1
00:00:01,326 --> 00:00:03,151
"في الحلقات السابقة"

2
00:00:03,281 --> 00:00:06,366
أتعرفين ماذا فعلت أيتها العاهرة؟

3
00:00:08,147 --> 00:00:10,450
أنت قاسية جداً معها -
لقد تسببت في إعدام امرأة -

4
00:00:10,580 --> 00:00:13,796
ولا تشعر بالندم على ذلك
كان عليها إبقاء فمها مطبقاً

5
00:00:13,926 --> 00:00:17,662
لن تتحرري مني
حتى تصبح طفلتيّ بأمان

6
00:00:17,792 --> 00:00:20,182
(هذا ما أصلي له دائماً لأجل (نيكول

7
00:00:20,310 --> 00:00:23,223
لن تدعيها تذهب -
لأني أحبها -

8
00:00:23,354 --> 00:00:26,308
هذا ليس حباً
أنت لا تستطيعين أن تحبي

9
00:00:26,438 --> 00:00:28,089
لا تعرفين كيف

10
00:00:28,350 --> 00:00:31,912
أوفماثيو) لا تريد جنينها) -
شعرت بذلك لوهلة فقط -

11
00:00:32,042 --> 00:00:37,690
هذه خطيئة -
آثمة، آثمة، آثمة -

12
00:00:37,821 --> 00:00:42,079
ورفض طفلة أنعم بها الرب

13
00:00:43,166 --> 00:00:45,294
ذلك من أفدح الخطايا

14
00:00:45,641 --> 00:00:49,160
!آثمة، آثمة، آثمة

15
00:00:50,550 --> 00:00:52,071
!(ناتالي)

16
00:00:54,548 --> 00:00:56,937
!لا! لا

17
00:00:58,197 --> 00:01:00,065
!لا! لا

18
00:01:05,147 --> 00:01:08,711
"حبيبي، هل تعرف قيمة هذا؟"

19
00:01:09,059 --> 00:01:12,533
"الجنة مكان على الأرض"

20
00:01:12,665 --> 00:01:16,662
"يقولون إن الحب في المقام الأول في الجنة"

21
00:01:16,792 --> 00:01:20,355
"سنجعل الجنة مكاناً على الأرض"

22
00:01:30,652 --> 00:01:32,085
"هل تسمعينها؟"

23
00:01:33,172 --> 00:01:34,648
"أنا لم أكن أسمعها في البداية"

24
00:01:34,779 --> 00:01:36,300
"ليس لبضعة أسابيع"

25
00:01:40,818 --> 00:01:42,208
"ألا تسمعينها؟"

26
00:01:43,338 --> 00:01:46,987
"حبيبي، هل تعرف قيمة هذا؟"

27
00:01:47,205 --> 00:01:51,158
"الجنة مكان على الأرض"

28
00:01:51,462 --> 00:01:52,896
صحيح؟

29
00:01:53,027 --> 00:01:57,110
"يقولون إن الحب في المقام الأول في الجنة"

30
00:01:57,241 --> 00:02:01,064
"سنجعل الجنة مكاناً على الأرض" -
"سنجعل الجنة مكاناً على الأرض" -

31
00:02:01,195 --> 00:02:07,059
"الجنة مكان على الأرض" -
"الجنة مكان على الأرض" -

32
00:02:07,190 --> 00:02:08,624
"ألا تسمعينها؟"

33
00:02:09,667 --> 00:02:11,013
"ستفعلين"

34
00:02:11,880 --> 00:02:13,229
"ستسمعينها"

35
00:02:13,794 --> 00:02:15,140
ستسمعينها

36
00:02:24,785 --> 00:02:28,001
"لا يعطون (أوفماثيو) شيئاً قد يؤذي الطفل"

37
00:02:30,042 --> 00:02:32,432
"لا مستقبل لها في كل الأحوال"

38
00:02:34,257 --> 00:02:36,255
"النزيف شديد، كما يقولون"

39
00:02:36,647 --> 00:02:38,906
"دماغها مات، كما يقولون"

40
00:02:41,251 --> 00:02:45,292
أوفماثيو) مجرد وعاء الآن)"
"والطفل هو كل ما يهم

41
00:02:46,682 --> 00:02:48,899
"أفترض أنه كان كل ما يهم منذ البداية"

42
00:03:05,060 --> 00:03:10,578
الأطباء والممرضون ومساعدو الممرضين والفنيون"
"يأتون ويذهبون

43
00:03:11,794 --> 00:03:13,184
"وأنا أبقى هنا"

44
00:03:14,444 --> 00:03:16,312
"32 يوماً حتى الآن"

45
00:03:19,093 --> 00:03:22,178
"سأبقى هنا حتى يولد الطفل"

46
00:03:24,351 --> 00:03:27,131
:(قالت العمة (ليديا"
"إنها رفيقتك في السير

47
00:03:27,609 --> 00:03:29,433
"أين ستكونين إلّا معها؟"

48
00:03:32,169 --> 00:03:36,168
"حبيبي، هل تعرف قيمة هذا؟"

49
00:03:36,427 --> 00:03:40,295
"الجنة مكان على الأرض"

50
00:03:40,426 --> 00:03:44,379
"يقولون إن الحب في المقام الأول في الجنة"

51
00:04:03,538 --> 00:04:07,102
"الجنة مكان على الأرض"

52
00:04:31,865 --> 00:04:34,603
"(تأتي الزوجات للصلاة مع السيدة (كالهون"

53
00:04:35,428 --> 00:04:38,121
"أرجوك أيها الرب، احم هذا الطفل"

54
00:04:38,383 --> 00:04:40,425
"حقق معجزتك"

55
00:04:41,337 --> 00:04:44,900
"كنا مؤمنات جداً وصالحات"

56
00:04:46,246 --> 00:04:49,809
"الجنة مكان على الأرض، يا إلهنا"

57
00:04:53,024 --> 00:04:55,544
"رائحتهن كالبودرة والصابون"

58
00:04:55,847 --> 00:04:57,759
"رائحتهن كرائحة طقس المعاشرة"

59
00:04:58,845 --> 00:05:01,626
(مثل رائحة (سيرينا جوي"
"عندما كانت تثبتني مكاني

60
00:05:04,494 --> 00:05:06,536
"من الصعب ألا أتقيأ"

61
00:05:20,439 --> 00:05:24,262
عندما تحضر العمة (ليديا) الجميع ليصلين"
"تكون الرائحة كالعرق

62
00:05:24,653 --> 00:05:28,997
والبصل والبرتقال والسمك"
"في متجر البقالة

63
00:05:29,996 --> 00:05:34,341
"(ورائحة ضمادات وقيح من جروح (جنين"

64
00:05:34,471 --> 00:05:37,294
التي ما زالت تلتئم"
"(بعد ما فعلته بها (أوفماثيو

65
00:05:59,322 --> 00:06:02,755
"سأبقى هنا حتى يأتي طفل"

66
00:06:09,185 --> 00:06:11,315
"مهما طال الوقت"

67
00:06:15,875 --> 00:06:19,438
هذه الغرفة لها رائحة"
"رائحة حمضية وأمونيا

68
00:06:20,090 --> 00:06:23,479
كانت في زجاجات رشاشة في الماضي"
"في متجر البقالة

69
00:06:23,957 --> 00:06:25,695
"(أو في محلات (بد باث آند بيوند"

70
00:06:26,389 --> 00:06:28,302
"(وغالباً من (أمازون"

71
00:06:28,823 --> 00:06:30,908
"عندما كانت كل تلك الأشياء متوفرة"

72
00:06:31,473 --> 00:06:33,254
"قبل إغلاق مواقع الإنترنت"

73
00:06:33,600 --> 00:06:37,164
"قبل قوانين الملابس وعمليات الإعدام"

74
00:06:38,945 --> 00:06:40,597
"هي أيضاً لها رائحة"

75
00:06:41,031 --> 00:06:44,027
كرائحة تعفن لطيفة"
"كأوراق النبات المبتلة

76
00:06:44,115 --> 00:06:45,680
"كفروة رأس متسخة"

77
00:06:46,200 --> 00:06:52,285
"مثل برازها، ليّن وغير متشكل"

78
00:06:53,978 --> 00:06:55,672
"رائحتها كرائحة طفل"

79
00:07:34,688 --> 00:07:36,468
"إنهن لسن حقيقيات"

80
00:07:42,419 --> 00:07:43,811
"لسن حقيقيات"

81
00:08:46,809 --> 00:08:51,196
ربما أنا مجنونة"
"وهذا نوع جديد من العلاج النفسي

82
00:08:52,717 --> 00:08:54,282
"أتمنى لو كان ذلك صحيحاً"

83
00:08:54,932 --> 00:08:58,453
لأني عند ذلك سأتحسن"
"وسينتهي هذا

84
00:08:59,191 --> 00:09:00,884
"وسأستطيع مغادرة هذه الغرفة"

85
00:09:02,014 --> 00:09:04,447
"وسينتهي هذا كله"

86
00:10:47,458 --> 00:10:48,980
"يجب أن ينتهي هذا"

87
00:11:09,095 --> 00:11:11,962
"حبيبي، هل تعرف قيمة هذا؟"

88
00:11:12,049 --> 00:11:15,698
"الجنة مكان على الأرض"

89
00:11:15,828 --> 00:11:19,608
"يقولون إن الحب في المقام الأول في الجنة"

90
00:11:19,913 --> 00:11:23,345
"سنجعل الجنة مكاناً على الأرض" -
"إلهنا العزيز" -

91
00:11:23,474 --> 00:11:25,387
"احم هذه الطفلة أرجوك"

92
00:11:27,212 --> 00:11:28,603
"صلّي أيتها الغبية"

93
00:11:29,211 --> 00:11:31,816
دعنه يسمع إخلاصكن يا فتيات

94
00:11:32,599 --> 00:11:36,552
قواكن السماوية
تتغلب على المرض والعجز

95
00:11:37,291 --> 00:11:40,723
"إلهنا العزيز، احم هذا الطفل أرجوك"

96
00:11:41,115 --> 00:11:45,415
"بذراعيك تجمع الحملان وفي حضنك تحملها"

97
00:11:46,805 --> 00:11:50,065
"إلهنا العزيز، احم هذا الطفل أرجوك"

98
00:11:50,195 --> 00:11:53,366
أوفهاورد)، تمالكي نفسك رجاءً)

99
00:11:53,496 --> 00:11:55,017
أبعدي شعرك عن وجهك

100
00:11:58,102 --> 00:12:00,969
لا شيء أقبح من الاهتمام بالمظهر
(يا (أوفهاورد

101
00:12:05,836 --> 00:12:07,226
هذا أفضل يا عزيزتي

102
00:12:07,791 --> 00:12:09,181
جيد

103
00:12:12,092 --> 00:12:15,740
انظر إلينا بعين الرحمة يا إلهنا

104
00:12:16,349 --> 00:12:18,695
لا بأس، إنها ليست سيئة كثيراً -
عسى أن ينمو هذا الطفل -

105
00:12:18,782 --> 00:12:21,042
إنها مقززة جداً -
في نعم وعلم -

106
00:12:21,172 --> 00:12:23,257
هذا ليس عدلًا -
أبانا في السماء -

107
00:12:23,388 --> 00:12:26,168
...المجد له، و

108
00:12:29,296 --> 00:12:32,337
حسناً يا فتيات، فلنفسح لهم المجال
للقيام بعملهم

109
00:12:33,335 --> 00:12:34,683
هيا

110
00:12:34,814 --> 00:12:36,291
المعذرة يا سيداتي

111
00:12:36,464 --> 00:12:39,245
ما التحديات التي يعطيها لنا الرب
هذا الصباح؟

112
00:12:39,376 --> 00:12:41,808
ضغطها يرتفع مرة أخرى
145 على 110

113
00:12:41,939 --> 00:12:44,893
(احقنها بـ200 غرام من الـ(لابيتالول
واسحب دماً لإجراء الفحوصات

114
00:12:45,024 --> 00:12:46,544
وليكن تعداد كريات الدم البيضاء أولًا

115
00:12:46,675 --> 00:12:49,586
والآن، كيف حال مريضنا؟

116
00:12:53,148 --> 00:12:56,754
ضربات قلب الجنين مستقرة -
الشكر للرب، فلنحافظ على هذا -

117
00:13:06,225 --> 00:13:07,660
ماذا يحدث؟

118
00:13:07,746 --> 00:13:09,961
تتعرض لنوبات

119
00:13:14,350 --> 00:13:17,434
إن كنت محظوظة
سيُتاح لك رؤيتها تتغوط في ثيابها

120
00:13:21,910 --> 00:13:26,601
(أنت فتاة قاسية جداً يا (أوفجوزيف

121
00:13:29,035 --> 00:13:34,900
يا إلهنا أرحم الراحمين
أرجوك اسمع صلواتنا وأنقذ هذا الطفل

122
00:13:38,114 --> 00:13:40,504
"أرجوك يا رب، دعهما يموتان"

123
00:13:41,243 --> 00:13:42,677
"أرجوك يا رب"

124
00:13:43,850 --> 00:13:45,370
"دعهما يموتان"

125
00:13:46,717 --> 00:13:48,238
أرجوك يا رب

126
00:13:51,149 --> 00:13:52,712
دعهما يموتان

127
00:13:58,361 --> 00:14:01,750
!جميل! جميل

128
00:14:02,575 --> 00:14:05,052
حسناً، نظف هذا من فضلك

129
00:14:10,917 --> 00:14:14,132
المعذرة يا دكتور
أيمكنني أن أسأل ماذا تفعل؟

130
00:14:14,609 --> 00:14:16,435
فغر في الوريد الصافن

131
00:14:16,999 --> 00:14:21,735
سأضع أنبوباً صغيراً في الوريد الفخذي

132
00:14:21,822 --> 00:14:24,689
إنه اسم فخم لإدخال مزيد من السوائل

133
00:14:24,905 --> 00:14:27,035
سيساعد هذا في السيطرة على النوبات

134
00:14:27,600 --> 00:14:32,335
ومعجزتنا الصغير يحتاج إلى الكثير من السوائل

135
00:14:33,248 --> 00:14:36,854
بالطبع -
أغلق الجرح وخطه من فضلك -

136
00:14:36,985 --> 00:14:38,592
ولا تقلق بشأن الندب

137
00:14:38,722 --> 00:14:41,286
بورك فيك -
اذهب بحفظ الرب -

138
00:14:45,543 --> 00:14:49,930
يا للمعجزات التي يتيح الرب للأطباء القيام بها

139
00:14:50,670 --> 00:14:52,582
إنه أمر ملهم ببساطة

140
00:14:55,667 --> 00:14:58,751
حسناً، أتركك في رعاية الرب يا عزيزتي

141
00:15:02,184 --> 00:15:03,747
انتظري قليلًا

142
00:15:06,007 --> 00:15:07,398
!المعذرة

143
00:15:08,396 --> 00:15:09,743
أنا آسفة

144
00:15:12,132 --> 00:15:13,523
(العمة (ليديا

145
00:15:16,129 --> 00:15:18,041
أيمكنني العودة للبيت رجاءً؟

146
00:15:20,213 --> 00:15:23,993
لا، لا يمكنك، هذه سخافة

147
00:15:25,731 --> 00:15:27,121
!أرجوك

148
00:15:27,469 --> 00:15:31,380
يمكنك العودة للبيت
عندما تذهب رفيقتك في السير إلى بيتها

149
00:15:32,726 --> 00:15:36,680
أنت بالتأكيد تدينين لها بتلك المراعاة
بعد الطريقة التي عاملتها بها

150
00:15:37,679 --> 00:15:40,286
أعرف، أعرف أني كنت حقيرة

151
00:15:41,110 --> 00:15:42,501
!(أوفجوزيف)

152
00:15:44,935 --> 00:15:46,803
كلكن أنتن الفتيات فظيعات

153
00:15:47,280 --> 00:15:50,018
...أعرف، أعرف... أنا

154
00:15:51,451 --> 00:15:53,103
لا أشعر بأني بخير

155
00:15:58,446 --> 00:15:59,793
(أوفجوزيف)

156
00:16:00,922 --> 00:16:02,748
أنا أثق بمقدرتك

157
00:16:03,921 --> 00:16:06,571
الرب لا يكلّفنا ما يفوق طاقتنا

158
00:16:08,960 --> 00:16:10,568
هل أنت متأكدة؟

159
00:16:11,177 --> 00:16:13,566
صلي من دون توقف

160
00:16:14,565 --> 00:16:16,042
هذا كل ما يمكننا عمله

161
00:16:21,690 --> 00:16:23,123
(حاضر أيتها العمة (ليديا

162
00:16:55,720 --> 00:16:59,499
"الجنة مكان على الأرض"

163
00:17:01,977 --> 00:17:04,541
"مكان على الأرض"

164
00:17:07,669 --> 00:17:09,015
"...مكان على"

165
00:17:11,578 --> 00:17:12,968
"الأرض"

166
00:19:29,173 --> 00:19:30,996
أنت لا تخدعينني

167
00:19:36,776 --> 00:19:38,600
أعرف أنك ميتة

168
00:19:49,592 --> 00:19:50,982
مرحباً

169
00:19:54,371 --> 00:19:55,717
مرحباً

170
00:19:58,020 --> 00:19:59,411
ماذا تفعلين هنا؟

171
00:20:00,236 --> 00:20:04,233
التهب الجرح، سيجرون لي عملية أخرى

172
00:20:16,571 --> 00:20:18,180
لم أكن أصلي لأجلها

173
00:20:20,526 --> 00:20:21,872
ليس بصدق

174
00:20:23,350 --> 00:20:24,741
حسناً

175
00:20:28,172 --> 00:20:29,606
ثم تعرضت لتلك النوبة

176
00:20:32,995 --> 00:20:35,168
أتظنين أن تلك كانت غلطتك؟

177
00:20:37,599 --> 00:20:38,990
هذا بديهي

178
00:20:45,811 --> 00:20:47,896
أتظنين أنها تستطيع سماعي؟

179
00:20:50,374 --> 00:20:51,764
لا أعرف

180
00:20:57,194 --> 00:20:58,584
(مرحباً يا (ناتالي

181
00:20:59,888 --> 00:21:01,278
(أنا (جنين

182
00:21:05,058 --> 00:21:07,926
أريد أن تعرفي أني أسامحك

183
00:21:11,228 --> 00:21:12,748
وأريد أن تتحسني

184
00:21:17,440 --> 00:21:18,918
لا يمكن أن تتحسن

185
00:21:21,785 --> 00:21:23,262
لكني أستطيع تمنّي ذلك

186
00:21:31,908 --> 00:21:33,819
أريد أن تنعمي بالسلام

187
00:21:37,338 --> 00:21:38,729
هل هذا أفضل؟

188
00:21:45,810 --> 00:21:47,199
(جنين)

189
00:21:51,068 --> 00:21:52,762
أعرف كيف يمكننا مساعدتها

190
00:22:17,613 --> 00:22:19,004
لا -
(جنين) -

191
00:22:19,829 --> 00:22:21,220
إنه التصرف الصائب

192
00:22:23,305 --> 00:22:24,695
أنصتي إلي

193
00:22:26,997 --> 00:22:28,388
يجب أن ننهي هذا

194
00:22:29,039 --> 00:22:30,430
تريدين قتلها إذن؟

195
00:22:33,863 --> 00:22:35,209
والطفل؟

196
00:22:37,250 --> 00:22:38,902
ماذا فعلا بك؟

197
00:22:42,160 --> 00:22:44,767
(يجب أن نفعل يا (جنين
يجب أن نفعل شيئاً

198
00:22:46,462 --> 00:22:47,808
لا تفعلي ذلك

199
00:22:52,239 --> 00:22:53,630
إنها واحدة منا

200
00:23:09,532 --> 00:23:10,878
حسناً

201
00:23:12,963 --> 00:23:14,354
حسناً؟

202
00:23:16,872 --> 00:23:18,220
نعم

203
00:23:20,176 --> 00:23:22,826
حسناً -
حسناً -

204
00:23:26,128 --> 00:23:27,474
...والآن

205
00:23:28,561 --> 00:23:29,951
أعطيني هذا

206
00:23:44,723 --> 00:23:46,765
متى أصبحت بهذه الأنانية؟

207
00:23:48,850 --> 00:23:52,369
كل شيء يتعلق بك أنت الآن
وبمشاكلك

208
00:23:55,888 --> 00:23:57,410
اخرجي من هنا

209
00:24:02,579 --> 00:24:03,926
أنت مختلفة

210
00:24:08,966 --> 00:24:10,312
لا أحب ما أصبحتِ عليه

211
00:24:32,540 --> 00:24:35,278
الرئتان لم تكتملا بعد
ولن تكتملا حتى بضعة أسابيع

212
00:24:35,408 --> 00:24:39,796
لكن يمكننا الاعتناء به في وحدة
العناية المركزة بحديثي الولادة إذا لزم الأمر

213
00:24:43,490 --> 00:24:46,618
لن يدخلن إلى هنا، صحيح؟
الفتيات المريضات

214
00:24:46,704 --> 00:24:48,095
لسن مريضات

215
00:24:48,311 --> 00:24:50,006
إنهن هنا لأجل فحص الإحاضة

216
00:24:51,223 --> 00:24:53,569
!لقد بلغن؟ كم هذا جميل

217
00:24:54,133 --> 00:24:58,217
ستكون (هانا) من بينهن قريباً"
"قريباً جداً

218
00:24:58,348 --> 00:25:01,780
ستمضي بضع سنوات قبل أن يكن
مستعدات لإنجاب الأطفال

219
00:25:04,429 --> 00:25:06,689
"لا يقصد مستعدات عاطفياً"

220
00:25:07,168 --> 00:25:09,861
"يعني أنهم يتتبعون نمو أحواضهن"

221
00:25:13,294 --> 00:25:15,031
"أوردتها بارزة"

222
00:25:15,683 --> 00:25:17,333
"أظن أن من السهل قطعها"

223
00:25:18,942 --> 00:25:22,242
أوردته لا بأس بها أيضاً"
"لكن رؤيتها أصعب

224
00:25:24,156 --> 00:25:27,022
إذا كنت سأقتل حتى واحداً فقط"
"فعليّ البدء من الأعلى

225
00:25:27,240 --> 00:25:28,586
"لأجعل للأمر أهمية"

226
00:25:31,584 --> 00:25:32,974
"(إيني)"

227
00:25:34,668 --> 00:25:36,059
"(ميني)"

228
00:25:37,058 --> 00:25:38,449
"(مايني)"

229
00:25:42,576 --> 00:25:44,010
"(مو)"

230
00:25:44,096 --> 00:25:47,181
آسفة لأني لم أستطع الحضور في وقت أبكر -
لا بأس، شكراً لقدومك -

231
00:25:47,311 --> 00:25:50,744
بالطبع، كنت أصلي لأجلك -
وأنا كنت أصلي لأجلك -

232
00:25:50,962 --> 00:25:52,394
طفلي وطفلتك الغاليين

233
00:25:52,525 --> 00:25:56,262
أيها القائد، يمكننا مناقشة
باقي الاختبارات المخبرية في مكتبي

234
00:26:01,171 --> 00:26:04,038
(سيدة (ووترفورد
أيمكنني التحدث إليك قليلًا؟

235
00:26:08,209 --> 00:26:10,425
الأفضل ألا تزعجي نفسك بذلك

236
00:26:13,597 --> 00:26:15,725
سأوافيك في الدور السفلي

237
00:26:23,416 --> 00:26:24,936
نعم يا (أوفجوزيف)؟

238
00:26:26,109 --> 00:26:28,933
اقتربي أكثر، إنه سر

239
00:26:35,145 --> 00:26:36,536
ماذا؟

240
00:26:45,572 --> 00:26:46,963
أنت لست بخير

241
00:26:50,134 --> 00:26:51,525
لا

242
00:26:53,524 --> 00:26:54,914
جون)؟)

243
00:27:08,847 --> 00:27:10,238
!يا إلهي

244
00:27:10,976 --> 00:27:12,713
لقد جُننت

245
00:27:15,582 --> 00:27:17,145
يجب أن ينتهي هذا

246
00:27:17,276 --> 00:27:18,839
يجب أن ينتهي هذا

247
00:27:21,664 --> 00:27:24,183
كان يُفترض أنك من القويات

248
00:28:13,103 --> 00:28:16,143
السيدة (ووترفورد) قالت إنك جرحت نفسك

249
00:28:17,403 --> 00:28:18,793
دعيني أرى

250
00:28:19,619 --> 00:28:21,010
اطمئني

251
00:28:27,569 --> 00:28:30,785
هذا مؤلم، تحتاجين إلى غرز

252
00:28:59,067 --> 00:29:01,675
تعالي واجلسي

253
00:29:09,321 --> 00:29:12,623
إنه جرح نظيف، بضعة غرز أخرى فقط

254
00:29:14,838 --> 00:29:16,229
هل أنت بخير؟

255
00:29:18,965 --> 00:29:22,702
لا يجدر بك أن تتكبد عناء علاجي
إن كنت ستبلغ عني

256
00:29:24,483 --> 00:29:27,438
أنت محقة، لا يجدر بي ذلك

257
00:29:39,863 --> 00:29:41,254
شكراً

258
00:29:42,732 --> 00:29:45,989
لقد أديت قسماً -
"أولًا، لا تسبب الأذى" -

259
00:29:46,120 --> 00:29:47,511
هل أؤذيك؟

260
00:29:49,726 --> 00:29:51,507
أنت تعذبها

261
00:29:52,160 --> 00:29:54,853
إنها ليست مريضتي، الطفل مريضي

262
00:29:54,984 --> 00:29:56,374
هذا هراء

263
00:29:56,895 --> 00:29:58,285
يا سيدي

264
00:29:58,632 --> 00:30:00,023
لا تتحركي

265
00:30:11,667 --> 00:30:13,448
أمي كانت طبيبة

266
00:30:16,358 --> 00:30:18,312
كانت تعالج الحوامل

267
00:30:19,139 --> 00:30:24,744
وكانت دائماً تضع مريضاتها، النساء
في المقام الأول

268
00:30:25,830 --> 00:30:28,958
كانت الأوضاع مختلفة
عندما كانت تمارس الطب

269
00:30:30,305 --> 00:30:32,911
هل خرجت؟ -
لا -

270
00:30:35,649 --> 00:30:37,169
أنا متأكد أنك مشتاقة إليها

271
00:30:40,558 --> 00:30:43,209
أين كانت تعمل؟ -
(في (سمرفيل -

272
00:30:44,078 --> 00:30:45,642
معظم فترة عملها

273
00:30:48,726 --> 00:30:50,464
(هولي مادوكس)

274
00:30:54,418 --> 00:30:59,718
حسناً، الآن أعرف لماذا هاجمت
(السيدة (ووترفورد

275
00:31:00,370 --> 00:31:02,106
(دكتورة (مادوكس

276
00:31:02,977 --> 00:31:05,192
دكتورة (مادوكس) كانت مخيفة

277
00:31:07,712 --> 00:31:10,276
نعم، إنها كذلك

278
00:31:13,187 --> 00:31:14,577
أو كانت

279
00:31:16,185 --> 00:31:17,575
الحقيقة أنني لا أعرف

280
00:31:25,916 --> 00:31:28,393
(يجب أن تعرف أني كنت سأقتل (سيرينا

281
00:31:31,217 --> 00:31:32,564
وهي

282
00:31:34,736 --> 00:31:36,127
وأنت أيضاً

283
00:31:42,209 --> 00:31:43,599
لقد حذرتهم

284
00:31:44,685 --> 00:31:48,465
قلت لهم لا يمكنكم ترك تلك الفتاة هنا

285
00:31:48,986 --> 00:31:51,984
تصلي لأشهر متواصلة

286
00:31:54,026 --> 00:31:56,981
الدماغ يضمر في العزلة

287
00:31:57,631 --> 00:31:59,586
ويولّد اليأس

288
00:32:04,713 --> 00:32:07,103
منذ متى تفكرين في الانتحار؟

289
00:32:09,015 --> 00:32:12,187
في القتل -
عمل شيء من الأشياء التي ذكرتها -

290
00:32:12,317 --> 00:32:14,358
سيؤدي إلى إعدامك

291
00:32:14,576 --> 00:32:15,966
وأنت تعرفين هذا

292
00:32:17,705 --> 00:32:19,790
إذن، منذ متى؟

293
00:32:24,178 --> 00:32:25,524
لا أعرف

294
00:32:33,171 --> 00:32:36,951
منذ أدركت أنني على الأرجح
لن أرى ابنتيّ مرة أخرى

295
00:32:44,641 --> 00:32:46,377
تشعرين باليأس

296
00:32:47,378 --> 00:32:48,854
بماذا يجب أن أشعر؟

297
00:32:58,370 --> 00:33:01,846
دكتور، إنها ابنة شخص ما أيضاً

298
00:33:07,711 --> 00:33:09,101
حسناً

299
00:33:09,361 --> 00:33:11,664
أكرّم حياة المنجبة

300
00:33:13,923 --> 00:33:15,704
بإنقاذ طفلها

301
00:33:21,136 --> 00:33:23,742
كيف ستكرّمين ابنتيك؟

302
00:33:30,825 --> 00:33:32,736
حاولي ألا تدعيها تبتل

303
00:33:36,038 --> 00:33:37,428
في رعاية الرب

304
00:35:27,675 --> 00:35:29,066
حسناً

305
00:35:29,500 --> 00:35:30,891
خذ هذا

306
00:35:31,326 --> 00:35:32,889
ها نحن ذا أيها السادة

307
00:35:37,190 --> 00:35:38,581
سأساعدك

308
00:35:40,492 --> 00:35:42,664
نعم، حسناً

309
00:35:46,270 --> 00:35:48,139
حسناً

310
00:36:17,031 --> 00:36:18,377
الشكر للرب

311
00:36:19,117 --> 00:36:20,463
خذه

312
00:36:31,716 --> 00:36:33,497
لن تعيش أطول من هذا

313
00:36:34,235 --> 00:36:35,626
قم بخياطة جرحها

314
00:36:36,103 --> 00:36:38,145
يمكنك استخدام التدريب -
حاضر يا سيدي -

315
00:37:56,348 --> 00:38:01,910
أيمكنني أن أحمل هذا لك؟ -
بالطبع، شكراً -

316
00:38:06,341 --> 00:38:08,122
هل أنجبت للتو؟

317
00:38:09,818 --> 00:38:13,815
لا، كنت في زيارة لصديقة

318
00:38:16,855 --> 00:38:18,244
هل هي مريضة جداً؟

319
00:38:21,372 --> 00:38:22,720
نعم

320
00:38:24,675 --> 00:38:26,501
سيشفيها الرب

321
00:38:27,326 --> 00:38:30,324
عليك فقط أن تصلي بالقوة الكافية -
الشكر للرب -

322
00:38:31,799 --> 00:38:34,016
أنا هنا لأنهم قالوا
إني أستطيع الإنجاب

323
00:38:34,669 --> 00:38:36,624
فيما بعد، ليس الآن

324
00:38:37,492 --> 00:38:39,098
بعد أن أتزوج

325
00:38:41,185 --> 00:38:42,576
أهذا ما تريدينه؟

326
00:38:45,660 --> 00:38:48,354
بالطبع، أريده كثيراً

327
00:38:52,047 --> 00:38:53,437
روز)؟)

328
00:40:08,772 --> 00:40:11,032
أوفجوزيف)، هيا بنا)

329
00:40:17,592 --> 00:40:19,243
ما زالت على قيد الحياة

330
00:40:21,545 --> 00:40:24,153
ليس لمدة طويلة كما فهمت

331
00:40:25,413 --> 00:40:27,368
سيستدعيها الرب قريباً جداً

332
00:40:28,324 --> 00:40:30,192
كانت محنة شديدة -
(العمة (ليديا -

333
00:40:32,321 --> 00:40:33,797
أحتاج إلى البقاء معها

334
00:40:34,839 --> 00:40:36,187
إذا سمحت لي

335
00:40:42,225 --> 00:40:44,139
سيكون هذا كرماً شديداً منك

336
00:40:45,267 --> 00:40:47,223
(اذهبي بنعمة من الرب يا (أوفجوزيف

337
00:40:50,915 --> 00:40:52,306
سأحاول

338
00:41:22,064 --> 00:41:24,150
بوركت الثمرة يا عزيزتي

339
00:41:24,584 --> 00:41:25,975
عسى الرب أن ييسر

340
00:41:29,928 --> 00:41:32,274
قال الطبيب إن العملية سارت بنجاح

341
00:41:33,838 --> 00:41:35,402
نعم، قال ذلك

342
00:41:38,183 --> 00:41:39,703
أعني، هذا بفضل الرب

343
00:41:40,963 --> 00:41:44,091
عسى أن يشرق نور شفائه عليك

344
00:41:50,478 --> 00:41:51,869
أحضرت لك شيئاً

345
00:41:57,603 --> 00:41:59,776
لا خطأ في أن ترغبي بالظهور حسنة المظهر

346
00:42:03,642 --> 00:42:05,032
دعيني أساعدك

347
00:42:12,983 --> 00:42:14,895
هيا، انزعي هذه

348
00:42:15,764 --> 00:42:17,153
حسناً، برفق

349
00:42:40,092 --> 00:42:41,484
أبدو كقرصان

350
00:42:43,482 --> 00:42:44,873
بالفعل

351
00:42:47,436 --> 00:42:49,174
قرصان الفضاء

352
00:43:07,683 --> 00:43:11,550
لا بأس، اطمئني

353
00:43:13,461 --> 00:43:14,851
أنا هنا

354
00:43:16,894 --> 00:43:18,284
سأكون هنا

355
00:43:28,233 --> 00:43:30,361
أنا آسفة لأني عاملتك معاملة سيئة

356
00:43:36,010 --> 00:43:37,922
أظن أني ضللت الطريق

357
00:43:42,484 --> 00:43:44,916
...لا أعني أن هذا عذر مقنع، لكن

358
00:43:45,568 --> 00:43:46,914
...هناك

359
00:43:48,868 --> 00:43:50,565
ليس لدي سبب آخر

360
00:43:55,300 --> 00:43:57,776
إنهم يأخذون كل شيء منا، أتفهمينني؟

361
00:44:00,166 --> 00:44:01,512
يفعلون هذا حقاً

362
00:44:09,116 --> 00:44:10,507
ابنك

363
00:44:11,505 --> 00:44:12,852
إنه جميل

364
00:44:14,720 --> 00:44:16,849
...إنه

365
00:44:18,630 --> 00:44:20,021
إنه جميل

366
00:44:23,149 --> 00:44:28,492
والجميع يصلون لأجله
لكني حقاً لا أظن أن عليك القلق

367
00:44:29,101 --> 00:44:32,360
لأني أظنه مثلك

368
00:44:34,747 --> 00:44:36,487
إنه مكافح

369
00:44:42,352 --> 00:44:46,567
ولا يستحق أن يكبر في هذا المكان

370
00:44:50,346 --> 00:44:52,345
يستحق أن يكون حراً

371
00:44:55,343 --> 00:44:57,687
كلهم يستحقون أن يكونوا أحراراً

372
00:45:01,686 --> 00:45:04,119
(لذا يا (ناتالي

373
00:45:12,677 --> 00:45:14,198
سأخرجهم

374
00:45:17,110 --> 00:45:19,715
سأخرج أكبر عدد يمكنني من الأطفال

375
00:45:22,323 --> 00:45:25,233
...لا أعرف كيف بعد، لكن

376
00:45:28,840 --> 00:45:30,230
أقسم لك

377
00:45:34,227 --> 00:45:35,878
سأخرجهم

378
00:45:42,699 --> 00:45:46,392
لأن (غيلياد) يجب أن تعرف هذا الشعور

379
00:45:50,042 --> 00:45:51,736
لقد حان دورهم ليتألموا

380
00:46:02,076 --> 00:46:05,987
حسناً، أنت تتألمين، حسناً

381
00:46:06,942 --> 00:46:08,375
لا بأس

382
00:46:13,805 --> 00:46:17,064
"حبيبي، هل تعرف قيمة هذا؟"

383
00:46:17,543 --> 00:46:21,540
"الجنة مكان على الأرض"

384
00:46:26,015 --> 00:46:27,448
أتتذكرين تلك الأغنية؟

385
00:46:35,574 --> 00:46:38,006
"...يقولون إن في الجنة"

386
00:46:44,044 --> 00:46:46,130
"الحب في المقام الأول"

387
00:46:47,087 --> 00:46:51,387
"سنجعل الجنة مكاناً على الأرض"

388
00:46:55,341 --> 00:46:59,165
"عندما يهبط الليل"

389
00:46:59,684 --> 00:47:03,943
"سأنتظرك وستأتي"

390
00:47:04,204 --> 00:47:08,113
"وسيصبح العالم حياً"

391
00:47:08,636 --> 00:47:13,501
"مع صوت الأطفال في الشارع في الخارج"

392
00:47:26,406 --> 00:47:29,403
تمت الترجمة بواسطة كابتيفيت أرابيا"
"عمّان، الأردن

