﻿1
00:00:03,201 --> 00:00:04,668
هناك العديد من الأماكن

2
00:00:04,774 --> 00:00:08,736
التي يمكنك أن تتقابل فيها
 وجها لوجه مع العالم القديم

3
00:00:08,873 --> 00:00:13,873
و لكن علي القول، أنه
من الصعب التفوق علي هذا

4
00:00:22,093 --> 00:00:27,293
هذا رأس حجري ضخم
تقريبا بعمر 3000 سنة

5
00:00:27,766 --> 00:00:30,165
صنع بواسطة الأولمك،

6
00:00:30,190 --> 00:00:33,605
أول حضارة في أمريكا الوسطى

7
00:00:37,216 --> 00:00:39,455
إنه كبير حقاً

8
00:00:39,696 --> 00:00:42,775
مقلة عينه طولها أكثر من قدم

9
00:00:43,103 --> 00:00:46,278
و يزن ما يقرب من 20 طنا

10
00:00:46,656 --> 00:00:50,470
بين شفتيه، يمكنك بالكاد لمح أسنانه

11
00:00:51,596 --> 00:00:54,875
و يمكن تتبع القزحية في عينيه،

12
00:00:54,900 --> 00:00:58,383
و لديه جفن ملفوف،رث قليلا

13
00:00:59,236 --> 00:01:02,955
من الصعب ألا تشعر بالتأثر قليلا

14
00:01:02,980 --> 00:01:05,122
بهذا اللقاء القريب

15
00:01:05,147 --> 00:01:08,827
مع صورة شخص من الماضي البعيد

16
00:01:11,557 --> 00:01:14,916
منذ اكتشافه في عام 1939،

17
00:01:14,917 --> 00:01:18,244
كان هذا الرأس لغزا حقيقيا

18
00:01:19,019 --> 00:01:20,756
من يصور ؟

19
00:01:20,757 --> 00:01:22,756
لماذا صنع ؟

20
00:01:22,757 --> 00:01:25,258
و لماذا الرأس فقط ؟

21
00:01:25,837 --> 00:01:29,636
الأولمك تركوا لنا عددا قليلا من الدلائل

22
00:01:29,637 --> 00:01:34,116
و لكن ما منحونا إياه كان
تذكيرا قويا و حاضرا أمامنا

23
00:01:34,229 --> 00:01:39,958
أنه، بغض النظر عن المكان في العالم،
عندما بدأت الحضارات في صنع الفن،

24
00:01:40,096 --> 00:01:43,336
صنعته عنا

25
00:01:47,117 --> 00:01:49,984
أريد استكشاف لماذا هذا

26
00:01:50,090 --> 00:01:53,540
لماذا كان هؤلاء الناس الأوائل يفعلون ذلك؟

27
00:01:55,030 --> 00:01:58,349
ما الدور الذي لعبته صور الأجسام

28
00:01:58,374 --> 00:02:01,807
في المجتمعات التي صنعتها لأول مرة ؟

29
00:02:02,377 --> 00:02:06,036
لن أركز فقط على الفنانين -

30
00:02:06,037 --> 00:02:08,463
أود أن أنتهج منهجا مختلفا

31
00:02:09,483 --> 00:02:11,894
سأحاول رؤية هذه الاجسام

32
00:02:11,981 --> 00:02:15,529
من خلال عيون الناس
الذين عاشوا معها

33
00:02:15,709 --> 00:02:19,743
، استخدموها، و نظروا إليها

34
00:02:20,077 --> 00:02:22,583
و هذا ليس كل شيء

35
00:02:24,456 --> 00:02:30,075
أريد أن أظهر كيف أن طريقة
معينة لتمثيل جسم الإنسان -

36
00:02:30,837 --> 00:02:34,422
طريقة ترجع إلى اليونان القديمة -

37
00:02:34,957 --> 00:02:38,801
أصبحت أكثر تأثيرا من أي طريقة أخري،

38
00:02:39,517 --> 00:02:43,492
حتي شكلت طريقة غربية في الرؤية

39
00:02:44,957 --> 00:02:47,516
و بالعودة في النهاية إلى الأولمك،

40
00:02:47,517 --> 00:02:53,794
سنرى كيف أن الطريقة التي ننظر
بها يمكنها إرباك و حتى تشويه

41
00:02:53,969 --> 00:02:58,449
فهمنا للحضارات خلاف حضارتنا

42
00:03:02,782 --> 00:03:14,347
ترجمة د/محمد عز الدين
Email : mo7amad3zz@gmail.com

43
00:03:25,009 --> 00:03:32,798
الحضارات

44
00:03:35,415 --> 00:03:40,830
كيف ننظر ؟
ماري بيرد

45
00:03:41,117 --> 00:03:46,286
هل يمكننا النظر من خلال
عيون الناس في الماضي البعيد؟

46
00:03:46,597 --> 00:03:50,626
إنه أمر صعب، و لكن في بعض
الأحيان نحصل على فرصة

47
00:03:50,720 --> 00:03:52,713
وادي النيل
مصر

48
00:03:52,837 --> 00:03:55,025
قبل 2000 سنة تقريبًا

49
00:03:55,050 --> 00:03:58,956
 وصل الإمبراطور
الروماني هادريان إلي طيبة

50
00:03:58,957 --> 00:04:00,757
مع الوفد المرافق له

51
00:04:02,156 --> 00:04:07,155
لقد جاء لإلقاء نظرة
علي أنحاء امبراطوريته،

52
00:04:07,477 --> 00:04:10,669
و ليشاهد عجائب مصر القديمة،

53
00:04:11,369 --> 00:04:14,289
والتي كانت بعمر آلاف السنين

54
00:04:16,303 --> 00:04:20,182
كان هادريان الاكثر سفرا

55
00:04:20,207 --> 00:04:22,116
من بين الأباطرة الرومان

56
00:04:22,117 --> 00:04:24,196
و يبدو أنه قد ذهب إلي كل مكان

57
00:04:24,197 --> 00:04:27,156
و بهذه المناسبة، أراد زيارة

58
00:04:27,157 --> 00:04:31,310
الموقع التراثي الأكثر شهرة في مصر،

59
00:04:31,637 --> 00:04:36,323
ربما أكبر جاذب لصفوة السياح

60
00:04:36,357 --> 00:04:38,797
في كل أنحاء العالم القديم

61
00:04:40,957 --> 00:04:44,349
لم تكن الأهرامات العظيمة
التي كان يتوق لرؤيتها،

62
00:04:44,374 --> 00:04:47,186
و لكن هذه التماثيل الضخمة

63
00:04:48,430 --> 00:04:51,189
صنعت حوالي 1300 قبل الميلاد،

64
00:04:51,214 --> 00:04:55,973
كانت في الأصل تماثيل الفرعون المصري،أمنحتب

65
00:04:55,998 --> 00:04:58,021
كعلامة علي قبره

66
00:04:58,046 --> 00:05:02,059
لكن مع مرور الوقت، معناها تغير

67
00:05:02,357 --> 00:05:04,190
و بحلول عصر هادريان،

68
00:05:04,215 --> 00:05:08,595
كان يعتقد أنها لتصوير
ملك أفريقي أسطوري،

69
00:05:08,662 --> 00:05:10,495
ممنون

70
00:05:10,974 --> 00:05:13,356
و الذي جعلها بهذا الجذب

71
00:05:13,357 --> 00:05:17,802
أنها واحدة من التماثيل التي يمكنها فعل
أشياء لا يمكن للتماثيل الأخرى فعلها

72
00:05:19,557 --> 00:05:22,676
إذا كنت محظوظا، و جئت
في وقت مبكر من الصباح،

73
00:05:22,677 --> 00:05:26,420
صدق أو لا تصدق، انه يمكنه أن يغني

74
00:05:26,623 --> 00:05:31,142
كان يبدو قليلا مثل
قيثارة بسلسلة مكسورة

75
00:05:31,277 --> 00:05:33,276
و حتي في أوج عظمته

76
00:05:33,277 --> 00:05:37,026
كان لا يمكن الاعتماد
عليه لعمل صوت كل يوم

77
00:05:37,051 --> 00:05:39,891
و إعتبر فأل جيد للغاية إذا أصدر صوتا

78
00:05:41,996 --> 00:05:46,190
و من المدهش أن زيارة هادريان مسجلة

79
00:05:46,283 --> 00:05:48,711
بفضل التخريب

80
00:05:48,917 --> 00:05:51,661
بالنسبة للسياح القدماء، كان
جزءا من المتعة

81
00:05:51,686 --> 00:05:55,472
أن يكون رد فعلهم منحوتا على ساق التمثال

82
00:05:55,606 --> 00:06:00,877
في حفل هادريان، كانت المخربة
سيدة في الانتظار، جوليا بالبيلا،

83
00:06:01,077 --> 00:06:04,717
و التي سجلت انطباعاتها في مقطع باليونانية

84
00:06:06,097 --> 00:06:09,936
لقد انتظرت نصف حياتي لكي أصعد هنا،

85
00:06:09,961 --> 00:06:13,001
و أبحث عن شعر باليبلا

86
00:06:14,557 --> 00:06:17,585
هنا شيء مما كتبت،

87
00:06:17,712 --> 00:06:20,356
و بطريقة ما هذا هو بداية مذكراتها

88
00:06:20,357 --> 00:06:22,836
عن تجربة ممنون،

89
00:06:22,837 --> 00:06:26,676
لأنه في هذه المناسبة تقول
أنها جاءت هنا في وقت مبكر

90
00:06:26,677 --> 00:06:28,756
ولكن لم نسمع أي شيء

91
00:06:28,757 --> 00:06:30,756
ولكن هناك مقطع آخر

92
00:06:30,757 --> 00:06:34,225
و عليه اسم جوليا بالبيلا مكتوبا في أعلاه

93
00:06:34,250 --> 00:06:37,116
و هو أكثر تباهيا

94
00:06:37,117 --> 00:06:42,183
لأنها هنا تقول أن سيدها
هادريان سمع ممنون فعلا

95
00:06:42,917 --> 00:06:45,979
و الحقيقة ، انه ليس شعر عظيم،

96
00:06:46,004 --> 00:06:50,156
و لكن المقاطع تعطينا لمحة أولي

97
00:06:50,157 --> 00:06:53,076
عما كان عليه شعور التواجد هنا

98
00:06:53,077 --> 00:06:56,373
و هناك شيء مؤثر في كوننا قادرين على

99
00:06:56,398 --> 00:07:00,200
تتبع أثار خطوات فريق هادريان،

100
00:07:00,225 --> 00:07:02,316
و مشاركتهم في نظرتهم

101
00:07:02,317 --> 00:07:05,037
حتى لو كنا في الواقع لا نسمع الغناء

102
00:07:07,264 --> 00:07:12,141
لا أحد يعرف بالضبط كيف كان
يحدث هذا الصوت أو لماذا توقف

103
00:07:12,166 --> 00:07:15,194
لأن التمثال صامت تماما الآن

104
00:07:15,907 --> 00:07:18,648
و لكن شيئا واحدا اعتقد أنه واضح

105
00:07:19,277 --> 00:07:23,116
قصة تمثال ممنون هي مثال عظيم

106
00:07:23,117 --> 00:07:26,996
عن كيف أن صورا لجسم الإنسان تعمل في العالم

107
00:07:26,997 --> 00:07:32,117
ليس فقط كأشكال سلبية
لإثارة الاعجاب أو التساؤل

108
00:07:32,317 --> 00:07:37,557
و لكن كلاعبين، كجزء من
علاقة تفاعلية ذات اتجاهين

109
00:07:37,877 --> 00:07:42,637
قد يكون الغناء نادرا، و لكن
الصور غالبا ما تفعل شيئا

110
00:07:43,811 --> 00:07:48,336
أكثر من ذلك، القصة تذكير بأن تاريخ الفن

111
00:07:48,361 --> 00:07:51,596
ليس مجرد تاريخ الفنانين،

112
00:07:51,777 --> 00:07:55,276
تاريخ الرجال و النساء الذين رسموا و نحتوا -

113
00:07:55,277 --> 00:07:59,756
إنه أيضا تاريخ الرجال و
النساء مثل جوليا بالبيلا

114
00:07:59,757 --> 00:08:02,756
الذين شاهدوا الأعمال الفنية،
و الذين وضحوا ما رأوه،

115
00:08:02,757 --> 00:08:05,635
و تاريخ الطرق المتغيرة
التي فعلوا ذلك من خلالها

116
00:08:05,997 --> 00:08:09,319
إذا أردنا أن نفهم صور الأجسام،

117
00:08:09,344 --> 00:08:12,276
أعتقد أننه علينا فعلا وضع هؤلاء المشاهدين

118
00:08:12,277 --> 00:08:14,717
مرة أخرى في الصورة الفنية

119
00:08:17,443 --> 00:08:21,876
و واحد من أفضل الأماكن
لذلك هو اليونان القديمة -

120
00:08:21,901 --> 00:08:27,117
على وجه الخصوص، مدينة أثينا
 حوالي 700 قبل الميلاد

121
00:08:28,699 --> 00:08:32,276
لم تكن أبدا أكثر من مجرد
بلدة صغيرة في مصطلحاتنا،

122
00:08:32,277 --> 00:08:36,967
كانت مكانا حيث يمكنك أن
تجد أناسا من مختلف الطبقات و الخلفيات

123
00:08:36,992 --> 00:08:41,807
متجاورين في تجربة
عظيمة لحياة المدن

124
00:08:43,344 --> 00:08:47,710
و واحد من الأشياء الأكثر
تميزا في الثقافة الأثينية

125
00:08:47,735 --> 00:08:52,335
كان التركيز على،الجسم الرياضي الحيوي

126
00:08:55,357 --> 00:09:00,156
و كان هذا الجسم رمزا
للفضيلة السياسية و الأخلاقية

127
00:09:00,157 --> 00:09:06,284
و أصبحت أثينا مدينة كاملة من
الصور المكرسة للتكوين البشري

128
00:09:08,743 --> 00:09:12,262
الفن اليوناني لا يعني أبدا المناظر الطبيعية

129
00:09:12,397 --> 00:09:15,532
إنه لا يعني لوحة لحياة ساكنة

130
00:09:15,557 --> 00:09:16,852
الفن اليوناني ،

131
00:09:16,877 --> 00:09:23,146
يعني التماثيل و الرسومات ,اللوحات و النماذج
للبشر

132
00:09:23,437 --> 00:09:26,636
و كانت هذه الصور في كل مكان

133
00:09:26,637 --> 00:09:30,516
كانوا في العالم بالخارج يلعبون أدوارهم

134
00:09:30,517 --> 00:09:34,556
تخيل الساحات العامة و المزارات الظليلة

135
00:09:34,557 --> 00:09:39,502
ممتلئة بأناس من الحجر و
كذلك أناس من اللحم والدم

136
00:09:42,438 --> 00:09:46,563
نبدأ في إستيعاب كل هذا
إذا نظرنا إلى شكل الفن

137
00:09:46,588 --> 00:09:49,605
الذي يحتوي على أجسام أكثر من أي شكل آخر

138
00:09:51,637 --> 00:09:54,837
الأحمر و الأسود للسيراميك الأثيني

139
00:09:58,817 --> 00:10:02,217
هذه هي بعض من أروع الأمثلة لدينا

140
00:10:05,517 --> 00:10:08,516
صنعت حوالي 600 قبل الميلاد،

141
00:10:08,517 --> 00:10:10,832
أنها صنعت بألوان فاتنة

142
00:10:10,857 --> 00:10:14,557
باستخدام عملية معقدة من إشعال النار

143
00:10:17,643 --> 00:10:20,642
وقد صنعوا بالملايين

144
00:10:20,677 --> 00:10:25,086
و كل سطح تقريبا يعرض صورا لأشخاص،

145
00:10:25,111 --> 00:10:30,197
كان الفخار هو الذي جعل صورة
البشر تنتشر في جميع أنحاء أثينا

146
00:10:32,311 --> 00:10:36,076
هذان اثنان من الأواني
اليونانية المفضلة لدي جدا

147
00:10:36,077 --> 00:10:38,956
هذه أواني فخارية عادية،

148
00:10:39,389 --> 00:10:41,196
انها أدوات منزلية يومية،

149
00:10:41,197 --> 00:10:44,436
هذا النوع من الأشياء التي
قد تجدها على رف المطبخ

150
00:10:44,437 --> 00:10:46,690
في المنزل الأثيني

151
00:10:47,416 --> 00:10:51,095
الأكبر منهما هو مبردة النبيذ لرجل ثري

152
00:10:51,120 --> 00:10:53,843
ليخرج بها في حفلات شرابه

153
00:10:53,868 --> 00:10:57,138
الأصغر هو إبريق ماء عادي

154
00:10:57,163 --> 00:11:02,477
لكن الصور على كليهما هي أكثر
بكثير من مجرد زينة مبهجة

155
00:11:03,968 --> 00:11:09,197
هذه الصور هي التي تخبر الأثينيين كيف يكونوا
أثينيين

156
00:11:10,523 --> 00:11:15,996
هذه هنا يمكن إعتبارها
 مثال علي كيف تكونين زوجة أثينية

157
00:11:15,997 --> 00:11:22,233
و هي هنا جالسة، و تأخذ
طفلها من فتاة خادمة,

158
00:11:22,258 --> 00:11:26,676
وعند قدميها، لديها سلة الصوف

159
00:11:26,677 --> 00:11:29,936
و هذا هو الجواب على السؤال المثار

160
00:11:29,961 --> 00:11:33,351
ماذا كانت وضيفة الزوجات الأثينيات ؟

161
00:11:33,376 --> 00:11:36,517
كانوا لولادة الأطفال و صنع الصوف

162
00:11:38,317 --> 00:11:40,308
هذه مختلفة قليلا

163
00:11:40,333 --> 00:11:46,175
لأنها مغطاة بمخلوقات
أسطورية تسمي ساتيرس

164
00:11:46,200 --> 00:11:49,036
و هي كائنات نصف بشرية و نصف حيوانية،

165
00:11:49,037 --> 00:11:54,116
و هي جميعا بمحيطه تبدوا سكاري

166
00:11:54,652 --> 00:11:59,036
و هم هنا يحملون الكؤوس علي أماكن سخيفة جدا

167
00:11:59,037 --> 00:12:04,946
و هذا هنا يسكب النبيذ مباشرة في فمه

168
00:12:05,077 --> 00:12:07,196
من جلد حيوان

169
00:12:07,197 --> 00:12:11,557
هذا نوعا ما يماثل
شرب الويسكي مباشرة من الزجاجة

170
00:12:12,797 --> 00:12:17,597
الآن، ما الذي كان يفعله هذا
 علي مائدة حفل الشراب؟

171
00:12:18,674 --> 00:12:25,893
إذا كان هذا القدر يخبر نساء
أثينا كيف تكون إمرأة،

172
00:12:26,519 --> 00:12:30,636
 أما هذا فيثير أسئلة أكثر صعوبة

173
00:12:30,637 --> 00:12:34,316
حول أين تكمن الحدود فعلا

174
00:12:34,317 --> 00:12:37,330
بين الإنسان والحيوان،

175
00:12:37,355 --> 00:12:41,556
عن كمية النبيذ التي عليك ان تشربها

176
00:12:41,557 --> 00:12:45,137
قبل أن تتحول حقا إلى وحش

177
00:12:47,037 --> 00:12:50,596
هذه ليست تحذيرات صحية حكومية في تقديرنا

178
00:12:50,597 --> 00:12:54,916
ولكن الصور هي إحدى وسائل الأثينيين لإستعراض

179
00:12:54,941 --> 00:12:58,504
فكرتهم عن ماهية الحضارة،

180
00:12:58,717 --> 00:13:02,957
مميزين لأنفسهم عن البرابرة خارج المدينة

181
00:13:04,173 --> 00:13:06,329
و هي نسخة من الحضارة

182
00:13:06,354 --> 00:13:11,597
مختلفة تماما عن الأفكار النبيلة للثقافة
اليونانية التي نتغني بها في العادة

183
00:13:12,537 --> 00:13:16,836
انها ثقافة ذات تمييز
عرقي عميق و هرمي صارم،

184
00:13:16,837 --> 00:13:19,320
و تسخر بشكل واضح

185
00:13:19,345 --> 00:13:25,116
من الذين لديهم وجوه أو هيئات أو
عادات بطريقة أو بأخرى غير مناسبة

186
00:13:25,117 --> 00:13:28,636
من الأجانب البرابرة إلى العجوز و القبيح،

187
00:13:28,637 --> 00:13:31,156
السمين و المترهل

188
00:13:31,157 --> 00:13:33,676
ولكن، شئنا أم أبينا،

189
00:13:33,677 --> 00:13:38,116
ما نراه هنا هي صورة مرئية

190
00:13:38,117 --> 00:13:43,157
تبني فكرة عن إنسان متحضر

191
00:13:46,037 --> 00:13:50,076
بالطبع، يمكن للجسم البشري
أن يفعل أشياء كثيرة مختلفة

192
00:13:50,077 --> 00:13:52,522
و صوره يمكنها ذلك أيضا

193
00:13:52,547 --> 00:13:55,221
و استغل الأثينيون هذه المساحة

194
00:13:55,246 --> 00:13:59,087
و صنعوا أجساما أخرى لأغراض مختلفة

195
00:14:02,317 --> 00:14:08,557
هذا واحد من أروع التماثيل التذكارية
التي عثر عليها في اليونان القديمة

196
00:14:10,317 --> 00:14:12,764
اسمها فراسيكليا

197
00:14:12,789 --> 00:14:17,098
و هو يعني شيئا مثل "تعرف مدي شهرتها"

198
00:14:20,077 --> 00:14:24,836
فراسيكليا نحتت من
الرخام حوالي 550 قبل الميلاد،

199
00:14:24,837 --> 00:14:27,837
و لم يتم اكتشافها إلا في عام 1972

200
00:14:30,637 --> 00:14:33,636
لديها ثوب ذو نمط رائعة،

201
00:14:33,637 --> 00:14:37,307
ملبس للخلود في أرقى صوره

202
00:14:37,577 --> 00:14:41,384
وآثار الصبغة الحمراء هي تذكير مهم

203
00:14:41,409 --> 00:14:45,637
أن معظم النحت اليوناني كان غنيا بالألوان

204
00:14:46,957 --> 00:14:49,316
و عليها تلك الابتسامة -

205
00:14:49,410 --> 00:14:54,170
و هي علامة على الحياة
كانت شائعة في بدايات النحت اليوناني

206
00:14:56,004 --> 00:15:02,172
ما أحب فيها كثيرا هي الطريقة
التي تشتبك بها معنا كمشاهدين

207
00:15:02,309 --> 00:15:04,155
إنها تنظر مباشرة للأمام

208
00:15:04,180 --> 00:15:07,876
وتتحدانا أن ننظر إليها

209
00:15:07,877 --> 00:15:10,635
لديها زهرة في يدها -

210
00:15:10,660 --> 00:15:13,746
ليس واضح تماما إذا كانت لها

211
00:15:13,771 --> 00:15:16,636
أو أنها على وشك أن تعطيها لنا

212
00:15:16,637 --> 00:15:21,677
و في الكتابة، تكاد تكون
تتحدث إلينا في الواقع

213
00:15:21,893 --> 00:15:26,372
و تقول أنه نحت لقبر فراسيكليا

214
00:15:26,397 --> 00:15:29,705
و بعد ذلك، كما لو كانت
تقول بصوتها يقول النص

215
00:15:29,730 --> 00:15:33,796
" يجب دائما أن أسمى عذراء

216
00:15:33,797 --> 00:15:40,107
"لأنني حصلت على هذا الاسم
من الآلهة، بدلا من الزواج"

217
00:15:40,257 --> 00:15:44,216
و ذلك لأنها توفيت قبل يوم زفافها

218
00:15:44,357 --> 00:15:49,317
ولكن ما هو عظيم فيها
هو التحدي الذي تنشئه

219
00:15:49,348 --> 00:15:52,465
و التحدي أنه، إذا حاولنا جاهدين،

220
00:15:52,490 --> 00:15:55,093
أعتقد أننا لا يزال يمكننا أن نستمتع

221
00:15:57,677 --> 00:16:02,316
فراسيكليا واجهت الموت
بالطريقة الأكثر صرامة،

222
00:16:02,424 --> 00:16:05,344
رافضة بحزم أن يتم نسيانها

223
00:16:07,783 --> 00:16:12,943
و لكن هل يمكن لصورة لشخص أن توقف الوقت،

224
00:16:13,777 --> 00:16:15,994
تعلق الموت،

225
00:16:17,037 --> 00:16:20,157
أو حتى للحظة واحدة، تنكره ؟

226
00:16:26,723 --> 00:16:32,294
هذا علي ما يبدو ما تقوم به هذه
الوجوه الحية من مصر الرومانية

227
00:16:35,117 --> 00:16:39,476
رغم مرور 2000 عاما منذ وفاة هؤلاء الناس،

228
00:16:39,501 --> 00:16:43,140
يبدون و كأنهم ما زالوا معنا

229
00:16:43,317 --> 00:16:47,757
انهم يبدون مثل نوع اللوحات
التي تعلق على جدران المعرض

230
00:16:49,497 --> 00:16:51,577
و ذلك حيث عادة ما نراهم

231
00:16:53,304 --> 00:16:58,319
و لكن هذه اللوحات تنتمي
في الواقع إلي التوابيت

232
00:17:01,877 --> 00:17:05,997
القليل منها ظل سليما،
و لكن هذا واحد منهم

233
00:17:07,517 --> 00:17:10,341
و هو يحتوي على رجل يدعى أرطميدورس ،

234
00:17:10,597 --> 00:17:13,216
و تابوته الباهظ

235
00:17:13,241 --> 00:17:16,437
يصور طريق عالمي للموت

236
00:17:19,490 --> 00:17:22,689
موميائه مزيج رائع

237
00:17:22,797 --> 00:17:27,092
من تقاليد مصر، اليونان و روما

238
00:17:27,477 --> 00:17:32,516
على الغطاء يمكنك ان
ترى مشاهد مصرية نموذجية

239
00:17:32,517 --> 00:17:36,076
هناك المومياء التي وضعت على أريكة،

240
00:17:36,077 --> 00:17:40,117
و تلك الآلهة المصرية الغريبة برؤوس حيوانات

241
00:17:41,550 --> 00:17:44,149
اسمه يوناني

242
00:17:44,237 --> 00:17:47,837
" وداعا أرطميدورس" كما تقول الكتابة

243
00:17:49,483 --> 00:17:54,562
وجهه صورة رومانية في جوهره

244
00:17:54,597 --> 00:17:59,387
و طبعا، الثقافات الأخرى
السابقة كانت تصور وجه الإنسان

245
00:17:59,440 --> 00:18:03,596
و لكن كان الرومان هم الذين صنعوا
هذا النوع من التشابه الشخصي

246
00:18:03,597 --> 00:18:04,966
كان خاصا بهم إلي حد كبير

247
00:18:06,197 --> 00:18:08,716
مستخدمين الأضواء و الظلال

248
00:18:08,877 --> 00:18:12,167
طبقات من اللحم بألوان الشمع،

249
00:18:12,517 --> 00:18:15,611
و إنعكاس للضوء في العيون بمهارة

250
00:18:15,797 --> 00:18:18,492
كانت هذه الوسيلة التي عن
طريقها قام الرسامون الرومانيون

251
00:18:18,517 --> 00:18:24,238
بتصوير هذا التنوع الذي لا حصر له و
الذي نراه في الوجه البشري

252
00:18:25,138 --> 00:18:29,396
عندما فكر الرومان في
 الدافع لرسم بورتيريه

253
00:18:29,397 --> 00:18:32,436
و حتى الدافع للرسم ككل

254
00:18:32,437 --> 00:18:35,316
كان لديهم قصة حية ليحكوها

255
00:18:35,317 --> 00:18:41,919
عن امرأة شابة كانت العبقرية المبدعة
خلف الصورة الأولى

256
00:18:42,197 --> 00:18:45,892
عشيقها كان ذاهب في رحلة طويلة

257
00:18:46,037 --> 00:18:49,316
وقبل أن يذهب، أحضرت مصباح

258
00:18:49,317 --> 00:18:52,137
و وضعت ظله على الحائط

259
00:18:52,162 --> 00:18:56,327
و رسمت خطوطا حول ظله لصنع صورة ظلية

260
00:18:56,352 --> 00:19:00,084
كانت تحاول ليس فقط خلق ذكرى له،

261
00:19:00,190 --> 00:19:03,672
ولكن للحفاظ على وجوده في عالمها

262
00:19:04,364 --> 00:19:09,557
أعتقد أن هناك شيئا مثل ذلك يحدث
مع وجه أرطميدورس

263
00:19:10,581 --> 00:19:12,409
علامات علي التلف من تواجدها بالمنزل

264
00:19:12,434 --> 00:19:15,566
و حتى شخبطة الأطفال على بعض النعوش،

265
00:19:15,591 --> 00:19:19,505
ترجح بأنها لم توضع على الفور في القبر

266
00:19:19,530 --> 00:19:23,996
لفترة من الوقت، قد تكون
وضعت علي أرض الأحياء،

267
00:19:23,997 --> 00:19:27,504
ربما في منزل الأسرة

268
00:19:27,529 --> 00:19:31,848
هذه اللوحات، إذن، ليست تذكارية فقط

269
00:19:31,957 --> 00:19:35,396
انها محاولات للحفاظ على تواجد الموتي

270
00:19:35,397 --> 00:19:37,076
بين الأحياء

271
00:19:37,077 --> 00:19:41,477
و لطمس الحدود بين هذا
العالم و العالم الاخر

272
00:19:44,797 --> 00:19:49,580
الوجوه و الأجسام المنحوتة
لعبت دائما دورا حيويا

273
00:19:49,605 --> 00:19:54,423
في حياة القدماء
الذين عاشوا معهم و رأوهم

274
00:19:58,957 --> 00:20:02,580
ولكن كيف يمكننا تفسير
وجود تلك التماثيل القديمة

275
00:20:02,605 --> 00:20:06,186
التي لم تكن مصممة لتُري على الإطلاق؟

276
00:20:09,646 --> 00:20:11,853
إقليم شانشي
الصين

277
00:20:11,877 --> 00:20:17,037
الصين، كما نعرفها، نشأت
حوالي 200 سنة قبل الميلاد،

278
00:20:17,197 --> 00:20:20,877
موحدة تحت إمبراطورها الأول، تشين

279
00:20:25,197 --> 00:20:27,674
و كما فعل الرومان في الغرب،

280
00:20:27,699 --> 00:20:32,437
لقد إستغل كل شيء
 لبسط سيطرته

281
00:20:35,536 --> 00:20:41,722
العملات و المقاييس و الموازين،
و الضرائب،الطرق و النقل

282
00:20:41,997 --> 00:20:44,276
إجتاحها الإصلاح

283
00:20:44,277 --> 00:20:49,181
و ترك بصمته على جميع
جوانب الحياة الصينية

284
00:20:49,608 --> 00:20:56,275
و لكن لم يدفن أي إمبراطور روماني
بهذا الشكل الكبير مثل تشين أبدا

285
00:20:56,329 --> 00:20:59,599
، أو مع هذا العدد الكبير من الأجسام

286
00:21:00,117 --> 00:21:03,396
علي بعد ميل واحد فقط
من التل إلى الشرق

287
00:21:03,397 --> 00:21:06,277
حيث إكتشف الصينيون اكتشافهم التاريخي

288
00:21:07,917 --> 00:21:13,117
كان ذلك في عام 1974 عندما
اكتشف المزارعون في اقليم شانشي

289
00:21:13,142 --> 00:21:17,433
أجزاء من أشكال بشرية
مدفونة في الأرض

290
00:21:18,973 --> 00:21:22,052
و تلي ذلك مشاهد لإكتشافات آثرية ضخمة

291
00:21:22,077 --> 00:21:25,995
الاكتشافات تم تجميعها في عرض استثنائي

292
00:21:26,357 --> 00:21:30,716
انها تقع تحت هيكل ضخم

293
00:21:33,492 --> 00:21:35,819
ستجتذب انتباه العالم

294
00:21:35,844 --> 00:21:38,852
كأكثر الاكتشافات الأثرية إثارة للدهشة

295
00:21:38,877 --> 00:21:41,230
في القرن ال20

296
00:21:45,837 --> 00:21:49,907
كان ذلك طبعا جيش الطين

297
00:22:01,037 --> 00:22:02,902
إنه مشهد تهديدي،

298
00:22:02,927 --> 00:22:07,356
هذه البقايا الشبحية الرمادية لجيش،

299
00:22:07,357 --> 00:22:11,557
صفوف و صفوف من جنود
التيراكوتا بالحجم الطبيعي

300
00:22:14,550 --> 00:22:19,485
و تمثل هذه الأشكال الحرس
الامبراطوري للإمبراطور تشين

301
00:22:19,844 --> 00:22:22,556
دفنوا معه في جنازته

302
00:22:22,557 --> 00:22:25,557
و وقفوا كحراس على قبره

303
00:22:28,128 --> 00:22:30,996
كان هناك أكثر من 7000 منهم،

304
00:22:30,997 --> 00:22:33,756
و لكن تم استخراج جزء صغير فقط

305
00:22:33,757 --> 00:22:38,997
و هذا وحده يعطي فكرة عن
الحجم الضخم لهذا التجمع

306
00:22:39,477 --> 00:22:41,788
هذه ببساطة

307
00:22:41,813 --> 00:22:49,071
أكبر لوحة منحوتة صنعت
علي هذا الكوكب بالتاريخ

308
00:22:59,277 --> 00:23:04,278
الملايين يأتون هنا للإنبهار برؤية الجيش

309
00:23:06,397 --> 00:23:11,738
و لكنه ليس الحجم فقط هو الذي
يثير الإعجاب-انها التفاصيل أيضا

310
00:23:15,157 --> 00:23:20,931
عن قرب، يمكنك ان ترى الألواح
و المسامير التي في دروعهم

311
00:23:24,250 --> 00:23:28,660
و تم تصميم رؤوسهم بحيث لا يتشابه اثنين منها

312
00:23:33,084 --> 00:23:35,883
ملامح وجوههم تختلف،

313
00:23:35,908 --> 00:23:39,341
عيون و آذان صنعت بدقة

314
00:23:42,943 --> 00:23:47,954
و استخدمت مجموعة مختلفة
من أشكال و تسريحات الشعر

315
00:23:49,997 --> 00:23:53,876
ولكن الفردانية التي صدمنا بها في البداية

316
00:23:53,877 --> 00:23:56,836
ليست بالبساطة التي تبدو عليها

317
00:23:56,837 --> 00:24:00,836
صحيح أنه لا يوجد إثنين
متشابهين تماما من هذه الشخصيات

318
00:24:00,837 --> 00:24:05,316
لكن الإختلافات بينهم التي صنعها الحرفيون

319
00:24:05,317 --> 00:24:07,836
ظهر أنها شكلية إلي حد ما

320
00:24:07,837 --> 00:24:12,076
ليس هناك أكثر من مجرد إختلاف في شكل الحواجب

321
00:24:12,077 --> 00:24:14,987
أو أنواع شارب مختلفة، على سبيل المثال

322
00:24:15,074 --> 00:24:21,817
انهم يمثلون صورة موحدة
و مؤسسة للفردانية

323
00:24:21,842 --> 00:24:24,423
كما قال أحد علماء الأثار

324
00:24:24,557 --> 00:24:27,396
وجوههم متشابة،

325
00:24:27,397 --> 00:24:30,750
و لكنهم لا يتشابهون

326
00:24:30,775 --> 00:24:36,135
انهم ليسوا صور شخصية حقيقية
,بمصطلحات الفن الغربي،

327
00:24:38,579 --> 00:24:43,342
 البعض يعجبهم هذا الشكل
القديم للإنتاج الفني الضخم ،

328
00:24:43,557 --> 00:24:48,677
يرى آخرون أنها وسيلة
مثالية للتعبير عن جيش صارم

329
00:24:49,138 --> 00:24:51,042
مهما كنت تشعر نحوهم

330
00:24:51,067 --> 00:24:57,047
فأنهم بالتأكيد يثيرون جميع أنواع
الأسئلة حول ما هو تعريف التشابه

331
00:24:59,837 --> 00:25:01,900
لكن هناك شيء واحد مؤكّد

332
00:25:01,936 --> 00:25:05,142
من حجم و تعقيد القبر

333
00:25:05,167 --> 00:25:08,854
و حتى، كما أعتقد، في التفاصيل الفنية

334
00:25:08,879 --> 00:25:12,118
أن الإمبراطور إستطاع القيادة حيا و ميتا، ،

335
00:25:12,197 --> 00:25:16,215
هناك تأكيد قوي للقوة الإمبراطورية

336
00:25:16,597 --> 00:25:19,895
و هذه بالتأكيد هي الرسالة مما حدث

337
00:25:19,920 --> 00:25:23,239
بعد بضع سنوات من وفاة الإمبراطور

338
00:25:23,397 --> 00:25:26,280
لأن جيش الطين الشهير الذي نراه

339
00:25:26,305 --> 00:25:28,928
تم اكتشافه مكسرا إلي أجزاء

340
00:25:28,953 --> 00:25:32,156
حطم و أحرق من قبل المتمردين

341
00:25:32,157 --> 00:25:34,564
ضد سلالة الامبراطور الاول

342
00:25:34,589 --> 00:25:38,590
الذين شنوا هجوما مباشرا على قبره

343
00:25:39,480 --> 00:25:44,997
هناك شيء في ذلك
الحرص على تدميرهم

344
00:25:45,263 --> 00:25:50,517
و الذي يعطينا إحساسا
واضحا بمكانة و بقوة هذه الصور

345
00:25:53,454 --> 00:25:59,587
كان لابد من تدمير صور
حماة الإمبراطور الطينيين

346
00:26:00,437 --> 00:26:05,094
و ذلك لإبطال سلطته من تحت القبر

347
00:26:06,187 --> 00:26:09,206
طيبة مصر

348
00:26:09,231 --> 00:26:15,957
و لكن السلطة هنا و الآن نسبت
لأجسام بشكل مختلف تماما

349
00:26:29,318 --> 00:26:32,737
هذا هو مجسم لرمسيس الثاني،

350
00:26:33,317 --> 00:26:37,151
الذي حكم مصر حوالي 1200 قبل الميلاد

351
00:26:37,437 --> 00:26:42,597
وكان الفرعون الذي استثمر في
صورته أكثر من أي فرعون آخر

352
00:26:43,237 --> 00:26:47,133
و توجد مجسمات له في جميع أنحاء مصر

353
00:26:47,690 --> 00:26:51,232
ولكن حتى الآن أكثرها مهابة و التي لا تنسي

354
00:26:51,277 --> 00:26:53,956
هذه التماثيل الضخمة العظيمة

355
00:26:53,981 --> 00:26:58,012
التي تقف حارسا علي معبده في طيبة

356
00:26:59,617 --> 00:27:04,824
الشيء الذي تشعر به هنا هو
أن الحجم أمر فارق بالفعل

357
00:27:04,870 --> 00:27:07,996
هذه المجسمات الضخمة العظمى

358
00:27:07,997 --> 00:27:12,653
مع ذلك التلميح اللطيف أنه بإمكانهم أن
يكونوا اكبر إذا كلفوا أنفسهم عناء الوقوف لك

359
00:27:12,678 --> 00:27:16,623
ببساطة الهيمنة
إنهم يأخذون كل مجال رؤيتك

360
00:27:16,648 --> 00:27:20,196
انه تأكيد على قوة فرعون

361
00:27:20,197 --> 00:27:25,468
من خلال جسده الضخم، المعظم الفوق بشري

362
00:27:26,877 --> 00:27:31,562
ومع ذلك تلك القوة قد
تكون في واقع الحياة،هشة

363
00:27:31,753 --> 00:27:38,787
العالم الحديث استثمر إستثمارا شاملا في
 أثرية الحاكم المصري

364
00:27:39,794 --> 00:27:44,996
من المستحيل عدم التفكير
أنه عندما كان الناس يمرون هنا

365
00:27:44,997 --> 00:27:47,196
منذ 3,500 سنة

366
00:27:47,197 --> 00:27:52,524
أنهم، أيضا، وصلتهم الرسالة المقصودة

367
00:27:54,757 --> 00:27:58,796
هذا النوع من العرض المنمق، مكشوف الصدر

368
00:27:58,797 --> 00:28:02,396
يناسب الصورة التي لدينا اليوم عن المستبدين

369
00:28:02,397 --> 00:28:04,813
قد تكون هذه الصورة مؤثرة

370
00:28:04,957 --> 00:28:09,316
و لكني متأكدة من أن بعض المصريين
القدماء قد وجدوها مبتذلة

371
00:28:09,317 --> 00:28:11,557
أو مزعجة كما شعرنا نحن بذلك

372
00:28:12,651 --> 00:28:17,361
و لكن وراء أبواب المعبد
هناك مجموعة أخرى من التماثيل

373
00:28:17,386 --> 00:28:21,109
التي قوتها و الغرض
منها أصعب في الفهم

374
00:28:23,504 --> 00:28:29,635
بالداخل تهيمن علينا
صور أكثر ضخامة لرمسيس

375
00:28:29,837 --> 00:28:34,775
و التي لا يمكن تفسيرها كدعاية موجهة للشعب

376
00:28:36,115 --> 00:28:40,797
سمح للمقربين من الملك فقط
بالدخول إلي هذا الجزء من المعبد

377
00:28:42,722 --> 00:28:46,277
فما كان الهدف من هذه
التماثيل الشاهقة؟

378
00:28:48,603 --> 00:28:51,602
يظن البعض انها تسهدف النخب القوية

379
00:28:51,627 --> 00:28:53,882
لتذكيرهم بمن هو الزعيم

380
00:28:55,477 --> 00:28:59,677
و يعتقد آخرون أنها كانت تسهدف
عين الألهة التي تري كل شئ

381
00:29:01,197 --> 00:29:04,157
لدي وجهة نظر مختلفة

382
00:29:05,957 --> 00:29:09,836
و هي أنها تستهدف الفرعون نفسه

383
00:29:09,877 --> 00:29:15,014
أمثالنا و الذين لا يملكون أي فكرة
عن السلطة بحجم ضخم

384
00:29:15,039 --> 00:29:22,988
غالبا ننسى مدى صعوبة
الإيمان بنفسك كملك أو مستبد

385
00:29:23,797 --> 00:29:28,997
الشخص الذي يحتاج إلى أن يقتنع بأنه بارز

386
00:29:29,237 --> 00:29:31,596
فوق عامة الناس,

387
00:29:31,663 --> 00:29:36,903
هو ذلك الإنسان العادي
الذي يلعب دور الحاكم القاهر

388
00:29:37,517 --> 00:29:40,816
و لهذا السبب، كقاعدة عامة،

389
00:29:40,841 --> 00:29:45,720
نجد المزيد من الصور للملوك
و الملكات بأبهتهم

390
00:29:45,837 --> 00:29:50,106
في القصور الملكية أكثر من
أي مكان آخر في العالم -

391
00:29:50,394 --> 00:29:53,236
و هنا في مصر أيضا

392
00:29:53,237 --> 00:29:56,259
صور ضخمة للفراعنة،

393
00:29:56,284 --> 00:30:01,324
بتكليف من الفراعنة أنفسهم بأعداد كبيرة،

394
00:30:01,597 --> 00:30:05,676
لعبت دورها في إقناع الفرعون

395
00:30:05,677 --> 00:30:08,909
بقوته الفرعونية الخاصة

396
00:30:11,983 --> 00:30:15,930
هذه التماثيل تساعد اسم رمسيس علي البقاء

397
00:30:16,411 --> 00:30:18,810
و لكن نمط هذه التماثيل

398
00:30:18,835 --> 00:30:22,657
لديه إرث مختلف و غير عادي

399
00:30:24,484 --> 00:30:29,621
و من المؤكد أنه يستلهم من
التماثيل الأقدم ذات الشكل البشري

400
00:30:29,648 --> 00:30:31,681
 في اليونان القديمة

401
00:30:37,604 --> 00:30:40,965
نحن الآن على الجزيرة اليونانية ناكسوس

402
00:30:42,266 --> 00:30:46,234
إنه مكان اشتهر منذ العصور القديمة برخامه

403
00:30:50,816 --> 00:30:54,143
بحبوب خشنة و لون رمادي و أزرق،

404
00:30:54,168 --> 00:30:57,701
كان من السهل إستخراجه
من المحجر و العمل عليه

405
00:31:07,496 --> 00:31:13,517
منذ زمن طويل يتم شحنها لعمل
بعض من أقدم التماثيل اليونانية الضخمة

406
00:31:14,938 --> 00:31:19,556
و كانت مجسمات كبيرة، جامدة
و ذات أسلوب مميز مثل هذا

407
00:31:24,287 --> 00:31:29,506
وحتى في تلال ناكسوس، هناك محجر مهجور

408
00:31:29,535 --> 00:31:32,576
حيث يمكنك العثور على واحد
من هذه المجسمات العملاقة

409
00:31:32,601 --> 00:31:35,669
الذي لم تغادر الجزيرة أبدا

410
00:31:39,080 --> 00:31:41,278
لقد قرأت الكثير حول هذا الموضوع

411
00:31:41,600 --> 00:31:45,459
و لكن لم يسبق لي ان أراه بنفسي

412
00:31:47,091 --> 00:31:52,959
 هو تمثال ضخم من الرخام

413
00:31:53,385 --> 00:31:56,997
نصف مكتمل، لا يزال في المحجر

414
00:32:01,117 --> 00:32:08,526
هذا النصف رجل و النصف جبل و محفور
ربما في وقت مبكر في عام 700 قبل الميلاد

415
00:32:10,580 --> 00:32:11,852
كما ترون،

416
00:32:11,877 --> 00:32:16,892
لقد كان على وشك أن يكون واحد من تلك
التماثيل اليونانية الضخمة القديمة

417
00:32:20,961 --> 00:32:22,930
و هنا قدميه

418
00:32:24,234 --> 00:32:28,877
و أنا أمشي الآن للأعلي عبر ساقيه

419
00:32:31,638 --> 00:32:37,037
هذا الشيء هنا، يجب أن
يكون ذراعه الممدودة

420
00:32:37,943 --> 00:32:44,289
ثم تماما بالأعلي هنا، نأتي إلى رأسه

421
00:32:44,729 --> 00:32:47,214
و بالنظر إليها،

422
00:32:47,239 --> 00:32:49,522
كان سيكون لديه لحية، و لقد قاموا بالفعل

423
00:32:49,547 --> 00:32:52,197
بعمل شكل عام له

424
00:32:52,917 --> 00:32:57,895
يجعلني أعتقد أن بعض
الرجال يمكن أن يكونوا عنيدين جدا

425
00:32:57,920 --> 00:33:02,717
و لكن هذا الرجل لم
يتزحزح منذ 2500 سنة

426
00:33:04,159 --> 00:33:07,384
لماذا لا يزال هنا, هذا لغز

427
00:33:07,409 --> 00:33:12,846
لابد أنه حدث شيء ما خطأ و لكن،
مهما كان، هذا المجسم يعطينا نظرة عظيمة

428
00:33:12,871 --> 00:33:16,056
عن كيفية قيام النحاتين
اليونانيين بعملهم

429
00:33:16,147 --> 00:33:19,866
لابد أنهم حفروا خندقا على طول محيطه

430
00:33:19,867 --> 00:33:22,626
من أجل الوصول إليه للعمل،

431
00:33:22,806 --> 00:33:27,246
و يمكنك ان ترى خندقا مصنوعا بدقة في الخلف

432
00:33:28,655 --> 00:33:31,426
بالنسبة لي، انه توضيح رائع

433
00:33:31,798 --> 00:33:34,226
لعدد الاشخاص

434
00:33:34,227 --> 00:33:37,786
الذين يجب أن يكونوا
مشتغلين بصنع تمثال مثل هذا

435
00:33:37,787 --> 00:33:40,103
و كل واحد من هذه العلامات الصغيرة

436
00:33:40,128 --> 00:33:42,066
صنع بواسطة أداة شخص ما،

437
00:33:42,067 --> 00:33:48,945
مع مئات من الرجال يحفرون
للحصول على تمثال مثل هذا

438
00:33:54,941 --> 00:33:59,202
أجد أنه سرياليا نوعا ما

439
00:34:00,260 --> 00:34:04,138
و لكن قدميه تشكل مكانا لطيفا للغاية للجلوس

440
00:34:07,348 --> 00:34:09,940
باقيا هنا إلى الأبد في راحة،

441
00:34:09,941 --> 00:34:14,716
انه بقايا النمط
الذي كان الإغريق سيهجرونه قريبا

442
00:34:16,981 --> 00:34:19,540
لأنه بعد فترة وجيزة من التخلي عنه،

443
00:34:19,541 --> 00:34:23,340
طور النحاتون اليونانيون أسلوبا جديدا مذهلا

444
00:34:23,593 --> 00:34:26,238
و الذي كان مميزا لهم

445
00:34:30,748 --> 00:34:36,223
هناك مفارقة أساسية
و عالمية في قلب فن النحت

446
00:34:39,324 --> 00:34:41,345
جسم الإنسان الحي

447
00:34:41,370 --> 00:34:44,099
حركته، دفأه

448
00:34:44,279 --> 00:34:47,675
طابعه المتغير يجب أن يتم تثبيته

449
00:34:48,025 --> 00:34:52,941
و تعليقه علي كتلة باردة و
بلا حياة و التي هي الحجر

450
00:34:56,454 --> 00:34:59,501
انها دائما مرونة اصطناعية

451
00:35:03,381 --> 00:35:06,020
ولكن بدايات القرن الخامس قبل الميلاد

452
00:35:06,021 --> 00:35:10,935
تشهد حياة ربيع النحت اليوناني

453
00:35:12,261 --> 00:35:15,340
الأشكال الجامدة في الماضي تفسح المجال

454
00:35:15,341 --> 00:35:18,488
لتجارب جريئة في الشكل

455
00:35:20,701 --> 00:35:22,791
الصغير و الدقيق

456
00:35:24,501 --> 00:35:27,331
الحركة و البناء العضلي

457
00:35:28,901 --> 00:35:33,140
في أقل من 200 سنة، يبدو أن
النحاتون اليونانيون قد طوروا

458
00:35:33,141 --> 00:35:39,180
الحيل و التقنيات لنسج
الوهم بأنها جسم بشري حي

459
00:35:40,332 --> 00:35:42,340
و كان التغيير متطرفا لدرجة

460
00:35:42,654 --> 00:35:47,020
أنه سمي بالثورة اليونانية

461
00:35:49,983 --> 00:35:52,540
السبب الدقيق لهذه الثورة

462
00:35:52,541 --> 00:35:55,737
هو واحد من الأسرار الكبيرة في تاريخ الفن

463
00:35:56,513 --> 00:35:59,020
يعتقد البعض أنها كانت
الديمقراطية اليونانية،

464
00:35:59,021 --> 00:36:02,046
احترامها الجديد للفرد الذي أطلقها

465
00:36:03,421 --> 00:36:07,071
البعض الآخر،يعتقد أن السبب هو أن
الفنانين اليونانيين أصبحوا أفضل و حسب

466
00:36:08,021 --> 00:36:10,386
في الحقيقة، نحن لا نعرف

467
00:36:11,661 --> 00:36:15,740
ولكن مهما كانت الأسباب،
على مر القرون التالية

468
00:36:15,741 --> 00:36:21,722
كان لديها نتائج فنية مدهشة حقا

469
00:36:42,981 --> 00:36:47,475
هذا واحد من الأماكن الذي
تركته الثورة اليونانية

470
00:36:48,960 --> 00:36:53,335
من المستحيل عدم رؤية هذا كعمل فني مذهل

471
00:36:59,175 --> 00:37:05,160
تأريخها صعب و لكن تخميني هو
أن كان حوالي 100 عام قبل الميلاد

472
00:37:05,741 --> 00:37:08,254
هنا، بصمات الثورة اليونانية

473
00:37:08,279 --> 00:37:14,315
تجمعت معا و تدربت على جسم
ملاكم مضروب و مصاب بكدمات

474
00:37:15,741 --> 00:37:20,840
كانت الملاكمة دائما جزءا هاما
من الذخيرة الرياضية القديمة

475
00:37:20,901 --> 00:37:24,989
و يمكنني أن أقول أنه
كان لديه جسما رياضيا

476
00:37:25,014 --> 00:37:27,156
لكنه عانى حقا

477
00:37:28,101 --> 00:37:32,260
ما يلفت النظر أيضا هو الرعاية و المحبة

478
00:37:32,347 --> 00:37:36,733
التي تم تصويرها في هذا الإنسان المحطم

479
00:37:37,541 --> 00:37:40,996
إنه مصاب بكسر في الأنف و الأذنين قرنبيطية،

480
00:37:41,261 --> 00:37:44,660
مترهلة من حيث اصيب بكل تلك الضربات

481
00:37:44,661 --> 00:37:49,500
و في الواقع، انه لا يزال ينزف من جروح جديدة

482
00:37:49,501 --> 00:37:52,660
هناك، يظهر الدم بشكل النحاس

483
00:37:52,661 --> 00:37:56,976
و الكدمات على وجنتيه أظهرت

484
00:37:57,001 --> 00:37:59,500
بلون مختلف قليلا

485
00:37:59,501 --> 00:38:03,150
بسبائك برونز مختلفة قليلا

486
00:38:03,703 --> 00:38:08,941
يبدو كما لو أن البرونز
أصبح جلد الرجل

487
00:38:12,281 --> 00:38:14,620
الذي يجعل الملاكم مثيرا للإعجاب لهذه الدرجة

488
00:38:14,621 --> 00:38:17,740
ليس مجرد التقنية الغير عادية

489
00:38:17,741 --> 00:38:20,728
انها النقطة التي تصنعها القطعة

490
00:38:21,301 --> 00:38:26,472
استخدم الفنان القوى الوصفية
لهذا الشكل من الواقعية

491
00:38:26,497 --> 00:38:28,897
 فى شن هجوم مدمر

492
00:38:28,922 --> 00:38:33,561
على ثقافة الجسد التي تستحوذ علي الإغريق

493
00:38:33,741 --> 00:38:37,900
انه يقدم نوعا مختلفا من الشخصيات

494
00:38:37,901 --> 00:38:43,141
عن تلك الشخصيات الشابة الرياضية المتناسقة

495
00:38:43,541 --> 00:38:46,660
ليس فقط في الجروح والندوب،

496
00:38:46,767 --> 00:38:49,359
ولكن في الانهيار العاطفي

497
00:38:52,221 --> 00:38:55,740
في عالم كان هناك فيه شيء من عبادة

498
00:38:55,741 --> 00:38:59,220
البراعة الرياضية الشبابية،

499
00:38:59,221 --> 00:39:03,660
كل تلك التفاصيل الواقعية تضيف إلي الذاكرة

500
00:39:03,833 --> 00:39:10,004
أن جمال الجسم ليس بعيدا عن ألامه

501
00:39:11,301 --> 00:39:13,788
هذا العمل الفني هو فعل

502
00:39:13,813 --> 00:39:17,519
غير متوائم مع قلب الثقافة اليونانية

503
00:39:19,328 --> 00:39:23,180
انه تألق حاد للتماثيل مثل الملاكم

504
00:39:23,181 --> 00:39:26,220
الذي يعطي الانطباع بأن الثورة اليونانية

505
00:39:26,394 --> 00:39:30,627
كانت انتصارا لا تشوبه شائبة للإنجاز الفني

506
00:39:32,341 --> 00:39:36,580
و لكن هناك طريقة أخرى
للنظر إلي الثورة اليونانية

507
00:39:36,581 --> 00:39:40,622
و على خسائرها و كذلك مكاسبها

508
00:39:44,134 --> 00:39:47,743
هل تتذكرون فراسيكليا التي ماتت دون زواج؟

509
00:39:47,901 --> 00:39:51,893
لقد صنعت قبل التغيير الثوري بفترة طويلة

510
00:39:54,221 --> 00:39:57,929
ما أحبه فيها هو أناقتها و بساطتها

511
00:39:58,381 --> 00:40:04,256
الطريقة التي تصل بها إلينا، تقديم
الهدايا، و النظر مباشرة في عيوننا

512
00:40:07,461 --> 00:40:12,661
هذه المباشرة هي بالضبط ما
يضيع في الثورة اليونانية

513
00:40:13,061 --> 00:40:17,741
قد تكون التماثيل في وقت
لاحق أكثر ليونة من فراسيكليا

514
00:40:18,148 --> 00:40:21,300
قد تبدو حركتها أكثر مغامرة،

515
00:40:21,301 --> 00:40:24,740
لكنها لا تشتبك  معنا بنفس الطريقة

516
00:40:24,741 --> 00:40:27,660
في الواقع، إذا حاولت النظر إليهم في عيونهم،

517
00:40:27,661 --> 00:40:31,780
كثير منهم يتجنب نظرتك بحياء

518
00:40:31,781 --> 00:40:37,859
و كثير منهم، مثل الملاكم،
يبدون تائهين في عالمهم الخاص

519
00:40:38,261 --> 00:40:41,730
تماما كما لو كان الناظر مباشرة

520
00:40:41,755 --> 00:40:44,940
أصبح معجبا يسترق النظر،

521
00:40:44,941 --> 00:40:51,344
و نحن على بعد خطوة واحدة في
طريق أن يصبح النحت موضوعا فنيا

522
00:40:52,181 --> 00:40:57,181
فراسيكليا تقاوم بإصرار
أن تصبح مجرد موضوع فني،

523
00:40:57,440 --> 00:41:00,897
و هي ليست خجولة

524
00:41:03,541 --> 00:41:07,766
و لكن المشاكل التي تعاني منها
الثورة اليونانية لا تتوقف هنا

525
00:41:16,493 --> 00:41:19,539
بعد فراسيكليا ببضعة
مئات من السنين

526
00:41:19,564 --> 00:41:24,978
هذا ما أصبحت عليه التماثيل
النسائية في العالم اليوناني

527
00:41:30,861 --> 00:41:34,549
هذا التمثال يعرض بعض المخاطر

528
00:41:34,574 --> 00:41:36,735
في السعي لتحقيق الواقعية،

529
00:41:36,760 --> 00:41:42,688
و تلك الحدود الضبابية و المحفوفة
بالمخاطر بين الجسد الصناعي و الحي

530
00:41:46,429 --> 00:41:51,500
هذه الجسد سيئ السمعة هو
للإلهة اليونانية أفروديت

531
00:41:51,627 --> 00:41:56,940
و هي نسخة رومانية للتمثال الرائد
 للنحات براكسيتيليس

532
00:41:57,007 --> 00:41:59,788
في القرن السادس قبل الميلاد ،

533
00:42:00,760 --> 00:42:03,796
في العالم القديم، كان يحتفل بهذا

534
00:42:03,821 --> 00:42:07,220
كعلامة فارقة في الفن الكلاسيكي

535
00:42:07,221 --> 00:42:12,064
لأنه كان أول تمثال عاري لامرأة

536
00:42:13,781 --> 00:42:19,085
اليوم، من الصعب رؤية ما وراء
إنتشار صور مثل هذه

537
00:42:19,301 --> 00:42:25,629
و استعادة مدى جرأة
و خطورة ذلك للإغريق

538
00:42:28,100 --> 00:42:32,519
كسر هذا التمثال التقاليد الاجتماعية

539
00:42:33,751 --> 00:42:36,355
لم تكن مجرد هذه النقطة

540
00:42:36,380 --> 00:42:39,201
أن تماثيل الإناث كانت مرتدية الملابس

541
00:42:39,514 --> 00:42:41,667
بل أنه في بعض أجزاء من العالم اليوناني

542
00:42:41,692 --> 00:42:46,861
النساء في الحياة الحقيقية على الأقل
بين الطبقة العليا كن يتجولن محجبات

543
00:42:47,866 --> 00:42:51,776
و لكن، في الواقع، لم يكن مجرد عري -

544
00:42:51,981 --> 00:42:58,527
كسر تمثال أفروديت القالب
بطريقة مثيرة بلا شك

545
00:43:02,901 --> 00:43:05,070
! انظر إلى يديها!

546
00:43:05,121 --> 00:43:09,166
هل تحاول علي إستحياء تغطية نفسها؟

547
00:43:09,501 --> 00:43:13,952
أم هل تلفت نظرنا
باتجاه ما نريد رؤيته ؟

548
00:43:15,000 --> 00:43:18,559
أم أنها مجرد مزحة ؟

549
00:43:20,225 --> 00:43:21,860
و أيا كانت الإجابة،

550
00:43:21,861 --> 00:43:26,981
أنشأت براكسيتيليس تلك العلاقة المتوترة

551
00:43:27,101 --> 00:43:29,540
بين تمثال لامرأة

552
00:43:29,541 --> 00:43:31,897
و ذكر مفترض أن يشاهده

553
00:43:31,922 --> 00:43:33,737
و لم يكن هذا مفتقدا قط

554
00:43:33,762 --> 00:43:36,261
في تاريخ الفن الأوروبي

555
00:43:37,741 --> 00:43:41,940
و لكن تلك الحدود الصعبة
بين التمثال و الجسد الحي

556
00:43:41,941 --> 00:43:44,587
تم فهمها بواسطة اليونانيين أنفسهم

557
00:43:45,344 --> 00:43:50,649
أخبروا قصة تبين كيف أنهم،
أيضا، عرفوا بالمخاطر التي واجهوها

558
00:43:50,674 --> 00:43:55,613
في صنعهم لما رأوه
صور واقعية للجسم البشري

559
00:43:56,581 --> 00:44:01,676
في ليلة من الليالي، قيل، أن
شابا أُثير بذلك التمثال،

560
00:44:01,701 --> 00:44:07,141
لدرجة أنه إعتلاه، تاركا
وصمة عار شهوانية على فخذها

561
00:44:07,421 --> 00:44:12,426
ألقى في وقت لاحق بنفسه من على
منحدر منتحرا موصوما بالعار

562
00:44:15,901 --> 00:44:20,220
هذه القصة عن وصمة عار تظهر ليس فقط

563
00:44:20,221 --> 00:44:24,380
كيف يمكن لتمثال امرأة
أن يدفع رجلا نحو الجنون

564
00:44:24,381 --> 00:44:29,562
ولكن أيضا كيف أن الفن
يمكن أن يكون بمثابة ذريعة

565
00:44:29,596 --> 00:44:32,796
لما كان يسمي الاغتصاب

566
00:44:32,821 --> 00:44:37,283
لا ننسى - أفروديت لم توافق أبدا

567
00:44:40,546 --> 00:44:44,540
و لكن، بالرغم من كون الثورة
اليونانية مسببة للمشاكل في وقتها

568
00:44:44,565 --> 00:44:48,540
هناك إرث أعمق و الذي
يصل إلى العصر الحديث

569
00:44:48,734 --> 00:44:51,685
و الذي في كثير من الأحيان لا نراه

570
00:44:59,261 --> 00:45:04,221
ورثته روما القديمة،
و انتعش في عصر النهضة الأوروبية،

571
00:45:04,580 --> 00:45:08,780
الإيمان  بالنسخة اليونانية
من الواقعية استمر عبر الزمن

572
00:45:18,342 --> 00:45:21,801
و بينما ينمو الإحترام للنمط الكلاسيكي

573
00:45:21,901 --> 00:45:25,584
 سوف يستثمر في معانى أعظم

574
00:45:27,181 --> 00:45:32,060
ليس فقط كنموذج للفن
التشكيلي لأخذ الإلهام منه،

575
00:45:32,174 --> 00:45:37,549
و لكن كمقياس للحضارة نفسها

576
00:45:42,360 --> 00:45:44,780
لفهم القوى في العمل،

577
00:45:44,781 --> 00:45:48,262
عليك أن تسير على خطى الأجسام الكلاسيكية

578
00:45:48,287 --> 00:45:52,367
التي تركت موطنها الأصلي في اليونان و روما

579
00:45:56,181 --> 00:45:58,100
و بحلول القرن ال18

580
00:45:58,101 --> 00:46:02,808
وجدت نفسها في عوالم غريبة تماما

581
00:46:02,894 --> 00:46:06,789
تزين القصور في شمال أوروبا

582
00:46:07,292 --> 00:46:11,359
منزل سيون
إنجلترا

583
00:46:13,754 --> 00:46:17,502
 كان منزل سيون ذات مرة المنزل الريفي الأنيق

584
00:46:17,527 --> 00:46:20,826
لأول دوق ودوقة لنورثمبرلاند

585
00:46:25,781 --> 00:46:29,675
في منتصف القرن الثامن
عشر حولوا المنزل

586
00:46:29,700 --> 00:46:34,670
إلى تعبير حي و خيالي عن العالم الكلاسيكي

587
00:46:39,524 --> 00:46:43,140
هنا، نحن في صحبة الأجسام القديمة -

588
00:46:43,141 --> 00:46:45,981
كلا من الأصلية و المقلدة

589
00:46:49,221 --> 00:46:52,328
 قد يبدو مكانا خانقا

590
00:46:52,353 --> 00:46:58,018
و الذي لا يسمح فيه بوسيلة
أخرى لعرض الأشكال البشرية

591
00:47:02,398 --> 00:47:05,220
ذروة المجموعة في المنزل

592
00:47:05,221 --> 00:47:07,140
تتواجد في قاعة مركزية

593
00:47:07,141 --> 00:47:11,570
حيث تواجه اثنتين من روائع النحت القديم

594
00:47:14,087 --> 00:47:16,815
في أحد الاطراف الغالي الميت

595
00:47:18,253 --> 00:47:21,460
شكل يقال أنه يجسد الفضيلة القديمة

596
00:47:21,461 --> 00:47:23,981
للنبل في الهزيمة

597
00:47:29,103 --> 00:47:34,531
ولكن في هذه الغرفة،
يطغى عليه إلى الأبد ما يقف بمقابله

598
00:47:44,633 --> 00:47:49,624
حتى الآن النحت الأكثر أهمية
في المنزل بأكمله هو هذا

599
00:47:51,141 --> 00:47:53,380
انه نسخة طبق الأصل من العمل الكلاسيكي

600
00:47:53,620 --> 00:47:57,020
و الذي صنع في الأصل حوالي 300 قبل الميلاد

601
00:47:58,221 --> 00:47:59,931
في القرن الثامن عشر

602
00:47:59,956 --> 00:48:06,701
حقق شهرة لا مثيل لها كأعظم
نحت صنع علي الإطلاق

603
00:48:07,114 --> 00:48:10,370
و هو معروف بأبولو بلفيديري

604
00:48:13,861 --> 00:48:15,710
أبولو يأخذ اسمه

605
00:48:15,749 --> 00:48:18,840
من محكمة بلفيدير للنحت في الفاتيكان

606
00:48:18,865 --> 00:48:23,665
، حيث كان معروضا منذ أوائل القرن ال16،

607
00:48:24,741 --> 00:48:26,290
نحت جميل  ،

608
00:48:26,317 --> 00:48:28,797
و هذا على الارجح
المكانه التي كان سيظل عليها

609
00:48:28,882 --> 00:48:31,315
نحت من بين كثيرين غيره

610
00:48:31,382 --> 00:48:34,396
ولم يكن ليصل إلي الشهرة العالمية

611
00:48:34,421 --> 00:48:39,381
التي أعطاها له رجل يسمي
يوهان يواخيم فينكلمان

612
00:48:42,999 --> 00:48:45,242
كتب : كان هذا بكل بساطة

613
00:48:45,267 --> 00:48:50,532
أكثر تماثيل العصور القديمة
الناجية من التدمير مهابة

614
00:48:51,741 --> 00:48:55,340
وقت الربيع الأبدي.
علي حد قوله

615
00:48:55,341 --> 00:49:00,220
"كاسيا الرجولة الفاتنة لسنوات نضجه

616
00:49:00,307 --> 00:49:03,362
"بشباب مبهج

617
00:49:03,421 --> 00:49:09,445
"و يلعب بغطاء لين على
الهيكل الرفيع لأطرافه  "

618
00:49:10,780 --> 00:49:13,989
"كيف يمكن"، يساءل: "وصف ذلك؟"

619
00:49:17,341 --> 00:49:20,820
شق وينكيلمان طريقه كأمين مكتبة

620
00:49:20,821 --> 00:49:25,700
و الساعد الأيمن لبعض من
أكبر جامعي الأعمال الفنية ،

621
00:49:26,130 --> 00:49:30,465
و أخيرا، أصبح مديرا للآثار
في الفاتيكان نفسه،

622
00:49:30,490 --> 00:49:34,915
و مؤلفا لبعض من أكثر الكتب
أهمية عن تاريخ الفن علي الإطلاق

623
00:49:35,745 --> 00:49:42,620
كان وينكلمان رجلا يتحمس لأي
من الأجسام اليونانية و الرومانية،

624
00:49:42,621 --> 00:49:46,818
ولكن أبولو بلفيدير كان
الذي القاه من حافة الهاوية

625
00:49:52,720 --> 00:49:56,639
لكن وينكلمان عرض أكثر من كلمات العشق

626
00:50:00,381 --> 00:50:03,260
و سيضع نظرية جديدة

627
00:50:03,261 --> 00:50:06,983
و التي ستترك إرثا خطرا و دائما

628
00:50:09,501 --> 00:50:11,370
في المكتبة في ساين

629
00:50:11,395 --> 00:50:15,173
يوجد الكتاب الذي أرسى فيه
وينكيلمان لأول مرة نظرياته

630
00:50:18,050 --> 00:50:21,140
"نشرت أصلا في عام 1907

631
00:50:21,313 --> 00:50:23,041
ذكر في هذه الصفحات

632
00:50:23,069 --> 00:50:25,156
أن أبولو قد إرتقي

633
00:50:25,181 --> 00:50:27,670
عن كونه عملا فنيا بسيطا

634
00:50:27,695 --> 00:50:32,213
ليصبح في النهاية رمزا للحضارة نفسها

635
00:50:37,549 --> 00:50:40,660
هذا هو كتاب وينكيلمان الأكثر تأثيراً

636
00:50:40,661 --> 00:50:44,060
تاريخ الفن في العالم القديم

637
00:50:44,061 --> 00:50:46,900
وعلى الصفحة الأولى، هناك، في الواقع،

638
00:50:46,901 --> 00:50:51,456
رسم جميل و الذي يتضمن أبولو بيلفدير

639
00:50:51,481 --> 00:50:55,620
وما فعله لا أحد قام به بصورة منهجية من قبل

640
00:50:55,621 --> 00:51:00,220
كان يقول أن أفضل فن

641
00:51:00,459 --> 00:51:05,140
قدم في وقت أفضل سياسة

642
00:51:05,141 --> 00:51:08,220
تقريبا كما لو أنه كان يريد أن يقول

643
00:51:08,221 --> 00:51:11,140
أنه يمكنك تعقب التاريخ

644
00:51:11,141 --> 00:51:14,500
صعود وهبوط الحضارة

645
00:51:14,501 --> 00:51:17,090
من خلال صعود وهبوط

646
00:51:17,115 --> 00:51:19,672
تصوير الجسم البشري

647
00:51:21,221 --> 00:51:23,769
وجهات نظر وينكيلمان ستفتن

648
00:51:23,794 --> 00:51:27,346
حتى أكثر مؤرخي الفن توقيرا

649
00:51:29,581 --> 00:51:34,886
كينيث كلارك: هذا مجسم لأكثر
قطعة من النحت في العالم إحتراما

650
00:51:35,541 --> 00:51:40,519
أبولو بالتأكيد يجسد حالة أعلى من الحضارة

651
00:51:41,428 --> 00:51:43,740
لأكثر من 200 سنة،

652
00:51:43,885 --> 00:51:46,060
كان ينظر إلى النحت اليوناني

653
00:51:46,061 --> 00:51:51,261
كمنارة لتفوق الحضارة الغربية

654
00:51:51,501 --> 00:51:56,999
خيال الشمال يتشكل في صورة الخوف و الظلام

655
00:51:58,134 --> 00:51:59,980
الخيال الهلنستي

656
00:52:00,005 --> 00:52:04,164
في صورة نسب متناسقة و إدراك بشري

657
00:52:05,836 --> 00:52:10,488
ولكن بالنسبة لي، تركة
وينكيلمان تذهب أبعد من ذلك

658
00:52:11,541 --> 00:52:13,740
ميراث وينكيلمان

659
00:52:13,741 --> 00:52:19,253
كان عدسة مشوهة و في
بعض الأحيان مفرقة

660
00:52:19,341 --> 00:52:22,540
تؤثر بشدة علي طريقة الناس في الغرب

661
00:52:22,541 --> 00:52:25,420
في مواجهة و الحكم

662
00:52:25,421 --> 00:52:29,426
علي فن الحضارات الأخرى المختلفة

663
00:52:30,893 --> 00:52:32,499
أعتقد أن وينكيلمان

664
00:52:32,533 --> 00:52:35,980
حصرنا في نظرة ضيقة

665
00:52:35,981 --> 00:52:40,390
و التي يصعب تقبلها
أكثر بكثير من الهروب منها

666
00:52:45,134 --> 00:52:50,381
و لكن هناك مكان حيث يمكننا
التثبت من أثر إرث وينكيلمان

667
00:52:50,548 --> 00:52:55,201
إنه حيث بدأنا، مع فن الأولمك

668
00:53:01,134 --> 00:53:03,020
في عام 1964،

669
00:53:03,021 --> 00:53:07,180
بدأت المكسيك تستثمر في هوية وطنية جديدة

670
00:53:07,181 --> 00:53:11,100
و التي أكدت علي أمجاد ماضيها القديم،

671
00:53:11,421 --> 00:53:14,421
و كان الفن في صلب هذا المشروع

672
00:53:19,621 --> 00:53:22,100
بني لهذا الغرض متحف جديد

673
00:53:22,101 --> 00:53:25,720
لتسليط الضوء على عمق التاريخ المكسيكي

674
00:53:27,915 --> 00:53:30,820
و كنوز حضاراتها العظيمة

675
00:53:30,821 --> 00:53:33,496
وضعت ليراها الجميع

676
00:53:34,452 --> 00:53:36,325
ذو أهمية حيوية

677
00:53:36,350 --> 00:53:40,798
كان الاحتفال بأول حضارات المكسيك -

678
00:53:41,314 --> 00:53:42,514
الأولمك

679
00:53:44,541 --> 00:53:47,540
بهذا، و غيره من الرؤوس الضخمة

680
00:53:47,541 --> 00:53:50,821
مجموعة من أجسام الأولمك الغير عادية

681
00:53:55,258 --> 00:53:57,620
هذا التجمع من التماثيل الحجرية

682
00:53:57,734 --> 00:54:00,370
وجدت بالضبط كما تراها

683
00:54:04,942 --> 00:54:08,220
سواء كان ذو رمزية دينية أو غرور قديم،

684
00:54:08,221 --> 00:54:12,265
هذا المجسم الطيني يضم مرآة لصدره

685
00:54:16,301 --> 00:54:18,180
وما يبدو وكأنه طفل

686
00:54:18,334 --> 00:54:21,974
كان واحدا من المئات في
مقابر الأولمك

687
00:54:27,014 --> 00:54:31,995
لكن نجم العرض كان شكل جديد

688
00:54:37,048 --> 00:54:41,221
كان هذا التمثال المعروف
باسم الأولمك المصارع

689
00:54:42,760 --> 00:54:45,500
عرضه للتفاصيل التشريحية

690
00:54:45,501 --> 00:54:47,620
و مقاييسه علي الطراز اليوناني

691
00:54:47,621 --> 00:54:51,461
جعله فريدا من نوعه في فن الأولمك

692
00:54:56,781 --> 00:55:00,020
إتُخذ كدليل على أن حضارة الأولمك

693
00:55:00,021 --> 00:55:04,820
كانت متطورة مثل أي حضارة
في العالم الكلاسيكي،

694
00:55:05,062 --> 00:55:07,740
سرعان ما أصبح فتي الغلاف

695
00:55:07,741 --> 00:55:12,581
ليس فقط للأولمك، و لكن لكل المكسيك القديمة

696
00:55:17,221 --> 00:55:19,348
و مع تمثال المصارع

697
00:55:19,422 --> 00:55:25,038
نرى تأثير وينكيلمان
و نموذجه للشكل الكلاسيكي

698
00:55:25,138 --> 00:55:28,143
في طريقتنا الغربية للرؤية

699
00:55:34,981 --> 00:55:40,020
ما يروقنا فيه هي تلك الظلال
من الفن اليوناني و الروماني

700
00:55:40,021 --> 00:55:44,660
التي تبدو أنها تتناسب مع
توقعاتنا الخاصة للإنجاز الفني

701
00:55:44,859 --> 00:55:47,583
الإلتفافات المعبرة للجسم،

702
00:55:47,608 --> 00:55:50,180
العضلات التي تبدو طبيعية

703
00:55:50,181 --> 00:55:53,120
و الوجه الواقعي بشكل لافت للنظر

704
00:55:53,145 --> 00:55:55,639
و هناك حتى الاسم الذي أعطي له

705
00:55:55,664 --> 00:55:58,719
و الذي يعد صدي للرياضة
اليونانية الكلاسيكية

706
00:55:59,460 --> 00:56:03,780
إذا كان هذا عمل لنحات
مرموق من الأولمك

707
00:56:04,327 --> 00:56:10,877
فهو عمل حصل في وقت لاحق عن طريق الصدفة،
 علي تركيز الأذواق الغربية

708
00:56:12,129 --> 00:56:16,580
و لكن هل يرقى فعلا
إلى المعايير الغربية،

709
00:56:16,581 --> 00:56:21,428
لدرجة أن البعض الأن
يعتقد أنه مزور في الواقع

710
00:56:21,661 --> 00:56:26,220
عمل شخص يفهم جاذبية و انتشار

711
00:56:26,221 --> 00:56:28,646
النمط الكلاسيكي

712
00:56:29,207 --> 00:56:32,740
إذا كان هذا صحيحا، فإنه يدل
على كيف يمكن لإرث وينكيلمان

713
00:56:32,741 --> 00:56:35,900
 أن يلقي بظلاله علي
تقديرنا للثقافات الأخرى،

714
00:56:35,901 --> 00:56:39,585
و حتى تشويه فهمنا للماضي

715
00:56:40,924 --> 00:56:43,009
سواء كان حقيقيا أم مفبركا

716
00:56:43,034 --> 00:56:47,660
يظهر الأولمك المصارع أن
الصور القديمة لشكل البشر

717
00:56:47,661 --> 00:56:52,972
يمكن أن تخبرنا الكثير عن الماضي،
و أكثر من ذلك حتى عن أنفسنا

718
00:56:54,702 --> 00:56:57,820
عندما كنا نعجب بالأولمك المصارع،

719
00:56:57,939 --> 00:57:01,260
نحن نواجه أيضا افتراضاتنا

720
00:57:01,261 --> 00:57:06,002
حول ما يجعل صورة للإنسان مرضية لنا

721
00:57:07,219 --> 00:57:09,380
لكنه يفعل أكثر من ذلك

722
00:57:09,381 --> 00:57:14,300
لأنه ينقل دائما التركيز علينا كمشاهدين

723
00:57:14,301 --> 00:57:16,547
و على تحيزاتنا الخاصة

724
00:57:17,541 --> 00:57:22,020
إذا بطريقة ما المصارع هو تذكير قوي

725
00:57:22,021 --> 00:57:25,980
بحقيقة أساسية في فن الجسم -

726
00:57:26,199 --> 00:57:29,620
انه ليس فقط حول كيف الناس في الماضي

727
00:57:29,621 --> 00:57:33,540
اختاروا تمثيل أنفسهم أو كيف بدوا

728
00:57:33,541 --> 00:57:37,764
بل هو أيضا حول كيف ننظر

729
00:57:37,789 --> 00:57:41,157
ترجمة د/محمد عز الدين
Email:mo7amad3zz@gmail.com

730
00:57:41,181 --> 00:57:44,340
أصدرت الجامعة المفتوحة ملصقا مجانيا

731
00:57:44,512 --> 00:57:47,140
 يستكشف تاريخ الحضارات المختلفة

732
00:57:47,141 --> 00:57:48,581
من خلال القطع الأثرية

733
00:57:50,021 --> 00:57:52,621
لطلب نسختك المجانية، يرجى الاتصال

734
00:57:53,325 --> 00:57:56,971
03003033553

735
00:57:58,294 --> 00:58:00,220
أو انتقل إلى العنوان على الشاشة

736
00:58:00,328 --> 00:58:03,280
واتبع الروابط للجامعة المفتوحة

