[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Collisions: Normal Last Style Storage: Phi [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0005052E,&H0005052E,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: 2nd,SKR HEAD1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000097,&H000000FF,-1,-1,0,0,110,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,10,1 Style: site-arabic,B Homa,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: site-english,Backslash,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,85,110,0,0,1,0.8,0.8,2,10,10,10,1 Style: Op Ar,sultan - free,70,&H00FFFFFF,&H000271FB,&H00816906,&H00841F2C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,8,1 Style: ED Ar,MCS QUDS HIGH HOR,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0027391E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,10,10,10,1 Style: ed2,Azimech,60,&H00F2DDFC,&H000000FF,&H009003AB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,1 Style: Signs,GE Tasmeem,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:07:56.87,0:08:02.37,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(690,212)}{TS}Cotton candy Comment: 0,0:09:54.90,0:09:59.91,Default,,0000,0000,0000,,Intermission Dialogue: 0,0:00:12.03,0:00:14.28,Default,,0000,0000,0000,,. آوه ، إنها مفاجأة Dialogue: 0,0:00:14.28,0:00:18.45,Default,,0000,0000,0000,,منذ متى كان آخر ظهوراً لك في بـ و ج اليابان ؟ Dialogue: 0,0:00:18.45,0:00:20.91,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت هنا لتقديم كل إعتذاراتك المكتوبة ؟ Dialogue: 0,0:00:21.62,0:00:26.46,Default,,0000,0000,0000,,. لي ؟ أنا كنت أعمل على تقريراً مهيناً جداً الآن Dialogue: 0,0:00:26.46,0:00:28.75,Default,,0000,0000,0000,,. حتى الآن إنها البداية فقط ، بعض التحقيقات الصغيرة Dialogue: 0,0:00:29.34,0:00:33.51,Default,,0000,0000,0000,,. مانحي البـ و ج ، الذين يقومون بعمل الألغاز ، على مقربة من الوجود الإلهي Dialogue: 0,0:00:34.13,0:00:40.04,Default,,0000,0000,0000,,. فمن المستحيل عليّ أنا قائدهم ، أنا أخسر أمام حلاّل Dialogue: 0,0:00:40.04,0:00:41.27,Default,,0000,0000,0000,,أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:00:41.27,0:00:47.27,Default,,0000,0000,0000,,. على أي حال ، لُغزي القادم سيمنح دايمون كايتو الخوف الجميل و الموت Dialogue: 0,0:00:47.86,0:00:49.19,Default,,0000,0000,0000,,. أنا متأكد من هذا Dialogue: 0,0:00:51.57,0:00:56.74,Default,,0000,0000,0000,,. لقد قررت أن أضع اللغز القادم في أكاديمية رووت Dialogue: 0,0:00:56.74,0:01:01.45,Default,,0000,0000,0000,,. إنه المكان الممتاز لهذا ، لن يكون لديه خيار سوى القبول Dialogue: 0,0:01:01.45,0:01:07.96,Default,,0000,0000,0000,,. ربما يكون قسمك لديه بعض الحقوق الخاصة و لكن منصبي مازال أعلى منك Dialogue: 0,0:01:07.96,0:01:09.08,Default,,0000,0000,0000,,، هل فهمت هذا Dialogue: 0,0:01:09.67,0:01:11.59,Default,,0000,0000,0000,,كايدو بارون ؟ Dialogue: 0,0:01:16.01,0:01:19.10,Default,,0000,0000,0000,,. ياإلهي ، ليس لديّ خيار Dialogue: 0,0:01:22.60,0:01:24.56,Default,,0000,0000,0000,,و أنت سمحت بهذا ؟ ... Dialogue: 0,0:01:24.98,0:01:27.23,Default,,0000,0000,0000,,. لم يكن هناك سبباً للرفض Dialogue: 0,0:01:27.81,0:01:30.23,Default,,0000,0000,0000,,. الأشخاص المزعجون يحومون حولنا Dialogue: 0,0:01:31.57,0:01:33.65,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا تدريباً أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:01:34.03,0:01:37.82,Default,,0000,0000,0000,,. يجب أن يكونوا أقوى Dialogue: 0,0:01:37.82,0:01:40.24,Default,,0000,0000,0000,,. هم ، من سيتحدوا اللغز الإلهي Dialogue: 0,0:01:40.24,0:01:42.12,Default,,0000,0000,0000,,. أطفال الفاي برين Dialogue: 0,0:01:43.49,0:01:45.58,Default,,0000,0000,0000,,. يجب علينا أن نجعلهم يتقدموا Dialogue: 0,0:01:45.58,0:01:51.13,Default,,0000,0000,0000,,. هذا واجبنا في قسم تعليم البـ و ج الخاص : القسم فاي Dialogue: 0,0:03:22.76,0:03:26.85,Signs,,0000,0000,0000,,{shad0\frx270\t(0,750,\frx360)\bord1\3c&H000000&\pos(629,485)}التفاحة الساقطة و الطريق المستمر Dialogue: 0,0:03:26.85,0:03:31.23,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H774FA9&\3c&H523871&\shad0\bord1\fs20\t(\fs28)\move(946,220,858,286,0,4361)}رووت{\c&H774E4E&\frz335.057}معرض أكاديمية Dialogue: 0,0:03:33.98,0:03:34.98,Default,,0000,0000,0000,,! حلوى نونوها Dialogue: 0,0:03:36.36,0:03:38.36,Default,,0000,0000,0000,,! آوه ، كعك المادلين Dialogue: 0,0:03:38.36,0:03:41.95,Default,,0000,0000,0000,,. ( إنها القطعة المميزة لمعرضنا ، مقهى ( صب زيرو Dialogue: 0,0:03:41.95,0:03:43.45,Default,,0000,0000,0000,,! تبدو لذيذة Dialogue: 0,0:03:43.45,0:03:44.66,Default,,0000,0000,0000,,! خذوا البعض Dialogue: 0,0:03:44.66,0:03:45.99,Default,,0000,0000,0000,,. لا أريد Dialogue: 0,0:03:46.37,0:03:48.66,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي ستفعله من أجل معرض المدرسة ؟ Dialogue: 0,0:03:48.66,0:03:50.58,Default,,0000,0000,0000,,. آنا سيقوم بعمل معرض الرجل الواحد Dialogue: 0,0:03:50.58,0:03:54.42,Default,,0000,0000,0000,,أنا أقوم بعمل عرض لإختراع ، أوكابي - كن رقم 3 Dialogue: 0,0:03:54.83,0:03:57.46,Default,,0000,0000,0000,,. إذاً العباقرة يُمكنهم عمل عرض Dialogue: 0,0:03:58.17,0:03:59.55,Default,,0000,0000,0000,,و أنت ، جامون ؟ Dialogue: 0,0:03:59.55,0:04:02.05,Default,,0000,0000,0000,,. مابلمابل Dialogue: 0,0:04:02.63,0:04:03.14,Default,,0000,0000,0000,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:04:03.84,0:04:05.30,Default,,0000,0000,0000,,. مابلمابل Dialogue: 0,0:04:05.30,0:04:06.93,Default,,0000,0000,0000,,هاه ؟ ماذا ؟ Dialogue: 0,0:04:06.93,0:04:08.81,Default,,0000,0000,0000,,! بيت الرعب Dialogue: 0,0:04:10.39,0:04:13.89,Default,,0000,0000,0000,,لماذا يكون في معرض المدرسة ، أشياءاً مخيفة ؟ Dialogue: 0,0:04:13.89,0:04:15.81,Default,,0000,0000,0000,,. هذا مقزز Dialogue: 0,0:04:18.36,0:04:21.86,Default,,0000,0000,0000,,. فهمت ! سوف أساعدك يا نونوها Dialogue: 0,0:04:21.86,0:04:26.95,Default,,0000,0000,0000,,. هذا رائع ! أريد المساعدة في مقصورات النادي Dialogue: 0,0:04:26.95,0:04:29.45,Default,,0000,0000,0000,,. في الساعة 10:30 ، محل الكاري لفريق كرة الطائرة Dialogue: 0,0:04:29.45,0:04:32.33,Default,,0000,0000,0000,,. في الـ 10:35 ، مطعم الوجبات المغلية لنادي السباحة Dialogue: 0,0:04:32.70,0:04:35.83,Default,,0000,0000,0000,,. في الـ 10:40 ، سوف ألعب دور الأمير في مسرحية نادي المسرح Dialogue: 0,0:04:36.33,0:04:39.59,Default,,0000,0000,0000,,. في الـ 10:50 ، محل ثعبان البحر للشوي لنادي كابادي Dialogue: 0,0:04:39.59,0:04:43.34,Default,,0000,0000,0000,,. في الـ 10:55 ، البطولة النسائية لمصارعة المحترفين Dialogue: 0,0:04:44.34,0:04:46.51,Default,,0000,0000,0000,,. ذاكرتكِ خارقة كالعادة Dialogue: 0,0:04:43.34,0:04:46.51,Default,,0000,0000,0000,,. في الـ 11:00 ، محل الرامن لنادي كرة القدم Dialogue: 0,0:04:46.51,0:04:49.18,Default,,0000,0000,0000,,. في الـ 11:05 ، العرض لنادي التصوير Dialogue: 0,0:04:47.22,0:04:49.05,Default,,0000,0000,0000,,إن لم تكن أنتِ هناك ، فلماذا قد أذهب ؟ Dialogue: 0,0:04:49.97,0:04:51.93,Default,,0000,0000,0000,,للإستمتاع بحضور كايتو ؟ Dialogue: 0,0:04:49.18,0:04:51.93,Default,,0000,0000,0000,,. في الـ 11:10 ، محل كرات الكونجاك لنادي اللاكروس Dialogue: 0,0:04:52.35,0:04:56.06,Default,,0000,0000,0000,,. آوه ، كايتو لن يكون هناك أيضاً ! فلديه موعداً مهماً Dialogue: 0,0:04:56.06,0:04:58.48,Default,,0000,0000,0000,,! لقد تدخلتِ بدون إذني Dialogue: 0,0:04:59.06,0:05:01.11,Default,,0000,0000,0000,,ما هو هذا فتى الرووت على أي حال ؟ Dialogue: 0,0:05:01.11,0:05:03.49,Default,,0000,0000,0000,,! مسابقة خلع الملابس للفتيان الجميلة Dialogue: 0,0:05:05.11,0:05:07.45,Default,,0000,0000,0000,,. سوف تكون رائعاً في خلع الملابس ، كايتو Dialogue: 0,0:05:07.45,0:05:09.33,Default,,0000,0000,0000,,إن كنتِ تريدين الأفضل ، فلما لا تسألي آنا ؟ Dialogue: 0,0:05:16.46,0:05:19.75,Default,,0000,0000,0000,,! كلا ، كلا ، كلا ، كلا ، آنا لن يفعل Dialogue: 0,0:05:19.75,0:05:21.42,Default,,0000,0000,0000,,! إنه رائع و لكن لن يفعل Dialogue: 0,0:05:21.42,0:05:24.63,Default,,0000,0000,0000,,! لا أريد أن يظن كايتو بأفكار غريبة Dialogue: 0,0:05:24.63,0:05:27.13,Default,,0000,0000,0000,,! أريد أن أراك تخلع الملابس ، كايتو Dialogue: 0,0:05:27.13,0:05:28.72,Default,,0000,0000,0000,,! و أنا لن أفعل Dialogue: 0,0:05:28.72,0:05:30.60,Default,,0000,0000,0000,,! سوف أفعل أيضاً Dialogue: 0,0:05:30.60,0:05:31.51,Default,,0000,0000,0000,,!ولمَ تفعل هذا ؟ Dialogue: 0,0:05:32.14,0:05:35.10,Default,,0000,0000,0000,,. هناك شخص يُريدني أن يراني أخلع ملابسي Dialogue: 0,0:05:35.10,0:05:38.23,Default,,0000,0000,0000,,! أنا لا أفهم هذا Dialogue: 0,0:05:37.02,0:05:38.23,Default,,0000,0000,0000,,. دايمون Dialogue: 0,0:05:38.23,0:05:40.31,Default,,0000,0000,0000,,. لم أتوقع أن تُظهر نفسك كذلك Dialogue: 0,0:05:40.81,0:05:45.32,Default,,0000,0000,0000,,. معرض المدرسة سيكون الفرصة الأعظم لإزالة كل العار السابق Dialogue: 0,0:05:45.94,0:05:47.57,Default,,0000,0000,0000,,أنتم مجدداً يا رفاق ؟ Dialogue: 0,0:05:48.03,0:05:53.20,Default,,0000,0000,0000,,! لقد فزت بجائزة المجهود العام الماضي لمنافسة ملك جمال فتيان رووت و سوف أفوز ضدك في خلع الملابس Dialogue: 0,0:05:53.20,0:05:59.46,Default,,0000,0000,0000,,! و السودوكو الخاصة بمعرض المدرسة سيكون أكبر مما تتحمله Dialogue: 0,0:05:59.46,0:06:01.34,Default,,0000,0000,0000,,! هذا سيكون النصر الكامل لنادي الألغاز Dialogue: 0,0:06:02.67,0:06:04.88,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت سعيد بفوزك في منافسة خلع الملابس ؟ Dialogue: 0,0:06:05.59,0:06:07.80,Default,,0000,0000,0000,,. و ها هي سودوكو أخرى مملة Dialogue: 0,0:06:08.43,0:06:10.09,Default,,0000,0000,0000,,. أنا أنتظر أن أراك في خلع الملابس Dialogue: 0,0:06:10.09,0:06:12.10,Default,,0000,0000,0000,,!ما كان هذا ؟ Dialogue: 0,0:06:12.10,0:06:14.77,Default,,0000,0000,0000,,إذاً ما رأيك بتغييرها قليلاً ؟ Dialogue: 0,0:06:14.77,0:06:15.43,Default,,0000,0000,0000,,!الرئيس ؟ Dialogue: 0,0:06:15.97,0:06:17.18,Default,,0000,0000,0000,,جوكتوا ؟ Dialogue: 0,0:06:23.07,0:06:23.65,Default,,0000,0000,0000,,. تفضل Dialogue: 0,0:06:26.11,0:06:28.20,Default,,0000,0000,0000,,. تلك ... جميلة Dialogue: 0,0:06:30.16,0:06:33.24,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}، أكرر ، جوكتوا سوجي ، رئيس مجلس الطلبة Dialogue: 0,0:06:33.24,0:06:40.04,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}جوكتوا سوجي ، رئيس مجلس الطلبة\N . مطلوب الآن في لجنة معرض المدرسة Dialogue: 0,0:06:35.45,0:06:39.46,Default,,0000,0000,0000,,. آه ، حياة رئيس مجلس الطلبة دائماً مشغولة Dialogue: 0,0:06:40.58,0:06:43.63,Default,,0000,0000,0000,,. لقد جعل تلك السودوكو الخرقاء جميلة في ثانية واحدة Dialogue: 0,0:06:45.25,0:06:48.51,Default,,0000,0000,0000,,. و كان هو من أعطاني هذا أيضاً Dialogue: 0,0:06:50.34,0:06:52.64,Default,,0000,0000,0000,,. أنا لا أفهمه Dialogue: 0,0:06:59.14,0:07:00.77,Default,,0000,0000,0000,,! هذا جيد للغاية Dialogue: 0,0:07:01.94,0:07:04.94,Default,,0000,0000,0000,,. معرض المدرسة هذا العام سيكون رائعاً أيضاً Dialogue: 0,0:07:07.94,0:07:10.16,Default,,0000,0000,0000,,. الثالث لي Dialogue: 0,0:07:11.49,0:07:12.99,Default,,0000,0000,0000,,. لقد مرت سنتان إذاً Dialogue: 0,0:07:26.50,0:07:28.67,Default,,0000,0000,0000,,... هذا لا يُمكن Dialogue: 0,0:07:32.51,0:07:35.31,Default,,0000,0000,0000,,. ليس لدي إمكانية إستخدام الفاي برين Dialogue: 0,0:07:37.76,0:07:39.93,Default,,0000,0000,0000,,. لقد تذكرت شيئاً غريباً Dialogue: 0,0:07:41.14,0:07:44.02,Default,,0000,0000,0000,,. أراهن أن هذا بسبب الغروب ، أحمر كالتفاح Dialogue: 0,0:07:44.81,0:07:47.57,Default,,0000,0000,0000,,! هيا ، لتعد إلى العمل الآن Dialogue: 0,0:07:47.57,0:07:51.45,Default,,0000,0000,0000,,! جوكتوا ! جوكتوا سوجي Dialogue: 0,0:07:52.78,0:07:56.87,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H774FA9&\3c&H523871&\shad0\bord1\fs28\t(\fs20)\move(848,257,956,193,0,4071)}رووت {\c&H774E4E&}معرض أكاديمية Dialogue: 0,0:07:56.87,0:07:59.62,Default,,0000,0000,0000,,{\move(195,179,-100,179,0,2734)}{\c&H04459C&\fs30\bord0\shad0}تفاح مُحلى Dialogue: 0,0:07:56.87,0:08:02.37,Default,,0000,0000,0000,,{\c&HFFFFCF&\bord0\shad2\fn@mangolove\fs30\b0\i0\move(802,159,209,159,0,5486)}نقانق Dialogue: 0,0:08:10.42,0:08:13.18,Default,,0000,0000,0000,,{\shad0\bord2\blur1\fs36\fnShock\c&HFFFFFF&\3c&HF09B9B&\move(1007,147,1007,236,690,1300)}تقديم\N آلة\N إيدسون Dialogue: 0,0:08:17.39,0:08:19.89,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H8F838D&\bord0\shad0\fn@SanaFon-AnoHana\frz336.27\pos(401,308)}أوكابي الرقم 3 {\c&HB4A6AE&}فشل Dialogue: 0,0:08:23.64,0:08:26.65,Default,,0000,0000,0000,,. ماذا عن هذا ؟ أتوسل إليك ، أرجوك Dialogue: 0,0:08:26.65,0:08:33.49,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H520FA2&\shad0\bord2\blur3\fnHoMicIDE EFfeCt\fs50\pos(483,130)\3c&HFFFFFF&}بيت\N الخوف Dialogue: 0,0:08:27.11,0:08:29.11,Default,,0000,0000,0000,,! إنه وحش Dialogue: 0,0:08:32.53,0:08:33.49,Default,,0000,0000,0000,,! لنذهب Dialogue: 0,0:08:34.36,0:08:36.11,Default,,0000,0000,0000,,! شاهدي فقط ، نونوها Dialogue: 0,0:08:36.11,0:08:39.04,Default,,0000,0000,0000,,! من أجلك ، سوف أفوز Dialogue: 0,0:08:45.50,0:08:47.50,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H8A8C8B&\shad0\bord0\pos(491,136)}نادي كرة الطائرة للفتيات Dialogue: 0,0:08:45.96,0:08:47.50,Default,,0000,0000,0000,,! قلبوا الرز Dialogue: 0,0:08:47.50,0:08:49.50,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H38333C&\3c&H1A1523&\shad0\bord1\fnDenne's Old Handwriting\pos(141,391)}الغليان يتم Dialogue: 0,0:08:48.50,0:08:49.50,Default,,0000,0000,0000,,. إنه الضباب Dialogue: 0,0:08:51.21,0:08:53.51,Default,,0000,0000,0000,,حسناً ، أليس هذا مباشرةً ؟ Dialogue: 0,0:08:54.13,0:08:58.47,Default,,0000,0000,0000,,. شكراً لهذا ، يمكنني العمل بدون علم أي شخص Dialogue: 0,0:08:59.14,0:09:03.39,Default,,0000,0000,0000,,. لنبدأ إذاً ، أعطي دايمون كايتو خوفاً جميلاً و الموت Dialogue: 0,0:09:04.27,0:09:07.15,Default,,0000,0000,0000,,! كايتو ، بشرتك رائعة Dialogue: 0,0:09:07.69,0:09:09.65,Default,,0000,0000,0000,,... لماذا عليّ أن Dialogue: 0,0:09:09.65,0:09:13.53,Default,,0000,0000,0000,,! كايتو ، قم بأفضل ما لديك ، سوف آتي لتشجيعك لاحقاً Dialogue: 0,0:09:13.53,0:09:14.44,Default,,0000,0000,0000,,! لا تأتي Dialogue: 0,0:09:14.44,0:09:17.28,Default,,0000,0000,0000,,. لا تتحرك الآن ، يجب أن تبقى ساكناً Dialogue: 0,0:09:18.03,0:09:20.74,Default,,0000,0000,0000,,! التالي هو نادي الدراما Dialogue: 0,0:09:24.75,0:09:26.12,Default,,0000,0000,0000,,! المعذرة Dialogue: 0,0:09:28.42,0:09:31.84,Default,,0000,0000,0000,,! كايتو ، أنت جميل جداً Dialogue: 0,0:09:31.84,0:09:33.80,Default,,0000,0000,0000,,أتقصدين ، سخيفاً ؟ Dialogue: 0,0:09:44.14,0:09:45.98,Default,,0000,0000,0000,,. تمت عملية القرصنة Dialogue: 0,0:09:46.85,0:09:51.98,Default,,0000,0000,0000,,. الرئيس الجديد لمنطقة الشرق الأقصى يُبالغ حقاً Dialogue: 0,0:09:52.94,0:09:54.90,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا تدريب أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:10:02.41,0:10:05.41,Default,,0000,0000,0000,,{\c&HD076DC&\3c&H301E1E&\frz352.459\frx2\fry12\move(1007,323,652,323,0,2986)}رووت {\c&H87D48B&}فتيان {\c&HE8BC69&}ملك {\c&H9BEDF0&}مسابقة Dialogue: 0,0:10:02.41,0:10:05.41,Default,,0000,0000,0000,,! الرقم 3 : السيدة تاكيدا Dialogue: 0,0:10:09.50,0:10:13.09,Default,,0000,0000,0000,,! تاكيدا ! أنت رائع Dialogue: 0,0:10:13.09,0:10:16.97,Default,,0000,0000,0000,,أين ذهب كايتو ؟ Dialogue: 0,0:10:24.01,0:10:26.14,Default,,0000,0000,0000,,لماذا يوجد هذا في الجامعة ؟ Dialogue: 0,0:10:51.12,0:10:52.33,Default,,0000,0000,0000,,! نونوها Dialogue: 0,0:10:52.33,0:10:55.96,Default,,0000,0000,0000,,. مرحباً بكِ في لغز الحكيم ، يا أميرتي Dialogue: 0,0:10:56.71,0:11:01.39,Default,,0000,0000,0000,,. كما ترى ، أميركِ مسحور و نائم Dialogue: 0,0:11:02.43,0:11:08.98,Default,,0000,0000,0000,,. يجب عليكِ أن تجعليه يأكل التفاح الجيد من الأقزام لتُنقذيه Dialogue: 0,0:11:09.43,0:11:18.36,Default,,0000,0000,0000,,. و لكن كوني حذرة ، الأقزام التي تقول الحقيقة و التي تقول الحقيقة فقط ، لديها التفاح الجيد Dialogue: 0,0:11:18.36,0:11:23.24,Default,,0000,0000,0000,,. الأقزام التي تقول الأكاذيب و تكذب فقط ، فلديها التفاح المسموم Dialogue: 0,0:11:23.70,0:11:27.74,Default,,0000,0000,0000,,صادقين و كاذبين ؟ هل هذا لغز المنطق ؟ Dialogue: 0,0:11:27.74,0:11:33.38,Default,,0000,0000,0000,,. تماماً ، هذا لغز ليس له شكل ، يجب أن تجد الإجابة من ما يقولوه Dialogue: 0,0:11:33.38,0:11:35.25,Default,,0000,0000,0000,,. لغز المنطق حقاً Dialogue: 0,0:11:35.84,0:11:41.22,Default,,0000,0000,0000,,. إن إستطعتِ أن تجدي كل التفاح الجيد فسوف تحررين أميركِ Dialogue: 0,0:11:44.30,0:11:48.22,Default,,0000,0000,0000,,. هذا إن إستطعتِ فعلها قبل أن تلتهم النار المكان Dialogue: 0,0:11:49.31,0:11:50.93,Default,,0000,0000,0000,,! أيها الحقير Dialogue: 0,0:11:51.43,0:11:52.69,Default,,0000,0000,0000,,. إذاً لنبدأ Dialogue: 0,0:11:53.69,0:11:56.94,Default,,0000,0000,0000,,. سوف تسمع المشكلة مرة واحدة ، لذا إستمع جيداً Dialogue: 0,0:11:56.94,0:12:00.44,Default,,0000,0000,0000,,. الأسود لديه تفاحة جيدة Dialogue: 0,0:12:01.07,0:12:03.45,Default,,0000,0000,0000,,! لقد إكتشفتُ نتوءاً من الذهب Dialogue: 0,0:12:03.45,0:12:05.95,Default,,0000,0000,0000,,. البرتقالي في مجموعتي Dialogue: 0,0:12:06.41,0:12:09.95,Default,,0000,0000,0000,,. الطقس في الجبل كان غريب الأطوار جداً ، في الأمس ، كان لدينا عاصفة ممطرة قوية Dialogue: 0,0:12:09.95,0:12:12.71,Default,,0000,0000,0000,,. الأبيض ليس في مجموعتي Dialogue: 0,0:12:13.08,0:12:15.46,Default,,0000,0000,0000,,. الأخضر ليس في مجموعتي Dialogue: 0,0:12:15.96,0:12:19.05,Default,,0000,0000,0000,,. التفاح الأحمر جيد حقاً Dialogue: 0,0:12:19.05,0:12:22.80,Default,,0000,0000,0000,,إذاً ، أين هو التفاح الجيد ؟ Dialogue: 0,0:12:23.26,0:12:26.60,Default,,0000,0000,0000,,! إنتظريني نونوها ، سوف أنقذكِ Dialogue: 0,0:12:28.01,0:12:30.18,Default,,0000,0000,0000,,! حان وقت الألغاز Dialogue: 0,0:12:31.10,0:12:33.73,Default,,0000,0000,0000,,لغز المنطق بواسطة التفاح ؟ Dialogue: 0,0:12:37.02,0:12:38.19,Default,,0000,0000,0000,,... هذا Dialogue: 0,0:12:44.90,0:12:48.87,Default,,0000,0000,0000,,. ما الأمر ؟ لا يمكنني إيجاد الإجابة مهما حاولت Dialogue: 0,0:12:49.58,0:12:51.75,Default,,0000,0000,0000,,. دعنا نبدأ من البداية Dialogue: 0,0:12:52.79,0:12:55.54,Default,,0000,0000,0000,,. البرتقالي في مجموعتي Dialogue: 0,0:12:55.54,0:13:00.38,Default,,0000,0000,0000,,. إن كان الأصفر كاذباً ، فهذا يعني أن البرتقالي ليس في مجموعته Dialogue: 0,0:13:00.92,0:13:04.59,Default,,0000,0000,0000,,. هذا يعني أن البرتقالي في مجموعة الصادقين Dialogue: 0,0:13:05.59,0:13:08.41,Default,,0000,0000,0000,,، على النقيض ، إن كان الأصفر هو الصادق Dialogue: 0,0:13:08.41,0:13:11.72,Default,,0000,0000,0000,,. إذاً هذا صحيح كونهم ينتموا لنفس المجموعة Dialogue: 0,0:13:11.72,0:13:15.27,Default,,0000,0000,0000,,. و هذا يعني أن كلاهما صادقين Dialogue: 0,0:13:16.10,0:13:19.36,Default,,0000,0000,0000,,. مما يعني أن البرتقالي ، صادق Dialogue: 0,0:13:19.36,0:13:22.86,Default,,0000,0000,0000,,. إذاً ، البرتقالي لديه تفاحة جيدة Dialogue: 0,0:13:25.11,0:13:28.11,Default,,0000,0000,0000,,. الأبيض ليس في مجموعتي Dialogue: 0,0:13:28.11,0:13:30.41,Default,,0000,0000,0000,,، نفس الطريقة السابقة Dialogue: 0,0:13:30.41,0:13:33.70,Default,,0000,0000,0000,,. إن كان الأزرق كاذباً فالأبيض كاذب أيضاً Dialogue: 0,0:13:33.70,0:13:37.12,Default,,0000,0000,0000,,. و إن كان الأزرق صادقاً فالأبيض مازال كاذب Dialogue: 0,0:13:37.12,0:13:39.17,Default,,0000,0000,0000,,. إذاً ، الأبيض كاذب Dialogue: 0,0:13:39.96,0:13:41.67,Default,,0000,0000,0000,,. لديه تفاحة سامة Dialogue: 0,0:13:41.67,0:13:44.63,Default,,0000,0000,0000,,. الأخضر ليس في مجموعتي Dialogue: 0,0:13:45.13,0:13:48.89,Default,,0000,0000,0000,,. نفس المنطق ، الأخضر كاذب أيضاً Dialogue: 0,0:13:49.51,0:13:52.39,Default,,0000,0000,0000,,. تفاحة الأحمر جيدة في الحقيقة Dialogue: 0,0:13:52.76,0:13:57.85,Default,,0000,0000,0000,,. الأبيض كاذب ، إذاً هذا كاذب أيضاً Dialogue: 0,0:13:57.85,0:13:59.90,Default,,0000,0000,0000,,. الأحمر لديه تفاحة مسمومة Dialogue: 0,0:13:59.90,0:14:03.15,Default,,0000,0000,0000,,. الأسود لديه تفاحة جيدة Dialogue: 0,0:14:03.73,0:14:07.82,Default,,0000,0000,0000,,. الأحمر كاذب ، إذاً الأسود لديه تفاحة مسمومة Dialogue: 0,0:14:08.49,0:14:14.41,Default,,0000,0000,0000,,. مما يعني أن الكاذبون هم الأحمر ، الأسود و الأبيض Dialogue: 0,0:14:14.87,0:14:16.66,Default,,0000,0000,0000,,. و لديهم التفاح السام Dialogue: 0,0:14:16.66,0:14:21.96,Default,,0000,0000,0000,,... و التفاح الجيد بحوزة البرتقالي و Dialogue: 0,0:14:23.46,0:14:24.96,Default,,0000,0000,0000,,. لا أعرف Dialogue: 0,0:14:24.96,0:14:29.34,Default,,0000,0000,0000,,. إن كان واحداً فقط ، فهو البرتقالي Dialogue: 0,0:14:29.34,0:14:33.64,Default,,0000,0000,0000,,. و إن كانوا ثلاثة ، إذاً فهم تفاحات البرتقالي ، الأصفر و الأزرق Dialogue: 0,0:14:33.64,0:14:35.02,Default,,0000,0000,0000,,... و لكن إن كانوا إثنان فقط Dialogue: 0,0:14:36.35,0:14:38.56,Default,,0000,0000,0000,,كم عدد التفاحات الجيدة هناك ؟ Dialogue: 0,0:14:38.56,0:14:41.98,Default,,0000,0000,0000,,! بدون معرفة هذا ، فلا يمكنني إختيار الإجابة Dialogue: 0,0:14:45.86,0:14:47.32,Default,,0000,0000,0000,,! أنا أُضيع الوقت Dialogue: 0,0:14:48.86,0:14:53.24,Default,,0000,0000,0000,,هل أنا مُفتقد لشيءٌ ما ؟ Dialogue: 0,0:14:55.24,0:14:57.04,Default,,0000,0000,0000,,. نيران جميلة Dialogue: 0,0:14:57.75,0:15:03.54,Default,,0000,0000,0000,,. كن خائفاً ، يتملكك الخوف و مت ، دايمون كايتو Dialogue: 0,0:15:10.63,0:15:11.55,Default,,0000,0000,0000,,! نونوها Dialogue: 0,0:15:12.80,0:15:13.47,Default,,0000,0000,0000,,! تباً Dialogue: 0,0:15:14.80,0:15:17.56,Default,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ لماذا لا أستطيع إيجاد الإجابة ؟ Dialogue: 0,0:15:18.43,0:15:20.10,Default,,0000,0000,0000,,... مستحيل ، هل هذا اللغز Dialogue: 0,0:15:21.69,0:15:24.40,Default,,0000,0000,0000,,!ينقصهُ بعض المعلومات ؟ ... Dialogue: 0,0:15:30.07,0:15:31.07,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(200,0)\c&HA0FAFF&\be1\shad0\bord0\fnCalifornian FB\b1\fs50\frz2.964\pos(846,400)}. تماماً Dialogue: 0,0:15:31.07,0:15:32.07,Default,,0000,0000,0000,,{\c&HA0FAFF&\be1\shad0\bord0\b1\fs70\frz2.964\pos(932,571)\fnCalifornian FB}. تماماً Dialogue: 0,0:15:33.99,0:15:36.08,Default,,0000,0000,0000,,الميناتاور ؟ Dialogue: 0,0:15:37.33,0:15:41.58,Default,,0000,0000,0000,,. بعض المعلومات لهذا اللغز مخفية Dialogue: 0,0:15:42.00,0:15:45.09,Default,,0000,0000,0000,,. لذلك ، سوف أتدخل و أستعيدها Dialogue: 0,0:15:46.00,0:15:46.84,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:49.38,0:15:53.85,Default,,0000,0000,0000,,لماذا أنت ، مانح البـ و ج ، تفعل هذا ؟ Dialogue: 0,0:15:54.59,0:16:00.85,Default,,0000,0000,0000,,{\c&HA0FAFF&\be1\shad0\bord0\b1\fs45\t(3400,6244,\fs48)\fnCalifornian FB\frz13.145\frx356\fry16\move(390,569,382,607,3400,6244)}لغز صُنع من\Nأجل غرض القتل \N... ليس جميلاً \N أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:16:02.48,0:16:05.48,Default,,0000,0000,0000,,. هذا خطأ الحلاّل الذي لا يرى عيوب اللغز Dialogue: 0,0:16:06.06,0:16:09.36,Default,,0000,0000,0000,,. هذا ما كان سيقوله الرئيس الياباني كعُذر Dialogue: 0,0:16:10.44,0:16:15.41,Default,,0000,0000,0000,,! هذا ليس تدريباً ... إنه حتى ليس لغز الحكيم Dialogue: 0,0:16:17.78,0:16:20.20,Default,,0000,0000,0000,,هل ستقبل هذا ؟ Dialogue: 0,0:16:20.20,0:16:24.71,Default,,0000,0000,0000,,. إنه صحيح أنك كحلاّل ، ليس لديك إمكانية الفاي برين Dialogue: 0,0:16:25.33,0:16:29.71,Default,,0000,0000,0000,,. و لكن بهذا ، لقد أثبت نفسك في مسار المانح ، كل الإحتمالات Dialogue: 0,0:16:29.71,0:16:31.84,Default,,0000,0000,0000,,. هذا ما أقتنع به Dialogue: 0,0:16:33.47,0:16:38.18,Default,,0000,0000,0000,,، ما هو أساسي لألغاز الحكيم هي الرغبة في ختم بعض الكنوز Dialogue: 0,0:16:38.18,0:16:42.02,Default,,0000,0000,0000,,. و الرغبة في منحهُ لشخصٌ ما لديه القدرة للحصول عليه Dialogue: 0,0:16:42.02,0:16:45.27,Default,,0000,0000,0000,,. إنها حرب العقول Dialogue: 0,0:16:45.98,0:16:48.94,Default,,0000,0000,0000,,، و لكن ألغاز البـ و ج هذه الأيام Dialogue: 0,0:16:48.94,0:16:52.24,Default,,0000,0000,0000,,. ليست بألغاز حتى ، مجرد أدوات للقتل Dialogue: 0,0:16:52.94,0:16:57.66,Default,,0000,0000,0000,,. النور و الظلام ، الأمل و اليأس ، المانح و الحلاّل Dialogue: 0,0:16:57.66,0:17:02.00,Default,,0000,0000,0000,,، أنت تعرف كِلا الطرفين و يمكنك تصحيح ألغاز الحكيم Dialogue: 0,0:17:02.00,0:17:08.50,Default,,0000,0000,0000,,. و تقود أطفال الفاي برين للغز الإله بالطريقة الصحيحة Dialogue: 0,0:17:08.88,0:17:10.96,Default,,0000,0000,0000,,. هذا ما أؤمن به حقاً Dialogue: 0,0:17:23.27,0:17:28.02,Default,,0000,0000,0000,,! لن أسمح لهم بقتلك بطريقة مخجلة بواسطة لغز غير مكتمل Dialogue: 0,0:17:28.02,0:17:33.53,Default,,0000,0000,0000,,. أمنيتي ، حلمي ، خليفتي العزيز Dialogue: 0,0:17:37.24,0:17:41.53,Default,,0000,0000,0000,,. هناك ... هناك 3 تفاحات جيدة Dialogue: 0,0:17:41.53,0:17:43.66,Default,,0000,0000,0000,,! هذه كانت المعلومة الناقصة Dialogue: 0,0:17:44.54,0:17:47.04,Default,,0000,0000,0000,,! الآن عرفت الإجابة Dialogue: 0,0:17:47.04,0:17:49.04,Default,,0000,0000,0000,,... الأقزام الصادقة هم Dialogue: 0,0:17:49.42,0:17:52.55,Default,,0000,0000,0000,,! البرتقالي ، الأصفر و الأزرق Dialogue: 0,0:17:52.55,0:17:56.55,Default,,0000,0000,0000,,! تفاحاتهم جيدة Dialogue: 0,0:17:56.55,0:17:58.80,Default,,0000,0000,0000,,! صحيح Dialogue: 0,0:18:00.55,0:18:01.68,Default,,0000,0000,0000,,! نونوها Dialogue: 0,0:18:01.68,0:18:05.68,Default,,0000,0000,0000,,!مـ .. ماذا ؟هناك شخصٌ تدخل ؟! من هو ؟ Dialogue: 0,0:18:09.52,0:18:10.27,Default,,0000,0000,0000,,. لا يهم Dialogue: 0,0:18:11.44,0:18:13.07,Default,,0000,0000,0000,,. لقد فات الآوان بالفعل Dialogue: 0,0:18:18.03,0:18:19.66,Default,,0000,0000,0000,,هل أخذت الكثير من الوقت ؟ Dialogue: 0,0:18:21.70,0:18:22.83,Default,,0000,0000,0000,,! تباً Dialogue: 0,0:18:31.92,0:18:33.50,Default,,0000,0000,0000,,. أنا ممتن أننا فعلناها Dialogue: 0,0:18:37.34,0:18:40.68,Default,,0000,0000,0000,,. لقد كنت قلقاً لربما يحدث شيء لخليفتي العزيز Dialogue: 0,0:18:44.81,0:18:48.27,Default,,0000,0000,0000,,!لماذا ؟! لماذا لم يمت ؟ Dialogue: 0,0:18:48.27,0:18:52.94,Default,,0000,0000,0000,,! كيف يجرؤون على التدخل في خطتي الكاملة Dialogue: 0,0:18:52.94,0:18:54.61,Default,,0000,0000,0000,,!من هم بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:18:54.98,0:18:57.15,Default,,0000,0000,0000,,. أطفال الفاي برين Dialogue: 0,0:18:58.36,0:19:01.57,Default,,0000,0000,0000,,. و الآن ، معرض المدرسة شارف على الإنتهاء Dialogue: 0,0:19:01.57,0:19:04.12,Default,,0000,0000,0000,,. أنا ذاهب لقضاء بعض الوقت مع تلاميذي Dialogue: 0,0:19:05.08,0:19:07.83,Default,,0000,0000,0000,,. كن حذراً عند مغادرتك ، أيها الرئيس Dialogue: 0,0:19:18.84,0:19:21.68,Default,,0000,0000,0000,,! هذا هو أوكابي الرقم 3 Dialogue: 0,0:19:21.68,0:19:23.68,Default,,0000,0000,0000,,! نجاح باهر Dialogue: 0,0:19:21.68,0:19:23.68,Default,,0000,0000,0000,,{\bord0\shad0\fs60\fn@SanaFon-AnoHana\pos(860,145)\frz10.453\s1\c&H8F8A91&}فشل\N{\s0}نجاح باهر Dialogue: 0,0:19:24.43,0:19:27.68,Default,,0000,0000,0000,,. أتساءل متى بنوا هذا Dialogue: 0,0:19:27.68,0:19:29.39,Default,,0000,0000,0000,,. لقد كانوا البـ و ج Dialogue: 0,0:19:29.39,0:19:31.19,Default,,0000,0000,0000,,! رائع ، هذا فظيع Dialogue: 0,0:19:32.44,0:19:34.69,Default,,0000,0000,0000,,و لكنك حللت اللغز ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:19:35.31,0:19:36.36,Default,,0000,0000,0000,,. نوعاً ما Dialogue: 0,0:19:41.03,0:19:42.36,Default,,0000,0000,0000,,! نونوها Dialogue: 0,0:19:42.36,0:19:44.70,Default,,0000,0000,0000,,مسابقة ملك جمال رووت ؟ Dialogue: 0,0:19:44.70,0:19:46.74,Default,,0000,0000,0000,,أهذا كل ما تهتمِ به ؟ Dialogue: 0,0:19:49.08,0:19:54.04,Default,,0000,0000,0000,,... الفائز في مسابقة ملك جمال فتيان رووت هو Dialogue: 0,0:19:58.63,0:20:01.26,Default,,0000,0000,0000,,! لا أحد سوى السيدة آنا جرام ... Dialogue: 0,0:20:03.68,0:20:05.93,Default,,0000,0000,0000,,! إنه لم يشترك حتى Dialogue: 0,0:20:05.93,0:20:07.26,Default,,0000,0000,0000,,! جامون Dialogue: 0,0:20:12.31,0:20:15.35,Default,,0000,0000,0000,,. لقد كان لغز مصنوع من أجل القتل Dialogue: 0,0:20:15.35,0:20:19.11,Default,,0000,0000,0000,,. الميناتاور قام بتصحيحها و جعلها جميلة Dialogue: 0,0:20:20.48,0:20:23.24,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيع أن أفهم ، لماذا قام بها ؟ Dialogue: 0,0:20:24.53,0:20:27.20,Default,,0000,0000,0000,,! آه ، نونوها ، لقد كنتِ هناك Dialogue: 0,0:20:27.20,0:20:32.46,Default,,0000,0000,0000,,. آه ، أجل ... أنا آسفٌ جداً أنني لم أستطع المساعدة Dialogue: 0,0:20:32.46,0:20:36.21,Default,,0000,0000,0000,,. لا بأس ، لا بأس . رئيس مجلس الطلبة قد ساعدنا Dialogue: 0,0:20:37.08,0:20:38.50,Default,,0000,0000,0000,,جوكتوا ، فعلها ؟ Dialogue: 0,0:20:38.50,0:20:41.13,Default,,0000,0000,0000,,. دور الأمير في مسرحيتنا Dialogue: 0,0:20:41.13,0:20:43.59,Default,,0000,0000,0000,,. البطولة النسائية لمصارعة المحترفين أيضاً Dialogue: 0,0:20:43.59,0:20:45.64,Default,,0000,0000,0000,,. و المادلين أيضاً في مقهى ، صب زيرو Dialogue: 0,0:20:46.18,0:20:48.30,Default,,0000,0000,0000,,. لقد ساعد في كل شيء Dialogue: 0,0:20:48.30,0:20:50.64,Default,,0000,0000,0000,,! جوكتوا رائع Dialogue: 0,0:20:52.43,0:20:54.14,Default,,0000,0000,0000,,. أنا لا أفهمه أيضاً Dialogue: 0,0:20:55.06,0:20:57.65,Default,,0000,0000,0000,,لقد عملت بجد حقاً ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:20:57.65,0:21:02.99,Default,,0000,0000,0000,,. لقد إخترقت جهاز الرئيس و تدخلت في اللغز Dialogue: 0,0:21:02.99,0:21:07.24,Default,,0000,0000,0000,,. و الشيئان ينتهكان ميثاق البـ و ج Dialogue: 0,0:21:07.24,0:21:11.41,Default,,0000,0000,0000,,. رئيس اللغز إنتهك الميثاق أيضاً Dialogue: 0,0:21:12.16,0:21:15.21,Default,,0000,0000,0000,,. فليس لديها كنز مختوم أو شعور بداخلها Dialogue: 0,0:21:16.25,0:21:20.59,Default,,0000,0000,0000,,. لا يمكنك إطلاق على لغز صُنع من أجل القتل فقط أنه لغز الحكيم Dialogue: 0,0:21:23.88,0:21:28.26,Default,,0000,0000,0000,,. سيكون فظيعاً لو اكتشفوا أنك عضواً في قسمي الخاص Dialogue: 0,0:21:29.93,0:21:33.47,Default,,0000,0000,0000,,. و لكن حسناً ، سوف أتغاضى عن ذلك الحادث Dialogue: 0,0:21:33.47,0:21:35.27,Default,,0000,0000,0000,,. و سوف أتعامل في الباقي Dialogue: 0,0:21:36.39,0:21:37.65,Default,,0000,0000,0000,,. شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:21:38.19,0:21:40.65,Default,,0000,0000,0000,,. و لكنك قمت بها بروعة Dialogue: 0,0:21:40.65,0:21:43.86,Default,,0000,0000,0000,,. كما هو متوقع من شخص يحمل لقب نيوتن Dialogue: 0,0:21:44.32,0:21:50.91,Default,,0000,0000,0000,,. بحمل لقبه ، لا يمكنني ترك لغز بواسطة التفاح أن يتم إستخدامها بشكل سيء للغاية Dialogue: 0,0:21:50.91,0:21:56.66,Default,,0000,0000,0000,,. أنا سعيد لأن لديّ رئيس مجلس طلبة دؤوب مثلك Dialogue: 0,0:21:57.25,0:21:59.79,Default,,0000,0000,0000,,، أنا فقط أرد الدين لك أيها الرئيس Dialogue: 0,0:21:59.79,0:22:03.88,Default,,0000,0000,0000,,... لقد أعطيتني حياة أخرى كمانح و Dialogue: 0,0:22:05.21,0:22:08.34,Default,,0000,0000,0000,,. و في الحقيقة أنا أحب هذا المركز Dialogue: 0,0:22:09.43,0:22:16.43,Default,,0000,0000,0000,,. ربما أكون قابل أن أرى الحلاَّلون الذي أُظهرهم لحل اللغز الإلهي Dialogue: 0,0:22:18.02,0:22:20.65,Default,,0000,0000,0000,,. و أقودهم إلى الفاي برين Dialogue: 0,0:22:21.19,0:22:24.36,Default,,0000,0000,0000,,هذه وظيفتنا في القسم فاي ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:22:26.57,0:22:27.95,Default,,0000,0000,0000,,. تماماً Dialogue: 0,0:24:03.08,0:24:05.13,Default,,0000,0000,0000,,هيميكاوا ايرينا لطيفة حقاً ؟ Dialogue: 0,0:24:05.13,0:24:07.59,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أعرف ، من هذه ؟ Dialogue: 0,0:24:07.59,0:24:10.17,Default,,0000,0000,0000,,. إنها فاتنة في الـ 14 من عمرها Dialogue: 0,0:24:10.17,0:24:12.59,Default,,0000,0000,0000,,. ليست لطيفة و حسب ، بل يمكنها حل الألغاز أيضاً Dialogue: 0,0:24:12.59,0:24:14.84,Default,,0000,0000,0000,,! ببساطة ، مثالية Dialogue: 0,0:24:14.84,0:24:20.10,Default,,0000,0000,0000,,!ذكية ؟ هذا يبدو غبياً ، هل هي غبية إذاً ؟ Dialogue: 0,0:24:20.10,0:24:22.69,Default,,0000,0000,0000,,. في الحلقة القادمة : بلد الملكة Dialogue: 0,0:24:21.18,0:24:27.27,Signs,,0000,0000,0000,,{\bord0\shad3\fs65\b1\fad(500,750)\pos(640,460)}مرحباً بكم في بلد الملكة Dialogue: 0,0:24:22.69,0:24:27.27,Default,,0000,0000,0000,,! إنتبه لما تقول ! و اعلم مكانك في لغزي Dialogue: 0,0:02:10.44,0:02:12.67,Op Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(50,50)}{\blur2}، أخترق عقلك Dialogue: 0,0:02:12.84,0:02:15.45,Op Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(50,50)}{\blur2}إلى المكان الذي مازال نائماً ... عزيزي فلتفتح الباب Dialogue: 0,0:02:15.55,0:02:20.20,Op Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(50,50)}{\blur2}بكنزك المخفي بنظام أمنٍ معقد ، أشعر بقوته Dialogue: 0,0:02:20.20,0:02:24.48,Op Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(50,50)}{\blur2}. أجمع كلمات السر المبعثرة على الأرض Dialogue: 0,0:02:24.79,0:02:29.32,Op Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(50,50)}{\blur2}إنني أقترب من الإجابة ... فأرجوك أخبرني من أنت حقاً Dialogue: 0,0:02:29.41,0:02:33.67,Op Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(50,50)}{\blur2}لا يمكنني التخلص من هذا بسهولة ، لا يمكنني رؤية ما سيحدث في المستقبل Dialogue: 0,0:02:34.28,0:02:38.40,Op Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(50,50)}{\blur2}إبتسامتك من المستحيل أن يتم فك شفرتها ، هذا اللغز خطير Dialogue: 0,0:02:38.60,0:02:43.34,Op Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(50,50)}{\blur2}إن كان هناك باباً مغلقاً ، فيجب ضربه حتى يُفتح كهف الرياح Dialogue: 0,0:02:43.50,0:02:47.71,Op Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(50,50)}{\blur2}لا يوجد شيء بمثل هذه السرية و التي لا يمكن حلها Dialogue: 0,0:02:47.77,0:02:49.93,Op Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(50,50)}{\blur2}! الكون مثير ، إنه النجم اللامع Dialogue: 0,0:02:50.13,0:02:54.72,Op Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(50,50)}{\blur2}دعنا نبدأ بدايةً عنيفة جداً من هنا Dialogue: 0,0:02:56.94,0:02:59.22,Op Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(50,50)}{\blur2}! داخل أحلامي ، إنه النجم اللامع Dialogue: 0,0:02:59.32,0:03:01.89,Op Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(50,50)}{\blur2}أجل ، أنا باحث العقل Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:07.93,Op Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(50,50)}{\blur2}... حتى يمكنني الإجابة التي كنت تبحث عنها Dialogue: 0,0:03:10.62,0:03:18.67,Op Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(50,50)}{\blur2}باحث العقل ، باحث العقل Dialogue: 0,0:22:37.24,0:22:41.53,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\blur2}هذا العالم وُلد على منضدتي Dialogue: 0,0:22:41.86,0:22:47.38,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\blur2}أردتك أن تراه أولاً Dialogue: 0,0:22:47.79,0:22:52.06,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\blur2}، تسللت خارج الغرفة الفارغة Dialogue: 0,0:22:52.11,0:22:57.19,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\blur2}ثم هربت Dialogue: 0,0:22:58.33,0:23:02.45,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\blur2}، بينما وصلت إلى قمة التلّ لاهثاً Dialogue: 0,0:23:02.59,0:23:08.08,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\blur2}كنت هناك في ذلك الحين تنتظرني Dialogue: 0,0:23:08.83,0:23:12.95,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\blur2}بين كل البدايات ، وجدتك أنت Dialogue: 0,0:23:13.17,0:23:17.85,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\blur2}كنت لي مثل وعاء الذهب Dialogue: 0,0:23:18.47,0:23:23.66,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\blur2}عندما كان الحزن يفيض مني Dialogue: 0,0:23:24.05,0:23:28.96,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\blur2}بقيت فقط بجانبي صامتاً Dialogue: 0,0:23:29.35,0:23:33.68,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\blur2}حتى الآن ، مازلت أتذكر هذا Dialogue: 0,0:23:33.96,0:23:39.10,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\blur2}دعنا نتعهد بأنّنا سنجتمع ثانيةً Dialogue: 0,0:23:39.22,0:23:44.34,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\blur2}أنا لن أتحدث عن الوداع الذي تبادلناه هذا اليوم Dialogue: 0,0:23:44.48,0:23:49.79,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\blur2}كل شيئاً بداخلي كان طريقاً أنت قدمته لي Dialogue: 0,0:23:50.10,0:23:58.62,ED Ar,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\blur2}و سوف يُنير قلبي للأبد Dialogue: 0,0:24:27.27,0:24:29.27,Default,,0000,0000,0000,,