﻿1
00:00:02,240 --> 00:00:05,640
،لا يمكنك معرفة ذلك
لا أحد يملك خريطة في رأسه.‏

2
00:00:05,720 --> 00:00:08,040
أنا أستطيع، إنها بعد 3 منعطفات.‏

3
00:00:08,640 --> 00:00:11,160
أنت مخطئة حقا، توقفي.‏

4
00:00:11,240 --> 00:00:12,240
ماذا؟

5
00:00:12,320 --> 00:00:13,520
يمكنني الشعور بانتقادك لقيادتي.‏

6
00:00:13,960 --> 00:00:15,800
أنا لا أحكم على قيادتك.‏

7
00:00:17,160 --> 00:00:18,560
اتركي المقبض إذن.‏

8
00:00:19,560 --> 00:00:20,960
كان علينا أن نأخذ ذلك المنعطف.‏

9
00:00:21,040 --> 00:00:22,160
‏-‏ ماذا؟
‏ أجل.‏-

10
00:00:22,240 --> 00:00:23,760
لقد قلت 3 منعطفات.‏

11
00:00:23,840 --> 00:00:25,000
لا، لقد أخطأت في واحد.‏

12
00:00:25,080 --> 00:00:28,120
فقط استخدمي هاتفك.‏
لديك تطبيق ملاحة على هاتفك.‏

13
00:00:28,200 --> 00:00:29,880
يا إلهي!‏ هناك، انتبهي

14
00:00:29,960 --> 00:00:32,880
،يا إلهي، مزرعة.‏ ها هي هناك
نحن نسير في الطريق الصحيح.‏

15
00:00:33,320 --> 00:00:36,000
لقد كنت محقة، كنت محقة.‏

16
00:00:39,760 --> 00:00:43,080
هل تعلمين ماذا يدعى تطبيق "‏غريندر"‏
الخاص بالمثليات؟

17
00:00:46,440 --> 00:00:47,640
‏توات ناف"‏.‏"

18
00:00:51,720 --> 00:00:53,120
لا تجعلي هذا مضحكا.‏

19
00:00:59,400 --> 00:01:02,480
لا بأس.‏ أنا بخير، أنا بحالة ممتازة.‏

20
00:01:05,360 --> 00:01:07,240
أعلم أنني أبدو مجنونة، ولكنني بخير.‏

21
00:01:07,320 --> 00:01:08,480
حسنا.‏

22
00:01:08,560 --> 00:01:13,040
أنا فقط.‏.‏.‏أحتاجك أحيانا ألا.‏.‏.‏

23
00:01:13,120 --> 00:01:14,160
أسخر.‏

24
00:01:14,240 --> 00:01:16,120
لا تنهي جملي.‏

25
00:01:16,920 --> 00:01:17,920
تسخري.‏.‏.‏

26
00:01:18,000 --> 00:01:19,080
منك وأنت.‏.‏.‏

27
00:01:19,160 --> 00:01:21,400
أنت لا تعلمين دائما ما سأقوله، حسنا؟

28
00:01:22,160 --> 00:01:23,280
‏-‏ آسفة.‏
‏ مني.‏.‏.‏-

29
00:01:23,720 --> 00:01:25,200
منها وهي تقود.‏

30
00:01:26,080 --> 00:01:27,800
وأنا أقود.‏

31
00:01:29,720 --> 00:01:35,320
أنا آسفة.‏
أهناك مشكلة في المنزل أو في العمل

32
00:01:35,400 --> 00:01:36,720
أم هو "‏مارتن"‏، أم.‏.‏.‏

33
00:01:36,800 --> 00:01:40,160
أنا بخير، لا بأس.‏ "‏مارتن"‏ يتصرف بلطف.‏

34
00:01:40,920 --> 00:01:42,080
حقا؟

35
00:01:43,040 --> 00:01:44,080
لا بأس.‏

36
00:01:50,360 --> 00:01:51,560
أنا بخير.‏

37
00:01:55,880 --> 00:01:57,400
مختلة لعينة.‏

38
00:01:57,480 --> 00:01:59,400
فليباغ

39
00:02:01,760 --> 00:02:04,360
عجبا!‏ أصبح أبي سخياً هذه المرة.‏

40
00:02:04,680 --> 00:02:06,480
لا بد أنه يوشك على فعل شيء مريع.‏

41
00:02:06,560 --> 00:02:08,000
لا، إنه عيد الأم وحسب.‏

42
00:02:10,280 --> 00:02:11,480
عيد أم سعيد.‏

43
00:02:13,800 --> 00:02:15,480
لا يفترض أن نقوي علاقتنا بسببه، أليس كذلك؟

44
00:02:15,560 --> 00:02:17,400
لأنني لا أعتقد حقا بأن هذا سينتهي على خير.‏

45
00:02:17,960 --> 00:02:22,080
،لا يفترض بنا التحدث مطلقا
إنه معتزل صامت، ليساعدنا الله.‏

46
00:02:24,400 --> 00:02:25,880
كيف الحال في المقهى؟ هل أنت.‏.‏.‏

47
00:02:25,960 --> 00:02:27,480
‏-‏ لا يجب عليك حقا.‏
‏ شكرا لك.‏-

48
00:02:29,080 --> 00:02:30,080
مرحبا.‏

49
00:02:30,160 --> 00:02:31,160
‏-‏ أهلا.‏ صباح الخير.‏
‏ صباح الخير.‏-

50
00:02:31,240 --> 00:02:32,240
مرحبا.‏

51
00:02:43,840 --> 00:02:45,000
هيا.‏

52
00:02:46,320 --> 00:02:47,640
على الأرجح ستعتقدان بأننا زوجين.‏

53
00:02:48,520 --> 00:02:51,840
حقيقة تفكيرك بهذا الشكل مزعجة جداً.‏

54
00:02:51,920 --> 00:02:54,440
كنا لنصير زوجين لطيفين حقا.‏

55
00:02:57,320 --> 00:02:58,800
ساقطات.‏

56
00:03:01,480 --> 00:03:02,520
نعم؟

57
00:03:03,520 --> 00:03:06,280
سنموت هنا، سيتم اغتصابنا ونموت.‏

58
00:03:07,600 --> 00:03:09,040
كل سحابة.‏.‏.‏

59
00:03:09,520 --> 00:03:14,200
،افتحوا الباب اللعين فحسب
مرت فترة طويلة.‏.‏.‏

60
00:03:16,400 --> 00:03:17,520
أهلا بكما.‏

61
00:03:17,600 --> 00:03:19,440
‏-‏ شكرا جزيلا.‏
‏ أجل.‏-

62
00:03:19,520 --> 00:03:20,760
إنه رائع حقا.‏

63
00:03:20,840 --> 00:03:21,960
المكان جميل فعلا.‏

64
00:03:22,040 --> 00:03:23,280
طاقة استثنائية، أجل.‏

65
00:03:23,360 --> 00:03:25,400
أرى أن تكاليف المنتجع قدمت لكما كهدية.‏

66
00:03:25,480 --> 00:03:26,480
منطقة الكلام

67
00:03:26,560 --> 00:03:27,840
كم أنتما محظوظتان.‏

68
00:03:28,640 --> 00:03:33,400
آمل أن تشعرا بعد عطلة نهاية الأسبوع هذه
بالراحة، والإلهام.‏.‏.‏

69
00:03:33,480 --> 00:03:34,720
هل لديكم إنترنت؟

70
00:03:34,800 --> 00:03:38,920
لا.‏ هل تريدان فراشان منفصلان
أم فراش مزدوج؟

71
00:03:39,120 --> 00:03:40,520
‏-‏ فراش مزدوج.‏
‏ فراشان منفصلان.‏-

72
00:03:42,480 --> 00:03:44,200
في الواقع، هل لديكم غرف منفصلة؟

73
00:03:44,280 --> 00:03:46,760
،للأسف لا، الجميع يجب أن يشارك هنا

74
00:03:47,240 --> 00:03:48,480
إنه جزء من المجتمع.‏.‏.‏

75
00:03:48,560 --> 00:03:50,640
منفصلان إذن.‏
هل تصلكم الصحف في الصباح؟

76
00:03:50,840 --> 00:03:54,480
لا، نحن نحاول أن نعزلكما
عن العالم الخارجي أثناء إقامتكما هنا.‏

77
00:03:55,240 --> 00:03:58,000
سوف تقدرين ذلك في النهاية أعدك.‏

78
00:03:58,440 --> 00:04:00,160
إذن، إليكما مفتاحكما.‏

79
00:04:00,240 --> 00:04:01,360
شكرا لك.‏

80
00:04:01,440 --> 00:04:03,080
نتمنى لكما عطلة نهاية أسبوع مريحة.‏

81
00:04:03,400 --> 00:04:04,600
ولك أيضا.‏

82
00:04:07,840 --> 00:04:09,480
رائع، لا توجد صحف.‏

83
00:04:09,720 --> 00:04:11,080
أنت لا تقرئين الأخبار.‏

84
00:04:12,040 --> 00:04:13,160
بلى، أقرأها.‏

85
00:04:13,240 --> 00:04:14,440
ماذا حدث بالأمس؟

86
00:04:15,240 --> 00:04:17,800
،ارتدي "‏ستينغ"‏ سروال جينز أبيض
وعلق جرو في مروحية.‏

87
00:04:18,680 --> 00:04:19,680
يوم حافل.‏

88
00:04:23,560 --> 00:04:24,680
لم هذا؟

89
00:04:24,920 --> 00:04:26,240
رقبتي وصدري.‏

90
00:04:26,320 --> 00:04:27,440
ولم هذا؟

91
00:04:28,040 --> 00:04:29,200
ساقاي وركبتاي.‏

92
00:04:29,520 --> 00:04:30,720
ولم هذا؟

93
00:04:30,800 --> 00:04:31,960
أطراف شعري.‏

94
00:04:32,040 --> 00:04:33,040
ما هذا؟

95
00:04:33,520 --> 00:04:35,720
لتحت عيني، ماذا هذا؟

96
00:04:36,200 --> 00:04:37,680
هذا من أجل وجهي وجسدي.‏

97
00:04:39,720 --> 00:04:41,280
ماذا ستفعلين إن سرق شخص ما كل هذا؟

98
00:04:41,640 --> 00:04:43,320
سأقتل نفسي.‏

99
00:04:43,400 --> 00:04:45,040
لم لا توجد مقابس كهرباء هنا؟

100
00:04:45,960 --> 00:04:47,600
لا تلمسي أغراضي.‏

101
00:04:48,800 --> 00:04:50,440
‏-‏ لم هذه؟
‏ لا شيء.‏-

102
00:04:52,280 --> 00:04:53,320
ماذا؟

103
00:04:53,800 --> 00:04:56,840
إنه فقط.‏.‏.‏
لم قد تجلبين بطاريات صغيرة؟

104
00:04:58,320 --> 00:04:59,440
تحسبا للظروف فحسب.‏

105
00:05:00,080 --> 00:05:01,080
سبق لي وحسب.‏.‏.‏

106
00:05:02,240 --> 00:05:04,000
‏-‏ أن رأيتها مستخدمة في جهاز تحكم.‏
‏ أجل.‏-

107
00:05:04,080 --> 00:05:05,320
‏-‏ أو ساعات الحائط.‏
‏ نعم، حسنا.‏-

108
00:05:05,400 --> 00:05:06,960
‏-‏ والهزازات.‏
‏ نعم، حسنا.‏-

109
00:05:07,600 --> 00:05:09,800
لم يكن عليك طلب غرفة منفصلة.‏

110
00:05:09,880 --> 00:05:11,040
ماذا؟

111
00:05:11,120 --> 00:05:13,080
،إن كنت تريدين الاستمناء
فيمكنني ترك المكان.‏

112
00:05:13,160 --> 00:05:14,560
يا إلهي.‏

113
00:05:14,640 --> 00:05:16,080
،لا، إن كنت تريدين 10 دقائق

114
00:05:16,160 --> 00:05:18,200
يمكنني الذهاب إلى الحمام
وترطيب معصمي قليلا.‏

115
00:05:18,280 --> 00:05:19,600
أنت غير ناضجة جدا.‏

116
00:05:19,680 --> 00:05:21,040
انتظري لدقيقة.‏

117
00:05:21,440 --> 00:05:23,960
يا إلهي، جديا؟

118
00:05:24,040 --> 00:05:25,920
ما خطب أمعائك؟

119
00:05:26,000 --> 00:05:28,160
لم قد تجلبين بطاريات صغيرة؟

120
00:05:39,240 --> 00:05:40,600
أنت عبقرية.‏

121
00:05:41,200 --> 00:05:42,920
اعرفي دائما أين هي الاحتياطات.‏

122
00:05:43,680 --> 00:05:46,280
انسي ماضيك.‏

123
00:05:47,000 --> 00:05:48,160
إنها على حق.‏

124
00:05:48,240 --> 00:05:51,720
،لقد حان الوقت لتنسيه
،افتحي حواسك

125
00:05:52,640 --> 00:05:55,080
وأقفلي فمك وعيشي اللحظة.‏

126
00:05:56,400 --> 00:06:00,720
مرحبا بكم في جلسة "‏تنفس الصمت"‏
،الخاصة بالإناث فقط

127
00:06:01,360 --> 00:06:03,080
النساء لا يتحدثن.‏

128
00:06:05,160 --> 00:06:07,520
آسف، أعتقد أنني أريد
أن أكون.‏.‏.‏

129
00:06:07,600 --> 00:06:08,960
ساقطات لعينات!‏

130
00:06:09,040 --> 00:06:10,200
هناك.‏

131
00:06:13,000 --> 00:06:14,120
مؤسف.‏

132
00:06:14,480 --> 00:06:18,200
،نعم، أول اعتبار رئيسي هو

133
00:06:18,600 --> 00:06:19,800
لم أنتن هنا؟

134
00:06:20,880 --> 00:06:23,080
هل تستطيع أي منكن الإجابة على هذا السؤال؟

135
00:06:23,960 --> 00:06:26,440
أريد إغلاق الضجيج الخارجي
وإعادة التواصل مع أفكاري الداخلية

136
00:06:26,520 --> 00:06:28,840
في طريق الشعور بالتوحد مع نفسي.‏

137
00:06:29,440 --> 00:06:30,680
وضعية ممتازة.‏

138
00:06:32,120 --> 00:06:33,520
أنت في المكان الصحيح.‏

139
00:06:34,360 --> 00:06:37,560
عطلة نهاية الأسبوع هذه
تتمحور حول أن تكوني واعية.‏

140
00:06:38,200 --> 00:06:40,720
من أجل ترك صوتك في عقلك.‏

141
00:06:41,720 --> 00:06:43,760
وحصر أفكارك في جمجمتك.‏

142
00:06:44,360 --> 00:06:47,840
اعتبريها كسجن للأفكار في عقلك.‏

143
00:06:48,720 --> 00:06:51,680
في البداية، سنعلمكن كيفية التنفس.‏

144
00:06:52,600 --> 00:06:54,720
ثم سيكون لدينا تأمل قصير.‏

145
00:06:54,800 --> 00:06:59,040
ثم سنجد ملاذا عبر الاشتراك
،في مهام بسيطة

146
00:06:59,360 --> 00:07:02,320
كل ذلك في صمت تام.‏

147
00:07:03,440 --> 00:07:05,680
القواعد الرئيسية هي، عدم التحدث.‏

148
00:07:06,200 --> 00:07:09,720
،إن كنتن بحاجة إلى التواصل مع المشرفات

149
00:07:09,800 --> 00:07:11,360
يمكنكن الكتابة على هذا اللوح.‏

150
00:07:12,640 --> 00:07:16,280
لا يجب عليكن التواصل
تحت أي ظرف، حتى مع بعضكن.‏

151
00:07:17,160 --> 00:07:18,520
ماذا لو كانت هناك حالة طارئة؟

152
00:07:18,600 --> 00:07:21,360
شكرا لحضوركن جميعا إلى هنا اليوم.‏

153
00:07:22,200 --> 00:07:25,840
،بغض النظر عما يحدث
لا يجب أن تنطقن بكلمة.‏

154
00:07:51,200 --> 00:07:52,200
ساقطات!‏

155
00:08:03,040 --> 00:08:04,240
ساقطات.‏

156
00:08:11,480 --> 00:08:12,480
عاهرة.‏

157
00:08:34,280 --> 00:08:36,560
عاهرة لعينة!‏ أيتها الحقيرة اللعينة.‏

158
00:08:44,760 --> 00:08:45,960
ورشة العمل
"شخص أفضل"

159
00:08:48,840 --> 00:08:53,040
انظروا إلى هنا، إلى هنا.‏ انظروا إلي، إلي.‏

160
00:08:53,400 --> 00:08:55,680
،حسنا، والآن، أيا كان سبب هذا

161
00:08:55,760 --> 00:08:58,840
،من تنشئتكم، وتجاربكم مع النساء

162
00:08:58,920 --> 00:09:02,440
،فالآن هو الوقت المناسب لتغيير هذا

163
00:09:02,520 --> 00:09:04,560
لإعادة برمجة عقولكم.‏.‏.‏

164
00:09:05,760 --> 00:09:07,480
وأجسادكم وأفواهكم.‏.‏.‏

165
00:09:08,600 --> 00:09:11,960
لتكونوا رجالا أفضل.‏

166
00:09:13,760 --> 00:09:14,760
حسنا؟

167
00:09:15,320 --> 00:09:19,920
إذن، هذه هي "‏باتريشا"‏.‏ حسنا؟

168
00:09:20,000 --> 00:09:21,120
إنها صديقة.‏

169
00:09:21,600 --> 00:09:25,160
والآن حصلت "‏باتريشا"‏ لتوها
،على ترقية في العمل

170
00:09:25,240 --> 00:09:27,720
حيث تغلبت على 6 مرشحين أخرين.‏

171
00:09:28,160 --> 00:09:30,480
إنها أصغر شخص حصل على هذا المنصب.‏

172
00:09:32,000 --> 00:09:35,440
ما الذي لا يفترض أن نقوله عندما نقابلها؟

173
00:09:36,400 --> 00:09:37,440
أيتها الصغيرة الذكية البارعة؟

174
00:09:37,520 --> 00:09:38,520
ممتاز.‏

175
00:09:38,640 --> 00:09:40,720
‏-‏ من قمت بمداعبة قضيبه لتنالي هذه الوظيفة؟
‏ حسنا.‏-

176
00:09:41,000 --> 00:09:43,440
ساقطة، أنت ساقطة غبية لعينة.‏

177
00:09:43,520 --> 00:09:45,400
حسنا.‏

178
00:09:47,720 --> 00:09:49,040
ما الذي يفترض أن نقوله لها؟

179
00:09:55,600 --> 00:09:57,160
أحسنت يا "‏باتريشا"‏.‏

180
00:09:57,840 --> 00:09:58,920
جيد جدا.‏

181
00:10:00,040 --> 00:10:01,280
أحسنت يا "‏باتريشا"‏.‏

182
00:10:01,960 --> 00:10:03,120
ارحلي رجاء.‏

183
00:10:04,440 --> 00:10:05,960
‏-‏ منحرف.‏
‏ ساقطة.‏-

184
00:10:06,120 --> 00:10:07,120
رائع.‏

185
00:10:07,640 --> 00:10:09,560
‏-‏ أحسنت يا "‏باتريشا"‏.‏
‏ أحسنت.‏-

186
00:10:10,280 --> 00:10:11,280
ساقطة!‏

187
00:10:12,360 --> 00:10:14,000
يا رفاق، لا بأس.‏

188
00:10:14,480 --> 00:10:15,520
‏كيث"‏، هل يمكنك.‏.‏.‏"

189
00:10:15,600 --> 00:10:18,240
،يا إلهي.‏ اعذريني يا آنستي
لا يمكنك التواجد هنا.‏

190
00:10:18,320 --> 00:10:19,320
حسنا.‏

191
00:10:19,560 --> 00:10:23,440
لا يمكنك التواجد هنا حقا.‏
إنه لصالحك، رجاء.‏

192
00:10:27,320 --> 00:10:28,840
والآن، الأيادي إلى الأعلى.‏

193
00:10:28,920 --> 00:10:29,920
لقد لسعني دبور

194
00:10:31,600 --> 00:10:33,360
ضعن أكفكن أمام بعضها.‏

195
00:10:34,920 --> 00:10:38,480
انظرن في عيون بعضكن و.‏.‏.‏

196
00:10:40,320 --> 00:10:41,520
تلامسن.‏

197
00:10:43,360 --> 00:10:45,520
حرفيا أسوأ كابوس لها.‏

198
00:10:56,120 --> 00:10:57,360
هل أنت على ما يرام؟

199
00:10:59,920 --> 00:11:00,960
تحدثي إلي.‏

200
00:11:01,040 --> 00:11:02,160
إنه أمر غير مهم.‏

201
00:11:04,440 --> 00:11:05,480
يا إلهي.‏

202
00:11:06,480 --> 00:11:07,880
لا يمكنني الشعور بقدمي.‏

203
00:11:09,760 --> 00:11:11,560
هل تتذكرين عندما كنا
نقف على أصابع قدمينا؟

204
00:11:12,400 --> 00:11:13,840
الأطفال غريبو الأطوار.‏

205
00:11:14,000 --> 00:11:15,320
اعتدنا على فعل ذلك طوال الوقت.‏

206
00:11:15,400 --> 00:11:18,320
،أجل، عندما كنا بالعاشرة ولطفاء
الآن نحن بالثلاثين وغاضبون.‏

207
00:11:18,400 --> 00:11:19,800
أنا لا أقترح بأننا.‏.‏.‏

208
00:11:19,880 --> 00:11:21,040
لا تفعلي فحسب، اتفقنا؟

209
00:11:31,000 --> 00:11:33,240
توقفي عن سرقة أشيائي.‏

210
00:11:33,320 --> 00:11:34,840
أنا فقط أتفقد ما إذا كان يعمل.‏

211
00:11:34,920 --> 00:11:37,200
إنه يعمل، إنه يعمل تماما.‏

212
00:11:48,320 --> 00:11:49,520
استمتعي.‏

213
00:11:55,200 --> 00:11:57,840
،إنها بالواقع هدية جيدة بحق
شكرا لك.‏

214
00:11:59,960 --> 00:12:01,840
و"‏مارتن"‏ أهداني تلك المنحوتة.‏.‏.‏

215
00:12:03,160 --> 00:12:05,240
على الأرجح تكبد الكثير
ليحصل على شيء كهذا.‏

216
00:12:08,080 --> 00:12:09,280
أشعر بأنني محظوظة للغاية.‏

217
00:12:14,320 --> 00:12:15,600
يجب أن أخبرك شيئا ما.‏

218
00:12:17,040 --> 00:12:18,080
ماذا؟

219
00:12:21,040 --> 00:12:25,040
لقد سرقت هذه المنحوتة
من استوديو شخص ما

220
00:12:25,400 --> 00:12:27,080
ومن ثم حاولت بيعها عن طريق "‏مارتن"‏.‏

221
00:12:27,160 --> 00:12:29,280
ولكن "‏مارتن"‏ أخذها وأعطاها لك.‏

222
00:12:29,360 --> 00:12:31,240
لا تضعيها في مكان بارز فحسب

223
00:12:31,320 --> 00:12:35,240
،عندما يزورك والدي وزوجته
اتفقنا؟ لأن.‏.‏.‏

224
00:12:35,680 --> 00:12:36,800
حسنا.‏

225
00:12:43,280 --> 00:12:44,320
‏كلير"‏.‏"

226
00:12:45,680 --> 00:12:46,720
‏كلير"‏؟"

227
00:12:46,800 --> 00:12:48,360
اخلدي للنوم.‏

228
00:12:52,920 --> 00:12:54,000
تبا.‏

229
00:13:11,800 --> 00:13:13,240
كلما أسرعنا في النهوض.‏.‏.‏

230
00:13:17,840 --> 00:13:20,560
،كلما أسرعنا في حضور الجلسة
كلما خرجنا أسرع من هنا.‏

231
00:13:21,040 --> 00:13:22,440
هذا زي لطيف حقا.‏

232
00:13:23,440 --> 00:13:24,480
شكرا.‏

233
00:13:27,920 --> 00:13:31,040
تذكرن ماضيكن.‏

234
00:13:32,120 --> 00:13:34,960
فكرن بشيء لا يمكنكن نسيانه.‏.‏.‏

235
00:13:35,840 --> 00:13:38,000
لحظة من الضوضاء.‏

236
00:13:40,400 --> 00:13:42,160
لحظة من التوتر.‏

237
00:13:47,480 --> 00:13:48,680
ليس الآن.‏

238
00:13:49,080 --> 00:13:53,240
الآن، لحظة كنتن فيها في حالة صفاء.‏

239
00:13:54,840 --> 00:13:58,160
إن كان بوسعك تغيير أي شيء
في العالم بأكمله، ماذا قد يكون؟

240
00:13:59,080 --> 00:14:00,360
فخذاي.‏

241
00:14:01,480 --> 00:14:03,000
العالم بأكمله؟

242
00:14:03,160 --> 00:14:06,080
لا تخبري أحدا بأنني قلت ذلك، وأنت؟

243
00:14:07,360 --> 00:14:10,040
،كنت دوما غير واثقة بشأن وجهي
تعلمين ذلك.‏

244
00:14:10,480 --> 00:14:12,240
أعلم.‏ لا يجب عليك.‏

245
00:14:12,320 --> 00:14:13,640
شكرا لك، ولكن.‏.‏.‏

246
00:14:13,720 --> 00:14:16,320
لا جديا، ليس هنالك شيء خاطئ بشأن أنفك.‏

247
00:14:18,640 --> 00:14:20,360
‏-‏ لا يوجد شيء خاطئ.‏.‏.‏
‏ قولي ذلك مجددا؟-

248
00:14:20,440 --> 00:14:21,640
‏-‏ أعني أنه لا يوجد شيء.‏.‏.‏
‏ ماذا؟-

249
00:14:21,720 --> 00:14:23,000
لا أعلم.‏

250
00:14:23,080 --> 00:14:24,280
يا إلهي.‏

251
00:14:24,360 --> 00:14:26,440
أنا دائما أقول الشيء الخاطئ!‏

252
00:14:36,040 --> 00:14:37,200
ساخن.‏

253
00:14:47,160 --> 00:14:50,320
ما هذا؟
أنا حتى لا أفعل هذا في منزلي.‏

254
00:14:50,680 --> 00:14:51,800
الأمر بسيط جدا.‏

255
00:14:52,200 --> 00:14:55,160
نحن ندفع لهم ليجعلونا ننظف منزلهم في صمت.‏

256
00:15:02,040 --> 00:15:03,160
يا إلهي!‏

257
00:15:05,640 --> 00:15:08,440
،لا أريد أن أعاملكما كمعلمة مدرسة

258
00:15:08,840 --> 00:15:11,640
ولكن أخشى بأن عدم احترامكما

259
00:15:11,720 --> 00:15:13,360
للقاعدة الوحيدة التي لدينا هنا

260
00:15:13,440 --> 00:15:16,680
بات يؤثر الآن
على بقية الطالبات.‏.‏.‏ العميلات.‏

261
00:15:16,760 --> 00:15:18,200
‏-‏ السجينات؟
‏ عاملات النظافة؟-

262
00:15:18,280 --> 00:15:19,560
المشاركات!‏

263
00:15:20,440 --> 00:15:22,600
هل لديكما مشكلة مع البرنامج؟

264
00:15:24,600 --> 00:15:29,280
أقترح بأن تحاولا
الجلوس هنا بصمت للساعة القادمة.‏

265
00:15:30,160 --> 00:15:31,360
سوف يفيدكما.‏

266
00:15:32,280 --> 00:15:34,520
أقسم بأنه سيفيدكما.‏

267
00:15:57,920 --> 00:15:59,320
فتشت حقيبتك.‏

268
00:16:00,200 --> 00:16:01,200
ماذا؟

269
00:16:01,280 --> 00:16:02,280
لم أتمكن من إيجاد أي شيء

270
00:16:02,360 --> 00:16:04,120
لذا يجب عليك
أن تخبريني ماذا يحدث معك.‏

271
00:16:05,280 --> 00:16:07,440
تحدثي وإلا سأصرخ.‏

272
00:16:11,000 --> 00:16:12,800
حصلت على ترقية "‏فنلندا"‏.‏

273
00:16:13,120 --> 00:16:14,360
ترقية "‏فنلندا"‏؟

274
00:16:14,640 --> 00:16:16,520
كيف يمكنك أن تسألي عن ذلك؟
لقد أخبرتك عنها.‏

275
00:16:16,600 --> 00:16:18,600
يا إلهي، أعرف ترقية "‏فنلندا"‏، هذا رائع.‏

276
00:16:18,680 --> 00:16:19,720
شكرا لك.‏

277
00:16:19,800 --> 00:16:21,800
هل هذا يعني بأنك مليونيرة الآن؟ رائع.‏

278
00:16:22,040 --> 00:16:25,400
لا تكوني سخيفة.‏ نعم، سيعني ذلك.‏

279
00:16:26,920 --> 00:16:28,440
حسنا، هل تبكين بسبب الأموال؟

280
00:16:29,640 --> 00:16:31,000
سأقوم برفضها.‏

281
00:16:31,520 --> 00:16:33,960
ماذا؟ لماذا؟

282
00:16:34,080 --> 00:16:35,080
‏مارتن"‏.‏"

283
00:16:35,160 --> 00:16:37,040
يقول "‏مارتن"‏ إنها ستكون
غير منصفة بحق "‏جيك"‏.‏

284
00:16:39,600 --> 00:16:41,240
،‏جيك"‏ ابن زوجها"
،إنه غريب الأطوار حقا

285
00:16:41,320 --> 00:16:44,200
،ربما مصاب بمرض نفسي
ولكن لا أحد يتحدث عن ذلك.‏

286
00:16:44,280 --> 00:16:46,840
يفزع إن غابت لفترة أطول من يوم.‏

287
00:16:46,920 --> 00:16:49,560
وهو يتحدث دوما عن محاولته الاستحمام معها.‏

288
00:16:54,440 --> 00:16:57,160
لا، لا يا "‏جيك"‏.‏ لا!‏

289
00:16:57,560 --> 00:16:59,560
إنه في الـ15.‏

290
00:16:59,640 --> 00:17:00,920
إنه ليس ابنك.‏

291
00:17:01,000 --> 00:17:02,160
هذا ليس المقصد.‏

292
00:17:02,240 --> 00:17:03,240
اذهبي.‏

293
00:17:03,320 --> 00:17:04,840
علمت بأنك ستقولين ذلك.‏

294
00:17:04,920 --> 00:17:06,400
هذا ما كنت تريدينه دائما.‏

295
00:17:06,480 --> 00:17:07,480
أعلم.‏

296
00:17:07,560 --> 00:17:09,560
،لا مزيد من البذل الرسمية
والثلج هناك على مد النظر.‏

297
00:17:09,640 --> 00:17:10,680
أعلم.‏

298
00:17:10,760 --> 00:17:12,440
مكان مثالي لقلبك البارد جدا.‏

299
00:17:12,520 --> 00:17:15,640
أعلم، لا أستطيع!‏ فلدي مسؤوليات.‏

300
00:17:15,840 --> 00:17:17,200
بربك.‏

301
00:17:17,880 --> 00:17:20,200
لا تدعي الآخرين
يقفون بطريق ما تريدينه حقا.‏

302
00:17:20,280 --> 00:17:23,000
‏فنلندا"‏ هي ما تريدينه حقا.‏"

303
00:17:23,080 --> 00:17:27,720
زوجي ليس "‏الآخرين"‏، فهمت؟
زوجي هو حياتي.‏

304
00:17:27,800 --> 00:17:31,040
زوجك حاول تقبيلي في عيد ميلادك.‏

305
00:17:35,440 --> 00:17:36,480
هل فعل؟

306
00:17:41,840 --> 00:17:43,000
هل فعل؟

307
00:18:13,320 --> 00:18:14,880
ساقطات!‏

308
00:18:19,440 --> 00:18:21,240
ساقطات!‏

309
00:18:34,320 --> 00:18:35,440
ساقطات!‏

310
00:18:40,440 --> 00:18:42,520
ساقطات!‏

311
00:18:45,120 --> 00:18:46,200
جيد.‏

312
00:18:48,120 --> 00:18:49,400
ساقطات!‏

313
00:18:49,800 --> 00:18:51,480
جميل.‏

314
00:18:52,760 --> 00:18:54,200
حسنا.‏

315
00:18:54,440 --> 00:18:58,080
قفوا رجاء.‏ سنقول "‏آسفون يا ’باتريشا‘"‏.‏

316
00:18:58,480 --> 00:19:00,720
آسفون يا "‏باتريشا"‏.‏

317
00:19:00,800 --> 00:19:02,840
رائع، صفقوا لأنفسكم الآن.‏

318
00:19:03,880 --> 00:19:06,080
حسنا يا رفاق، أحسنتم.‏

319
00:19:06,160 --> 00:19:10,920
سنعود إلى ذلك المنزل، كرجال أفضل، صحيح؟

320
00:19:11,000 --> 00:19:13,400
أحسنتم، عمل رائع.‏

321
00:19:27,160 --> 00:19:33,440
هيا، يمكنك القيام بذلك.‏ أنت جاهز.‏

322
00:19:37,960 --> 00:19:41,400
أجل، ظننت أنني أعرفك.‏

323
00:19:46,040 --> 00:19:47,360
لا بأس.‏

324
00:19:48,600 --> 00:19:50,360
ربما للأفضل.‏

325
00:19:54,200 --> 00:19:58,840
إذن، هل عملك بخير.‏

326
00:20:03,520 --> 00:20:04,800
أنا آسف.‏

327
00:20:06,080 --> 00:20:07,640
لا أريد ذلك.‏

328
00:20:10,840 --> 00:20:14,920
إذن، أنت تقومين بهذا التهرب الصامت؟

329
00:20:16,840 --> 00:20:18,000
أجل.‏

330
00:20:19,360 --> 00:20:20,400
أيسير الأمر على ما يرام؟

331
00:20:28,760 --> 00:20:35,240
لقد لمست ثدي زميلة أكثر من مرة
في حفلة.‏

332
00:20:38,800 --> 00:20:41,560
طلبوا مني الذهاب لورشة لـ.‏.‏.‏

333
00:20:44,600 --> 00:20:49,480
أنا رجل مخيب للآمال فحسب.‏

334
00:20:56,840 --> 00:20:58,240
لا شكرا، أحاول الإقلاع.‏

335
00:20:59,960 --> 00:21:01,480
تلك من ناحية أخرى.‏.‏.‏

336
00:21:09,760 --> 00:21:13,240
،يواصلون سؤالي
ماذا تريد من ورشة العمل هذه؟

337
00:21:13,320 --> 00:21:15,200
"ماذا تريد؟"

338
00:21:15,960 --> 00:21:18,360
لن أخبرهم بما أريد.‏

339
00:21:20,000 --> 00:21:21,880
أريد أن أرجع إلى المنزل.‏

340
00:21:24,280 --> 00:21:26,400
أريد أن أحضن زوجتي.‏

341
00:21:29,080 --> 00:21:32,000
أحمي أولادي، وأحمي ابنتي.‏

342
00:21:35,000 --> 00:21:36,920
أريد أن أتخطى الأمر.‏

343
00:21:39,960 --> 00:21:45,080
أريد الاعتذار للجميع.‏

344
00:21:48,200 --> 00:21:50,360
أريد أن أذهب إلى المسرح.‏

345
00:21:54,240 --> 00:21:58,040
أريد أن أخذ أكواب نظيفة
من ماكينة غسيل الصحون

346
00:21:58,120 --> 00:22:02,800
،وأضعها في خزانة الصحون بالمنزل

347
00:22:02,880 --> 00:22:07,800
،وفي الصباح التالي
أريد مشاهدة زوجتي تشرب منها.‏

348
00:22:10,400 --> 00:22:12,760
وأريد أن أجعلها سعيدة.‏

349
00:22:15,160 --> 00:22:20,720
أريد أن أوصلها للرعشة مرارا.‏

350
00:22:24,280 --> 00:22:25,400
حقا.‏

351
00:22:32,120 --> 00:22:36,200
أريد فقط البكاء، طوال الوقت.‏

352
00:24:20,920 --> 00:24:22,080
‏كلير"‏؟"

353
00:24:40,000 --> 00:24:41,680
هل رأيتن أختي؟

354
00:24:59,160 --> 00:25:03,400
ذهبت إلى المنزل.‏ تركت مالا في الاستقبال.‏
أريد بعض الهدوء.‏ "‏كلير"‏.‏

355
00:25:26,080 --> 00:25:27,480
مرحبا، معك "‏بو"‏.‏

356
00:25:27,560 --> 00:25:30,880
،لست بجوار الهاتف الآن
ولكن اترك رسالة من فضلك.‏

357
00:25:30,960 --> 00:25:32,440
وسأتصل بك لاحقا.‏

358
00:25:38,640 --> 00:25:41,560
على شخص ما قطع هذا الهاتف.‏

359
00:25:41,680 --> 00:25:43,240
فليباغ

