[Script Info] Title: [Erai-raws] 12 ara ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 0 Active Line: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:34.40,0:00:35.32,Default,,0,0,0,,"أدخل 25 سنتاً" Dialogue: 0,0:00:36.87,0:00:37.78,Default,,0,0,0,,"اضغط زر التشغيل" Dialogue: 0,0:01:32.21,0:01:33.09,Default,,0,0,0,,"خروج" Dialogue: 0,0:01:36.51,0:01:38.68,Default,,0,0,0,,"صديق جديد" Dialogue: 0,0:01:46.18,0:01:47.56,Default,,0,0,0,,"البراءة المفقودة، جزء 2" Dialogue: 0,0:01:47.94,0:01:50.77,Default,,0,0,0,,ذلك الأمير الأحمق!\Nيجدر بهذا أن يستحق العناء! Dialogue: 0,0:01:51.61,0:01:53.94,Default,,0,0,0,,أقصد، ألم أمت بما فيه الكفاية؟ Dialogue: 0,0:01:54.69,0:01:58.07,Default,,0,0,0,,ألا يعلم ذلك الأحمق أننا نستطيع سماعه؟ Dialogue: 0,0:01:58.36,0:02:03.20,Default,,0,0,0,,أسمعت ذلك، يا عزيزي؟\Nيطاردك شاب خارج عن القانون. Dialogue: 0,0:02:03.83,0:02:07.33,Default,,0,0,0,,من الجيد أنك بخير معنا. Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:14.13,Default,,0,0,0,,أكثر أماناً، على أيّ حال.\Nيجب عليّ أن أسلّمك حياً. Dialogue: 0,0:02:14.76,0:02:17.80,Default,,0,0,0,,لا تكذبوا عليّ،\Nيا قطاع الطرق! يا مجرمين! Dialogue: 0,0:02:18.80,0:02:21.39,Default,,0,0,0,,قتلة، في أغلب الأوقات، Dialogue: 0,0:02:22.14,0:02:24.43,Default,,0,0,0,,لكن هذه المهمة خاصة. Dialogue: 0,0:02:24.77,0:02:27.02,Default,,0,0,0,,لا تحاول إرباكي... Dialogue: 0,0:02:27.48,0:02:33.57,Default,,0,0,0,,وإلا سأقطعك عن غير قصد\Nإلى قطعة لحمة كبيرة. Dialogue: 0,0:02:34.23,0:02:35.73,Default,,0,0,0,,اغرب عن وجهي! Dialogue: 0,0:02:37.78,0:02:40.36,Default,,0,0,0,,علقت أصابعي، تباً لك! Dialogue: 0,0:02:41.24,0:02:42.49,Default,,0,0,0,,"فيلي"! Dialogue: 0,0:02:45.08,0:02:46.41,Default,,0,0,0,,"إنهاء خطر وشيك" Dialogue: 0,0:03:20.20,0:03:22.99,Default,,0,0,0,,ألم أقل لك؟ كلّما شربت أكثر،\Nكلّما أصبحت أقوى. Dialogue: 0,0:03:28.20,0:03:30.21,Default,,0,0,0,,أين هي بقية الجعة؟ Dialogue: 0,0:03:31.04,0:03:35.46,Default,,0,0,0,,أريد إجابةً صادقةً، يا امرأة.\Nيمكنني معرفة ذلك من رائحتك. Dialogue: 0,0:03:41.43,0:03:44.14,Default,,0,0,0,,لن تفلت مني، يا ابن "بوتيكا"! Dialogue: 0,0:03:44.72,0:03:46.51,Default,,0,0,0,,هل تمكنّا منه؟ Dialogue: 0,0:03:57.69,0:03:59.44,Default,,0,0,0,,أيتها الشمطاء اللعينة! Dialogue: 0,0:04:08.29,0:04:10.62,Default,,0,0,0,,أنت السبب في موت "هيلدا"! Dialogue: 0,0:04:10.75,0:04:13.92,Default,,0,0,0,,لا تُقارن بك مطلقاً! Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:15.46,Default,,0,0,0,,تتصف بالشهامة. Dialogue: 0,0:05:16.48,0:05:18.81,Default,,0,0,0,,"وضعية القيادة\Nأدخل قطعاً نقديةً - اضغط زر التشغيل" Dialogue: 0,0:05:18.94,0:05:20.32,Default,,0,0,0,,"وضعية الثور الهائج\Nتم التحويل" Dialogue: 0,0:05:27.45,0:05:29.87,Default,,0,0,0,,هيا، يا "بيسي"! أصدقاؤنا بحاجة لك! Dialogue: 0,0:05:38.17,0:05:39.38,Default,,0,0,0,,"حياة (كيلبي) في خطر محدق" Dialogue: 0,0:05:39.46,0:05:40.46,Default,,0,0,0,,"عدو- اقضِ عليه بأيّ ثمن" Dialogue: 0,0:05:49.09,0:05:50.18,Default,,0,0,0,,"سام"! انتظري! Dialogue: 0,0:05:52.39,0:05:53.35,Default,,0,0,0,,"سام"! Dialogue: 0,0:05:53.43,0:05:55.48,Default,,0,0,0,,"(بيسي) - صوت (كيسي) صديق!" Dialogue: 0,0:06:00.11,0:06:02.77,Default,,0,0,0,,هل ما زلت... أنت؟ Dialogue: 0,0:06:04.73,0:06:06.78,Default,,0,0,0,,تحذير. القضاء على العدو. Dialogue: 0,0:06:08.41,0:06:09.91,Default,,0,0,0,,"سام"! Dialogue: 0,0:06:16.91,0:06:20.21,Default,,0,0,0,,لم أر شيئاً من قبل\Nيحدث تفجيراً كهذا! Dialogue: 0,0:06:23.34,0:06:24.30,Default,,0,0,0,,"سام"! Dialogue: 0,0:06:26.38,0:06:29.89,Default,,0,0,0,,لديّ الصلاحية الملكية. لا تتدخلي. Dialogue: 0,0:06:30.51,0:06:34.51,Default,,0,0,0,,أعتذر، يا "سام"،\Nلكنك أفضل صديقة لي على الإطلاق. Dialogue: 0,0:06:35.47,0:06:39.94,Default,,0,0,0,,وأنا و"بيسي" أكبر منك، لذا... Dialogue: 0,0:06:45.94,0:06:48.28,Default,,0,0,0,,دعي الأمر لنا! Dialogue: 0,0:07:42.79,0:07:47.21,Default,,0,0,0,,سهلي الأمر على نفسك\Nوأخبريني أين تخبئين مشروباتك. Dialogue: 0,0:07:47.88,0:07:49.67,Default,,0,0,0,,إنك تستمتع بوقتك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:50.42,0:07:52.76,Default,,0,0,0,,أيها المنحرف. Dialogue: 0,0:07:53.13,0:07:56.85,Default,,0,0,0,,تعرضت للإهانة.\Nلكن لم يتشتت انتباهي. Dialogue: 0,0:07:57.39,0:07:59.85,Default,,0,0,0,,اعترف بذلك. Dialogue: 0,0:07:59.98,0:08:04.69,Default,,0,0,0,,إنك تتوق لمعرفة\Nما يوجد تحت هذا المعطف. Dialogue: 0,0:08:05.40,0:08:07.07,Default,,0,0,0,,لقد رأيت كدمات من قبل. Dialogue: 0,0:08:07.65,0:08:11.32,Default,,0,0,0,,ألا يثيرك الفضول ولو قليلاً؟ Dialogue: 0,0:08:12.07,0:08:15.41,Default,,0,0,0,,الآن تعرضت للإهانة! Dialogue: 0,0:08:41.64,0:08:44.14,Default,,0,0,0,,عذراً، خطأ بسيط في المعايرة. Dialogue: 0,0:08:44.89,0:08:47.11,Default,,0,0,0,,تمكنت من ذلك الآن. Dialogue: 0,0:08:58.24,0:08:59.91,Default,,0,0,0,,أيها الأمير، تعال! Dialogue: 0,0:09:01.45,0:09:03.54,Default,,0,0,0,,أخرجي ذلك الأحمق المكسو بالحليّ. Dialogue: 0,0:09:08.46,0:09:09.67,Default,,0,0,0,,ها أنت ذا. Dialogue: 0,0:09:09.75,0:09:10.67,Default,,0,0,0,,شكراً لك. Dialogue: 0,0:09:20.14,0:09:21.26,Default,,0,0,0,,مستحيل! Dialogue: 0,0:09:40.87,0:09:42.08,Default,,0,0,0,,لقد خدعتني! Dialogue: 0,0:09:55.76,0:09:56.72,Default,,0,0,0,,"بيسي"! كوني حذرة! Dialogue: 0,0:10:07.48,0:10:08.98,Default,,0,0,0,,"بيسي"! Dialogue: 0,0:10:17.40,0:10:22.16,Default,,0,0,0,,هذا صحيح، يا عزيزي.\Nأنا هي اللطيفة. Dialogue: 0,0:10:46.06,0:10:47.39,Default,,0,0,0,,"بيسي"... Dialogue: 0,0:10:49.19,0:10:50.40,Default,,0,0,0,,أليس هذا... Dialogue: 0,0:10:52.61,0:10:57.40,Default,,0,0,0,,"سام"! أرجوك لا تغضبي،\Nلكن، في الحقيقة، شعرت بثقة كبيرة... Dialogue: 0,0:11:12.17,0:11:13.46,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:26.43,0:11:28.43,Default,,0,0,0,,"حياة صديق في خطر محدق\Nتم البدء" Dialogue: 0,0:11:39.57,0:11:41.24,Default,,0,0,0,,ما الذي يجري بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:11:59.84,0:12:01.01,Default,,0,0,0,,مدمرو المدافع. Dialogue: 0,0:12:01.97,0:12:03.38,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:12:03.97,0:12:08.01,Default,,0,0,0,,إنه تحد،\Nخرج مباشرةً من الماضي. Dialogue: 0,0:12:09.27,0:12:12.14,Default,,0,0,0,,إنني تلميذة حرب، يا سيدتي. Dialogue: 0,0:12:12.81,0:12:16.65,Default,,0,0,0,,حيث أن هناك حرب وحوش آلية قديمة. Dialogue: 0,0:12:18.61,0:12:20.99,Default,,0,0,0,,تعقيد آخر. Dialogue: 0,0:12:21.11,0:12:23.53,Default,,0,0,0,,لا مشكلة. Dialogue: 0,0:12:24.82,0:12:28.08,Default,,0,0,0,,"الامبراطور الغامض لوك" يرسل تحياته. Dialogue: 0,0:12:28.20,0:12:31.83,Default,,0,0,0,,سيصل الحراس الآليون الـ6\Nبعد 10 دقائق إلى النقطة المحددة. Dialogue: 0,0:12:33.75,0:12:36.88,Default,,0,0,0,,لن أدع تلك الخردة تشاركني نصري. Dialogue: 0,0:12:37.42,0:12:41.17,Default,,0,0,0,,لا تتساهلي معه، خذيه الآن! Dialogue: 0,0:12:41.38,0:12:43.34,Default,,0,0,0,,هيا بنا، يا عزيزي. Dialogue: 0,0:13:00.82,0:13:01.99,Default,,0,0,0,,سلمي الأمير. Dialogue: 0,0:13:04.40,0:13:08.53,Default,,0,0,0,,انطلقي، يا "سام"!\Nاقضي عليهم جميعاً! أنت مذهلة! Dialogue: 0,0:13:15.71,0:13:18.13,Default,,0,0,0,,هذه قوة مثيرة للإعجاب. Dialogue: 0,0:13:25.09,0:13:26.09,Default,,0,0,0,,"سام"؟ Dialogue: 0,0:13:26.22,0:13:27.47,Default,,0,0,0,,سلمي الأمير. Dialogue: 0,0:14:06.22,0:14:08.01,Default,,0,0,0,,أثرت إعجابي. Dialogue: 0,0:14:08.34,0:14:12.81,Default,,0,0,0,,يا ليتنا تقابلنا في ظروف أخرى. Dialogue: 0,0:14:13.39,0:14:17.60,Default,,0,0,0,,أرجوك، كف عن الاستعراض\Nوأعطني أفضل ما عندك. Dialogue: 0,0:14:40.38,0:14:44.75,Default,,0,0,0,,لم أشرب ما يكفي من الخمر لهذا. Dialogue: 0,0:15:39.18,0:15:42.15,Default,,0,0,0,,ألست الفتى "فيلي"؟ Dialogue: 0,0:15:42.65,0:15:46.44,Default,,0,0,0,,صاحب الجائزة الكبيرة\Nالذي يطارده جميع صائدي الجوائز؟ Dialogue: 0,0:15:46.73,0:15:51.32,Default,,0,0,0,,وليس معك ذخيرة إضافية حتى. Dialogue: 0,0:15:52.07,0:15:54.87,Default,,0,0,0,,من الأفضل لك... Dialogue: 0,0:15:57.03,0:15:58.41,Default,,0,0,0,,هيا بنا! Dialogue: 0,0:16:01.25,0:16:02.17,Default,,0,0,0,,توقفي! Dialogue: 0,0:16:02.96,0:16:03.83,Default,,0,0,0,,تباً! Dialogue: 0,0:16:05.00,0:16:06.00,Default,,0,0,0,,توقفي! Dialogue: 0,0:16:10.13,0:16:11.84,Default,,0,0,0,,شخص خالد! Dialogue: 0,0:16:12.47,0:16:14.01,Default,,0,0,0,,السماء زرقاء. Dialogue: 0,0:16:14.64,0:16:15.55,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:16.01,0:16:19.85,Default,,0,0,0,,ما بك،\Nظننت أننا نلعب لعبةً واضحة. Dialogue: 0,0:16:20.68,0:16:22.27,Default,,0,0,0,,هذا كثير عليّ. Dialogue: 0,0:16:37.58,0:16:38.91,Default,,0,0,0,,"كيلبي"! Dialogue: 0,0:16:41.00,0:16:42.37,Default,,0,0,0,,"سام"؟ Dialogue: 0,0:16:43.25,0:16:44.29,Default,,0,0,0,,"كيلبي"! Dialogue: 0,0:16:45.67,0:16:48.25,Default,,0,0,0,,يا للروعة، إنها تحبك؟ Dialogue: 0,0:17:04.81,0:17:06.85,Default,,0,0,0,,لديّ كل الذخيرة التي أحتاجها. Dialogue: 0,0:17:07.15,0:17:08.19,Default,,0,0,0,,هذا مؤلم! Dialogue: 0,0:17:19.12,0:17:20.79,Default,,0,0,0,,أيها المرتد!\Nمع أيّ طرف أنت؟ Dialogue: 0,0:17:27.12,0:17:29.46,Default,,0,0,0,,"حياة صديق رئيسي في خطر محدق\Nتخلص منه" Dialogue: 0,0:17:29.96,0:17:30.96,Default,,0,0,0,,مهلاً. Dialogue: 0,0:17:34.63,0:17:35.72,Default,,0,0,0,,"تم تحديد الهدف" Dialogue: 0,0:17:38.76,0:17:40.68,Default,,0,0,0,,"فيلي" ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:17:40.81,0:17:43.14,Default,,0,0,0,,لا، "سام"! إنه "فيلي"! Dialogue: 0,0:17:43.27,0:17:46.35,Default,,0,0,0,,إنه ليس شخصاً سيئاً. كنا أصدقاء. Dialogue: 0,0:18:14.30,0:18:15.80,Default,,0,0,0,,تباً لهذا! Dialogue: 0,0:18:16.51,0:18:21.93,Default,,0,0,0,,لن يجلب لي قتلك السلام، أو الثأر. Dialogue: 0,0:18:23.35,0:18:26.23,Default,,0,0,0,,إنك مجرد صبيّ مغفل يتيم الوالدين. Dialogue: 0,0:18:26.98,0:18:28.39,Default,,0,0,0,,مثلي. Dialogue: 0,0:18:34.82,0:18:36.82,Default,,0,0,0,,لا بأس. Dialogue: 0,0:18:37.28,0:18:41.41,Default,,0,0,0,,كلما عشت فترةً أطول،\Nكلما تساءلت عن فائدة ذلك. Dialogue: 0,0:18:42.07,0:18:43.91,Default,,0,0,0,,"سام"، اصغي إلي! Dialogue: 0,0:18:44.08,0:18:45.58,Default,,0,0,0,,إنني بخير الآن. Dialogue: 0,0:18:45.79,0:18:48.00,Default,,0,0,0,,فلنعد سوياً. لنعد إلى الديار... Dialogue: 0,0:18:48.79,0:18:52.17,Default,,0,0,0,,آسفة على ما قلته لك من قبل.\Nأنت لست مجرد دمية. Dialogue: 0,0:18:55.17,0:18:57.09,Default,,0,0,0,,إنك صديقتي! Dialogue: 0,0:18:57.38,0:18:59.05,Default,,0,0,0,,صديقة حقيقية. Dialogue: 0,0:18:59.84,0:19:00.89,Default,,0,0,0,,"الأمير (كيلبي) - (سام)" Dialogue: 0,0:19:12.06,0:19:14.94,Default,,0,0,0,,إنني حائر بعض الشيء. Dialogue: 0,0:19:22.28,0:19:25.74,Default,,0,0,0,,تحاول "سام" الحقيقية\Nالسيطرة على هيئتها الآلية. Dialogue: 0,0:19:25.87,0:19:28.04,Default,,0,0,0,,بربك، يا "سام". استيقظي! Dialogue: 0,0:19:38.26,0:19:40.38,Default,,0,0,0,,قومي بتعديل الوضع... Dialogue: 0,0:19:57.36,0:19:58.44,Default,,0,0,0,,"سام"؟ Dialogue: 0,0:20:23.13,0:20:25.26,Default,,0,0,0,,"سام"! Dialogue: 0,0:20:26.01,0:20:28.18,Default,,0,0,0,,حمداً لله. انتصرت "سام"! Dialogue: 0,0:20:28.31,0:20:30.73,Default,,0,0,0,,"سام"، لقد نجحت! Dialogue: 0,0:20:37.19,0:20:41.78,Default,,0,0,0,,كلانا كان محظوظاً اليوم، يا فتى. Dialogue: 0,0:20:42.11,0:20:43.24,Default,,0,0,0,,يا صاحب السمو! Dialogue: 0,0:20:45.57,0:20:47.03,Default,,0,0,0,,دعني أذهب! Dialogue: 0,0:20:50.91,0:20:55.42,Default,,0,0,0,,"أودين"! "سام"!\Nلن أتخلى عنها ثانيةً! Dialogue: 0,0:21:05.72,0:21:07.39,Default,,0,0,0,,أيها الامبراطور الغامض "لوك". Dialogue: 0,0:21:08.05,0:21:12.14,Default,,0,0,0,,لقد ألقينا القبض على الأمير.\Nونحن في طريقنا إليك. Dialogue: 0,0:21:29.99,0:21:31.04,Default,,0,0,0,,"كيلبي"؟ Dialogue: 0,0:21:31.24,0:21:34.25,Default,,0,0,0,,لا تقلقي،\Nما زال على قيد الحياة. آمل هذا. Dialogue: 0,0:21:35.33,0:21:39.42,Default,,0,0,0,,أين هو "فيلي"؟ هل كان في خطر؟ Dialogue: 0,0:21:39.92,0:21:42.96,Default,,0,0,0,,أظن أنها لا تتذكر\Nإقدامها على القتل، أيضاً. Dialogue: 0,0:21:43.09,0:21:44.34,Default,,0,0,0,,هذا مفيد. Dialogue: 0,0:21:45.05,0:21:47.80,Default,,0,0,0,,أيها المدافع "أودين"، كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:21:48.30,0:21:52.01,Default,,0,0,0,,غير معقول.\Nكنت مدمر مدافع، كل هذه المدة. Dialogue: 0,0:21:53.14,0:21:56.14,Default,,0,0,0,,مصمم على حماية الأمير،\Nإن واجهه أيّ أذى. Dialogue: 0,0:21:56.52,0:21:58.19,Default,,0,0,0,,الملك مليء بالمفاجآت. Dialogue: 0,0:21:58.65,0:22:00.36,Default,,0,0,0,,لكن حينها، سيعني هذا... Dialogue: 0,0:22:01.36,0:22:05.36,Default,,0,0,0,,آسف، أيها الحارس.\Nما هو مدمر المدافع؟ Dialogue: 0,0:22:06.11,0:22:10.45,Default,,0,0,0,,مدمر المدافع\Nهو أفضل آلة حربية تم صنعها. Dialogue: 0,0:22:11.03,0:22:15.37,Default,,0,0,0,,حرب وحوش آلية قد نشأت مع السحر،\Nووُهبت لها الحياة. Dialogue: 0,0:22:16.21,0:22:19.88,Default,,0,0,0,,تم حظرها عندما وضع الاتفاق الجديد\Nحداً لاستخدام التعاويذ، Dialogue: 0,0:22:20.04,0:22:23.92,Default,,0,0,0,,منهياً بذلك عصر المشعوذين. Dialogue: 0,0:22:44.82,0:22:47.49,Default,,0,0,0,,يا لـ"بيسي" المسكينة! Dialogue: 0,0:22:47.57,0:22:50.49,Default,,0,0,0,,لا تقلقي، يا عزيزتي.\Nسأصلحك بطريقة ما! Dialogue: 0,0:22:53.53,0:22:56.70,Default,,0,0,0,,ابتعد عن "بيسي"!\Nإنها ليست سريراً للنوم! Dialogue: 0,0:22:57.54,0:22:58.62,Default,,0,0,0,,أيها السكير اللعين! Dialogue: 0,0:22:58.71,0:23:03.00,Default,,0,0,0,,لقد كانت لي، وليست لك! Dialogue: 0,0:23:03.17,0:23:06.88,Default,,0,0,0,,أفضل مركبة قدتها قط. أصبحت ركاماً! Dialogue: 0,0:23:06.96,0:23:09.47,Default,,0,0,0,,كيف سنقوم بإصلاحها؟ أنت مدينة لي! Dialogue: 0,0:23:13.76,0:23:18.18,Default,,0,0,0,,مهلاً! أفلتيني... Dialogue: 0,0:23:21.90,0:23:24.27,Default,,0,0,0,,أيها المدافع، إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:23:24.82,0:23:27.19,Default,,0,0,0,,عائد إلى "بوتيكا"، على الأرجح. Dialogue: 0,0:23:28.07,0:23:32.78,Default,,0,0,0,,يجب عليّ حماية الأمير،\Nأياً كان هذا "الامبراطور الغامض". Dialogue: 0,0:23:34.41,0:23:36.20,Default,,0,0,0,,انتظر، أيها المدافع! Dialogue: 0,0:23:36.41,0:23:39.41,Default,,0,0,0,,لن نتخلى عن "كيلبي"، أيضاً. Dialogue: 0,0:23:42.29,0:23:43.96,Default,,0,0,0,,أليس كذلك، يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:23:44.50,0:23:48.63,Default,,0,0,0,,لا أعلم بالضبط ما جرى اليوم،\Nولا أريد أن أعلم. Dialogue: 0,0:23:49.42,0:23:53.39,Default,,0,0,0,,لكن صديقي في خطر محدق، Dialogue: 0,0:23:54.05,0:23:55.89,Default,,0,0,0,,لذا علينا إنقاذه. Dialogue: 0,0:23:59.02,0:24:02.14,Default,,0,0,0,,ربما يمكنني الاستفادة من قوتك. Dialogue: 0,0:24:02.65,0:24:05.44,Default,,0,0,0,,هناك أعداء أكثر في انتظارنا، Dialogue: 0,0:24:06.02,0:24:09.65,Default,,0,0,0,,وهم ليسوا ودودين. Dialogue: 0,0:24:10.82,0:24:13.24,Default,,0,0,0,,سننقذ "كيلبي" كفريق! Dialogue: 0,0:24:13.74,0:24:15.57,Default,,0,0,0,,رائع! Dialogue: 0,0:24:16.28,0:24:19.70,Default,,0,0,0,,سأنضم إليكم\Nإن لم يكن الخمر من صنع محلي. Dialogue: 0,0:24:19.83,0:24:23.71,Default,,0,0,0,,بالطبع! إن "بوتيكا" شهيرة\Nبخمورها الممتازة. Dialogue: 0,0:24:23.83,0:24:25.58,Default,,0,0,0,,إذاً أنا تحت تصرفكم. Dialogue: 0,0:24:25.67,0:24:29.51,Default,,0,0,0,,أتقصدين أنه عليّ\Nملاحقة الفتى ذاته من جديد، Dialogue: 0,0:24:29.71,0:24:34.43,Default,,0,0,0,,إلّا أنه لدينا المزيد من الحمقى الآن\Nفي طريقي والذين لا أحتملهم؟ Dialogue: 0,0:24:35.18,0:24:38.26,Default,,0,0,0,,قطعت وعداً لي أنك ستساعدني\Nفي أن يلتم شملنا. Dialogue: 0,0:24:38.39,0:24:40.14,Default,,0,0,0,,هل غيرت رأيك؟ Dialogue: 0,0:24:44.02,0:24:47.19,Default,,0,0,0,,"فيلي"، لا تكن إنساناً غير مبال. Dialogue: 0,0:24:47.61,0:24:49.19,Default,,0,0,0,,وبّخيه، يا "سام"؟ Dialogue: 0,0:25:05.46,0:25:09.46,Default,,0,0,0,,لكن... ليس لديّ سيارة! Dialogue: 0,0:26:39.30,0:26:41.30,Default,,0,0,0,,ترجمة "أمجد النجار"