1
00:00:17,384 --> 00:00:21,270
يُضع حب أمّ تحت إختبار مطلق

2
00:00:24,075 --> 00:00:26,508
تتقاتل زمرتين

3
00:00:30,514 --> 00:00:34,533
بينما يكشف ملك هرم خطته المدروسة

4
00:00:41,542 --> 00:00:44,576
يجهز (كيتسو) قواته

5
00:00:48,149 --> 00:00:51,767
ليهجم بينما الطغاة في حالة فوضى

6
00:00:56,874 --> 00:01:00,042
ويستعيد مملكة الحيوانات الشرسة

7
00:01:00,242 --> 00:01:05,046
مملكة الحيوانات الشرسة
<font color=#008000>ترجمة " Akram Nasser "  ترجمة</font>

8
00:01:17,077 --> 00:01:21,146
<font color=#FF8000>سقوط الملكة</font>

9
00:01:25,603 --> 00:01:28,504
عمل (بولا) لا ينتهي أبداً

10
00:01:35,179 --> 00:01:38,347
إبنتها بجوع دائم

11
00:01:46,874 --> 00:01:50,626
إنها تبني إرثها على حساب ظباء الإمبالة

12
00:02:08,946 --> 00:02:12,681
لكن الآن تضع أعينها على فريسة أقل

13
00:02:14,301 --> 00:02:17,936
أقل بكثير

14
00:02:33,571 --> 00:02:36,839
(تتداعى صحة (بولا

15
00:02:42,146 --> 00:02:46,481
بالكاد سموري تافه يستحق العناء

16
00:02:50,538 --> 00:02:55,240
لكن الأمّ الهرمة لن تأكل حتى قضمة

17
00:03:00,414 --> 00:03:03,348
كل شيء الآن يذهب إلى إبنتها

18
00:03:10,674 --> 00:03:14,576
موتسيدي) فقط بعمر عشر أشهر)

19
00:03:16,814 --> 00:03:20,532
مازالت لا تعرف شيء عن ما يتطلبه الأمر للبقاء

20
00:03:29,176 --> 00:03:32,177
بولا) لديها الكثير من الدروس لتعلمها)

21
00:03:40,504 --> 00:03:43,538
لكن الوقت ينفذ منها لتهيئة إبنتها

22
00:03:43,641 --> 00:03:46,541
للعالم الحقيقي

23
00:03:59,907 --> 00:04:04,176
تعاني المملكة تحت حكم بغيض

24
00:04:08,749 --> 00:04:12,901
ماتزال القائدة (ماموتسي) تتمسك بالسلطة

25
00:04:19,376 --> 00:04:23,211
بالنسبة لجروتها، (لاسيدي)، الحياة سهلة

26
00:04:29,703 --> 00:04:33,171
لقد ولدت بأمتياز

27
00:04:42,416 --> 00:04:45,901
يحق لها المطالبة بكل ما تحتاجه

28
00:04:49,506 --> 00:04:52,507
لكن ذلك ليس كافي أبداً

29
00:05:12,646 --> 00:05:17,165
تصر (لاسيدي) على أن تنحني لها العشيرة بأكملها

30
00:05:20,237 --> 00:05:24,339
تعتقد بأنها تستحق جميع الغنائم

31
00:05:46,413 --> 00:05:50,565
تتعالى الأميرة برتبتها على المولودين برتبة أقل

32
00:05:52,669 --> 00:05:56,738
اسمح لها بالقليل من السلطة وستطالب بالمزيد

33
00:06:00,544 --> 00:06:04,146
لكن (لاسيدي) تخطو بمسار خطير

34
00:06:05,916 --> 00:06:09,534
يبدأ الدمّ بالغليان

35
00:06:12,339 --> 00:06:16,408
إساءة إستخدام إمتيازها يتمادى كثيراً

36
00:06:21,181 --> 00:06:24,666
الحياة في القمة ستكون وحيدة

37
00:06:44,538 --> 00:06:47,305
منفيات من قبل قوات الضباع

38
00:06:47,408 --> 00:06:49,541
ملكات الزمرة الغربية

39
00:06:49,643 --> 00:06:52,577
يقمن بتمشيط الأراضي الخارجية

40
00:06:56,784 --> 00:07:00,302
أشبالهن لم يأكلوا منذ أيام

41
00:07:04,274 --> 00:07:09,377
راموهاتا) المدعو بملكهم، لا يُرى بأيّ مكان)

42
00:07:24,044 --> 00:07:28,246
هدية، المفضلة لدى العائلة

43
00:07:37,341 --> 00:07:40,642
جميعهم يحتاجون لهذه

44
00:08:23,036 --> 00:08:29,274
القطيع قوي للغاية للتغلب عليه لكن تراجعهم السريع

45
00:08:29,376 --> 00:08:32,611
يترك وراءهم مولود حديث

46
00:08:50,347 --> 00:08:54,065
هذا هبة لنا وليس يوم حظك

47
00:09:36,843 --> 00:09:39,911
حتى الوليمة الضئيلة تستحق القتال من أجلها

48
00:09:51,375 --> 00:09:55,010
وهم ليسوا الجائعين الوحيدين

49
00:10:01,201 --> 00:10:04,803
متجول جائع يرى وجبة سهلة

50
00:10:24,841 --> 00:10:28,176
الملكات لن يتخلن عن فريستهن

51
00:10:30,681 --> 00:10:33,948
بغض النظر عن من يقف بطريقهن

52
00:10:46,346 --> 00:10:49,414
أخذ هذه الملكات كهدف ضعيف

53
00:10:49,516 --> 00:10:54,135
هو خطأ، خطأ كبير

54
00:11:27,871 --> 00:11:29,704
الزمرة الغربية ستحمي

55
00:11:29,806 --> 00:11:33,875
طعامها وعائلتها حتى الموت

56
00:11:37,948 --> 00:11:40,799
لن يحل تائه رديء محل

57
00:11:40,901 --> 00:11:44,102
ملكهن الغائب

58
00:12:08,145 --> 00:12:11,679
قاربت (بولا) على الإستسلام

59
00:12:29,316 --> 00:12:34,135
ضعفها يجعلها هي وجروتها ضعيفتين

60
00:12:44,247 --> 00:12:47,465
حيث إعتادت أن تقف وتقاتل

61
00:12:51,238 --> 00:12:54,973
الآن يمكنها فقط أن تهرب وتختبأ

62
00:13:01,615 --> 00:13:03,915
إنها تخاف من كل ظل

63
00:13:37,667 --> 00:13:41,169
إنها بالكاد قادرة على الإهتمام بنفسها

64
00:13:45,342 --> 00:13:49,010
ناهيكم عن جروتها

65
00:14:13,904 --> 00:14:18,006
تواجه (بولا) أصعب قرار في حياتها

66
00:14:23,914 --> 00:14:27,181
هل أنتِ أفضل من دوني ؟

67
00:14:49,673 --> 00:14:52,774
(لأجل (موتسيدي

68
00:14:52,876 --> 00:14:57,378
تترك (بولا) جروتها الغالية للأبد

69
00:15:17,284 --> 00:15:20,268
العائلة هي كل شيء

70
00:15:32,782 --> 00:15:37,168
(تحت حكم (كيتسو)، يزدهر قطيع (ماكولو

71
00:15:45,145 --> 00:15:47,912
الكلاب مشغولة للغاية لبناء سلالتها

72
00:15:48,014 --> 00:15:51,366
في ضواحي المملكة

73
00:16:00,443 --> 00:16:05,513
ثمانية جراء جديدة، إنها مستقبل القطيع

74
00:16:29,105 --> 00:16:35,009
مخفية بعيداً عن متناول الضباع حتى تصبح مستعدة

75
00:16:45,872 --> 00:16:50,508
سيتعلمون قريباً بأن الحياة ليست مرحة دائماً

76
00:17:02,138 --> 00:17:05,506
متجولين عنيفين بحالة هيجان

77
00:17:20,573 --> 00:17:23,908
ادخلوا إلى العرين حالاً

78
00:17:39,275 --> 00:17:43,244
بأمان بباطن الأرض، تنتظر الجراء إنتهاء العاصفة

79
00:17:45,482 --> 00:17:48,499
بينما طعم شجاع يجذب النيران

80
00:18:16,546 --> 00:18:20,214
الكل للواحد والواحد للكل

81
00:18:27,574 --> 00:18:30,441
إجتازت الجراء إختبارها الأول

82
00:18:35,782 --> 00:18:39,400
اتبعوا الأوامر وستنجون

83
00:18:44,207 --> 00:18:47,241
الوحدة تميز الكلاب

84
00:19:08,314 --> 00:19:11,115
ملكات الزمرة الغربية

85
00:19:11,201 --> 00:19:14,602
يستفدن إستفادة تامة من حظ عابر

86
00:19:35,108 --> 00:19:39,377
لكن مع ذلك مجدداً، رائحة
نجاحهن تجذب المنافسين

87
00:19:45,235 --> 00:19:51,405
(زمرة (ماتاتا) بقيادة عدوتهن اللدودة، (سيخا

88
00:20:01,634 --> 00:20:06,170
ملكات الزمرة الغربية مستعدات للقتال

89
00:20:09,576 --> 00:20:13,611
ألد أعدائهن لن يأخذوا ما هو حقهن

90
00:20:20,870 --> 00:20:24,272
لكن آخر شيء يتوقعنه

91
00:20:28,978 --> 00:20:31,312
(هو (راموهاتا

92
00:20:34,667 --> 00:20:36,534
عاد ملكهن

93
00:20:39,706 --> 00:20:42,540
لكنه الآن مع العدو

94
00:20:50,583 --> 00:20:54,235
يعود (راموهاتا) للزمرة الغربية

95
00:20:55,438 --> 00:20:58,906
مع عائلة آخرى كاملة

96
00:21:08,768 --> 00:21:12,270
كشف سره الماكر

97
00:21:13,773 --> 00:21:17,208
كلا الزمرتين له

98
00:21:19,612 --> 00:21:24,015
إنه تآمر للمطالبة بجميع الإناث وبنى

99
00:21:24,117 --> 00:21:27,802
أكبر زمرة في المملكة

100
00:21:38,081 --> 00:21:41,932
تأمر (سيخا) أشبالها بالإنضمام للوليمة

101
00:21:50,560 --> 00:21:53,878
لكنها لن تتظاهر بأنهما عائلتين سعيدتين

102
00:22:07,844 --> 00:22:10,544
لا أحد يريد المشاركة

103
00:22:18,638 --> 00:22:21,605
فقط حضور (راموهاتا) القوي

104
00:22:21,708 --> 00:22:24,709
يحافظ على تغطية التوترات المتصاعدة

105
00:22:36,039 --> 00:22:38,773
الزمرتين المتنافستين ليس لديها خيار سوى القبول

106
00:22:38,875 --> 00:22:42,576
بهذا الترتيب الجديد

107
00:22:49,635 --> 00:22:53,938
(لكن الآن (سيخا) فد أكتفت من حكم (راموهاتا

108
00:23:17,613 --> 00:23:21,515
موتسيدي) ليس لديها فكرة بأنها قد هجرت)

109
00:23:27,940 --> 00:23:32,009
مازالت تنتظر أمّها لتحضر لها الغداء

110
00:23:58,271 --> 00:24:00,771
أين أنتِ ؟

111
00:24:28,835 --> 00:24:33,370
وأخيراً، الجوع يقودها لتجد طعامها

112
00:24:48,337 --> 00:24:51,372
ظبي ريدبك

113
00:24:55,845 --> 00:24:58,879
لن تعرف من أين تبدأ

114
00:25:01,284 --> 00:25:04,268
لكن سموري

115
00:25:05,338 --> 00:25:08,806
هذا هو الطعام الذي تعرفه

116
00:25:23,272 --> 00:25:26,674
فجأة يبدو كل شيء بعيد المنال

117
00:25:38,971 --> 00:25:42,940
يتصادم واقع (موتسيدي) الجديد

118
00:26:16,008 --> 00:26:20,144
إنها بمفردها بعالم كبير وسيء

119
00:26:29,572 --> 00:26:32,906
(انتهت طفولة (موتسيدي

120
00:26:52,311 --> 00:26:54,578
يقود (كيتسو) هجوم تكتيكي إلى

121
00:26:54,680 --> 00:26:57,548
قلب المملكة

122
00:27:00,670 --> 00:27:04,571
يعرف المخاطر لكن لديه خطة

123
00:27:52,004 --> 00:27:55,706
لا يستغرق الطغاة وقت طويل ليجدوهم

124
00:28:16,846 --> 00:28:19,880
لأخذ كل شيء منهم

125
00:28:22,535 --> 00:28:26,236
المشتبهين الإعتياديين يأخذون ضرائبهم

126
00:28:30,376 --> 00:28:35,946
دعهم يحضون بها، حصل (كيتسو) على ما أتى لأجله

127
00:28:41,103 --> 00:28:44,772
إنه يختبر دفاعات الضباع والآن يعرف

128
00:28:44,874 --> 00:28:47,641
متى يكون مجندوه الجدد مستعدين

129
00:28:50,646 --> 00:28:54,648
سيكون لديهم العدد للإطاحة بالطغاة

130
00:28:56,368 --> 00:28:59,603
إنتظروا وحسب

131
00:29:16,972 --> 00:29:21,041
كل عضة تبني عظام قوية

132
00:29:29,235 --> 00:29:32,569
حان الوقت لتسريع تدريبهم

133
00:29:40,679 --> 00:29:44,615
قريباً، سيقاتل الـ25 كلب ككلب واحد

134
00:29:47,770 --> 00:29:51,438
ويدحضون حكم الضباع وأخيراً

135
00:30:15,080 --> 00:30:20,801
القائدة (ماموتسي) جشعة

136
00:30:28,744 --> 00:30:31,979
وأنانية

137
00:30:36,402 --> 00:30:39,603
تسرق الطعام

138
00:30:42,107 --> 00:30:45,742
من بقية عشريتها

139
00:30:57,473 --> 00:31:01,441
لن يجده أحد هنا

140
00:31:09,635 --> 00:31:13,470
لكن جميع الطغاة لديهم نقاط ضعف

141
00:31:23,182 --> 00:31:26,800
الشبيه بوالدتها

142
00:31:27,570 --> 00:31:31,838
تعرف (لاسيدي) بأن أمّها تخفي شيء عنها

143
00:31:41,183 --> 00:31:44,201
ماذا تخبئين ؟

144
00:31:59,301 --> 00:32:04,171
فضول (لاسيدي) الشرعي يكشف سر أمّها

145
00:32:18,270 --> 00:32:19,636
كيف تتجرأين ؟

146
00:32:27,246 --> 00:32:30,814
لا تستطيع (ماموتسي) إحتواء إبنتها

147
00:32:47,416 --> 00:32:50,934
تصنع (لاسيدي) الفوضى

148
00:32:57,543 --> 00:33:00,477
إنها خارج السيطرة

149
00:33:03,682 --> 00:33:06,333
الأمر كله بشأنها

150
00:33:10,139 --> 00:33:14,675
تأخذ ما تريد بكل مرة

151
00:33:29,208 --> 00:33:33,243
انعدام الثقة والمرارة بحالة هيجان الآن

152
00:33:36,815 --> 00:33:40,200
الوريثة المدللة لا تهتم بذلك على الأطلاق

153
00:33:42,871 --> 00:33:47,708
لكن (ماموتسي) تعرف بأن
النسل الشيء يعني سقوط للجيش

154
00:33:52,881 --> 00:33:55,565
الإستياء

155
00:33:58,203 --> 00:34:01,204
إنه قنبلة موقوتة

156
00:34:25,547 --> 00:34:30,167
زمرة (ماتاتا) لن تنظم لعائلة (راموهاتا) الآخرى

157
00:34:34,339 --> 00:34:38,075
إنهم أفضل حالاً بمفردهم

158
00:34:43,182 --> 00:34:46,733
بنت (سيخا) أسرتها من العدم

159
00:34:47,936 --> 00:34:53,874
التمسك بالمرتفعات حينما لم يستطيع أحد ذلك

160
00:34:58,947 --> 00:35:02,248
إنها ملكة جديرة

161
00:35:04,002 --> 00:35:08,238
يريد (راموهاتا) ورثة أقوياء مثلها

162
00:35:22,638 --> 00:35:26,573
لكن (سيخا) لن تحضى بملك غير مباشر

163
00:35:33,315 --> 00:35:37,167
إنه يتصرف بحذر ليفوز بدعمها

164
00:35:41,240 --> 00:35:44,674
حتى يلعب دور الأبّ الشغوف

165
00:35:59,842 --> 00:36:03,944
لكن يجب أن لا يسترخي كثيراً

166
00:36:07,416 --> 00:36:11,418
تتساهل معه (سيخا) للوقت الحالي

167
00:36:12,371 --> 00:36:15,038
لأجل خاطر الأشبال

168
00:36:15,641 --> 00:36:19,676
لكن لن يكون هناك مكان لهذا العجوز الماكر

169
00:36:23,515 --> 00:36:26,733
في إمبراطوريتها

170
00:36:37,379 --> 00:36:40,380
قطيع (ماكولو) جاهز

171
00:36:47,873 --> 00:36:51,541
جنودهم الشجعان الجدد يائسين للقتال

172
00:36:52,911 --> 00:36:55,979
متلهفين للإثبات جدارتهم

173
00:37:08,343 --> 00:37:12,712
كشاف وحيد هو الفرصة التي كانوا بإنتظارها

174
00:37:25,277 --> 00:37:28,511
هذا هو العدو

175
00:37:31,416 --> 00:37:34,768
أظهروا لهذا الجاسوس ما قد تعلمتموه

176
00:38:02,581 --> 00:38:06,499
إجعلوه يتذلّل

177
00:38:18,213 --> 00:38:22,632
ستفكك الكلاب أعداءها واحد تلو الآخر

178
00:38:31,276 --> 00:38:34,544
الجراء لديها مايلزم

179
00:38:39,067 --> 00:38:43,069
حان الوقت الآن لـ(كيتسو) ليقودهم للمعركة

180
00:38:43,505 --> 00:38:46,806
وينهي حكم الطاغية الدموي

181
00:39:21,443 --> 00:39:24,477
تضعف (بولا) بسرعة

182
00:39:36,775 --> 00:39:40,276
قوتها اختفت تقريباً

183
00:39:58,713 --> 00:40:02,282
يدق أعداءها الأبديين إنذار الخطر

184
00:40:07,372 --> 00:40:11,808
لكنهم يستطيعوا أن يروا بأنها لم تعد تهديداً

185
00:40:15,447 --> 00:40:19,982
بإنقلاب الموازين، لن يظهروا أيّ رحمة

186
00:40:27,642 --> 00:40:31,277
أرجوكم، دعوني أرتاح وحسب

187
00:40:43,775 --> 00:40:47,911
لكن ليس هناك سلام في هذا العالم الشرير

188
00:42:01,169 --> 00:42:06,506
يجد فجر قاسي (بولا) مضروبة ومحطمة

189
00:42:10,912 --> 00:42:15,381
قرارها بالمغادرة أنقذ حياة إبنتها

190
00:42:16,535 --> 00:42:19,369
لكن حياتها إنتهت

191
00:42:52,170 --> 00:42:55,271
كانت حاكمة عظيمة للغابة

192
00:43:03,481 --> 00:43:06,699
والآن مجرد شبح

193
00:43:24,936 --> 00:43:29,372
وقت (بولا) في هذا العالم قد إنتهى

194
00:43:51,446 --> 00:43:55,248
الآن، (موتسيدي) تحمل ثقل إرثها

195
00:44:00,639 --> 00:44:04,073
عبء ثقيل على يافعة

196
00:44:07,812 --> 00:44:12,432
يجب أن تشق طريقها عبر هذه المملكة القاسية

197
00:44:13,635 --> 00:44:17,103
إذا أرادت أن تطالب بعرش أمّها

198
00:44:17,493 --> 00:44:23,976
<font color=#008000>ترجمة " Akram Nasser "  ترجمة</font>

