[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: [SubDESU] Phi-Brain S2 17 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 8 Original Script: SubDESU Original Translation: Sarah YCbCr Matrix: TV.709 Original Timing: Liebert Original Editing: Verbalstent [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ?video Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 96 Active Line: 104 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: أغنية البداية,ABO SLMAN Alomar النسخ4,50,&H00FFD794,&H000000FF,&H000527D3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: أغنية النهاية,Hacen Tunisia Lt,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,22,1 Style: كايتو,SKR HEAD1,74,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00150937,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,100,100,22,1 Style: غامون,SKR HEAD1,74,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00150937,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,100,100,22,1 Style: نونوها,SKR HEAD1,74,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00150937,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,100,100,22,1 Style: آنا,SKR HEAD1,74,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00150937,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,100,100,22,1 Style: Default,SKR HEAD1,74,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00150937,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,100,100,22,1 Style: كيوبيك,SKR HEAD1,74,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00150937,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,100,100,22,1 Style: Default2,SKR HEAD1,74,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00150937,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,100,100,22,1 Style: op,SKR HEAD1,45,&H004AB5E2,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,8,10,10,10,1 Style: Phi-Brain OP Kanji,Arial Black,35,&H00FFF464,&H000C0DFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,50,50,45,1 Style: Phi-Brain Op Romaji,Hand Of Sean,55,&H00080006,&H00B90F90,&H00EDEDED,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,12,5,8,1 Style: Phi-Brain OP English,aaaiight!,43,&H00FEF7FB,&H00E937FF,&H002A2824,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0,0,8,1 Style: Phi-Brain ED Romaji,rolina,45,&H009AF0CE,&H00F29986,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,11,11,8,1 Style: Phi-Brain ED English,aaaiight!,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003E1302,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Phi-Brain Dialogue,SKR HEAD1,74,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00150937,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,100,100,22,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.97,0:00:00.97,Default,,0,0,0,,== OP Song == Comment: 0,0:00:00.97,0:00:00.97,Default,,0,0,0,,== ED Song == Comment: 0,0:00:00.97,0:00:00.97,Default,,0,0,0,,====S2 EP 18==== Dialogue: 0,0:00:00.97,0:00:00.97,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.97,0:00:00.97,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:21.17,0:01:25.70,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k148}Lost {\k13}te{\k52}sa{\k8}gu{\k22}ri {\k35}de {\k53}sa{\k25}ga{\k16}shi{\k24}te{\k57}ta Dialogue: 0,0:01:25.70,0:01:27.57,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k50}sa{\k33}ga{\k13}shi{\k21}te{\k70}ta Dialogue: 0,0:01:27.65,0:01:31.62,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k29}To{\k11}za{\k33}sa{\k25}re{\k20}ta {\k10}mi{\k35}rai{\k43} no {\k19}ko{\k23}tae {\k22}nan{\k21}te {\k12}do{\k21}ko {\k11}ni {\k42}mo {\k20}nai Dialogue: 0,0:01:31.62,0:01:35.10,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k22}Ha{\k26}shi{\k11}ru {\k52}shouo{\k42}dou {\k11}i{\k14}ma {\k33}kai{\k20}zo{\k13}ku{\k39}fu{\k65}nou Dialogue: 0,0:01:21.17,0:01:25.70,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,Lost, my searching hands clawed out, Dialogue: 0,0:01:25.70,0:01:27.57,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,clawed out, Dialogue: 0,0:01:27.65,0:01:31.62,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,But could not find the answer to my closed-off future. Dialogue: 0,0:01:31.62,0:01:35.10,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,My racing heart cannot continue forever. Dialogue: 0,0:01:35.10,0:01:40.91,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k153}Found {\k15}ku{\k43}da{\k10}ke{\k13}ta {\k45}ha{\k10}zu {\k40}no {\k42}un{\k26}me{\k20}i {\k164}o Dialogue: 0,0:01:40.96,0:01:45.40,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k23}Mi{\k17}ju{\k9}ku {\k20}na {\k21}yu{\k44}me {\k42}no {\k23}na{\k45}ka {\k32}de {\k10}ki{\k20}ko{\k16}e{\k20}te {\k10}ki{\k42}tan’{\k50}da Dialogue: 0,0:01:45.45,0:01:48.03,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k43}Sai{\k23}go {\k11}ma{\k40}de {\k21}I’ll {\k25}be {\k42}there {\k22}for {\k31}you Dialogue: 0,0:01:35.10,0:01:40.91,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,Found was my fate that I thought had crumbled. Dialogue: 0,0:01:40.96,0:01:45.40,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,I was able to hear it inside my incomplete dreams. Dialogue: 0,0:01:45.45,0:01:48.03,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,Until the very end, I’ll be there for you. Dialogue: 0,0:01:48.03,0:01:51.41,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k27}Ta{\k13}chi{\k21}to{\k21}ma{\k20}ra{\k65}nai {\k12}ko{\k13}no {\k19}ha{\k22}ri {\k18}da{\k21}ke {\k66}wa Dialogue: 0,0:01:51.41,0:01:54.77,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k16}Bo{\k11}ku {\k18}no {\k14}a{\k27}su {\k44}o {\k22}ki{\k24}za{\k31}mu {\k33}o{\k19}to {\k10}tsu{\k11}ki {\k22}sa{\k34}su Dialogue: 0,0:01:54.80,0:01:56.65,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k28}Shin{\k18}ji{\k11}tsu {\k10}ka{\k12}ra {\k9}ni{\k10}ge{\k10}ta{\k13}ra {\k35}i{\k29}ma Dialogue: 0,0:01:56.65,0:02:00.75,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k19}Gen{\k16}ji{\k13}tsu {\k11}ni {\k8}mo {\k10}ma{\k11}ke{\k10}ta{\k19}ra {\k17}i{\k35}ma {\k27}na{\k23}ni {\k19}ga {\k23}no{\k17}ko{\k27}ru {\k105}no? Dialogue: 0,0:02:00.75,0:02:02.67,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k24}no{\k28}ko{\k26}ru {\k114}no? Dialogue: 0,0:01:48.03,0:01:51.41,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,This clock-hand will never stop. Dialogue: 0,0:01:51.41,0:01:54.77,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,It ticks with piercing sounds that engrave my tomorrow. Dialogue: 0,0:01:54.80,0:01:56.65,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,if I run from the truth now, Dialogue: 0,0:01:56.65,0:02:00.75,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,If I lose to reality now, what will remain? Dialogue: 0,0:02:00.75,0:02:02.67,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,What will remain? Dialogue: 0,0:02:01.92,0:02:05.30,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k33}Kazo{\k25}e{\k24}ki{\k18}re{\k68}nai {\k10}ko{\k11}no {\k17}ki{\k24}zu {\k22}da{\k26}ke {\k60}ga Dialogue: 0,0:02:05.35,0:02:08.80,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k12}Bo{\k10}ku {\k14}no {\k23}ki{\k27}nou {\k40}o {\k42}zan{\k26}zou {\k34}to {\k11}shi{\k22}te {\k19}ka{\k24}ta{\k41}ru Dialogue: 0,0:02:08.82,0:02:10.49,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k17}Un{\k27}mei {\k8}ga {\k10}to{\k27}ke{\k12}te {\k10}mo {\k31}i{\k25}ma Dialogue: 0,0:02:10.49,0:02:12.29,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k29}Son{\k24}zai {\k11}o {\k12}ko{\k8}wa{\k12}shi{\k9}te {\k13}mo {\k21}i{\k41}ma Dialogue: 0,0:02:12.29,0:02:15.13,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k10}Bo{\k14}ku {\k21}no {\k24}mi{\k19}chi {\k17}o {\k29}yu{\k30}ku {\k120}yo Dialogue: 0,0:02:15.80,0:02:17.05,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k23}It’s {\k21}now {\k22}or {\k15}ne{\k44}ver Dialogue: 0,0:02:01.92,0:02:05.30,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,These wounds number too many to count. Dialogue: 0,0:02:05.35,0:02:08.80,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,They are physical tributes to my painful past. Dialogue: 0,0:02:08.82,0:02:10.49,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,Even if I’m released from my fate now, Dialogue: 0,0:02:10.49,0:02:12.29,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,even if existence is destroyed now, Dialogue: 0,0:02:12.29,0:02:15.13,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,I will walk on my path. Dialogue: 0,0:02:15.80,0:02:17.05,Phi-Brain OP English,,0,0,0,,It’s now or never. Dialogue: 0,0:02:17.10,0:02:20.52,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k21}This is {\k18}what {\k14}they {\k76}say, {\k17}"live {\k28}your {\k19}life {\k149}today" Dialogue: 0,0:02:20.54,0:02:24.06,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k15}There {\k10}will {\k38}always {\k69}be, {\k15}there {\k9}will {\k40}always {\k23}be {\k21}a {\k112}way Dialogue: 0,0:02:24.08,0:02:27.47,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k22}This is {\k16}what {\k14}they {\k71}say, {\k24}"live {\k23}your {\k29}life {\k140}today" Dialogue: 0,0:02:27.48,0:02:30.97,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k18}There {\k18}will {\k34}always {\k65}be, {\k14}there {\k13}will {\k34}always {\k24}be {\k18}a {\k118}way Dialogue: 0,0:02:31.01,0:02:34.48,Phi-Brain Op Romaji,,0,0,0,,{\k20}This is {\k19}what {\k18}they {\k65}say, {\k30}"live {\k29}your {\k16}life {\k150}today Dialogue: 0,0:00:00.97,0:00:00.97,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.97,0:00:00.97,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:38.68,0:22:45.18,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k47}Hey {\k43}yu{\k17}ki{\k29}do{\k17}ri {\k29}i{\k15}tsu {\k34}da{\k43}tte {\k51}shin{\k22}ji{\k63}ta {\k23}mu{\k32}te{\k14}ki {\k22}no {\k39}kan{\k66}ka{\k44}ku Dialogue: 0,0:22:45.53,0:22:51.29,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k27}Ta{\k22}ta{\k44}ka{\k24}tte {\k30}i{\k55}ru {\k44}no {\k35}wa {\k27}chi{\k42}kyuu {\k42}no {\k24}ta{\k19}me {\k38}nan{\k27}ka {\k40}ja {\k43}nai Dialogue: 0,0:22:51.30,0:22:59.00,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k40}Mo{\k47}tto {\k42}my {\k66}pace {\k90}de {\k83}so{\k54}tto {\k44}shou{\k25}ji{\k51}ki {\k34}na {\k16}ne{\k54}gai {\k21}no {\k18}ta{\k79}me Dialogue: 0,0:22:38.68,0:22:45.18,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,Hey, my path is always the invincible sensation I believed in. Dialogue: 0,0:22:45.53,0:22:51.29,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,The reason we’re fighting is not to save the world. Dialogue: 0,0:22:51.30,0:22:59.00,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,It’s for something that’s more my pace - for my honest wish. Dialogue: 0,0:22:59.64,0:23:05.30,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k96}Nan{\k43}do {\k31}to {\k32}na{\k42}ku {\k37}ki{\k65}zu {\k73}tsui{\k33}te {\k114}mo Dialogue: 0,0:23:05.39,0:23:09.36,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k17}Ta{\k24}chi{\k37}a{\k30}ga{\k13}re, {\k53}He{\k36}ro! {\k46}Ki{\k25}tto {\k34}dai{\k51}jou{\k17}bu Dialogue: 0,0:23:09.36,0:23:13.17,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k17}Ki{\k35}mi {\k35}o {\k44}ma{\k42}mo{\k41}run’{\k167}da! Dialogue: 0,0:22:59.64,0:23:05.30,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,No matter how many times you’re hurt, Dialogue: 0,0:23:05.39,0:23:09.36,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,stand up, hero! You’ll be okay. Dialogue: 0,0:23:09.36,0:23:13.17,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,I’ll protect you! Dialogue: 0,0:23:13.56,0:23:16.96,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k28}Ma{\k25}chi{\k22}ga{\k22}i {\k21}da {\k33}to {\k12}shi{\k61}te {\k18}mo {\k26}to{\k21}ma{\k31}re{\k26}nai Dialogue: 0,0:23:17.01,0:23:20.68,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k42}Se{\k43}kai {\k24}ka{\k41}ra {\k66}tte {\k22}wa{\k23}ka{\k20}ra{\k94}nai Dialogue: 0,0:23:21.52,0:23:24.60,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k41}Don{\k23}na {\k22}to{\k18}ki {\k23}de{\k22}mo {\k19}o{\k21}ri{\k29}ji{\k15}na{\k46}ru {\k20}ni Dialogue: 0,0:23:24.73,0:23:27.12,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k23}Su{\k42}te{\k20}ppu {\k28}o {\k31}fu{\k33}mi {\k28}da{\k15}shi{\k26}te Dialogue: 0,0:23:13.56,0:23:16.96,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,Even if it’s wrong, it keeps spinning. Dialogue: 0,0:23:17.01,0:23:20.68,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,This world of ours - I don’t get it. Dialogue: 0,0:23:21.52,0:23:24.60,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,But always, I want to be original. Dialogue: 0,0:23:24.73,0:23:27.12,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,And march to my own beat. Dialogue: 0,0:23:27.40,0:23:30.73,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k21}Ho{\k22}ra, {\k18}ma{\k35}ji{\k14}kku {\k41}ni {\k62}ma{\k23}wa{\k13}ru {\k19}se{\k41}kai {\k24}de Dialogue: 0,0:23:30.74,0:23:34.47,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k20}Ki{\k23}ra{\k23}me{\k20}i{\k23}ta {\k41}won{\k59}der {\k22}sa{\k19}ga{\k30}shi{\k37}te{\k60}ru Dialogue: 0,0:23:34.99,0:23:38.41,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k15}Mo{\k10}ku{\k28}shi{\k30}jou {\k16}sai{\k41}kou {\k31}no {\k23}ta{\k19}bi {\k20}o {\k25}tsu{\k22}zu{\k23}ke {\k30}yo Dialogue: 0,0:23:38.47,0:23:40.95,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k15}I{\k35}mei{\k29}ji {\k12}shi{\k20}ta {\k40}shi{\k11}a{\k19}wa{\k35}se {\k32}na Dialogue: 0,0:23:41.00,0:23:42.63,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k47}Mi{\k28}ra{\k18}i {\k70}e... Dialogue: 0,0:23:44.42,0:23:45.89,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k47}Mi{\k28}ra{\k18}i {\k70}e... Dialogue: 0,0:23:47.90,0:23:51.17,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k47}Mi{\k28}ra{\k18}i {\k70}e... Dialogue: 0,0:23:51.35,0:23:52.73,Phi-Brain ED Romaji,,0,0,0,,{\k47}Mi{\k28}ra{\k18}i {\k70}e... Dialogue: 0,0:23:27.40,0:23:30.73,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,Look, this world spins magically. Dialogue: 0,0:23:30.74,0:23:34.47,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,We look for the shining wonder within. Dialogue: 0,0:23:34.99,0:23:38.41,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,Let’s continue this awesome journey together. Dialogue: 0,0:23:38.47,0:23:40.95,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,To the happy future we imagined. Dialogue: 0,0:23:41.00,0:23:42.63,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,To the future... Dialogue: 0,0:23:44.42,0:23:45.89,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,To the future... Dialogue: 0,0:23:47.90,0:23:51.17,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,To the future... Dialogue: 0,0:23:51.35,0:23:52.73,Phi-Brain ED English,,0,0,0,,To the future... Dialogue: 0,0:00:16.30,0:00:18.23,Default,,0,0,0,,.أستطيع تحدى دايمون كايتو بكل سهولة Dialogue: 0,0:00:19.76,0:00:20.71,Default,,0,0,0,,..هربرت - ساما Dialogue: 0,0:00:22.43,0:00:23.06,Default,,0,0,0,,..تفضل Dialogue: 0,0:00:23.65,0:00:24.81,Default,,0,0,0,,.اعذرنى على مقاطعتك Dialogue: 0,0:00:26.31,0:00:27.96,Default,,0,0,0,,..لدينا بعض المعلومات تُفيد أن Dialogue: 0,0:00:28.71,0:00:32.96,Default,,0,0,0,,.دايمون كايتو - ساما ، أصدقائه , قادمون إلى هذا المكان Dialogue: 0,0:00:33.81,0:00:34.49,Default,,0,0,0,,ماذا!؟ Dialogue: 0,0:00:34.96,0:00:35.65,Default,,0,0,0,,كيف هذا ؟ Dialogue: 0,0:00:35.95,0:00:37.07,Default,,0,0,0,,..كيف علموا بأمر هذا المكان ؟ Dialogue: 0,0:00:37.81,0:00:39.81,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\an8}يقصد دايمون ورفاقه Dialogue: 0,0:00:37.82,0:00:39.49,Default,,0,0,0,,مالذى يُخططون له ؟ Dialogue: 0,0:00:40.04,0:00:41.09,Default,,0,0,0,,ماذا علينا أن نفعل ؟ Dialogue: 0,0:00:44.76,0:00:45.60,Default,,0,0,0,,!!حسناً , لايهم Dialogue: 0,0:00:46.32,0:00:48.89,Default,,0,0,0,,...لقدأتوا لزيارتنا فعلينا Dialogue: 0,0:00:49.07,0:00:51.19,Default,,0,0,0,,..أن نرحب بهم جميعاً Dialogue: 0,0:00:51.65,0:00:52.83,Default,,0,0,0,,هل أنت واثق من هذا ؟ Dialogue: 0,0:00:53.39,0:00:55.34,Default,,0,0,0,,!!بالطبع Dialogue: 0,0:00:55.71,0:01:01.29,Default,,0,0,0,,..فهذه فرصة رائعة منحتنى إياها الآلهة من أجل إستعادة شرفى Dialogue: 0,0:01:01.88,0:01:03.17,Default,,0,0,0,,!!!دايمون - كايتو Dialogue: 0,0:01:09.39,0:02:35.11,Default,,0,0,0,,{song} Dialogue: 0,0:02:36.88,0:02:40.84,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\an5\fs120\shad0\frx270\t(0,700,\frx360)\bord1\3c&H000000&\pos(640,496)}الشخص المدعو بهربرت Dialogue: 0,0:02:43.11,0:02:45.15,نونوها,,0,0,0,,..أعتقد أننا يجب لانفعل هذا Dialogue: 0,0:02:45.37,0:02:49.92,نونوها,,0,0,0,,.."فنحن مازالنا لانعرف أى شيئ عن خطورة "منظمة أورفيوس Dialogue: 0,0:02:50.87,0:02:52.12,كايتو,,0,0,0,,...لكى أتمكن من رؤية فريسل Dialogue: 0,0:02:52.42,0:02:54.70,كايتو,,0,0,0,,....على الذهاب إلى تلك القلعة التى أخبرنا بها , بينكول Dialogue: 0,0:02:55.41,0:02:57.16,Default,,0,0,0,,...أتمنى أن تُنقذ , فريسل Dialogue: 0,0:02:58.08,0:03:01.59,Default,,0,0,0,,.من "منظمة أورفيوس " ، ومن كلونديك Dialogue: 0,0:03:02.11,0:03:03.04,كايتو,,0,0,0,,كلونديك ؟ Dialogue: 0,0:03:04.27,0:03:07.65,كايتو,,0,0,0,,..لا اريد أن أخيب أمل , بينكول Dialogue: 0,0:03:08.39,0:03:10.33,كايتو,,0,0,0,,.كلا ؛ هذه رغبتى أيضاً Dialogue: 0,0:03:10.73,0:03:11.38,نونوها,,0,0,0,,..،لكن Dialogue: 0,0:03:11.66,0:03:12.86,كايتو,,0,0,0,,!لا داعى للقلق Dialogue: 0,0:03:13.29,0:03:14.04,نونوها,,0,0,0,,!.كايتو Dialogue: 0,0:03:15.12,0:03:17.94,غامون,,0,0,0,,..لن يستطيع أحد أن يُثنيه عن قرار قد إتخذه Dialogue: 0,0:03:18.20,0:03:19.03,غامون,,0,0,0,,.فأنتِ تعرفينه حق المعرفة Dialogue: 0,0:03:20.38,0:03:25.96,غامون,,0,0,0,,.ولكن ؛ ماأنا قلق بشأنه أننا لانعلم أى شيئ عن الشخص المدعو ,كلونديك Dialogue: 0,0:03:32.50,0:03:33.49,كيوبيك,,0,0,0,,.هذا هو المكان Dialogue: 0,0:03:34.92,0:03:36.56,Default,,0,0,0,,.مرحباً بكم ، شكراً على قدومكم Dialogue: 0,0:03:37.11,0:03:38.65,Default,,0,0,0,,.هربرت - ساما , فى إنتظاركم Dialogue: 0,0:03:39.04,0:03:39.97,كايتو,,0,0,0,,!!هربرت Dialogue: 0,0:03:40.39,0:03:41.26,كيوبيك,,0,0,0,,ينتظرنا؟ Dialogue: 0,0:03:42.39,0:03:43.25,آنا,,0,0,0,,!كايتو Dialogue: 0,0:03:43.77,0:03:46.20,Default,,0,0,0,,..رجاءً , تفضلوا Dialogue: 0,0:03:47.17,0:03:49.62,كايتو,,0,0,0,,.يبدو أنهم كانوا يتوقعون قدومنا Dialogue: 0,0:03:49.85,0:03:51.62,غامون,,0,0,0,,!!عظيم , فليأتوا بما لديهم Dialogue: 0,0:03:52.09,0:03:52.72,كايتو,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:04:00.78,0:04:01.60,Default,,0,0,0,,!لقد تأخر Dialogue: 0,0:04:02.94,0:04:04.40,Default,,0,0,0,,...لماذا إستدعانا جميعاً ؟ Dialogue: 0,0:04:04.64,0:04:06.70,Default,,0,0,0,,ومالذى يُريده منا ؟ Dialogue: 0,0:04:07.76,0:04:10.69,Default,,0,0,0,,..إزدرائه لموت , بينكول بهذه الطريقة لايُطاق حقاً Dialogue: 0,0:04:11.35,0:04:12.68,Default,,0,0,0,,...هل هذى هى الحقيقة Dialogue: 0,0:04:13.54,0:04:14.99,Default,,0,0,0,,أن بينكول قد مات فى حادث ؟ Dialogue: 0,0:04:15.83,0:04:16.88,Default,,0,0,0,,لمذا تشكين فى هذا الأمر ؟ Dialogue: 0,0:04:17.98,0:04:19.09,Default,,0,0,0,,...فى الحقيقة Dialogue: 0,0:04:19.50,0:04:20.99,Default,,0,0,0,,!....لا يهم ما حدث Dialogue: 0,0:04:21.19,0:04:25.13,Default,,0,0,0,,!!لقد كان شخصاً ثرثاراً ، عديم الفائدة Dialogue: 0,0:04:25.53,0:04:27.66,Default,,0,0,0,,وأنتِ أيضاً , هل ستُحقرين من شأن الموتى ؟ Dialogue: 0,0:04:37.13,0:04:38.04,Default,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:04:38.25,0:04:39.25,Default,,0,0,0,,لماذا هم هنا؟ Dialogue: 0,0:04:43.70,0:04:44.94,Default,,0,0,0,,..من هذا الطريق Dialogue: 0,0:04:45.38,0:04:47.01,Default,,0,0,0,,..سأدلكم على الطريق Dialogue: 0,0:04:47.95,0:04:50.64,Default,,0,0,0,,..لكن قبل هذا , رجاءً جميعكم فلترتدوا هذه الأشياء Dialogue: 0,0:04:52.07,0:04:53.90,كايتو,,0,0,0,,..ستة؟ هناك واحدة إضافية Dialogue: 0,0:04:54.21,0:04:56.02,Default,,0,0,0,,.يوشيو - ساما , سيرتدى واحدة هو أيضاً Dialogue: 0,0:04:59.39,0:05:00.07,Default,,0,0,0,,....كايتو Dialogue: 0,0:05:01.55,0:05:03.26,غامون,,0,0,0,,هل هذه مراسم الإستقبال الخاصة بنا ؟ Dialogue: 0,0:05:03.43,0:05:07.20,Default,,0,0,0,,.نعم , فهذا ما يُريده هربرت - ساما Dialogue: 0,0:05:07.56,0:05:09.33,نونوها,,0,0,0,,!!!ياله من مكان مُثير للريبة حقاً Dialogue: 0,0:05:21.94,0:05:23.20,Default,,0,0,0,,.من هنا , رجاءً Dialogue: 0,0:05:25.16,0:05:26.00,كايتو,,0,0,0,,ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:05:28.21,0:05:30.19,كيوبيك,,0,0,0,,.!!لم أتوقع وجود كهف أسفل تلك القلعة Dialogue: 0,0:05:30.72,0:05:34.48,آنا,,0,0,0,,..أعتقد أن هذا المكان ليس من ضمن مراسم الإستقبال الخاصة بنا Dialogue: 0,0:05:37.60,0:05:39.18,Default,,0,0,0,,!!.حسناً , هذا أمر مقدر حدوثه Dialogue: 0,0:05:39.73,0:05:40.91,Default,,0,0,0,,.تمتعوا بوقتكم Dialogue: 0,0:05:43.52,0:05:45.27,Default,,0,0,0,,!!مرحباً بكم Dialogue: 0,0:05:45.77,0:05:52.20,Default,,0,0,0,,...هذه مراسم الإستقبال المُعدة خصيصاً لكم ، لتكون مكان للإحتفال بنجاحى فى النهاية Dialogue: 0,0:05:52.76,0:05:57.63,Default,,0,0,0,,فى البداية : أرغب فى مدح موهبتك . تلك الموهبة التى كانت سبباً فى إحباط جميع مُخططاتى Dialogue: 0,0:05:58.49,0:05:59.93,Default,,0,0,0,,.دايمون كايتو Dialogue: 0,0:06:00.43,0:06:01.93,كايتو,,0,0,0,,!!إذن أنت الشخص المدعو , بهربرت Dialogue: 0,0:06:03.77,0:06:07.39,كايتو,,0,0,0,,...وتلك الموهبة كانت السبب الذى جعلتنى أُخذ الأمور بجدية أكثر Dialogue: 0,0:06:07.83,0:06:11.31,Default,,0,0,0,,.....ولكن ؛ تلك الموهبة ستجعلك تُدرك Dialogue: 0,0:06:11.34,0:06:13.61,Default,,0,0,0,, !!!!كم أنت شخص ضعيف حقاً Dialogue: 0,0:06:20.65,0:06:22.43,Default,,0,0,0,,!!!إنه يرتدى حلقتين أورفيوس Dialogue: 0,0:06:23.17,0:06:23.85,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:24.37,0:06:25.43,Default,,0,0,0,,ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:06:28.01,0:06:33.09,Default,,0,0,0,,و إلى من يُشاهدون من خلال الشاشة , هذه فرصة مناسبة لكم لكى تُدركوا قدرتى الحقيقة. Dialogue: 0,0:06:33.76,0:06:39.15,Default,,0,0,0,,...فأنا الوحيد الذى سمح له , كلونديك - دونو بإرتداء تلك الحلقات الثُنائية Dialogue: 0,0:06:39.48,0:06:42.23,Default,,0,0,0,,!!فلتنظروا كم أنتم أشخاص مُثيرين للشفقة Dialogue: 0,0:06:42.33,0:06:46.25,Default,,0,0,0,,.ولتشعروا بقوتى العظيمة التى تصل لإعماق قلوبكم Dialogue: 0,0:06:46.85,0:06:48.32,كايتو,,0,0,0,,مالذى فعلته , أيها الأحمق ؟ Dialogue: 0,0:06:48.61,0:06:52.20,كايتو,,0,0,0,,.!!!فحلقة واحدة كفيلةٌ بتدمير دماغك Dialogue: 0,0:06:52.88,0:06:54.52,Default,,0,0,0,,...لقد دعوتك إلى هذا المكان من أجل تحدى هذا اللغز Dialogue: 0,0:06:55.61,0:06:57.61,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\an8}يقصد نفسه بهذا الكلام Dialogue: 0,0:06:54.72,0:06:59.23,Default,,0,0,0,,.اللغز الذى أعده الشخص الفريد من نوعه فى هذا العالم Dialogue: 0,0:06:59.55,0:07:00.92,Default,,0,0,0,,..فعليك أن تكون مُمتناً لذلك Dialogue: 0,0:07:01.83,0:07:05.90,Default,,0,0,0,,...هذه القلعة تحتوى على كثير من الألغاز Dialogue: 0,0:07:06.25,0:07:10.32,Default,,0,0,0,,...ولكنى أعددتً واحد فقط Dialogue: 0,0:07:10.56,0:07:11.94,Default,,0,0,0,,.فقط من أجلك أنت Dialogue: 0,0:07:12.41,0:07:14.51,كايتو,,0,0,0,,..لا أهتم بهذا , عليك أن تُشرع بخلع تلك الحلقات التى ترتديها Dialogue: 0,0:07:14.93,0:07:16.78,كايتو,,0,0,0,,..فلن تصير الأمور على مايرام إذا استمريت فى إرتدائهما Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:19.45,Default,,0,0,0,,.هل تشعر بالغيرة لعدم إمتلاكك واحدة ؟ Dialogue: 0,0:07:19.63,0:07:21.58,Default,,0,0,0,,أم أنك قد أصابتك الدهشة ؟ Dialogue: 0,0:07:21.74,0:07:23.05,كايتو,,0,0,0,,!!!هذا ليس صحيحاً Dialogue: 0,0:07:23.50,0:07:26.72,Default,,0,0,0,,...إذا أردت مُغادرة هذا المكان , عليك ان تحل هذا اللغز Dialogue: 0,0:07:27.11,0:07:29.25,Default,,0,0,0,,.أى أن هذا هو السبيل الوحيد للنجاة Dialogue: 0,0:07:31.22,0:07:32.37,كايتو,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:07:32.57,0:07:34.51,كايتو,,0,0,0,,.وإذا قمتُ بحله , سنتمكن من مُغادرة هذا المكان Dialogue: 0,0:07:34.76,0:07:35.88,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:07:36.24,0:07:37.85,Default,,0,0,0,,.دعني أشرح لك القواعد Dialogue: 0,0:07:38.12,0:07:39.69,Default,,0,0,0,,...يوجد مخرج على الجانب الآخر Dialogue: 0,0:07:39.94,0:07:42.94,Default,,0,0,0,,...ويمكنك إستعمال هذا القارب للوصول له Dialogue: 0,0:07:43.15,0:07:44.51,Default,,0,0,0,,...لكنه ؛ لا يتسع إلا لشخصين Dialogue: 0,0:07:45.01,0:07:51.89,Default,,0,0,0,,.ومن الآن سيتم منح كل منكم لقب خاص به Dialogue: 0,0:07:52.75,0:07:55.43,Default,,0,0,0,, ...كيبوبيك غالو ستصير إلهاً Dialogue: 0,0:07:56.27,0:07:57.33,كيوبيك,,0,0,0,,!!!إلهاً Dialogue: 0,0:08:00.50,0:08:02.30,Default,,0,0,0,, آنا غراهام ....شيطاناً Dialogue: 0,0:08:04.61,0:08:06.95,Default,,0,0,0,,!!.إيتو نونوها .... ملاكاً Dialogue: 0,0:08:08.39,0:08:10.97,Default,,0,0,0,,.ساكانوى غامون.....رئيس الجحيم Dialogue: 0,0:08:13.35,0:08:15.35,Default2,,0,0,0,,ملاحظة رتبة غامون كرئيس الجحيم مساوية لرتبة كايتو كبير الملائكة وهذه معتقدات فى " الكتاب المقدس {\an8}وديننا الحنيف برئ منها Dialogue: 0,0:08:13.34,0:08:17.04,Default,,0,0,0,,.دايمون كايتو : كبير الملائكة Dialogue: 0,0:08:18.26,0:08:19.39,غامون,,0,0,0,,!!!مامعنى هذا Dialogue: 0,0:08:19.55,0:08:20.99,غامون,,0,0,0,,....يجب أن أكون أنا كبير الملائكة Dialogue: 0,0:08:20.99,0:08:22.99,أغنية النهاية,,0,0,0,,با- كايتو ....إختصار لباكا كايتو أى كايتو الأحمق {\an8} Dialogue: 0,0:08:20.99,0:08:22.19,غامون,,0,0,0,,.وليس با- كايتو Dialogue: 0,0:08:22.22,0:08:22.92,كايتو,,0,0,0,,.اخرس Dialogue: 0,0:08:23.51,0:08:27.92,Default,,0,0,0,,...والشخص الأخير ... سيكون إنساناً عديم الوهبة Dialogue: 0,0:08:28.59,0:08:29.63,كيوبيك,,0,0,0,,.يوشيو - كون Dialogue: 0,0:08:29.97,0:08:33.86,Default,,0,0,0,,..سأشرح الآن القواعد التى ستُتبع فى هذا اللغز Dialogue: 0,0:08:34.39,0:08:35.55,Default,,0,0,0,,.فلتنصتوا بعناية Dialogue: 0,0:08:36.16,0:08:40.57,Default,,0,0,0,,...يلتهم رئيس الجحيم الملاك إذا لم يكن كبير الملائكة موجوداً Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:45.02,Default,,0,0,0,,...ويلتهم كبير الملائكة الشيطان مالم يكن رئيس الجحيم موجوداًَ Dialogue: 0,0:08:45.43,0:08:47.43,op,,0,0,0,,الإنسان هو يوشيو -كون {\an8}،الشياطين "غامون ،آنا " والملائكة "كايتو ونونوها ,الإله هو كيوبيك Dialogue: 0,0:08:45.45,0:08:51.07,Default,,0,0,0,,.وبدون حماية الإله ستلتهم كل من الملائكة والشياطين , الإنسان Dialogue: 0,0:08:52.04,0:08:53.09,كايتو,,0,0,0,,!!لغز فلسفى إذن Dialogue: 0,0:08:53.66,0:08:57.00,نونوها,,0,0,0,,...يلتهم رئيس الجحيم الملاك إذا لم يكن كبير الملائكة موجوداً Dialogue: 0,0:08:57.30,0:09:00.36,نونوها,,0,0,0,,...ويلتهم كبير الملائكة الشيطان مالم يكن رئيس الجحيم موجوداًَ Dialogue: 0,0:09:01.53,0:09:06.22,نونوها,,0,0,0,,.وبدون حماية الإله ستلتهم كل من الملائكة والشياطين , الإنسان Dialogue: 0,0:09:07.08,0:09:09.19,نونوها,,0,0,0,,!!!إنه أمر غريب حقاً Dialogue: 0,0:09:09.43,0:09:12.00,Default,,0,0,0,,...وهذا القارب من سيتحكم به فقط هم Dialogue: 0,0:09:12.21,0:09:16.56,Default,,0,0,0,,"كبير الملائكة ، رئيس الجحيم ، الإله Dialogue: 0,0:09:16.89,0:09:19.33,Default,,0,0,0,,ويمكنكم أن تستخدموه ثمان مرات فقط , ذهاباً وإيابا ً Dialogue: 0,0:09:19.56,0:09:23.53,Default,,0,0,0,,....إذا خالفتم هذه القواعد فالكهف سينهار Dialogue: 0,0:09:23.57,0:09:26.08,Default,,0,0,0,,.وجميعكم ستموتوا بلاأى إستثنئات Dialogue: 0,0:09:26.71,0:09:27.55,كايتو,,0,0,0,,.لقد فهمت Dialogue: 0,0:09:28.13,0:09:29.89,كايتو,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}...ولكن ؛ بشرط واحد Dialogue: 0,0:09:30.75,0:09:35.06,كايتو,,0,0,0,,.إذا حللتُ هذا اللغز , دعني أتحدث إلى فريسل شخصياً Dialogue: 0,0:09:40.08,0:09:41.10,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:09:41.51,0:09:44.37,Default,,0,0,0,,....بالإضافة أنى سأخبرك جميع أسرار "منظمة أورفيوس " Dialogue: 0,0:09:44.38,0:09:46.94,Default,,0,0,0,,.التى ترغب فى معرفتها Dialogue: 0,0:09:47.15,0:09:48.99,Default,,0,0,0,,!!!هذا إذا استطعت أن تخرج حياً من هذا المكان Dialogue: 0,0:09:49.58,0:09:52.22,Default,,0,0,0,,...فلتشعر بمدى كراهيتى لك Dialogue: 0,0:09:52.27,0:09:53.87,Default,,0,0,0,,...و تصميمي على الإنتقام Dialogue: 0,0:09:54.27,0:09:57.26,Default,,0,0,0,,...فلتضع حياتك على المحك لتنل ما تريد Dialogue: 0,0:09:57.95,0:09:59.46,Default,,0,0,0,,.دايمون كايتو Dialogue: 0,0:10:03.76,0:10:08.00,كايتو,,0,0,0,,.هذا العين , علينا أن نسرع وإلا حياة هذا الشخص ستكون فى خطر Dialogue: 0,0:10:08.27,0:10:09.12,كيوبيك,,0,0,0,,!!.هذا صحيح Dialogue: 0,0:10:09.44,0:10:11.96,غامون,,0,0,0,,...فهذا اللغز بسيط للغاية Dialogue: 0,0:10:12.09,0:10:13.57,غامون,,0,0,0,,.فلاداعى للعجلة Dialogue: 0,0:10:13.83,0:10:16.75,نونوها,,0,0,0,,..لماذا لانذهب جميعناً بالتتابع Dialogue: 0,0:10:17.32,0:10:19.85,نونوها,,0,0,0,,...أولاً , غامون يقوم بنقل آنا Dialogue: 0,0:10:20.08,0:10:22.38,نونوها,,0,0,0,,ثم يقوم كايتو بنقلى Dialogue: 0,0:10:22.49,0:10:26.69,غامون,,0,0,0,,..إذا فلعنا هذا سيلتهم كبير الملائكة الشيطان Dialogue: 0,0:10:28.78,0:10:30.78,كيوبيك,,0,0,0,,!!كايتو يلتهم آنا Dialogue: 0,0:10:27.50,0:10:29.87,نونوها,,0,0,0,,!!كايتو يلتهم آنا Dialogue: 0,0:10:30.01,0:10:32.24,كايتو,,0,0,0,,..مستحيل أن أفعل أمراً كهذا Dialogue: 0,0:10:32.41,0:10:34.44,آنا,,0,0,0,,أنا خائف ! ماذا يجب أن أفعل ؟ Dialogue: 0,0:10:32.79,0:10:34.31,كايتو,,0,0,0,,آنا , توقف عن هذا Dialogue: 0,0:10:34.49,0:10:37.70,كيوبيك,,0,0,0,,..إذن , ماذا لوقام كايتو بنقل يوشيو - كون Dialogue: 0,0:10:38.96,0:10:40.96,كيوبيك,,0,0,0,,..كايتو , سيلتهم يوشيو - كون Dialogue: 0,0:10:38.20,0:10:40.14,نونوها,,0,0,0,,..كايتو , سيلتهم يوشيو - كون Dialogue: 0,0:10:42.57,0:10:44.13,نونوها,,0,0,0,,غامون - كون هل ستقم بإلتهامى ؟ Dialogue: 0,0:10:44.21,0:10:45.45,غامون,,0,0,0,,!لن افعل Dialogue: 0,0:10:45.45,0:10:49.77,غامون,,0,0,0,,...كبير الشياطين ,ي- ي-يلتهم الملاك Dialogue: 0,0:10:49.77,0:10:52.13,غامون,,0,0,0,,!!!ولكنى ؛ لن أقم أبداً بإلتهام , نونوها .آه آه Dialogue: 0,0:10:52.72,0:10:53.90,كايتو,,0,0,0,,...المانح هذه المرة هو هذا الشخص Dialogue: 0,0:10:54.26,0:10:56.91,كايتو,,0,0,0,,...فلانعلم ما الفخاخ التى قام بإعدادها فى هذا اللغز Dialogue: 0,0:10:57.47,0:10:58.91,كايتو,,0,0,0,,.فعلينا توخى الحذر دائماً Dialogue: 0,0:10:59.59,0:11:02.21,كايتو,,0,0,0,,!!!لقد حان وقت اللغز Dialogue: 0,0:11:02.83,0:11:07.88,أغنية النهاية,,0,0,0,,عالم الجنون Dialogue: 0,0:11:08.51,0:11:13.55,غامون,,0,0,0,,.لذا ,سأقوم بنقل آنا إلى الجانب الآخر Dialogue: 0,0:11:13.68,0:11:14.30,غامون,,0,0,0,,أليست بداية جيدة ؟ Dialogue: 0,0:11:14.83,0:11:15.48,كايتو,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:11:17.12,0:11:19.24,آنا,,0,0,0,,.آه , نحن نتحرك Dialogue: 0,0:11:20.76,0:11:22.61,آنا,,0,0,0,,.أسرع , أسرع Dialogue: 0,0:11:23.18,0:11:24.00,غامون,,0,0,0,,.لا نستطيع فعل هذا Dialogue: 0,0:11:24.53,0:11:25.27,آنا,,0,0,0,,!!بروية Dialogue: 0,0:11:25.80,0:11:27.73,آنا,,0,0,0,,مع السلامة . ألقاك عما قريب Dialogue: 0,0:11:27.34,0:11:27.67,غامون,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:11:27.98,0:11:29.67,آنا,,0,0,0,,!!لاتلتهم نونوها Dialogue: 0,0:11:29.89,0:11:31.67,غامون,,0,0,0,,!!!أل- أل -ألتهمها Dialogue: 0,0:11:35.95,0:11:37.05,نونوها,,0,0,0,,.فهمتُ الآن Dialogue: 0,0:11:37.12,0:11:39.42,نونوها,,0,0,0,,.بهذه الطريقة لن يتم إلتهام أحد Dialogue: 0,0:11:40.28,0:11:43.64,نونوها,,0,0,0,,..هاى ! سأكون أنا وكايتو التاليين Dialogue: 0,0:11:43.95,0:11:45.01,نونوها,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:45.31,0:11:49.52,نونوها,,0,0,0,,لقد بدأت أستوعب الأمر جيدا ً , ففى النهاية أنا مازلتُ بارعة Dialogue: 0,0:11:49.68,0:11:50.59,نونوها,,0,0,0,,!!هاه Dialogue: 0,0:11:50.94,0:11:53.68,كايتو,,0,0,0,,....حتى الآن , مازال الأمر يسير بسلاسة , ولكن ؛ Dialogue: 0,0:12:00.39,0:12:01.35,Default,,0,0,0,,!!هذا رائع Dialogue: 0,0:12:01.59,0:12:05.39,Default,,0,0,0,,...إذا استمروا على هذا المنوال , جميعهم سيموتون Dialogue: 0,0:12:07.91,0:12:09.74,غامون,,0,0,0,,!!آسف على التأخير Dialogue: 0,0:12:10.29,0:12:11.18,غامون,,0,0,0,,!!التالى Dialogue: 0,0:12:12.71,0:12:13.73,غامون,,0,0,0,,ما المشكلة , كايتو؟ Dialogue: 0,0:12:14.85,0:12:15.54,نونوها,,0,0,0,,كايتو؟ Dialogue: 0,0:12:16.31,0:12:17.05,كايتو,,0,0,0,,....لاأعرف لماذا Dialogue: 0,0:12:17.75,0:12:19.05,كايتو,,0,0,0,,ولكن ؛ أشعر أن هناك أمر خاطئ ؟ Dialogue: 0,0:12:24.43,0:12:25.14,Default,,0,0,0,,.هويست Dialogue: 0,0:12:25.71,0:12:26.86,Default,,0,0,0,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:12:27.31,0:12:30.11,Default,,0,0,0,,لماذا كلونديك - ساما أعطاه حلقة إضافية؟ Dialogue: 0,0:12:30.94,0:12:33.44,Default,,0,0,0,,هل تعترض على قرارات , كلونديك - ساما؟ Dialogue: 0,0:12:34.40,0:12:35.17,Default,,0,0,0,,!!لا Dialogue: 0,0:12:35.34,0:12:37.17,Default,,0,0,0,,...إذن , فلتخبرنا بأمر واحد فقط Dialogue: 0,0:12:37.61,0:12:39.65,Default,,0,0,0,,..إنه يرتدى نفس الحلقات التى نرتديها Dialogue: 0,0:12:41.53,0:12:42.05,Default,,0,0,0,,.كلا.. Dialogue: 0,0:12:42.59,0:12:45.34,Default,,0,0,0,,أتقصد أنه يرتدى نسخة من الحلقة الأصلية ؟ Dialogue: 0,0:12:46.11,0:12:46.66,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:12:47.65,0:12:50.21,Default,,0,0,0,,مالذى يُخطط له , كلونديك - ساما ؟ Dialogue: 0,0:12:53.94,0:12:55.63,نونوها,,0,0,0,,هل حل اللغز لايسير على مايُرام ؟ Dialogue: 0,0:12:56.29,0:12:57.55,كايتو,,0,0,0,,.كلا , إنه يسير بكل سلاسة Dialogue: 0,0:12:58.02,0:12:58.68,نونوها,,0,0,0,,...إذاً Dialogue: 0,0:12:58.90,0:13:00.14,كايتو,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}!!!لقد تمكنا من حله بكل سهولة Dialogue: 0,0:13:00.93,0:13:01.75,غامون,,0,0,0,,!!هذا صحيح Dialogue: 0,0:13:01.95,0:13:03.87,غامون,,0,0,0,,...أننا لن نستخدم المرات الثمانى المسموح لنا بإستخدامها لحل هذا اللغز Dialogue: 0,0:13:04.37,0:13:06.67,غامون,,0,0,0,,هل هناك خدعة ما ؟ Dialogue: 0,0:13:07.56,0:13:08.79,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعلوه؟ Dialogue: 0,0:13:08.79,0:13:10.46,Default,,0,0,0,,..فلتسرعوا إلى الخطوة التالية Dialogue: 0,0:13:10.99,0:13:12.12,كيوبيك,,0,0,0,,!كايتو Dialogue: 0,0:13:13.57,0:13:16.02,كيوبيك,,0,0,0,,.أنا أرى حفرة غريبة هنا Dialogue: 0,0:13:16.55,0:13:17.84,كيوبيك,,0,0,0,,!و هنا أيضاً Dialogue: 0,0:13:17.88,0:13:18.57,كايتو,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:19.99,0:13:21.59,كيوبيك,,0,0,0,,.سأرسل لك الصورة Dialogue: 0,0:13:23.52,0:13:24.16,كايتو,,0,0,0,,.ها هي Dialogue: 0,0:13:25.45,0:13:26.25,نونوها,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:13:27.88,0:13:30.86,كايتو,,0,0,0,,هل هذه الأشياء لها علاقة بهذا اللغز ؟ Dialogue: 0,0:13:31.95,0:13:34.71,كايتو,,0,0,0,,وإلا , ماسبب وجود تلك الفتحات ؟ Dialogue: 0,0:13:36.09,0:13:38.54,كايتو,,0,0,0,,...هذا الفتحات ، هذه الأشكال Dialogue: 0,0:13:40.43,0:13:41.07,كايتو,,0,0,0,,.لقد فهمتً الآن Dialogue: 0,0:13:41.90,0:13:45.63,كايتو,,0,0,0,,نونوها . منذ قدومنا لهذا المكان هل تغير شيئ ما ؟ Dialogue: 0,0:13:47.06,0:13:48.68,نونوها,,0,0,0,,أى شيئ قد تغير ؟ Dialogue: 0,0:13:49.41,0:13:51.94,نونوها,,0,0,0,,....بما أنك ذكرت هذا Dialogue: 0,0:13:53.80,0:13:54.98,نونوها,,0,0,0,,..هذه الكتلة الصخرية الموجودة هناك Dialogue: 0,0:13:55.54,0:13:57.44,نونوها,,0,0,0,,..أعتقد أنها لم تكن موجودة هنا من البداية Dialogue: 0,0:13:57.79,0:13:58.48,كايتو,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:14:00.67,0:14:01.41,كايتو,,0,0,0,,هذه؟ Dialogue: 0,0:14:01.54,0:14:02.15,نونوها,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:14:02.77,0:14:03.70,كايتو,,0,0,0,,.كما توقعت Dialogue: 0,0:14:04.70,0:14:06.02,غامون,,0,0,0,,!!!هذا ملاك و شيطان Dialogue: 0,0:14:06.25,0:14:06.95,كايتو,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:14:07.08,0:14:08.68,كايتو,,0,0,0,,.ربما تكون مفاتيح خروجنا من هذا المكان Dialogue: 0,0:14:08.79,0:14:09.66,كايتو,,0,0,0,,..دعنا نحملهم معنا Dialogue: 0,0:14:10.39,0:14:11.10,غامون,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:14:11.93,0:14:13.04,Default,,0,0,0,,!!!مبارك لكم Dialogue: 0,0:14:14.42,0:14:18.19,Default,,0,0,0,,..لقد عثرت على المفاتيح كما هو متوقع منك , دايمون كايتو Dialogue: 0,0:14:19.16,0:14:21.60,كايتو,,0,0,0,,....هذه ليست مجرد مفاتيح Dialogue: 0,0:14:23.71,0:14:24.36,كايتو,,0,0,0,,...انظروا Dialogue: 0,0:14:26.15,0:14:26.95,نونوها,,0,0,0,,!هناك المزيد من القطع Dialogue: 0,0:14:27.12,0:14:28.72,غامون,,0,0,0,,!!!الملاك والشيطان الآخرين Dialogue: 0,0:14:29.07,0:14:33.30,كايتو,,0,0,0,,...!بمعنى آخر , أن هذه المفاتيح تعتبر كأشخاص Dialogue: 0,0:14:34.19,0:14:38.54,غامون,,0,0,0,,هذا يعنى أننا إذا قمنا بنقلهم بطريقة خاطئة سنموت Dialogue: 0,0:14:38.88,0:14:40.70,نونوها,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم !! هذا يُعد غشاً واضحاً Dialogue: 0,0:14:43.97,0:14:45.07,Default,,0,0,0,,.حسناً , لا يهم Dialogue: 0,0:14:45.41,0:14:46.43,Default,,0,0,0,,..لم ينتهِ الأمر بعد Dialogue: 0,0:14:47.22,0:14:48.03,Default,,0,0,0,,.ليس الآن Dialogue: 0,0:14:48.90,0:14:50.09,Default,,0,0,0,,!!ياله من شخص وضيع Dialogue: 0,0:14:50.34,0:14:52.18,Default,,0,0,0,,..حقاً , هذا الشخص هربرت Dialogue: 0,0:14:52.59,0:14:54.18,Default,,0,0,0,,..لم أعد أرغب فى المشاهدة Dialogue: 0,0:14:55.00,0:14:56.61,Default,,0,0,0,,فريسل - ساما , هل ستبقى لتشاهد ؟ Dialogue: 0,0:14:57.36,0:14:59.76,Default,,0,0,0,,.بالطبع , فكايتو مازال يُقاتل Dialogue: 0,0:15:00.41,0:15:02.81,Default,,0,0,0,,...وإذا ربح سيأتى لرؤيتى Dialogue: 0,0:15:04.45,0:15:05.74,آنا,,0,0,0,,!مرحباً بعودتك Dialogue: 0,0:15:09.05,0:15:12.57,نونوها,,0,0,0,,!!!يالهذا اللغز الوحشى الذى قام بإعداده Dialogue: 0,0:15:12.71,0:15:16.13,كايتو,,0,0,0,,....كلا , هذا ليس غشاً عادياً Dialogue: 0,0:15:17.00,0:15:21.42,كايتو,,0,0,0,,...فإذا لم نلاحظ أننا سننهى هذا اللغز بدون استخدام المرات الثمان Dialogue: 0,0:15:21.80,0:15:23.68,كايتو,,0,0,0,,.وبسبب عثورناً على تلك الكتل الصخرية , تمكنا من حل هذا اللغز Dialogue: 0,0:15:24.61,0:15:26.31,كايتو,,0,0,0,,..وبإستخدام المرات الثمانى كلها Dialogue: 0,0:15:27.88,0:15:30.82,كايتو,,0,0,0,,...ولكن ؛ إذا لم نلاحظ هذه الكتل فى المرة الثالثة Dialogue: 0,0:15:31.04,0:15:32.28,كايتو,,0,0,0,,..فلم نكن لنتمكن من حل هذا اللغز أبداً Dialogue: 0,0:15:33.24,0:15:34.72,كايتو,,0,0,0,,.هذا اللغز ممتع للغاية Dialogue: 0,0:15:35.49,0:15:36.52,نونوها,,0,0,0,,!أحسنت صُنعاً Dialogue: 0,0:15:36.88,0:15:40.31,كيوبيك,,0,0,0,,.الآن, كُل ما تبقى هو أن أقوم بنقل يوشيو - كون Dialogue: 0,0:15:40.65,0:15:41.32,كايتو,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:15:43.57,0:15:44.85,آنا,,0,0,0,,!!لقد صار المكان مُظلماًُ Dialogue: 0,0:15:45.89,0:15:50.31,Default,,0,0,0,,..."لو استمر الوضع هكذا ، فحلمى كرئيس "منظمة أورفيوس " Dialogue: 0,0:15:50.79,0:15:53.40,Default,,0,0,0,,...ومن خلاله أتمكن من السيطرة على العالم Dialogue: 0,0:15:53.44,0:15:55.24,Default,,0,0,0,,.فسينتهى هذا الحلم Dialogue: 0,0:16:11.54,0:16:13.02,Default,,0,0,0,,.دايمون كايتو Dialogue: 0,0:16:13.39,0:16:18.14,Default,,0,0,0,,!!!!كيف لك أن تقف وجه شخص قد انحنت له الآلهة Dialogue: 0,0:16:18.91,0:16:20.60,Default,,0,0,0,,.سأجعلك تشعر بعقابى المُقدس Dialogue: 0,0:16:21.97,0:16:26.37,Default,,0,0,0,,...كيوبيك غالو , سيُنزل عقابه المقدس على كبير الملائكة Dialogue: 0,0:16:28.05,0:16:33.61,Default,,0,0,0,,..وهذا العقاب سيجعل دايمون كايتو شيطاناً بدلا من أن يكون كبير الملائكة Dialogue: 0,0:16:33.77,0:16:34.53,كايتو,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:34.95,0:16:38.91,Default,,0,0,0,,....ولكن ؛ على الشيطان أن يواجه العقاب المُُُقدس Dialogue: 0,0:16:39.13,0:16:42.39,Default,,0,0,0,,..وسيتحول إلى شيئ قبيح للغاية Dialogue: 0,0:16:42.66,0:16:44.44,Default,,0,0,0,,.لديك ثلاث دقائق فقط Dialogue: 0,0:16:45.22,0:16:46.06,كايتو,,0,0,0,,ثلاث دقائق؟ Dialogue: 0,0:16:48.61,0:16:50.15,كيوبيك,,0,0,0,,.لاتكن متهوراً هكذا , كايتو Dialogue: 0,0:16:50.15,0:16:51.27,نونوها,,0,0,0,,!!!رجائً فلتتوقف Dialogue: 0,0:16:51.43,0:16:52.56,غامون,,0,0,0,,هل أنت جاد فى الذهاب للجانب الآخر؟ Dialogue: 0,0:16:52.95,0:16:53.67,كايتو,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:16:54.08,0:16:55.24,كايتو,,0,0,0,,.لا أنوى أن أخسر هذا التحدى Dialogue: 0,0:16:57.29,0:17:00.52,غامون,,0,0,0,,بالأخذ فى الإعتبار سرعة هذا القارب فلن يستطيع الذهاب والعودة خلال ثلاث دقائق فقط Dialogue: 0,0:17:01.19,0:17:02.55,نونوها,,0,0,0,,مالذى سيفعله إذن ؟ Dialogue: 0,0:17:03.24,0:17:04.86,كيوبيك,,0,0,0,,.كل ماعلينا فعله هو أن نثق بكايتو Dialogue: 0,0:17:07.14,0:17:08.71,كايتو,,0,0,0,,.حتماً , سأحل ُ هذا اللغز Dialogue: 0,0:17:09.64,0:17:13.68,كايتو,,0,0,0,,.."وسأحرر فريسل من "منظمة أورفيوس Dialogue: 0,0:17:14.41,0:17:15.30,كايتو,,0,0,0,,.مهما حدث Dialogue: 0,0:17:16.08,0:17:19.35,كايتو,,0,0,0,,....أما أنتم فتملكون المفاتيح الآن Dialogue: 0,0:17:19.68,0:17:23.94,كايتو,,0,0,0,,.إذا تخليتم عن دايمون كايتو ,ستنجون بحياتكم Dialogue: 0,0:17:24.54,0:17:25.69,نونوها,,0,0,0,,!!!لاتقلل من شأننا بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:17:26.08,0:17:29.62,نونوها,,0,0,0,,فهما تماديت فى خداعنا , فحتماًُ كايتو سيحل هذا اللغز Dialogue: 0,0:17:31.22,0:17:32.68,Default,,0,0,0,,!!!!تقولين خداعاً Dialogue: 0,0:17:33.14,0:17:36.53,Default,,0,0,0,,!!أنتم حقاً حمقى لو صدقتم هذا الأمر Dialogue: 0,0:17:36.90,0:17:41.25,Default,,0,0,0,,...فأنا أستطيع حل هذا اللغز بما أنى أمتلك القوة التى أستطيع بها مُنافسة الآلهة Dialogue: 0,0:17:41.92,0:17:43.92,op,,0,0,0,,.هربرت هنا يسخر من قدرتهم على حل هذا اللغز Dialogue: 0,0:17:41.93,0:17:47.53,Default,,0,0,0,,!!!أما أنتم فستتمكنوا من حل هذا اللغز بالتعاون مع دايمون كايتو بعد أن تموتوا جميعكم Dialogue: 0,0:17:49.74,0:17:54.43,Default,,0,0,0,,...فلتروا بأعينكم كيف سيموت دايمون كايتو وهو يعانى Dialogue: 0,0:17:54.60,0:17:56.55,Default,,0,0,0,,...وهذه المعاناة ستجعلنى أرتقى وأكون سيداً Dialogue: 0,0:17:57.42,0:18:00.63,Default,,0,0,0,, .لجميع المخلوقات فى هذا العالم Dialogue: 0,0:18:00.87,0:18:02.18,كايتو,,0,0,0,,هل هذا هو الحل ؟ Dialogue: 0,0:18:02.62,0:18:03.18,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:07.48,0:18:08.75,Default,,0,0,0,,!لقد لاحظت الأمر إذن Dialogue: 0,0:18:09.04,0:18:10.75,كايتو,,0,0,0,,.أعتمد عليك , يوشيو - كون Dialogue: 0,0:18:16.11,0:18:17.29,كايتو,,0,0,0,,!دعنا نذهب Dialogue: 0,0:18:24.23,0:18:25.94,كيوبيك,,0,0,0,,!يوشيو - كون , انطلق Dialogue: 0,0:18:26.31,0:18:27.28,نونوها,,0,0,0,,!لقد فعلها Dialogue: 0,0:18:27.45,0:18:29.35,كايتو,,0,0,0,,!رائع ... نستطيع فعلها Dialogue: 0,0:18:34.60,0:18:37.14,Default,,0,0,0,,!اللعنة عليك , دايمون كايتو Dialogue: 0,0:18:43.38,0:18:44.22,أغنية البداية,,0,0,0,, {\fade(0,255,0,0,1000,2000,3000)}!كايتو Dialogue: 0,0:18:47.86,0:18:48.60,نونوها,,0,0,0,,...كايتو Dialogue: 0,0:18:48.95,0:18:49.84,كيوبيك,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:18:50.32,0:18:51.07,كايتو,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:18:51.59,0:18:54.00,كايتو,,0,0,0,,.أعتقد أنى فعلتها فى الوقت المحدد Dialogue: 0,0:18:56.27,0:18:57.43,نونوها,,0,0,0,,!!هذا رائع Dialogue: 0,0:18:57.87,0:18:59.43,Default,,0,0,0,,.كما هو متوقع مت الحلقات الثُنائية تلك Dialogue: 0,0:19:00.41,0:19:03.26,Default,,0,0,0,,.لقد حصلنا على بعض البيانات الجديدة التى لم أراها من قبل Dialogue: 0,0:19:05.07,0:19:05.93,Default,,0,0,0,,!...كايتو Dialogue: 0,0:19:07.61,0:19:09.00,غامون,,0,0,0,,...علينا وضع هذه المفاتيح فى تلك الفتحات Dialogue: 0,0:19:09.61,0:19:11.07,نونوها,,0,0,0,,.حسناً. فلنفعل هذا إذن Dialogue: 0,0:19:15.93,0:19:16.94,Default,,0,0,0,,...هربرت Dialogue: 0,0:19:23.04,0:19:24.40,كيوبيك,,0,0,0,,كايتو , ما الذي تفعـله ؟ Dialogue: 0,0:19:24.99,0:19:27.89,كايتو,,0,0,0,,.شيئ صغير فقط على أن أفعله Dialogue: 0,0:19:29.85,0:19:31.05,كايتو,,0,0,0,,..فلتمضوا قدما ً بدونى Dialogue: 0,0:19:32.35,0:19:35.01,Default,,0,0,0,,.ليس بعد... لم ينته الأمر بعد Dialogue: 0,0:19:36.14,0:19:41.68,Default,,0,0,0,,...فعلى الأقل أن أطلق عنان كراهيتى لدايمون كايتو ، ونموت سوياً فى هذا المكان Dialogue: 0,0:19:42.09,0:19:43.35,Default,,0,0,0,,..لذا Dialogue: 0,0:19:48.32,0:19:50.03,كايتو,,0,0,0,,!!لقد كان لغزاً رائعاً Dialogue: 0,0:19:52.55,0:19:53.64,كايتو,,0,0,0,,!لاتسخر منى هكذا Dialogue: 0,0:19:54.56,0:19:56.77,كايتو,,0,0,0,,...هذا صحيح لقد كنتًُ أسخر منك فى البداية Dialogue: 0,0:19:57.23,0:19:59.76,كايتو,,0,0,0,,.ولكن ؛ عندما يتعلق الأمر بالألغاز أكون جاداً جداً Dialogue: 0,0:20:00.37,0:20:03.18,كايتو,,0,0,0,,!!لقد كان هذا اللغز ممتع حقاً Dialogue: 0,0:20:04.63,0:20:05.86,Default,,0,0,0,,ماذا تقول ؟ Dialogue: 0,0:20:06.65,0:20:11.17,كايتو,,0,0,0,,...أعتقد أن بداخلك الكثير من الألغاز المثيرة التى لم تظهرها بعد Dialogue: 0,0:20:12.46,0:20:14.94,كايتو,,0,0,0,,.فعليك أن تقوم بإخراج هذا الألغاز Dialogue: 0,0:20:17.11,0:20:21.53,Default,,0,0,0,,..."هذا .. هذا هو الشخص الذى اقترب من تحقيق ال"فاى براين Dialogue: 0,0:20:22.76,0:20:25.27,Default,,0,0,0,,.لاأستطيع مجاراته حقاً Dialogue: 0,0:20:26.92,0:20:31.73,Default,,0,0,0,,لو تواجهنا مرة ثانية , هل ستتحدانى مرة أخرى ؟ Dialogue: 0,0:20:32.31,0:20:33.47,كايتو,,0,0,0,,.بالطبع سأفعل Dialogue: 0,0:20:34.30,0:20:37.55,Default,,0,0,0,,...إلى أن يحين هذا الوقت Dialogue: 0,0:20:37.86,0:20:42.53,Default,,0,0,0,,...سأصنع لغزاً يجعلك غير قادراً على النهوض من الإرتجاف وسيكون Dialogue: 0,0:20:44.45,0:20:46.14,Default,,0,0,0,,.بشكل عادل ومنصف Dialogue: 0,0:20:46.86,0:20:47.59,كايتو,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:20:48.89,0:20:50.73,Default,,0,0,0,,....هل هذا ما ترغب أن أقوله لك ؟ Dialogue: 0,0:20:52.57,0:20:55.85,Default,,0,0,0,,..كراهيتى لك لن تختفى بهذه السهولة Dialogue: 0,0:20:55.98,0:20:59.42,Default,,0,0,0,,هاي ! انتظر! ماالذى أقوله ؟ Dialogue: 0,0:20:59.90,0:21:00.80,كايتو,,0,0,0,,....أيها الوغد Dialogue: 0,0:21:01.27,0:21:02.86,Default,,0,0,0,,أكنت تقول أنه لغزٌ رائعٌ ؟ Dialogue: 0,0:21:03.18,0:21:08.46,Default,,0,0,0,,..فاللغز الجيد بالنسبة لى هو الذى يُرسلك لأعماق الجحيم Dialogue: 0,0:21:08.89,0:21:11.34,Default,,0,0,0,,كلا! ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:21:12.60,0:21:15.82,غامون,,0,0,0,,..هذا الوغد ! لقد كان يخدعنا بكلامه Dialogue: 0,0:21:16.05,0:21:17.34,كيوبيك,,0,0,0,,..كايتو ! فلتهرب Dialogue: 0,0:21:19.03,0:21:22.77,Default,,0,0,0,,.لن تستطيعوا الهرب , فسأقوم بتدمير هذا المكان Dialogue: 0,0:21:22.85,0:21:23.83,Default,,0,0,0,,!!!!ماذا Dialogue: 0,0:21:24.54,0:21:25.32,كايتو,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:21:25.87,0:21:30.46,Default,,0,0,0,,.لايهم موتى فمادمتُ سأجعلك تختفى من هذا العالم للأبد Dialogue: 0,0:21:31.24,0:21:33.76,Default,,0,0,0,,!توقف , لا تفعل هذا Dialogue: 0,0:21:37.30,0:21:38.03,نونوها,,0,0,0,,!كايتو Dialogue: 0,0:21:38.19,0:21:39.93,غامون,,0,0,0,,.أوه , تباً. نحن يجب أن نهرب Dialogue: 0,0:21:40.04,0:21:41.66,غامون,,0,0,0,,.كايتو , اهرب Dialogue: 0,0:21:43.70,0:21:45.76,Default,,0,0,0,,.الوداع , دايمون كايتو Dialogue: 0,0:22:01.21,0:22:04.89,Default,,0,0,0,,!ساعدني , رجاءً Dialogue: 0,0:22:14.20,0:22:15.33,Default,,0,0,0,,!!!!....هذا Dialogue: 0,0:22:21.39,0:22:22.45,Default,,0,0,0,, {\fad(500,500)}كايتو Dialogue: 0,0:22:22.45,0:22:24.45,Phi-Brain Dialogue,,0,0,0,,{\pos(772,60.333)}إلى اللقاء Dialogue: 0,0:22:31.14,0:24:00.22,Default,,0,0,0,, {song}