[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: phi OP romaji,Forte,25,&H00CFC15C,&H00E8E7B6,&H0A0D0C0A,&H00000000,0,0,0,0,100,110,1,0,1,1,0,9,20,20,30,1 Style: phi OP english,Pythagoras,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0A390622,&H00000000,0,0,0,0,100,110,1,0,1,3,0,2,20,20,30,1 Style: phi ED romaji,Arnold 2.1,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0027391E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: phi ED english,Chinacat,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00520606,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,20,20,30,1 Style: Twitter,Vrinda,30,&H006B673C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,20,20,15,1 Style: Default,SKR HEAD1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0005052E,&H0005052E,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: Signs,GE Tasmeem,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: lo7a,SKR HEAD1,55,&H00C8C8EB,&H000000FF,&H0020217B,&H00000000,-1,0,0,0,105,95,0,0,1,1.5,0.5,2,10,10,10,1 Style: 2nd,SKR HEAD1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000097,&H000000FF,-1,-1,0,0,110,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,10,1 Style: site-arabic,B Homa,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: site-english,Backslash,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,85,110,0,0,1,0.8,0.8,2,10,10,10,1 Style: Op Ar,sultan - free,50,&H00FFFFFF,&H000271FB,&H00136276,&H00841F2C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,10,10,8,1 Style: ED Ar,MCS QUDS HIGH HOR,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0027391E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:11:36.09,0:11:41.09,Default,,0000,0000,0000,,. الإستراحة Dialogue: 0,0:00:05.68,0:00:08.06,Default,,0000,0000,0000,,. عِدّني ، كايتو Dialogue: 0,0:00:08.95,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,. أنه ليس خطأ اللغز أبداً Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:14.07,Default,,0000,0000,0000,,. إنه الشخص الذي صنعها ، هو الذي يخدعنا دائماً Dialogue: 0,0:00:15.04,0:00:19.23,Default,,0000,0000,0000,,على الأقل يجب أن نؤمن بالألغاز ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:19.23,0:00:19.87,Default,,0000,0000,0000,,. بالطبع Dialogue: 0,0:00:21.08,0:00:23.41,Default,,0000,0000,0000,,. إذاً ، إنه وعد Dialogue: 0,0:00:24.25,0:00:26.21,Default,,0000,0000,0000,,. نعم ، إنه وعد Dialogue: 0,0:00:32.63,0:00:33.41,Default,,0000,0000,0000,,... مخادع Dialogue: 0,0:00:34.09,0:00:35.26,Default,,0000,0000,0000,,. مرحبا Dialogue: 0,0:00:37.85,0:00:39.72,Default,,0000,0000,0000,,جوكتوا ، منذ متى و أنت هنا ؟ Dialogue: 0,0:00:40.15,0:00:41.77,Default,,0000,0000,0000,,. منذ مدة طويلة Dialogue: 0,0:00:42.27,0:00:43.90,Default,,0000,0000,0000,,هل تُريد شيئاً ؟ Dialogue: 0,0:00:43.90,0:00:48.26,Default,,0000,0000,0000,,. لديك أمر لحل لغز جديد Dialogue: 0,0:00:48.26,0:00:49.91,Default,,0000,0000,0000,,. إترك جدولك متاح يوم الأحد Dialogue: 0,0:00:53.14,0:00:53.94,Default,,0000,0000,0000,,كايتو ؟ Dialogue: 0,0:00:54.64,0:01:00.08,Default,,0000,0000,0000,, لقد سئمت من هذا ، أنا لا أهتمّ\N. بألغاز الحكيم أو الكنوز أو أي شئ آخر Dialogue: 0,0:01:01.32,0:01:02.33,Default,,0000,0000,0000,,. إذاً Dialogue: 0,0:01:03.24,0:01:08.83,Default,,0000,0000,0000,,... كنت أعتقد أنه صعباً جداً عليك على أي حال Dialogue: 0,0:01:08.83,0:01:09.60,Default,,0000,0000,0000,,. أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:01:11.59,0:01:12.84,Default,,0000,0000,0000,,أيّ نوع من الألغاز هو ؟ Dialogue: 0,0:01:14.08,0:01:17.76,Default,,0000,0000,0000,,!رائع! عرفت بأنّك ستفعل هذا Dialogue: 0,0:01:18.24,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,!لم أقل بأنّني سأفعل Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:24.96,Default,,0000,0000,0000,,. هيّأت الشريك الذي ستحتاج له في هذا اللغز Dialogue: 0,0:01:24.96,0:01:26.77,Default,,0000,0000,0000,,شريك؟ ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:01:27.37,0:01:29.88,Default,,0000,0000,0000,,. إذهب إلى إستوديو الفنّ الثاني وشاهد بأم عينك Dialogue: 0,0:01:30.50,0:01:33.28,Default,,0000,0000,0000,,. الشخص الذي يحمل لقب دا فينشي Dialogue: 0,0:01:34.10,0:01:35.41,Default,,0000,0000,0000,,دا فينشي؟ Dialogue: 0,0:01:34.10,0:01:35.41,lo7a,,0000,0000,0000,,{\an8} ليوناردو دا فينشي : عالم إيطالي برّع في كل العلوم من الرسم و الهندسة والرياضة و الطب و الجيلوجيا Dialogue: 0,0:03:17.96,0:03:22.05,Signs,,0000,0000,0000,,{\fs120\shad0\pos(640,539)\frx270\t(0,750,\frx360)\bord1\3c&H000000&}فتاة الغرفة السرية Dialogue: 0,0:03:28.60,0:03:31.06,Default,,0000,0000,0000,,الأحد ، هاه ؟ ماذا يجب أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:03:31.61,0:03:36.06,Default,,0000,0000,0000,,. طلب مني نادي السوفتبول مساعدتهم Dialogue: 0,0:03:31.61,0:03:36.06,lo7a,,0000,0000,0000,,{\an8} السوفتبول: رياضة يلعب فيها فريقان مكونان من 9 إلى 12 لاعباً Dialogue: 0,0:03:36.27,0:03:38.61,Default,,0000,0000,0000,,. لا أستطيع أن أتصور أن هذه هي مشكلتك Dialogue: 0,0:03:38.60,0:03:43.77,Default,,0000,0000,0000,,. أنت محق ، يجب أن تغيّر شريكك بين الحين والآخر Dialogue: 0,0:03:43.77,0:03:46.21,Default,,0000,0000,0000,,. أخبرتك بأنني سأرفض Dialogue: 0,0:03:46.21,0:03:50.08,Default,,0000,0000,0000,,و منذ متى و أنتِ شريكتي ؟ Dialogue: 0,0:03:50.43,0:03:55.67,Default,,0000,0000,0000,,!بالطبع صحيح ، أنت لا تستطيع أن تعيش بدوني Dialogue: 0,0:03:55.95,0:03:59.13,Default,,0000,0000,0000,,. أنتِ تبدين مثل أمي Dialogue: 0,0:03:59.92,0:04:02.97,Default,,0000,0000,0000,,. كايتو سيكون لديك الكثير من المرح مع نونوها Dialogue: 0,0:04:03.35,0:04:07.18,Default,,0000,0000,0000,,!يجب أن أتقرب إليه أكثر بالتحدّث عن الألغاز Dialogue: 0,0:04:08.10,0:04:10.56,Default,,0000,0000,0000,,. هذا المكان مخيف جداً Dialogue: 0,0:04:14.79,0:04:16.54,Default,,0000,0000,0000,,لن يكون هناك أشباح أو أيّ شئ ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:16.54,0:04:17.96,Default,,0000,0000,0000,,. كُفي عن هذا Dialogue: 0,0:04:24.86,0:04:26.74,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:04:26.74,0:04:28.87,Default,,0000,0000,0000,,... لا تقول لي بأنه شبـ .. شبـ Dialogue: 0,0:04:30.16,0:04:31.95,Default,,0000,0000,0000,,!إنتظر ، كايتو Dialogue: 0,0:04:44.19,0:04:45.05,Default,,0000,0000,0000,,!كايتو؟ Dialogue: 0,0:04:49.91,0:04:52.29,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ فتاة؟ Dialogue: 0,0:04:52.29,0:04:58.47,Default,,0000,0000,0000,,. أعتقد ... ما كان يجب أن تقاطع محادثتي مع العصافير Dialogue: 0,0:05:02.07,0:05:04.90,Default,,0000,0000,0000,,حسناً ، هذا كل شيء لليوم ؟ Dialogue: 0,0:05:04.90,0:05:06.04,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تسألينني ؟ Dialogue: 0,0:05:06.82,0:05:07.77,Default,,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:07.78,0:05:08.50,Default,,0000,0000,0000,,... حسنًا Dialogue: 0,0:05:14.39,0:05:15.85,Default,,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:05:18.01,0:05:20.40,Default,,0000,0000,0000,,!عيني! عيني Dialogue: 0,0:05:20.40,0:05:21.25,Default,,0000,0000,0000,,... لقد تذكّرت Dialogue: 0,0:05:22.17,0:05:24.92,Default,,0000,0000,0000,,. هناك إشاعة حول طالبة لا\N... تذهب أبداً الى الفصل Dialogue: 0,0:05:24.92,0:05:27.68,Default,,0000,0000,0000,,. و تتسكّع في إستوديوهات الفنّ Dialogue: 0,0:05:28.23,0:05:31.26,Default,,0000,0000,0000,,. يقولون بأنّها عبقرية فنّ حقيقية Dialogue: 0,0:05:31.93,0:05:35.64,Default,,0000,0000,0000,,. أعتقد اسمها آنا غرام Dialogue: 0,0:05:35.64,0:05:36.74,Default,,0000,0000,0000,,آنا غرام؟ Dialogue: 0,0:05:37.71,0:05:39.59,Default,,0000,0000,0000,,. إنها دا فنشي إذاً Dialogue: 0,0:05:39.59,0:05:45.33,Default,,0000,0000,0000,,! كايتو ! هذا اللغز صعبٌ جداً عليّ Dialogue: 0,0:05:45.33,0:05:46.51,Default,,0000,0000,0000,,هل تساعدني في حلّه؟ Dialogue: 0,0:05:50.74,0:05:51.78,Default,,0000,0000,0000,,! آه ، ليو - ليو Dialogue: 0,0:05:52.65,0:05:53.41,Default,,0000,0000,0000,,ليو - ليو ؟ Dialogue: 0,0:05:54.05,0:05:56.63,Default,,0000,0000,0000,,! إنه لغز من لوحة للفنان ليوناردو دا فينشي Dialogue: 0,0:05:56.63,0:05:58.25,Default,,0000,0000,0000,,! أنا أحب ليو - ليو Dialogue: 0,0:05:58.78,0:06:02.63,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ أدركتِ اللوحة من القطع المبعثرة ؟ Dialogue: 0,0:06:02.63,0:06:05.66,Default,,0000,0000,0000,,هل تقولين لي أنكِ حللتِ هذا اللغز في ثانية ؟ Dialogue: 0,0:06:05.66,0:06:08.68,Default,,0000,0000,0000,,. و لكن أنا أظن أن هذا اللغز لا يُمكن إكماله Dialogue: 0,0:06:10.43,0:06:12.24,Default,,0000,0000,0000,,. هناك قطعة ناقصة Dialogue: 0,0:06:13.25,0:06:15.31,Default,,0000,0000,0000,,! هذا صحيح حقاً Dialogue: 0,0:06:15.31,0:06:17.26,Default,,0000,0000,0000,,هل أدركتِ هذا حتى ؟ Dialogue: 0,0:06:17.26,0:06:20.06,Default,,0000,0000,0000,,. لقد وجدنا مهووساً آخراً بالألغاز Dialogue: 0,0:06:20.43,0:06:21.33,Default,,0000,0000,0000,,ألغاز ؟ Dialogue: 0,0:06:22.98,0:06:24.60,Default,,0000,0000,0000,,. لا أظن أني مهتمة Dialogue: 0,0:06:25.37,0:06:28.82,Default,,0000,0000,0000,,! و لكني مهتمة حقاً في لوحات شوا - شوا Dialogue: 0,0:06:29.21,0:06:30.45,Default,,0000,0000,0000,,شوا - شوا ؟ Dialogue: 0,0:06:30.45,0:06:31.32,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:06:32.59,0:06:35.33,Default,,0000,0000,0000,,. شوارزنبرج . سوجي تكلمت عنهُ Dialogue: 0,0:06:35.98,0:06:39.08,Default,,0000,0000,0000,,. هذا الكايتو و أنا سوف نذهب إلى منزل شوا - شوا Dialogue: 0,0:06:39.33,0:06:41.91,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تُنادي كايتو بأسمه الأول ؟ Dialogue: 0,0:06:41.91,0:06:45.96,Default,,0000,0000,0000,,! أعتقد أن يوم الأحد سيكون به الكثير من المرح Dialogue: 0,0:06:46.92,0:06:51.34,Default,,0000,0000,0000,,. أريد التحدث معكِ بشأن هذا ، أنا لا أريد الذهاب معكِ Dialogue: 0,0:06:52.27,0:06:54.85,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً ، سوف أذهب بنفسي إذاً Dialogue: 0,0:06:54.85,0:06:59.18,Default,,0000,0000,0000,,! هذا ليس ما أقوله ! الألغاز المختوم بداخلها الكنوز ، خطيرة Dialogue: 0,0:06:59.17,0:07:01.49,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً ، سوف آخذ حذري إذاً Dialogue: 0,0:07:01.49,0:07:03.63,Default,,0000,0000,0000,,! أنا أقول بأني سأذهب لوحدي Dialogue: 0,0:07:03.63,0:07:04.76,Default,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:04.76,0:07:07.13,Default,,0000,0000,0000,,. أنا لا أريد شريك أو ما شابه Dialogue: 0,0:07:07.13,0:07:10.83,Default,,0000,0000,0000,,أنا بخير لوحدي ، أفهمتِ ؟ Dialogue: 0,0:07:10.83,0:07:11.47,Default,,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 0,0:07:12.20,0:07:14.43,Default,,0000,0000,0000,,! أراك هناك إذاً Dialogue: 0,0:07:14.43,0:07:16.96,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتِ تستمعين حتى ؟ Dialogue: 0,0:07:16.96,0:07:18.58,Default,,0000,0000,0000,,. أنا لا أريد شريكاً أيضاً Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:21.22,Default,,0000,0000,0000,,. هذا سيجعلكِ شريكتي Dialogue: 0,0:07:21.22,0:07:23.56,Default,,0000,0000,0000,,. أنتِ فقط ستقفين في طريقي لحل اللغز Dialogue: 0,0:07:23.56,0:07:26.03,Default,,0000,0000,0000,,. أنا لا أهتم بالألغاز ، أنا فقط سأنظر إلى اللوحات Dialogue: 0,0:07:26.03,0:07:27.92,Default,,0000,0000,0000,,! هذا ما أعنيه بأنك ستقفين في طريقي Dialogue: 0,0:07:26.03,0:07:30.76,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هذا جنون . لماذا شريكته بهذا الروعة ؟{\i0} Dialogue: 0,0:07:27.92,0:07:30.76,Default,,0000,0000,0000,,! و لكني أريد رؤية لوحات شوا - شوا Dialogue: 0,0:07:30.77,0:07:33.09,Default,,0000,0000,0000,,! هذا ليس له علاقة بشوا - شوا Dialogue: 0,0:07:33.09,0:07:34.70,Default,,0000,0000,0000,,. أنت تبدو متعباً ، كايتو Dialogue: 0,0:07:34.70,0:07:36.16,Default,,0000,0000,0000,,و غلطة من هذه ؟ Dialogue: 0,0:07:39.16,0:07:39.81,Default,,0000,0000,0000,,... الآن Dialogue: 0,0:07:40.93,0:07:42.41,Default,,0000,0000,0000,,... إنه وحده Dialogue: 0,0:07:42.41,0:07:43.81,Default,,0000,0000,0000,,! مع تلك الفتاة Dialogue: 0,0:07:44.36,0:07:46.86,Default,,0000,0000,0000,,أليس هذا سيئاً ؟ Dialogue: 0,0:07:49.43,0:07:51.07,Default,,0000,0000,0000,,. هذا المنزل ضخم Dialogue: 0,0:07:51.07,0:07:55.97,Default,,0000,0000,0000,,! أظن ... أنه منزل شوا - شوا . بالتأكيد Dialogue: 0,0:07:56.58,0:07:57.43,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله ؟ Dialogue: 0,0:07:57.43,0:07:58.74,Default,,0000,0000,0000,,. كاتبالس Dialogue: 0,0:07:58.74,0:08:00.37,Default,,0000,0000,0000,,كاتبالس ؟ Dialogue: 0,0:08:00.37,0:08:01.88,Default,,0000,0000,0000,,. أصدقائي القطط Dialogue: 0,0:08:03.02,0:08:06.63,Default,,0000,0000,0000,,. أنا سوف أحل اللغز ، لا تفعلي أي شيء Dialogue: 0,0:08:06.93,0:08:08.71,Default,,0000,0000,0000,,! لن أفعل Dialogue: 0,0:08:13.39,0:08:16.64,Default,,0000,0000,0000,,. مرحبا ، لقد كنا ننتظر وصولك Dialogue: 0,0:08:18.12,0:08:19.32,Default,,0000,0000,0000,,. من هنا من فضلك Dialogue: 0,0:08:19.32,0:08:19.85,Default,,0000,0000,0000,,. شكراً Dialogue: 0,0:08:19.85,0:08:20.14,Default,,0000,0000,0000,,! آه Dialogue: 0,0:08:20.65,0:08:22.38,Default,,0000,0000,0000,,! لوحات شوا - شوا Dialogue: 0,0:08:22.38,0:08:23.53,Default,,0000,0000,0000,,! مهلاً Dialogue: 0,0:08:26.79,0:08:29.23,Default,,0000,0000,0000,,. كان ينبغي أن أتركها بالخارج Dialogue: 0,0:08:30.76,0:08:34.15,Default,,0000,0000,0000,,! كيف تجروء أن تجعلني أنتظر كثيراً كهذا Dialogue: 0,0:08:37.96,0:08:42.96,Default,,0000,0000,0000,,. ( سيدتي ، السيدة ( لورا فريدريكا شوارزنبرج Dialogue: 0,0:08:42.96,0:08:46.42,Default,,0000,0000,0000,,أنتم طلاب من مدرسة بارون ؟ Dialogue: 0,0:08:46.82,0:08:49.62,Default,,0000,0000,0000,,. أنت لا تبدو بهذا الذكاء Dialogue: 0,0:08:50.92,0:08:52.79,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً ، هذا لا يعني شيء Dialogue: 0,0:08:52.79,0:08:55.69,Default,,0000,0000,0000,,. إن كنت تستطيع حلها ، فلتقم بهذا سريعاً Dialogue: 0,0:09:03.12,0:09:06.16,Default,,0000,0000,0000,,هل هي الرسامة شوارزنبرج ؟ Dialogue: 0,0:09:06.16,0:09:07.23,Default,,0000,0000,0000,,. كلا Dialogue: 0,0:09:07.23,0:09:10.82,Default,,0000,0000,0000,,. زوجي توفى في تحطم طائرة الشهر الماضي Dialogue: 0,0:09:12.19,0:09:14.95,Default,,0000,0000,0000,,. لقد كان رجلاً رائعاً Dialogue: 0,0:09:14.95,0:09:18.36,Default,,0000,0000,0000,,. لقد كان رجلاً مملاً ، لم يكن موهوباً إلا في الرسم Dialogue: 0,0:09:18.90,0:09:21.83,Default,,0000,0000,0000,,، لقد تم مدّحهُ كأستاذ في رسم المشاهد و غيرها Dialogue: 0,0:09:22.29,0:09:26.24,Default,,0000,0000,0000,,. لقد كان يسافر حول العالم للبحث عن الأدوات Dialogue: 0,0:09:26.24,0:09:28.67,Default,,0000,0000,0000,,. لقد عاد إلى البيت مرة أو مرتان في العام Dialogue: 0,0:09:28.67,0:09:33.98,Default,,0000,0000,0000,,. فلن يفرق معي إن كان حياً أو ميتاً Dialogue: 0,0:09:33.98,0:09:35.98,Default,,0000,0000,0000,,. لقد كان زوجكِ Dialogue: 0,0:09:35.98,0:09:39.01,Default,,0000,0000,0000,,. لا تتحدثِ عن رجلاً ميتاً كهذا Dialogue: 0,0:09:39.01,0:09:41.92,Default,,0000,0000,0000,,. أنتم لا تعلمون شيئاً عنه Dialogue: 0,0:09:45.08,0:09:49.94,Default,,0000,0000,0000,,. سيدتي عدائية قليلاً ، أرجو أن تتفهم هذا Dialogue: 0,0:09:51.79,0:09:55.28,Default,,0000,0000,0000,,. أظن أن رسوماته كانت رائعة Dialogue: 0,0:09:55.93,0:09:57.76,Default,,0000,0000,0000,,. و هذا كل شيء Dialogue: 0,0:09:59.36,0:10:04.53,Default,,0000,0000,0000,,. لقد ورثت السيدة لورا هذا المنزل Dialogue: 0,0:10:04.53,0:10:06.75,Default,,0000,0000,0000,,. لقد قررت بيعهُ Dialogue: 0,0:10:07.24,0:10:09.38,Default,,0000,0000,0000,,. هذا أمراً محزناً حقاً Dialogue: 0,0:10:10.45,0:10:13.04,Default,,0000,0000,0000,,محزن ؟ من أجل هذا المنزل ؟ Dialogue: 0,0:10:13.78,0:10:17.07,Default,,0000,0000,0000,,. ليس لديّ ذكرى واحدة جيدة فيه Dialogue: 0,0:10:18.55,0:10:23.70,Default,,0000,0000,0000,,، لكن قبل بيعه ، اللغز الذي وضعه السيد الراحل Dialogue: 0,0:10:23.70,0:10:28.02,Default,,0000,0000,0000,,. من أجل حماية الكنوز التي تركها خلفه ، يجب أن يُحّل Dialogue: 0,0:10:29.85,0:10:31.37,Default,,0000,0000,0000,,. من هنا Dialogue: 0,0:10:43.88,0:10:47.66,Default,,0000,0000,0000,,. الكنز مُقفل عليه في الخزنة التي في الجهة الأخرى من الغرفة Dialogue: 0,0:10:47.66,0:10:49.68,Default,,0000,0000,0000,,ما هو الكنز ؟ Dialogue: 0,0:10:49.68,0:10:53.88,Default,,0000,0000,0000,,. زوجي توفى دون أن يُخبرنا Dialogue: 0,0:10:54.44,0:10:58.57,Default,,0000,0000,0000,,. و لكن يجب أن نُعطيك حصة مناسبة Dialogue: 0,0:10:58.55,0:11:02.97,Default,,0000,0000,0000,,. ما رأيك في الخُمس ؟ أظن أن هذا أمراً غبياً أيضاً Dialogue: 0,0:11:02.99,0:11:09.68,Default,,0000,0000,0000,,. كلا سيدتي ، كنز السيد الراحل ذو قيمة كبيرة Dialogue: 0,0:11:10.09,0:11:12.15,Default,,0000,0000,0000,,! ... سيبستيان ، أنت Dialogue: 0,0:11:12.64,0:11:15.11,Default,,0000,0000,0000,,. أجل ، أنا أعلم Dialogue: 0,0:11:15.71,0:11:24.20,Default,,0000,0000,0000,,. وفقاً لأوامر زوجكِ ، أنا الذي قمت بعمل هذا اللغز Dialogue: 0,0:11:28.17,0:11:30.58,Default,,0000,0000,0000,,... إذاً ، أنت Dialogue: 0,0:11:30.99,0:11:36.09,Default,,0000,0000,0000,,. في الحقيقة ، مانح من البـ و ج Dialogue: 0,0:11:36.09,0:11:41.00,site-arabic,,0000,0000,0000,,{\pos(1055,116)}زورونا للمزيد من الأنميات المترجمة Dialogue: 0,0:11:36.09,0:11:41.00,site-english,,0000,0000,0000,,{\pos(1050,154)}www.ar-island.com Dialogue: 0,0:11:43.06,0:11:50.08,Default,,0000,0000,0000,,. هذا الجدار لن يُفتح حتى تقوم بحل هذا اللغز و تستعيد الكنز من الخزنة Dialogue: 0,0:11:50.08,0:11:53.44,Default,,0000,0000,0000,,. أظن ... أننا قد حُبسنا هنا Dialogue: 0,0:11:53.45,0:11:55.23,Default,,0000,0000,0000,,! و لهذا أخبرتكِ ألا تأتي Dialogue: 0,0:11:55.23,0:11:56.08,Default,,0000,0000,0000,,... أيضاً Dialogue: 0,0:12:00.87,0:12:01.63,Default,,0000,0000,0000,,!غاز ؟ Dialogue: 0,0:12:01.61,0:12:05.49,Default,,0000,0000,0000,,. هذا الغاز أثقل من الهواء ، لذا فهو يتراكم من الأرض Dialogue: 0,0:12:05.49,0:12:11.50,Default,,0000,0000,0000,,. حدود وقتكم حتى يغمركم الغاز Dialogue: 0,0:12:14.05,0:12:16.29,Default,,0000,0000,0000,,! لغزاً آخراً يقوم بتهديد الحياة Dialogue: 0,0:12:16.79,0:12:23.13,Default,,0000,0000,0000,,. أنا أعلم بأنك ستحارب مانحي البـ و ج من الآن Dialogue: 0,0:12:23.15,0:12:25.15,Default,,0000,0000,0000,,. و في الواقع ، أنا أريدك أن تفعل Dialogue: 0,0:12:27.72,0:12:30.36,Default,,0000,0000,0000,,! البـ و ج لن تفلتوا بهذا Dialogue: 0,0:12:30.36,0:12:30.98,Default,,0000,0000,0000,,كايتو ؟ Dialogue: 0,0:12:31.93,0:12:32.73,Default,,0000,0000,0000,,... أولاً Dialogue: 0,0:12:33.98,0:12:36.52,Default,,0000,0000,0000,,. يجب علينا معرفة ما هو اللغز في هذه الغرفة Dialogue: 0,0:12:38.24,0:12:40.38,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يعني هذا ، سبستيان ؟ Dialogue: 0,0:12:40.38,0:12:42.53,Default,,0000,0000,0000,,. إسمح لهم بالخروج الآن Dialogue: 0,0:12:42.53,0:12:44.11,Default,,0000,0000,0000,,... للأسف Dialogue: 0,0:12:45.57,0:12:51.29,Default,,0000,0000,0000,,. لن أسمح لكِ حتى بالتدخل في هذا ، سيدتي Dialogue: 0,0:12:53.25,0:13:01.80,Default,,0000,0000,0000,,. على أي حال ، إن مازلتِ تريدين إنقاذهم ، فأنتِ مخولة لفعل هذا Dialogue: 0,0:13:03.66,0:13:06.93,Default,,0000,0000,0000,,. زوجكِ الراحل قال هذا Dialogue: 0,0:13:07.64,0:13:12.97,Default,,0000,0000,0000,,. حتى و إن كنتِ غير قادرة على حل اللغز ، فأنتِ تعرفين الشفرة Dialogue: 0,0:13:12.98,0:13:15.14,Default,,0000,0000,0000,,! أنا لا أعرف أي شفرات Dialogue: 0,0:13:15.68,0:13:16.79,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتِ متأكدة ؟ Dialogue: 0,0:13:18.87,0:13:21.02,Default,,0000,0000,0000,,قد تكونِ نسيتِ ؟ Dialogue: 0,0:13:24.13,0:13:27.03,Default,,0000,0000,0000,,! سوف أغادر إذاً Dialogue: 0,0:13:29.92,0:13:31.95,Default,,0000,0000,0000,,... هذا خطير ... لغز الحكيم Dialogue: 0,0:13:32.65,0:13:34.62,Default,,0000,0000,0000,,! و آنا غرام أيضاً Dialogue: 0,0:13:35.06,0:13:37.89,Default,,0000,0000,0000,,! إنها مثيرة ! و الإستايل الخاص بها رائع ! و جلدها جميل Dialogue: 0,0:13:36.36,0:13:39.63,Default,,0000,0000,0000,,! ماذا ؟! أنت تعبث معي Dialogue: 0,0:13:41.70,0:13:44.67,Default,,0000,0000,0000,,من أين حصلت على شيئاً كهذا ؟ Dialogue: 0,0:13:42.58,0:13:44.67,Default,,0000,0000,0000,,! رائع ، محظوظة Dialogue: 0,0:13:45.69,0:13:49.64,Default,,0000,0000,0000,,كايتو يقوم بحل لغز الحكيم ؟ Dialogue: 0,0:13:50.02,0:13:50.97,Default,,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 0,0:13:50.97,0:13:54.64,Default,,0000,0000,0000,,. لماذا لم أحصل على أي طلب ؟ هذا اللعين ، جوكتوا Dialogue: 0,0:13:55.19,0:13:58.00,Default,,0000,0000,0000,,. يجب أن نسرع و إلا سيكون الأمر خطيراً Dialogue: 0,0:13:58.00,0:14:00.15,Default,,0000,0000,0000,,خطيراً ؟ ماذا ؟ Dialogue: 0,0:14:00.96,0:14:02.79,Default,,0000,0000,0000,,! لا شيء ، فقط أسرع Dialogue: 0,0:14:04.07,0:14:06.70,Default,,0000,0000,0000,,! اوه ، هذا لوحة لورا - تشي Dialogue: 0,0:14:06.70,0:14:09.45,Default,,0000,0000,0000,,! ميكي - ريان ! اوه ، روبي - بي Dialogue: 0,0:14:09.45,0:14:13.70,Default,,0000,0000,0000,,. يجب عليّ معرفة الشفرة من الـ 15 لوحة التي على الحائط Dialogue: 0,0:14:13.70,0:14:16.08,Default,,0000,0000,0000,,. لا يبدو و أنهم مترابطين في ترتيباً معيناً Dialogue: 0,0:14:16.61,0:14:17.48,Default,,0000,0000,0000,,... إذاً Dialogue: 0,0:14:20.08,0:14:21.77,Default,,0000,0000,0000,,... نمط الإطار Dialogue: 0,0:14:22.94,0:14:24.72,Default,,0000,0000,0000,,. تبدو نفسها Dialogue: 0,0:14:24.72,0:14:26.34,Default,,0000,0000,0000,,. و لكن الجوانب الأربعة مختلفة Dialogue: 0,0:14:27.09,0:14:29.40,Default,,0000,0000,0000,,... فهمت ، ربما تكون Dialogue: 0,0:14:34.01,0:14:35.58,Default,,0000,0000,0000,,! أجل ، يمكنني خلعهم Dialogue: 0,0:14:35.58,0:14:37.68,Default,,0000,0000,0000,,! آنا ! أحضري اللوحات التي على الحائط Dialogue: 0,0:14:38.61,0:14:39.69,Default,,0000,0000,0000,,جميعهم ؟ Dialogue: 0,0:14:39.70,0:14:42.21,Default,,0000,0000,0000,,! أجل ! و أسرعي Dialogue: 0,0:14:42.21,0:14:43.69,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً Dialogue: 0,0:14:47.10,0:14:49.11,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لا يجيب أحد ؟ Dialogue: 0,0:14:50.42,0:14:51.24,Default,,0000,0000,0000,,. هذا مثير للشبهات Dialogue: 0,0:14:52.10,0:14:54.72,Default,,0000,0000,0000,,! دعنا نفحص المؤخرة ، ربما نستطيع الدخول Dialogue: 0,0:14:54.72,0:14:57.25,Default,,0000,0000,0000,,... لا يجب أن نتسلل Dialogue: 0,0:14:57.24,0:14:59.46,Default,,0000,0000,0000,,! و لكن ربما يكونوا في خطر ! هيا Dialogue: 0,0:15:01.85,0:15:03.52,Default,,0000,0000,0000,,... إنتظري ، لا تسحبي Dialogue: 0,0:15:05.15,0:15:07.42,Default,,0000,0000,0000,,. لا نستطيع إزالة هؤلاء الثلاثة Dialogue: 0,0:15:08.00,0:15:09.63,Default,,0000,0000,0000,,. علينا إعداد الباقي ليتوافقوا مع هذا Dialogue: 0,0:15:09.63,0:15:13.92,Default,,0000,0000,0000,,. الإطارات المجاورة يجب أن تكون من نفس النمط Dialogue: 0,0:15:15.96,0:15:18.04,Default,,0000,0000,0000,,. لا حاجة لك Dialogue: 0,0:15:43.62,0:15:44.50,Default,,0000,0000,0000,,! حسناً Dialogue: 0,0:15:45.51,0:15:47.95,Default,,0000,0000,0000,,! آنا ! السيدة التي تعقد يديها إلى المنتصف Dialogue: 0,0:15:50.16,0:15:51.02,Default,,0000,0000,0000,,. و تلك هنا Dialogue: 0,0:15:51.94,0:15:54.14,Default,,0000,0000,0000,,. و كورو - تان إلى الوسط Dialogue: 0,0:15:55.76,0:15:57.01,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً Dialogue: 0,0:16:02.88,0:16:05.45,Default,,0000,0000,0000,,. لقد جعلنا كل الإطارات متطابقة Dialogue: 0,0:16:05.45,0:16:06.74,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يعنيه هذا ؟ Dialogue: 0,0:16:06.74,0:16:10.94,Default,,0000,0000,0000,,، ميكي - ريان . دوني - توندو . ماني - ماني . ميلي - ميلي . ديوريرن Dialogue: 0,0:16:10.94,0:16:14.12,Default,,0000,0000,0000,,، دلاواو . دوموين . كارافاتشي . Dialogue: 0,0:16:14.12,0:16:16.77,Default,,0000,0000,0000,,... كورو - تان . كولوكوربي . روبي - بي Dialogue: 0,0:16:16.77,0:16:17.74,Default,,0000,0000,0000,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:16:18.37,0:16:19.03,Default,,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 0,0:16:19.40,0:16:22.85,Default,,0000,0000,0000,,. الآن أنا أعلم لما أنتِ شريكتي Dialogue: 0,0:16:22.85,0:16:24.96,Default,,0000,0000,0000,,. إنها الحروف الأولى من أسماء الرسامين Dialogue: 0,0:16:27.75,0:16:32.92,Default,,0000,0000,0000,,. M D C L V من اليسار لليمين : Dialogue: 0,0:16:32.94,0:16:33.73,Default,,0000,0000,0000,,! لقد فعلناها Dialogue: 0,0:16:33.73,0:16:34.33,Default,,0000,0000,0000,,! أجل Dialogue: 0,0:16:36.98,0:16:39.16,Default,,0000,0000,0000,,. لا يُمكنك إدخال الحروف Dialogue: 0,0:16:41.59,0:16:43.82,Default,,0000,0000,0000,,سيءٌ جداً ، ماذا الآن ؟ Dialogue: 0,0:16:44.72,0:16:45.73,Default,,0000,0000,0000,,. لا أعلم Dialogue: 0,0:16:46.73,0:16:51.73,Default,,0000,0000,0000,,! تباً ! هذا اللغز يُريد أن يُحل بشدة Dialogue: 0,0:16:53.63,0:16:56.20,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنك قول ما تشعر به ؟ Dialogue: 0,0:16:56.82,0:16:59.93,Default,,0000,0000,0000,,. هذا اللغز لطيف و دافئ Dialogue: 0,0:17:00.56,0:17:05.00,Default,,0000,0000,0000,,! تلك السيدة العجوز كانت تتكلم بالسوء عن زوجها و لكني لم أُصدقها Dialogue: 0,0:17:05.53,0:17:07.99,Default,,0000,0000,0000,,أنت تحب الألغاز حقًا، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:17:08.92,0:17:12.92,Default,,0000,0000,0000,,. قطعت وعدًا على نفسي بأن أؤمن بالألغاز مهما حصل Dialogue: 0,0:17:14.01,0:17:16.76,Default,,0000,0000,0000,,...يجدر بنا أن نؤمن بـ Dialogue: 0,0:17:18.14,0:17:19.40,Default,,0000,0000,0000,,بالألغاز، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:17:20.76,0:17:25.47,Default,,0000,0000,0000,,. لكن في الحقيقة أشعر بأنك تكره الألغاز Dialogue: 0,0:17:26.27,0:17:30.44,Default,,0000,0000,0000,,. وبأنك تحاول إخفاء هذا الشعور Dialogue: 0,0:17:37.44,0:17:39.57,Default,,0000,0000,0000,,! اللعنة، لم يعد لدينا الكثير من الوقت Dialogue: 0,0:17:44.29,0:17:46.67,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟\N إذا كنت ثقيلة يمكنك قول هذا وحسب Dialogue: 0,0:17:46.67,0:17:49.33,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس، حسناً هل ترين أحدًا ؟ Dialogue: 0,0:17:49.33,0:17:52.29,Default,,0000,0000,0000,,. لا شيء، لا أرى كايتو في أي مكان Dialogue: 0,0:17:52.32,0:17:53.68,Default,,0000,0000,0000,,! لنتقدم قليلاً في هذا الاتجاه Dialogue: 0,0:17:53.68,0:17:55.21,Default,,0000,0000,0000,,! حسنًا Dialogue: 0,0:17:57.16,0:17:58.00,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:17:58.00,0:17:59.13,Default,,0000,0000,0000,,! أنا بخير Dialogue: 0,0:18:00.22,0:18:02.28,Default,,0000,0000,0000,,...لا أعرف Dialogue: 0,0:18:02.28,0:18:03.17,Default,,0000,0000,0000,,! لنعد أدراجنا Dialogue: 0,0:18:03.17,0:18:04.14,Default,,0000,0000,0000,,...حسنًا Dialogue: 0,0:18:04.93,0:18:06.85,Default,,0000,0000,0000,,! إذا لم تستطيعي فعلها، قولي ذلك وحسب Dialogue: 0,0:18:06.85,0:18:07.96,Default,,0000,0000,0000,,! بإمكاني ذلك Dialogue: 0,0:18:13.86,0:18:15.73,Default,,0000,0000,0000,,! أنا قادر على ذلك Dialogue: 0,0:18:17.43,0:18:20.16,Default,,0000,0000,0000,,...أنا، رساموا الصورة التي لم نستطع تحريكها Dialogue: 0,0:18:20.16,0:18:22.07,Default,,0000,0000,0000,,من أين هم ؟ Dialogue: 0,0:18:22.07,0:18:24.37,Default,,0000,0000,0000,,...من إيطاليا Dialogue: 0,0:18:24.37,0:18:27.14,Default,,0000,0000,0000,,! إذًا فهذه أرقام رومانية Dialogue: 0,0:18:27.14,0:18:28.33,Default,,0000,0000,0000,,أرقام رومانية ؟ Dialogue: 0,0:18:28.33,0:18:30.59,Default,,0000,0000,0000,,. في الأرقام الرومانية Dialogue: 0,0:18:30.59,0:18:38.76,Default,,0000,0000,0000,,م = 1000، د = 500، س = 100، ل = 50، ف = 5 Dialogue: 0,0:18:38.76,0:18:40.84,Default,,0000,0000,0000,,...إذا تم جمعها معًا Dialogue: 0,0:18:52.28,0:18:54.73,Default,,0000,0000,0000,,! أنت على حق Dialogue: 0,0:18:54.73,0:18:57.17,Default,,0000,0000,0000,,. رائع، لقد حللنا اللغز Dialogue: 0,0:18:57.17,0:18:59.95,Default,,0000,0000,0000,,. رقم الخزنة هو 1655 Dialogue: 0,0:19:10.55,0:19:13.10,Default,,0000,0000,0000,,...وهذا هو الكنز Dialogue: 0,0:19:15.75,0:19:19.30,Default,,0000,0000,0000,,. آخر لوحة رسمها الرسام الراحل Dialogue: 0,0:19:20.88,0:19:23.80,Default,,0000,0000,0000,,. لقد كان ينظر إلي Dialogue: 0,0:19:24.45,0:19:26.10,Default,,0000,0000,0000,,...زوجي Dialogue: 0,0:19:29.58,0:19:34.49,Default,,0000,0000,0000,,. في حانة صغيرة في باريس،كنت أعمل كنادلة Dialogue: 0,0:19:36.40,0:19:40.74,Default,,0000,0000,0000,,. لقد كان فقيراً و كان دائماً ما يطلب من قائمة الطلبات ذور سعر الفائدة Dialogue: 0,0:19:40.74,0:19:42.38,Default,,0000,0000,0000,,. ظل يأتي في كل يوم Dialogue: 0,0:19:43.42,0:19:47.13,Default,,0000,0000,0000,,. بعدها انقطع عن المجيئ لعدة أيام Dialogue: 0,0:19:48.36,0:19:51.25,Default,,0000,0000,0000,,. كنت قلقة عليه خشية أن يكون مريضًا Dialogue: 0,0:19:51.25,0:19:55.75,Default,,0000,0000,0000,,...لذلك أحضرت له وجبته المفضلة إلى الاستوديو الخاص به وبعدها Dialogue: 0,0:19:57.17,0:20:01.22,Default,,0000,0000,0000,,. كان يجلس هناك وبجانبه لوحة قد رسمها لي Dialogue: 0,0:20:01.80,0:20:06.72,Default,,0000,0000,0000,,. "كان يضحك كطفل مزعج وهو يردد "كنت أعلم أنكِ ستأتين Dialogue: 0,0:20:08.10,0:20:13.56,Default,,0000,0000,0000,,. نسيت غضبي من الصدمة ووقعت في الحب Dialogue: 0,0:20:14.93,0:20:17.86,Default,,0000,0000,0000,,. المكان الذي اجتمعنا فيه Dialogue: 0,0:20:18.86,0:20:20.90,Default,,0000,0000,0000,,. أرقام الذكريات Dialogue: 0,0:20:21.39,0:20:26.45,Default,,0000,0000,0000,,. أيام شبابي...الأيام التي انقضت Dialogue: 0,0:20:27.28,0:20:30.01,Default,,0000,0000,0000,,. كايتو، آنا، قمتما بعمل رائع Dialogue: 0,0:20:30.01,0:20:34.51,Default,,0000,0000,0000,,. على الرغم من أنني المانح ، إلا أنني أعتذر عن فظاظتي Dialogue: 0,0:20:34.51,0:20:38.96,Default,,0000,0000,0000,,أنا مسرور لأن اللغز قد حل، ومع ذلك، غاز سام ؟ Dialogue: 0,0:20:39.40,0:20:41.80,Default,,0000,0000,0000,,من ذكر أي شيء عن الغاز السام ؟ Dialogue: 0,0:20:43.37,0:20:46.45,Default,,0000,0000,0000,,. لقد كانت مجرد سحابة دخان Dialogue: 0,0:20:46.45,0:20:50.78,Default,,0000,0000,0000,,. السيد الراحل كان يحب أذية الآخرين حقًا Dialogue: 0,0:20:53.40,0:20:56.06,Default,,0000,0000,0000,,. لغزك كان دافئًا حقاً Dialogue: 0,0:20:56.06,0:20:59.27,Default,,0000,0000,0000,,. أرى أن هناك العديد من مانحي البـ و ج اللطفاء Dialogue: 0,0:21:00.15,0:21:05.82,Default,,0000,0000,0000,,. بالكاد جمعت اللغز بالتحديد Dialogue: 0,0:21:12.37,0:21:14.91,Default,,0000,0000,0000,,ما قصة نظرة الرضى المرتسمة على محياه ؟ Dialogue: 0,0:21:16.05,0:21:18.42,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلانه هنا ؟ Dialogue: 0,0:21:19.14,0:21:20.75,Default,,0000,0000,0000,,. هذا ليس من شأنك Dialogue: 0,0:21:21.13,0:21:23.77,Default,,0000,0000,0000,,. نعم، يبدو أنه لا يوجد شيء Dialogue: 0,0:21:23.77,0:21:26.30,Default,,0000,0000,0000,,نونوها، هل تريدين أن أصطحبك للمنزل ؟ Dialogue: 0,0:21:26.30,0:21:27.81,Default,,0000,0000,0000,,هل استمتعتي يا آنا ؟ Dialogue: 0,0:21:28.72,0:21:31.58,Default,,0000,0000,0000,,! أعتقد...أن الأمر كان مسلياً Dialogue: 0,0:21:32.76,0:21:33.66,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عنك يا كايتو ؟ Dialogue: 0,0:21:33.66,0:21:36.05,Default,,0000,0000,0000,,. صحيح، لقد مضت مدة منذ أن شعرت بهذه الروعة Dialogue: 0,0:21:40.61,0:21:41.90,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يفترض بنا فعله ؟ Dialogue: 0,0:21:44.50,0:21:45.40,Default,,0000,0000,0000,,. لاشيء نقلق حياله Dialogue: 0,0:21:46.99,0:21:49.57,Default,,0000,0000,0000,,. أظن أنه يجدر بنا أن نزوره Dialogue: 0,0:21:51.65,0:21:53.90,Default,,0000,0000,0000,,. لقد حان الوقت يا كايتو Dialogue: 0,0:21:55.04,0:21:56.11,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:21:59.88,0:22:02.75,Default,,0000,0000,0000,,آنا....أنتِ فتى ؟ Dialogue: 0,0:22:03.21,0:22:06.40,Default,,0000,0000,0000,,! نعم، والألغاز كانت مسلية بحق Dialogue: 0,0:22:06.40,0:22:07.93,Default,,0000,0000,0000,,! أسحب ما قلته قبل قليل Dialogue: 0,0:22:09.44,0:22:11.55,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ فتى، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:22:12.09,0:22:14.87,Default,,0000,0000,0000,,! التقيت بالكثير من الأشخاص العظماء Dialogue: 0,0:22:14.87,0:22:16.56,Default,,0000,0000,0000,,! وبالتحديد أنت يا كايتو Dialogue: 0,0:22:17.81,0:22:19.14,Default,,0000,0000,0000,,!أوي Dialogue: 0,0:22:19.14,0:22:21.06,Default,,0000,0000,0000,,...مهلاً، إنه، إنه Dialogue: 0,0:22:22.41,0:22:23.82,Default,,0000,0000,0000,,. شكرًا لك يا كايتو Dialogue: 0,0:22:26.89,0:22:28.61,Default,,0000,0000,0000,,...إنه Dialogue: 0,0:24:04.40,0:24:06.54,Default,,0000,0000,0000,,إلى أين سأذهب معك ؟ Dialogue: 0,0:24:06.56,0:24:09.46,Default,,0000,0000,0000,,! الـب و ج يخططون على شيء Dialogue: 0,0:24:09.47,0:24:12.13,Default,,0000,0000,0000,,. الأسقف يثير شكوكي كثيرًا Dialogue: 0,0:24:12.15,0:24:14.41,Default,,0000,0000,0000,,. أنت محق، تلك الابتسامة زائفة Dialogue: 0,0:24:14.41,0:24:18.47,Default,,0000,0000,0000,,...كل شيء سيبدو مريبًا إذا قلته وأنت مبتسم، مثل Dialogue: 0,0:24:18.47,0:24:20.68,Default,,0000,0000,0000,,! لقد صنعت لك بعض الحلوة يا كايتو Dialogue: 0,0:24:20.68,0:24:21.81,Default,,0000,0000,0000,,. وتتلوها ابتسامة Dialogue: 0,0:24:21.89,0:24:27.36,Signs,,0000,0000,0000,,{\bord0\shad3\fs65\b1\fad(500,750)\pos(640,420)}دعوة من الجحيم Dialogue: 0,0:24:24.39,0:24:26.81,Default,,0000,0000,0000,,! لا يوجد لغز لا أستطيع حله Dialogue: 0,0:24:26.81,0:24:27.56,Default,,0000,0000,0000,,. تكشير Dialogue: 0,0:02:05.57,0:02:09.20,Op Ar,,0000,0000,0000,,أخترق عقلك بينما أنت نائم Dialogue: 0,0:02:09.20,0:02:10.57,Op Ar,,0000,0000,0000,,الفتى الصغير ، فتح البوابة Dialogue: 0,0:02:10.57,0:02:15.20,Op Ar,,0000,0000,0000,,الأمن قوي جداً ، لكنّي أُريد كشف الشيء المخفي Dialogue: 0,0:02:15.20,0:02:19.83,Op Ar,,0000,0000,0000,,أجمع أجزاء كلمة السر المُحطّمة Dialogue: 0,0:02:19.83,0:02:24.46,Op Ar,,0000,0000,0000,,أَقترب من الجوهر ، أظهر لي حقيقتك Dialogue: 0,0:02:24.46,0:02:29.39,Op Ar,,0000,0000,0000,,، لا أستطيع التحرر بسهولة\Nلا أستطيع رؤية ما ينتظرنا في المستقبل Dialogue: 0,0:02:29.39,0:02:33.72,Op Ar,,0000,0000,0000,,إبتسامتك الغير واضحة لغزٌ خطير Dialogue: 0,0:02:33.72,0:02:38.60,Op Ar,,0000,0000,0000,,، عندما ترى الباب المغلق\Nيجب أن تحطمه حتى يفتح شقّاً Dialogue: 0,0:02:38.60,0:02:42.98,Op Ar,,0000,0000,0000,,!ليس هناك لغز يدوم إلى الأبد Dialogue: 0,0:02:42.98,0:02:45.28,Op Ar,,0000,0000,0000,,!سأجعله ، النجم اللامع Dialogue: 0,0:02:45.28,0:02:49.86,Op Ar,,0000,0000,0000,,لنومض ضوءاً باهراً جداً بحيث يؤذي Dialogue: 0,0:02:52.07,0:02:54.49,Op Ar,,0000,0000,0000,,النجم اللامع في أحلامي Dialogue: 0,0:02:54.49,0:02:57.08,Op Ar,,0000,0000,0000,,أجل ، أنا باحث العقل Dialogue: 0,0:02:57.08,0:03:02.79,Op Ar,,0000,0000,0000,,... حتى يمكن أن أجد الجواب الذي أبحث عنه Dialogue: 0,0:03:05.71,0:03:08.76,Op Ar,,0000,0000,0000,,!باحث العقل Dialogue: 0,0:03:10.30,0:03:12.93,Op Ar,,0000,0000,0000,,!باحث العقل Dialogue: 0,0:22:36.75,0:22:41.08,phi ED romaji,,0000,0000,0000,,{\blur2}tsukue no ue de umareta sekai Dialogue: 0,0:22:41.08,0:22:46.67,phi ED romaji,,0000,0000,0000,,{\blur2}ichiban saki ni kimi ni misetakatta Dialogue: 0,0:22:46.67,0:22:57.10,phi ED romaji,,0000,0000,0000,,{\blur2}karappo no heya sotto nukedashite hashiri hajimeteta Dialogue: 0,0:22:57.85,0:23:02.15,phi ED romaji,,0000,0000,0000,,{\blur2}iki hazamasete oka wo noboru to Dialogue: 0,0:23:02.15,0:23:07.53,phi ED romaji,,0000,0000,0000,,{\blur2}kimi ga saki ni tsuite matteita Dialogue: 0,0:23:08.40,0:23:17.95,phi ED romaji,,0000,0000,0000,,{\blur2}takusan no hajimete kimi to mitsuketa takaramono datta Dialogue: 0,0:23:17.95,0:23:23.58,phi ED romaji,,0000,0000,0000,,{\blur2}kanashisa de afureta toki wa Dialogue: 0,0:23:23.58,0:23:28.38,phi ED romaji,,0000,0000,0000,,{\blur2}nanimo iwazu ni tada soba ni ite kureta ne Dialogue: 0,0:23:28.88,0:23:33.47,phi ED romaji,,0000,0000,0000,,{\blur2}ima de mo wasurenai yo Dialogue: 0,0:23:33.47,0:23:38.81,phi ED romaji,,0000,0000,0000,,{\blur2}mata aou ne yakusoku wo shiyou Dialogue: 0,0:23:38.81,0:23:44.02,phi ED romaji,,0000,0000,0000,,{\blur2}kie wa shinai ano hi no sayonara Dialogue: 0,0:23:44.02,0:23:49.23,phi ED romaji,,0000,0000,0000,,{\blur2}boku no subete kimi ga kureta michi Dialogue: 0,0:23:49.61,0:23:58.04,phi ED romaji,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\fad(0,1200)}zutto kokoro no naka hikaru yo Dialogue: 0,0:22:36.75,0:22:41.09,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\blur2}هذا العالم ولد على منضدتي Dialogue: 0,0:22:41.09,0:22:46.68,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\blur2}أردتك أن تراه أولاً Dialogue: 0,0:22:46.68,0:22:57.10,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\blur2}تسللت خارج الغرفة الفارغة و بدأت الركض Dialogue: 0,0:22:57.85,0:23:02.15,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\blur2}، بينما وصلت إلى قمة التلّ لاهثاً Dialogue: 0,0:23:02.15,0:23:07.53,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\blur2}كنت هناك في ذلك الحين تنتظرني Dialogue: 0,0:23:08.41,0:23:17.96,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\blur2}كان أول كنز من الكنوز التي وجدناها معاً Dialogue: 0,0:23:17.96,0:23:23.59,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\blur2}عندما كان الحزن يفيض مني Dialogue: 0,0:23:23.59,0:23:28.39,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\blur2}بقيت فقط بجانبي بشكل صامت Dialogue: 0,0:23:28.89,0:23:33.47,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\blur2}ما زلت لم أنسى ذلك بعد Dialogue: 0,0:23:33.47,0:23:38.81,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\blur2}دعنا نتعهد بأنّنا سنجتمع ثانيةً Dialogue: 0,0:23:38.81,0:23:44.03,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\blur2}وداع ذلك اليوم لن ننساه أبداً Dialogue: 0,0:23:44.03,0:23:49.24,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\blur2}، بعد كلّ ما حصلت عليه منك Dialogue: 0,0:23:49.61,0:23:58.04,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\fad(0,1200)}مع ذلك سيشرق في قلبي إلى الأبد Dialogue: 0,0:24:27.19,0:24:31.36,Default,,0000,0000,0000,,