,0:05:21.05,Default,,0,0,0,,..أما الخاسر فسيصعد إلى المستوى التالى Dialogue: 0,0:05:21.55,0:05:25.37,Default,,0,0,0,,..وبالطبع كلما ترتفع تزداد درجة صعوبة اللغز Dialogue: 0,0:05:25.92,0:05:30.85,Default,,0,0,0,,..أى من يجعل مُنافسه يصل إلى المستوى الأخير ,يكن فائزاً Dialogue: 0,0:05:34.80,0:05:36.31,Default,,0,0,0,,!!.إذن ,بينكول , هذه المرة Dialogue: 0,0:05:36.52,0:05:39.60,Default,,0,0,0,,...نعم ، لقد طلب ذلك , حتى أنه Dialogue: 0,0:05:40.27,0:05:42.42,Default,,0,0,0,,!!لم يحصل على إذن ,كلونديك ـ ساما Dialogue: 0,0:05:42.83,0:05:44.62,Default,,0,0,0,,!!أى فعل هذا من تلقاء نفسه Dialogue: 0,0:05:45.10,0:05:47.68,Default,,0,0,0,,!!!وقد كنتُ أظن أنه لن يجرؤ على فعل هذا Dialogue: 0,0:05:48.17,0:05:54.25,Default,,0,0,0,,ومن البيانات السابقة التى حصلنا عليها ,قمنا بتطوير حلقة بينكول - ساما إلى الفئة "غاما Dialogue: 0,0:05:56.06,0:05:59.66,Default,,0,0,0,,!!أى أن الحلقة ستُسيطر عليه فى النهاية Dialogue: 0,0:06:00.04,0:06:01.25,Default,,0,0,0,,!!!أشفق عليه حقاً Dialogue: 0,0:06:02.01,0:06:03.30,Default,,0,0,0,,!!لإرتدائه هذه الحلقة Dialogue: 0,0:06:03.71,0:06:05.70,Default,,0,0,0,,.حسناً , دعنا نبدأ Dialogue: 0,0:06:06.50,0:06:07.24,كايتو,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:06:07.69,0:06:10.30,Default,,0,0,0,,.لنبدأ اللعب " {\c&H5c4fdf&}"Inferno Tower" Dialogue: 0,0:06:47.27,0:06:48.84,غامون,,0,0,0,,..فلتتوخى الحذر دائماً , كايتو Dialogue: 0,0:06:49.35,0:06:51.58,غامون,,0,0,0,,!نحن مازلنا لا نعرف إذا كانت هناك خدع أخرى داخل هذه اللعبة Dialogue: 0,0:06:51.90,0:06:54.92,غامون,,0,0,0,,..فربما يكون أعد بعض الفخاخ التى تجعلك تفقد سيطرتك على مشاعرك Dialogue: 0,0:06:56.20,0:06:58.17,Default,,0,0,0,,.!لاداعى للقلق Dialogue: 0,0:06:58.37,0:07:00.36,Default,,0,0,0,,...أنا لاأكذب Dialogue: 0,0:07:00.73,0:07:03.25,Default,,0,0,0,,..لانى سألعب بجدية اليوم Dialogue: 0,0:07:07.63,0:07:08.50,نونوها,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:07:12.05,0:07:13.22,Default,,0,0,0,,!!!!{\c&H5c4fdf&}فرن Dialogue: 0,0:07:13.57,0:07:17.70,Default,,0,0,0,,..إجعل منافسك يصل إلى المستوى الأخير , وفى لحظة الإنتصار تلك Dialogue: 0,0:07:17.84,0:07:21.38,Default,,0,0,0,,!!!يسقط الخاسر إلى فوهة الجحيم تلك Dialogue: 0,0:07:22.28,0:07:23.21,كايتو,,0,0,0,,!!أيها الوغد Dialogue: 0,0:07:24.33,0:07:26.59,Default,,0,0,0,,!!!.ألم أُخبرك؟ أنا جاد اليوم حقاًُ Dialogue: 0,0:07:27.26,0:07:32.51,Default,,0,0,0,,. سأهزمك اليوم ، أجعلك تختفي من هذا العالم Dialogue: 0,0:07:33.18,0:07:34.99,Default,,0,0,0,,{\c&H000000&} !دايمون كايتو Dialogue: 0,0:07:36.68,0:07:37.58,Default,,0,0,0,,!لا تفعل ذلك Dialogue: 0,0:07:37.58,0:07:38.89,نونوها,,0,0,0,,..فهذا اللغز خطير للغاية Dialogue: 0,0:07:39.05,0:07:39.79,كيوبيك,,0,0,0,,!!نعم , هذا صحيح Dialogue: 0,0:07:40.07,0:07:42.53,كيوبيك,,0,0,0,,..فإذا ربحت هذا التحدى , فسيكون مصير كايتو الموت Dialogue: 0,0:07:43.01,0:07:44.26,غامون,,0,0,0,,!نحن لا نستطيع إيقافهم الآن Dialogue: 0,0:07:56.70,0:07:57.97,نونوها,,0,0,0,,ما الذي تريده؟ Dialogue: 0,0:07:58.26,0:07:59.77,نونوها,,0,0,0,,ولماذا تفعل هذا ؟ Dialogue: 0,0:08:00.23,0:08:04.00,Default,,0,0,0,,..دايمون كايتو ,الذى كان السبب فى تحطيم قلب شخصٍ ما Dialogue: 0,0:08:04.14,0:08:06.08,Default,,0,0,0,,. عليه أن يختفي من هذا العالم Dialogue: 0,0:08:06.83,0:08:08.83,نونوها,,0,0,0,,هل تقصد ,فريسل , بكلامك هذا ؟ Dialogue: 0,0:08:08.97,0:08:12.89,Default,,0,0,0,,..دايمون كايتو ، أخلف وعده مع فريسل Dialogue: 0,0:08:12.89,0:08:15.73,Default,,0,0,0,,!!وبسبب هذا ,توفت والدة فريسل Dialogue: 0,0:08:18.14,0:08:19.79,آنا,,0,0,0,,!يد كايتو قد توقفت عن الحركة Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:20.91,غامون,,0,0,0,,!!هذا الأحمق Dialogue: 0,0:08:21.62,0:08:24.67,Default,,0,0,0,,!فريسل قد أحب والدته Dialogue: 0,0:08:25.14,0:08:26.63,Default,,0,0,0,,. لقد أحبها كثيراً Dialogue: 0,0:08:27.29,0:08:28.13,Default,,0,0,0,,...ولكن ؛ Dialogue: 0,0:08:28.54,0:08:31.56,نونوها,,0,0,0,,...ربما يكون ,كايتو , قد أخلف وعده مع فريسل Dialogue: 0,0:08:31.87,0:08:33.87,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\an8}تتحدث نونوها بمبدأ الأحتمالية هذا لأنها لاتصدق كلام بينكول Dialogue: 0,0:08:31.89,0:08:33.78,نونوها,,0,0,0,,..وربما تكون والدته توفت حقاً Dialogue: 0,0:08:34.25,0:08:34.80,نونوها,,0,0,0,,...؛ولكن؛ Dialogue: 0,0:08:35.05,0:08:35.87,كيوبيك,,0,0,0,,!!هذا صحيح Dialogue: 0,0:08:35.98,0:08:39.37,كيوبيك,,0,0,0,,كيف يكون هذين الأمرين مرتبطين مع بعضهما ؟ Dialogue: 0,0:08:39.56,0:08:42.88,Default,,0,0,0,,.سأخبركم , إذا ربح دايمون كايتو Dialogue: 0,0:08:43.57,0:08:45.30,Default,,0,0,0,,..قبل أن أموت Dialogue: 0,0:08:49.59,0:08:53.59,Default,,0,0,0,,..وعندما تعلم الحقيقة ,ستحمل على كاهلك إثم جديد Dialogue: 0,0:08:55.45,0:08:57.60,Default,,0,0,0,,!!أنك كنت السبب فى موتى Dialogue: 0,0:08:57.93,0:08:58.72,كيوبيك,,0,0,0,,...كايتو إنه Dialogue: 0,0:08:58.92,0:09:00.64,غامون,,0,0,0,,!فلتتمالك نفسك , كايتو Dialogue: 0,0:09:01.07,0:09:04.77,Default,,0,0,0,,..وليس هذا فحسب , فدايمون كايتو كاذب Dialogue: 0,0:09:06.93,0:09:07.78,كيوبيك,,0,0,0,,!!كاذب Dialogue: 0,0:09:08.13,0:09:11.35,Default,,0,0,0,,.نعم , إنه كاذب Dialogue: 0,0:09:11.71,0:09:14.51,Default,,0,0,0,,..فكذبه هذا كان السبب فى تحطيم ,فريسل Dialogue: 0,0:09:15.29,0:09:21.30,Default,,0,0,0,,..فلانه أخلف وعده مع فريسل ، قام بنشر بعض الشائعات حوله Dialogue: 0,0:09:21.82,0:09:25.32,Default,,0,0,0,,...وقام بحبك تلك الشائعة جيداً ,حتى صدقها الآخرون Dialogue: 0,0:09:25.52,0:09:28.62,Default,,0,0,0,, ..وأى أنه كاذب ومحتال أيضاً Dialogue: 0,0:09:29.26,0:09:31.44,نونوها,,0,0,0,,..كايتو , ليس هكذا أبداً Dialogue: 0,0:09:31.77,0:09:32.37,كيوبيك,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:09:32.62,0:09:34.85,غامون,,0,0,0,,!أيها اللعين , أما زلت تقول مثل هذا الكلام الفارغ Dialogue: 0,0:09:35.19,0:09:36.36,آنا,,0,0,0,,!!هذا ليس صحيحاً Dialogue: 0,0:09:37.36,0:09:39.79,آنا,,0,0,0,,....إنها إكذوبة ,, ولكنها؛ ليست كذلك Dialogue: 0,0:09:40.60,0:09:43.16,آنا,,0,0,0,,!!.إنها إكذوبة ,, ولكنها الحقيقة فى نفس الوقت Dialogue: 0,0:09:43.81,0:09:45.85,نونوها,,0,0,0,, !!إكذوبة.. ولكنها الحقيقة Dialogue: 0,0:09:46.22,0:09:49.42,Default,,0,0,0,,..فهذه هى حقيقة , دايمون كايتو Dialogue: 0,0:09:50.15,0:09:53.20,Default,,0,0,0,,{\fs45\fnAGA Battouta Regular}..يُخلف الوعود ،يكذب ، يخون ,الآخرين Dialogue: 0,0:09:53.47,0:09:55.51,Default,,0,0,0,,..لقد حطمت قلوب أشخاص كُثر Dialogue: 0,0:10:01.21,0:10:03.91,Default,,0,0,0,,{\c&H000000&} !!وعليك أن تدفع ثمن آثامك تلك Dialogue: 0,0:10:06.85,0:10:07.57,نونوها,,0,0,0,,!كايتو Dialogue: 0,0:10:07.75,0:10:08.60,Default,,0,0,0,,.مُت Dialogue: 0,0:10:08.91,0:10:11.81,Default,,0,0,0,,...ولتختفى , دايمون كايتو Dialogue: 0,0:10:13.20,0:10:14.60,كايتو,,0,0,0,,..ربما يكون هذا الكلام حقيقياً Dialogue: 0,0:10:16.66,0:10:22.46,كايتو,,0,0,0,,.."أنى كنتُ شخصاً سيئاً عندما كنتُ فى "أكاديمية كروسفيلد Dialogue: 0,0:10:23.41,0:10:25.30,كايتو,,0,0,0,,...ولم أفتح قلبى للآخرين Dialogue: 0,0:10:25.80,0:10:27.12,نونوها,,0,0,0,,...ولكن ؛ هذا كان فى Dialogue: 0,0:10:27.64,0:10:31.27,كايتو,,0,0,0,,..فالظروف لاتهم ، فما فعلته وكان سيئاً سيظلُ سيئاًَ Dialogue: 0,0:10:32.20,0:10:34.71,كايتو,,0,0,0,,..ولايهم إن كنتُ أتذكر هذا أم لا Dialogue: 0,0:10:35.45,0:10:39.77,كايتو,,0,0,0,,..فهذا لايُغير من حقيقة الأمر ، وهى أنى كنتُ السبب فى جرح قلوبكم Dialogue: 0,0:10:40.97,0:10:43.76,كايتو,,0,0,0,,...ولهذا السبب أريد معرفة الحقيقة Dialogue: 0,0:10:44.69,0:10:46.47,كايتو,,0,0,0,,...أريد أن أعرف ما الذي فعلته؟ Dialogue: 0,0:10:47.43,0:10:49.57,كايتو,,0,0,0,,!!حتى أستطيع أن أعتذر لكم جميعاً بشكل صحيحٍ Dialogue: 0,0:10:51.08,0:10:52.81,Default,,0,0,0,,...تُريد أن تعتذر Dialogue: 0,0:10:56.39,0:10:57.44,Default,,0,0,0,,..لاتقول لى هذا الهراء Dialogue: 0,0:10:57.91,0:11:02.10,Default,,0,0,0,,يجب عليك أن تختفى من الوجود , إذا كنت تُريد الإعتذار حقاً Dialogue: 0,0:11:03.16,0:11:04.82,كايتو,,0,0,0,,..لذلك لن أسمح لنفسى بالخسارة Dialogue: 0,0:11:05.33,0:11:06.83,كايتو,,0,0,0,,..حتى أتمكن من معرفى الحقيقة Dialogue: 0,0:11:07.50,0:11:08.56,كايتو,,0,0,0,,!!فحتماً سأربح Dialogue: 0,0:11:28.51,0:11:31.64,نونوها,,0,0,0,,هل كايتو حقاً قد جرح قلوبهم ؟ Dialogue: 0,0:11:32.62,0:11:36.04,آنا,,0,0,0,,فلاتستطيع معرفة الحقيق Dialogue: 0,0:11:37.22,0:11:40.01,آنا,,0,0,0,,...فحتى العملات المعدنية لها وجهان Dialogue: 0,0:11:40.96,0:11:44.12,آنا,,0,0,0,,فلا تستطيع معرفة الحقيقة كاملة بالنظر إلى وجه واحد فقط Dialogue: 0,0:12:06.36,0:12:07.01,كيوبيك,,0,0,0,,!!.جيد Dialogue: 0,0:12:07.11,0:12:08.07,كيوبيك,,0,0,0,,..لقد أصبحوا فى نفس المستوى Dialogue: 0,0:12:10.66,0:12:11.73,Default,,0,0,0,,..لن أخسر Dialogue: 0,0:12:12.13,0:12:13.73,Default,,0,0,0,,.أنا لن أخسر Dialogue: 0,0:12:14.33,0:12:15.34,نونوها,,0,0,0,,.."حلقة أورفيوس " Dialogue: 0,0:12:15.66,0:12:16.84,غامون,,0,0,0,,هل بدأت بالسيطرة عليه ؟ Dialogue: 0,0:12:17.07,0:12:18.21,Default,,0,0,0,,..لن أسامحك أبداً Dialogue: 0,0:12:18.63,0:12:24.44,Default,,0,0,0,,.لن أسامحك أبداً ، لن أسامحك على تحطيمك لقلب ,فريسل Dialogue: 0,0:12:35.03,0:12:37.22,آنا,,0,0,0,,هل تفعل هذا من أجل صديقك ؟ Dialogue: 0,0:12:37.81,0:12:40.44,آنا,,0,0,0,,هل ذلك الفتى حقاً صديقك؟ Dialogue: 0,0:12:44.25,0:12:45.10,آنا,,0,0,0,,هل هو حقاً....؟ Dialogue: 0,0:12:47.14,0:12:48.15,Default,,0,0,0,,!!إصمتى ، إصمتى Dialogue: 0,0:12:48.71,0:12:50.15,Default,,0,0,0,,!!إصمتى ، إصمتى Dialogue: 0,0:12:52.93,0:12:56.87,Default,,0,0,0,,..فريسل ,صديقى أنا فقط Dialogue: 0,0:12:57.06,0:12:58.91,Default,,0,0,0,,!!صديقى الوحيد فى هذا العالم Dialogue: 0,0:13:09.61,0:13:14.22,أغنية النهاية,,0,0,0,,عالم الجنون Dialogue: 0,0:13:23.66,0:13:25.57,غامون,,0,0,0,,..مستوى واحد فقط وسيربح كايتو Dialogue: 0,0:13:26.13,0:13:29.32,كيوبيك,,0,0,0,,...ولكن ؛ إذا ربح كايتو , فهذا الفتى س Dialogue: 0,0:13:39.31,0:13:40.38,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:13:40.77,0:13:42.14,Default,,0,0,0,,!!فلتتابع اللعب Dialogue: 0,0:13:45.40,0:13:46.32,Default,,0,0,0,,!قُم بحله Dialogue: 0,0:13:46.86,0:13:47.93,كايتو,,0,0,0,,!!فلتتوقف عن هذا Dialogue: 0,0:13:48.94,0:13:50.02,كايتو,,0,0,0,,..فالتحدى قد انتهى Dialogue: 0,0:13:50.56,0:13:51.59,كايتو,,0,0,0,,..وأنا قد ربحتُ Dialogue: 0,0:13:52.12,0:13:53.93,كايتو,,0,0,0,,!!ولاداعى للمتابعة Dialogue: 0,0:13:54.95,0:13:58.17,Default,,0,0,0,,!!لاتعبث معى Dialogue: 0,0:14:05.46,0:14:06.18,نونوها,,0,0,0,,!كايتو Dialogue: 0,0:14:06.68,0:14:08.44,Default,,0,0,0,,!اللعبة لم تنتهي Dialogue: 0,0:14:08.72,0:14:10.34,Default,,0,0,0,,..لقد بدأت للتو Dialogue: 0,0:14:12.28,0:14:13.20,Default,,0,0,0,,!!حسناً Dialogue: 0,0:14:13.43,0:14:14.82,Default,,0,0,0,,..إذا كان هذا ما تُريده Dialogue: 0,0:14:16.15,0:14:17.46,Default,,0,0,0,,...أنا سوف Dialogue: 0,0:14:26.93,0:14:28.06,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:28.18,0:14:29.39,Default,,0,0,0,,لماذا لاتريد أن تتابع الحل .؟ Dialogue: 0,0:14:31.30,0:14:34.54,كايتو,,0,0,0,,لقد قلت أنك تفعل كل هذا من أجل فريسل , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:14:35.85,0:14:37.58,كايتو,,0,0,0,,.لأنه صديقك الوحيد Dialogue: 0,0:14:40.65,0:14:42.85,Default,,0,0,0,,وماذا ,إذن ؟ Dialogue: 0,0:14:43.88,0:14:49.22,كايتو,,0,0,0,,...إذا كنتُ مكانك ، وقام صديقي بأذية الآخرين من أجلى Dialogue: 0,0:14:50.35,0:14:52.75,كايتو,,0,0,0,,..أو تسبب فى جرح قلوبهم ، فلن أكون راضياً عن هذا الأمر Dialogue: 0,0:14:56.02,0:14:58.20,Default,,0,0,0,,..يبدو أن المباراة قد انتهت Dialogue: 0,0:14:58.92,0:15:00.81,Default,,0,0,0,,...الفراق يكون محزناً حقاً Dialogue: 0,0:15:37.16,0:15:40.40,غامون,,0,0,0,,!كايتو قام بحل اللغز حتى يتمكن من إنقاذه من السقوط Dialogue: 0,0:15:41.08,0:15:42.79,آنا,,0,0,0,,!يوشيو - كون Dialogue: 0,0:15:45.34,0:15:46.10,كايتو,,0,0,0,,!!هيا بنا Dialogue: 0,0:15:47.70,0:15:49.65,Default,,0,0,0,,لماذا فعلت هذا ؟ Dialogue: 0,0:15:50.31,0:15:54.35,كايتو,,0,0,0,,كل مأردته أنت أن تصير صديقاً لفريسل , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:55.90,0:15:57.79,كايتو,,0,0,0,,..وأردت أن تلعب بالألغاز معه Dialogue: 0,0:16:00.33,0:16:04.03,كايتو,,0,0,0,,..فلتحاول إذن ، أن تأخذ الخطوة الأولى Dialogue: 0,0:16:28.29,0:16:30.59,Default,,0,0,0,,.يبدو أن بينوكل قد تم إنقاذه Dialogue: 0,0:16:31.18,0:16:32.93,Default,,0,0,0,,,حلقته قد تدمرت Dialogue: 0,0:16:33.26,0:16:34.39,Default,,0,0,0,,.لذا لاتوجد أدنى مشكلة Dialogue: 0,0:16:35.44,0:16:40.68,Default,,0,0,0,,.فلنخبر هربرت - ساما.. بأن بينكول قد قضى نحبه Dialogue: 0,0:16:42.38,0:16:43.52,Default,,0,0,0,,ماذا تقول!؟ Dialogue: 0,0:16:46.69,0:16:48.89,Default,,0,0,0,,..بينوكل, قد مات Dialogue: 0,0:16:49.38,0:16:50.00,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:16:50.36,0:16:51.11,Default,,0,0,0,,.في حادث Dialogue: 0,0:16:54.78,0:16:59.95,Default,,0,0,0,,..لقد كان عديم الفائدة ولكن ؛ أن يموت قبل أن أستطيع إستغلاله Dialogue: 0,0:17:00.31,0:17:01.90,Default,,0,0,0,,!!على أى حال لقد كان تافهاً Dialogue: 0,0:17:05.08,0:17:05.77,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله...؟ Dialogue: 0,0:17:06.31,0:17:11.25,Default,,0,0,0,,...أعضاء "منظمة أورفيوس " تضم نخبة الفرسان التى قام ,كلونديك ـ ساما ,بإختيارهم Dialogue: 0,0:17:11.95,0:17:16.16,Default,,0,0,0,,...فلتظهر بعض الإحترام لصديقك المتوفى ، إذا كنت تمتلك فخر الفرسان Dialogue: 0,0:17:24.20,0:17:26.48,Default,,0,0,0,,!!.يالك من أحمق , بينوكل Dialogue: 0,0:17:28.82,0:17:32.96,Default,,0,0,0,,..فى الواقع ,لقد كرهت والدتى حقاً Dialogue: 0,0:17:46.60,0:17:47.67,Default,,0,0,0,,!!.أنا آسف Dialogue: 0,0:17:48.27,0:17:50.43,Default,,0,0,0,,..فكل ماحدث كان خطأى Dialogue: 0,0:17:50.96,0:17:52.03,كايتو,,0,0,0,,خطأك؟ Dialogue: 0,0:17:53.00,0:17:56.48,Default,,0,0,0,,..فى ذلك الوقت , عندما أخلف كايتو وعده لفريسل Dialogue: 0,0:17:57.80,0:18:01.94,Default,,0,0,0,,...فريسل , قد أخبرني بأنه يرغب فى رؤيتك مرة ثانية Dialogue: 0,0:18:03.38,0:18:04.29,نونوها,,0,0,0,,هل هذا صحيح ؟ Dialogue: 0,0:18:04.66,0:18:07.79,كايتو,,0,0,0,,.كلا , أنا لم أقابله بعد ذلك Dialogue: 0,0:18:08.61,0:18:13.93,Default,,0,0,0,,..عندما أخبرنى فريسل ,برغبته تلك .. أخبرته بأننى سأقوم بإخبارك Dialogue: 0,0:18:15.12,0:18:15.86,Default,,0,0,0,,....لكن ؛ Dialogue: 0,0:18:16.11,0:18:17.87,غامون,,0,0,0,,!!!لم تقم بإخباره Dialogue: 0,0:18:18.17,0:18:19.22,كيوبيك,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:18:20.51,0:18:21.65,Default,,0,0,0,,..لقد كنتُ خائفاً Dialogue: 0,0:18:22.29,0:18:27.17,Default,,0,0,0,,..بأن يصيرا أصدقاء وأصير وحيداً للأبد Dialogue: 0,0:18:28.16,0:18:30.01,Default,,0,0,0,,...، لقد كنتُ أخشى حدوث ذلك Dialogue: 0,0:18:30.37,0:18:32.01,Default,,0,0,0,,..لذا كذبتُ على ,فريسل Dialogue: 0,0:18:32.55,0:18:35.32,Default,,0,0,0,,....أخبرته بأنك كنت تتحدث بالسوء عنه Dialogue: 0,0:18:36.41,0:18:40.47,Default,,0,0,0,,...وقمت ُ بنشر بعض الشائعات السيئة حول , كايتو Dialogue: 0,0:18:41.07,0:18:44.08,Default,,0,0,0,,...وقمتً بالحصول على بعض الأصدقاء Dialogue: 0,0:18:44.76,0:18:47.57,Default,,0,0,0,,...حتى ينشروا هم أيضاً ، تلك الشائعات Dialogue: 0,0:18:48.71,0:18:49.74,كيوبيك,,0,0,0,,!!....هذا Dialogue: 0,0:18:50.11,0:18:53.44,نونوها,,0,0,0,,..لكنك ؛ قد أخبرتنا أن كايتو هو من قام بنشر تلك الشائعات Dialogue: 0,0:18:53.59,0:18:55.40,غامون,,0,0,0,,..لكنك ؛ كنت تتحدث عن نفسك Dialogue: 0,0:18:55.72,0:18:57.98,غامون,,0,0,0,,!!لقد كنتُ واثقا ً من أنك كاذباً Dialogue: 0,0:18:58.84,0:18:59.62,Default,,0,0,0,,..هذا ليس صحيحاً Dialogue: 0,0:18:59.99,0:19:01.40,Default,,0,0,0,,.أنا... آسف Dialogue: 0,0:19:01.96,0:19:06.81,Default,,0,0,0,,..ولكن ؛ فى ذلك الوقت لقد كنتً أعتقد حقاً أن كايتو من فعل هذا Dialogue: 0,0:19:07.45,0:19:09.95,Default,,0,0,0,,لا أَعْرفُ حقاً لِماذا.؟ Dialogue: 0,0:19:10.88,0:19:12.70,نونوها,,0,0,0,, !!إكذوبة.. ولكنها الحقيقة Dialogue: 0,0:19:13.02,0:19:13.52,آنا,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:19:13.67,0:19:15.94,غامون,,0,0,0,,مالذى يعنيه هذا , إذن ؟ Dialogue: 0,0:19:16.85,0:19:19.29,كيوبيك,,0,0,0,,...لقد كان خائفاً ,من أن تُكتشف كذبته تلك Dialogue: 0,0:19:19.62,0:19:23.83,كيوبيك,,0,0,0,,...لذلك استغلت الحلقة هذا الخوف Dialogue: 0,0:19:24.31,0:19:26.52,كيوبيك,,0,0,0,,.وقامت بتعديل ذاكرته قليلاَ Dialogue: 0,0:19:27.54,0:19:29.11,نونوها,,0,0,0,,!!!تعديل ذاكرنه Dialogue: 0,0:19:29.69,0:19:33.09,كيوبيك,,0,0,0,,...للهروب من الإثم الذى يحلمه وأن يتم إكتشاف كذبه هذا Dialogue: 0,0:19:33.36,0:19:34.91,كيوبيك,,0,0,0,,..لذلك تم تعديل ذاكرته Dialogue: 0,0:19:35.48,0:19:38.71,كيوبيك,,0,0,0,,..أى أنها صورت له مافعله ، على أن كايتو هو من فعل هذا Dialogue: 0,0:19:40.79,0:19:45.61,كيوبيك,,0,0,0,,..ولو أن كايتو اختفى من الوجود ... فلن يتم إكتشاف كذبه هذا Dialogue: 0,0:19:45.66,0:19:47.10,كيوبيك,,0,0,0,,..فصارت هذه هى الحقيقة بالنسبة له Dialogue: 0,0:19:49.00,0:19:50.62,كايتو,,0,0,0,,...أخبرني شيء واحد فقط Dialogue: 0,0:19:51.75,0:19:55.62,كايتو,,0,0,0,,..لقد أخبرتنى أنى كنتُ السبب فى وفاة والدة , فريسل Dialogue: 0,0:19:56.37,0:19:57.72,كايتو,,0,0,0,,هل هذه هى الحقيقة حقاً؟ Dialogue: 0,0:19:59.23,0:19:59.99,Default,,0,0,0,,. لا أعلم Dialogue: 0,0:20:00.72,0:20:01.89,نونوها,,0,0,0,,!!لاتعلم Dialogue: 0,0:20:02.92,0:20:04.99,Default,,0,0,0,,...ولكن ؛ مأعلمه حقاً هو أنك أخلفت وعدك له Dialogue: 0,0:20:05.37,0:20:08.16,Default,,0,0,0,, .....، وأن والدة ,فريسل قد ماتت Dialogue: 0,0:20:08.89,0:20:13.36,Default,,0,0,0,,...ولكن ؛ لاأعلم صلة هذين الحدثين مع بعضهما Dialogue: 0,0:20:13.94,0:20:15.36,Default,,0,0,0,,!!حقاً لاأعرف Dialogue: 0,0:20:16.11,0:20:18.11,أغنية النهاية,,0,0,0,, {\an8}يقصد , فريسل Dialogue: 0,0:20:16.11,0:20:18.41,آنا,,0,0,0,,...ولكن؛ هذا الفتى لايعلم هذا Dialogue: 0,0:20:19.40,0:20:21.95,آنا,,0,0,0,,...فبالنسبة له , أن الحدثين مرتبطين مع بعضهما Dialogue: 0,0:20:22.89,0:20:24.07,Default,,0,0,0,,!أنا آسف حقاً Dialogue: 0,0:20:25.52,0:20:28.76,Default,,0,0,0,,.فكل ماحدث لك ولفريسل كان خطأى Dialogue: 0,0:20:30.04,0:20:32.34,كايتو,,0,0,0,,..لقد كنتُ أنا من أخلف وعده من البداية Dialogue: 0,0:20:33.01,0:20:34.85,كايتو,,0,0,0,,.هذه حقيقة لن تتغير Dialogue: 0,0:20:37.34,0:20:39.22,نونوها,,0,0,0,,.فلتسترح الآن Dialogue: 0,0:20:39.42,0:20:40.19,آنا,,0,0,0,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:20:40.85,0:20:43.31,نونوها,,0,0,0,,.لقد كان الأمر قاسياً عليك بأن تقوم بإخبارنا بكل هذا Dialogue: 0,0:20:43.72,0:20:46.56,نونوها,,0,0,0,,..بينكول - كون , لقد صرت أحد أصدقاؤنا الآن Dialogue: 0,0:20:49.08,0:20:52.78,غامون,,0,0,0,,.أتسائل حقاً حول هذا ، فلست ُ وائقاً من هذا الأمر Dialogue: 0,0:20:53.16,0:20:54.11,نونوها,,0,0,0,,!!غامون - كون Dialogue: 0,0:20:55.27,0:20:56.86,كايتو,,0,0,0,,..غامون محق Dialogue: 0,0:20:57.16,0:20:58.33,نونوها,,0,0,0,,!!وأنت أيضاً, كايتو Dialogue: 0,0:20:58.85,0:21:02.41,كايتو,,0,0,0,,..لم أتحداك حتى الآن بشخصيتك الحقيقة Dialogue: 0,0:21:05.31,0:21:07.67,كايتو,,0,0,0,,..فعندما تسترد عافيتك , دعنا نقم بهذا Dialogue: 0,0:21:08.30,0:21:09.90,كايتو,,0,0,0,,.عليك دائماً أن تأخذ الخطوة الأولى Dialogue: 0,0:21:14.19,0:21:14.80,Default,,0,0,0,,....شكراً لك Dialogue: 0,0:21:23.76,0:21:24.92,Default,,0,0,0,,..فريسل , فريسل , أرجو أن تُنقذه هو أيضاً Dialogue: 0,0:21:25.63,0:21:31.53,Default,,0,0,0,,.فلتُحرره من "مُنظمة أورفيوس " حرره من قبضة ,كلونديك أيضاً Dialogue: 0,0:21:32.96,0:21:33.96,كايتو,,0,0,0,,كلونديك ؟ Dialogue: 0,0:21:35.22,0:21:37.89,Default,,0,0,0,,!تباً! تباً Dialogue: 0,0:21:38.44,0:21:39.76,Default,,0,0,0,,..!!عن أى إحترام يتحدث Dialogue: 0,0:21:40.11,0:21:42.11,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\an8}يقصد , دويت Dialogue: 0,0:21:40.13,0:21:42.52,Default,,0,0,0,,.فهو من يجب عليه إظهار بعض الإحترام Dialogue: 0,0:21:42.90,0:21:46.64,Default,,0,0,0,,كيف يجرؤ هذا الطفل أن يلمسنى هكذا ؟ Dialogue: 0,0:21:47.32,0:21:48.89,Default,,0,0,0,,..هذا بسبب مُحاولاتك الفاشلة Dialogue: 0,0:21:49.14,0:21:50.39,Default,,0,0,0,,..والآن , بينكول قد مات Dialogue: 0,0:21:51.17,0:21:55.99,Default,,0,0,0,,!!كلونديك - ساما , بدأ يشك فى قدراتك على القيادة , هربرت - ساما Dialogue: 0,0:21:56.54,0:21:58.93,Default,,0,0,0,,!!هذا الأحمق قد مات بإرادته Dialogue: 0,0:21:59.03,0:22:01.53,Default,,0,0,0,,..ولستُ مسئولاً عن هذا الأمر Dialogue: 0,0:22:02.30,0:22:03.32,Default,,0,0,0,,..الأمر كما تقول Dialogue: 0,0:22:04.17,0:22:08.13,Default,,0,0,0,,.على أي حال , كلونديك - ساما غاضب للغاية Dialogue: 0,0:22:10.19,0:22:13.94,Default,,0,0,0,,..لدى أتباع عاجزين ورؤسائى لايُدركون هذا الأمر Dialogue: 0,0:22:14.50,0:22:17.96,Default,,0,0,0,,!!!ماهذا النجم سيئ الحظ الذى ولدتً فى وجوده Dialogue: 0,0:22:18.34,0:22:23.43,Default,,0,0,0,,.أمر واحد عليك أن تفعله لتهدأت غضب كلونديك - ساما Dialogue: 0,0:22:24.01,0:22:24.62,Default,,0,0,0,,وما هى ؟ Dialogue: 0,0:22:24.88,0:22:25.58,Default,,0,0,0,,.فلتخبرنِ بها Dialogue: 0,0:22:27.65,0:22:28.48,Default,,0,0,0,,...إنها Dialogue: 0,0:22:30.22,0:24:00.11,Default,,0,0,0,,{song} Dialogue: 0,0:24:26.39,0:24:28.39,Default,,0,0,0,,