[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Collisions: Normal Last Style Storage: Phi [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0005052E,&H0005052E,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: 2nd,SKR HEAD1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000097,&H000000FF,-1,-1,0,0,110,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,10,1 Style: site-arabic,B Homa,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: site-english,Backslash,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,85,110,0,0,1,0.8,0.8,2,10,10,10,1 Style: OP,AF_Diwani,70,&H00F2DDFC,&H000000FF,&H009003AB,&H5A000000,-1,0,0,0,90,90,0,0,1,0.5,0,2,65,65,15,1 Style: ED,AF_Diwani,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00AE9AFB,&H78C44555,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,40,40,15,1 Style: ed2,Azimech,60,&H00F2DDFC,&H000000FF,&H009003AB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,1 Style: Signs,GE Tasmeem,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.47,0:00:06.54,Default,,0000,0000,0000,,! رووك Dialogue: 0,0:00:25.94,0:00:26.99,Default,,0000,0000,0000,,!هل كايتو ؟ Dialogue: 0,0:00:27.17,0:00:28.85,Default,,0000,0000,0000,,. أجل ، أيها الرئيس Dialogue: 0,0:00:28.85,0:00:29.97,Default,,0000,0000,0000,,كيف حالهُ ؟ Dialogue: 0,0:00:29.97,0:00:31.40,Default,,0000,0000,0000,,. مازال فاقداً للوعي Dialogue: 0,0:00:31.76,0:00:33.30,Default,,0000,0000,0000,,. فهمت Dialogue: 0,0:00:33.30,0:00:37.38,Default,,0000,0000,0000,,، لكن الأطباء يقولون أنه لا توجد أية جروح واضحة Dialogue: 0,0:00:37.38,0:00:40.07,Default,,0000,0000,0000,,. و الفحوصات الكاملة لم تُظهر شيئاً أيضاً Dialogue: 0,0:00:40.62,0:00:43.59,Default,,0000,0000,0000,,. سوف يستعيد وعيهُ في أي لحظة Dialogue: 0,0:00:47.71,0:00:50.69,Default,,0000,0000,0000,,... أنا سعيدة ، كايتو Dialogue: 0,0:02:22.42,0:02:26.50,Signs,,0000,0000,0000,,{\fs120\shad0\pos(640,539)\frx270\t(0,750,\frx360)\bord1\3c&H000000&}حق الصداقة Dialogue: 0,0:02:29.28,0:02:31.19,Default,,0000,0000,0000,,... كنت أعرف أنهُ أحمق تماماً ولكن Dialogue: 0,0:02:32.16,0:02:38.28,Default,,0000,0000,0000,,حتى لو كان صديقهُ القديم ، أيسمج له هذا أن يلتصق بجانب رئيس البـ و ج هكذا ؟ Dialogue: 0,0:02:38.28,0:02:40.34,Default,,0000,0000,0000,,. كايتو لم يكن يعلم Dialogue: 0,0:02:40.34,0:02:42.28,Default,,0000,0000,0000,,. لهذا أقول أنه أحمق تماماً Dialogue: 0,0:02:42.96,0:02:47.62,Default,,0000,0000,0000,,. أظن أنك ... تحب كايتو حقاً ، جامون Dialogue: 0,0:02:47.62,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,!هاه ؟ أنا ؟ Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:51.30,Default,,0000,0000,0000,,. أنا أتفق معك Dialogue: 0,0:02:51.30,0:02:52.54,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا ، أنت أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:02:53.14,0:02:57.94,Default,,0000,0000,0000,,. كايتو أحمق ، لقد سافر لإنجلترا بدوني Dialogue: 0,0:02:57.94,0:02:59.26,Default,,0000,0000,0000,,! مع شخصٌ كهذا Dialogue: 0,0:03:00.48,0:03:01.42,Default,,0000,0000,0000,,! مهلاً Dialogue: 0,0:03:01.97,0:03:03.10,Default,,0000,0000,0000,,! كيوبي Dialogue: 0,0:03:06.24,0:03:09.31,Default,,0000,0000,0000,,!من يهتم للغز الخادع ؟ Dialogue: 0,0:03:09.31,0:03:11.90,Default,,0000,0000,0000,,!من يهتم لهراء الفاي برين هذا ؟ Dialogue: 0,0:03:11.90,0:03:14.52,Default,,0000,0000,0000,,. إنه غباءٌ جداً ، أنا لا أصدق هذا حتى Dialogue: 0,0:03:14.52,0:03:16.45,Default,,0000,0000,0000,,! غبياً جداً Dialogue: 0,0:03:18.83,0:03:21.15,Default,,0000,0000,0000,,إذاً ، لقد كان هو ؟ Dialogue: 0,0:03:21.15,0:03:25.11,Default,,0000,0000,0000,,. أجل ، لقد كان رئيس كروسفيلد Dialogue: 0,0:03:25.11,0:03:26.66,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي عليّ فعلهُ ؟ Dialogue: 0,0:03:26.66,0:03:29.66,Default,,0000,0000,0000,,. خصمك لديه كل قوى البـ و ج خلفهُ Dialogue: 0,0:03:29.66,0:03:31.91,Default,,0000,0000,0000,,. يمكنك قول أنه أعظم سلاح للكاونت Dialogue: 0,0:03:32.50,0:03:34.78,Default,,0000,0000,0000,,. لا تقوم بأي شيءٍ متهور Dialogue: 0,0:03:34.78,0:03:36.01,Default,,0000,0000,0000,,. أفهم هذا Dialogue: 0,0:03:36.47,0:03:37.22,Default,,0000,0000,0000,,. جيد Dialogue: 0,0:03:40.84,0:03:45.47,Default,,0000,0000,0000,,. حتى وإن قلت هذا ، لا أحد منهم سيرضى بضرب صديقهم Dialogue: 0,0:03:46.25,0:03:48.51,Default,,0000,0000,0000,,. يجب أن أُوضح له Dialogue: 0,0:03:52.40,0:03:58.74,Default,,0000,0000,0000,,. سوف أريه من يستحق أن يكون موجود بجانب كايتو Dialogue: 0,0:03:58.74,0:04:00.98,Default,,0000,0000,0000,,... رووك بانجو كروسفيلد Dialogue: 0,0:04:01.71,0:04:05.95,Default,,0000,0000,0000,,هاه ؟ أين أنا ؟ Dialogue: 0,0:04:14.32,0:04:15.73,Default,,0000,0000,0000,,... هذا Dialogue: 0,0:04:25.72,0:04:27.01,Default,,0000,0000,0000,,! شفرة موريس Dialogue: 0,0:04:27.89,0:04:31.10,Default,,0000,0000,0000,,! تعال ، إيدسون ... Dialogue: 0,0:04:32.01,0:04:33.63,Default,,0000,0000,0000,,! إنهم يطلبونني Dialogue: 0,0:04:34.86,0:04:40.86,Default,,0000,0000,0000,,. رائع ، لقد كنت أفكر في كيفية الإنتقام لكايتو على أية حال Dialogue: 0,0:04:42.51,0:04:47.78,Default,,0000,0000,0000,,. دايمون كايتو يمشي في طريق محفوف بالموت Dialogue: 0,0:04:48.60,0:04:52.79,Default,,0000,0000,0000,,. إن رافقتهُ ، فبالتأكيد سوف تواجه نفس المعاناة الكبيرة Dialogue: 0,0:04:53.65,0:04:55.64,Default,,0000,0000,0000,,، إن كنت مازلت مستعداً للقيام بهذا Dialogue: 0,0:04:55.64,0:04:59.46,Default,,0000,0000,0000,,، قم بتحدي اللغز الذي صنعه رووك بانجو كروسفيلد Dialogue: 0,0:04:59.46,0:05:00.87,Default,,0000,0000,0000,,. وتأكد من طريقك Dialogue: 0,0:05:01.60,0:05:04.89,Default,,0000,0000,0000,,. الدليل على أن الغبي الذي لا يخاف الموت Dialogue: 0,0:05:06.30,0:05:11.30,Default,,0000,0000,0000,,. لقد أرسلت الرسالة إلى كيوبيك جالويس كما أمرت Dialogue: 0,0:05:12.19,0:05:13.06,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً Dialogue: 0,0:05:13.59,0:05:18.22,Default,,0000,0000,0000,,. كل شيء يسير حسب خطتك Dialogue: 0,0:05:18.99,0:05:20.21,Default,,0000,0000,0000,,... لكن لماذا Dialogue: 0,0:05:20.77,0:05:23.45,Default,,0000,0000,0000,,. إنهم مجرد صخور تسحب كايتو للأسفل Dialogue: 0,0:05:23.93,0:05:27.32,Default,,0000,0000,0000,,. إن أزحناهم من الطريق ، أنا متأكد أن كايتو سيكون أكثر جدية Dialogue: 0,0:05:28.34,0:05:28.99,Default,,0000,0000,0000,,صحيح ؟ Dialogue: 0,0:05:38.45,0:05:43.92,Default,,0000,0000,0000,,... عندما يتحدث عنه ، كايتو يشعر بالحنين جداً ، بعيداً جداً Dialogue: 0,0:05:44.87,0:05:47.92,Default,,0000,0000,0000,,. نوعاً من النظرات التي لم أراها منه من قبل Dialogue: 0,0:05:48.67,0:05:51.65,Default,,0000,0000,0000,,... أتعلم ، أفكر في هذا في بعض الأحيان Dialogue: 0,0:05:52.11,0:05:57.93,Default,,0000,0000,0000,,... ربما كايتو مُتعلق بالوقت الذي قضاه معهُ Dialogue: 0,0:05:57.93,0:06:00.49,Default,,0000,0000,0000,,، وعندما رأيت وجههُ يُشع بالسعادة Dialogue: 0,0:06:00.49,0:06:06.09,Default,,0000,0000,0000,,. بعد عودتهم لبعض في أكاديمية رووت ، علمت أنني كنت محقة Dialogue: 0,0:06:09.66,0:06:12.84,Default,,0000,0000,0000,,. لكني لم أفهم هذا ، آنا Dialogue: 0,0:06:12.84,0:06:16.68,Default,,0000,0000,0000,,حتى لو كايتو كذلك ، لماذا فعل رووك به هذا ؟ Dialogue: 0,0:06:17.16,0:06:21.07,Default,,0000,0000,0000,,! كايتو لن يُصاحب أشخاصاً سيئون أبداً Dialogue: 0,0:06:21.07,0:06:24.71,Default,,0000,0000,0000,,. كايتو يُصاحب الجيدون فقط Dialogue: 0,0:06:25.13,0:06:27.24,Default,,0000,0000,0000,,. أجل ، أظن هذا أيضاً Dialogue: 0,0:06:27.24,0:06:28.30,Default,,0000,0000,0000,,ولكن لماذا إذاً ؟ Dialogue: 0,0:06:32.11,0:06:33.47,Default,,0000,0000,0000,,... أظن هذا أيضاً Dialogue: 0,0:06:33.47,0:06:36.90,Default,,0000,0000,0000,,. لهذا قلت أنه أحمق Dialogue: 0,0:06:37.94,0:06:41.77,Default,,0000,0000,0000,,. أصدقاء الغبي ، أغبياءاً أيضاً Dialogue: 0,0:06:44.79,0:06:47.37,Default,,0000,0000,0000,,قاعدة عسكرية مهجورة ؟ Dialogue: 0,0:06:49.58,0:06:52.78,Default,,0000,0000,0000,,! لقد أتيت كما أردتم يا ، بـ و ج Dialogue: 0,0:07:39.92,0:07:41.78,Default,,0000,0000,0000,,لا أحد هنا ؟ Dialogue: 0,0:07:41.78,0:07:44.98,Default,,0000,0000,0000,,أتجرؤون على طلب عبقري مثلي وتجعلوني أنتظر ؟ Dialogue: 0,0:07:46.42,0:07:48.61,Default,,0000,0000,0000,,أو أنكم خفتم و هربتم ؟ Dialogue: 0,0:07:54.14,0:07:58.06,Default,,0000,0000,0000,,، حتى بعد أن قلنا لك أن الموت ينتظرك في هذا الطريق Dialogue: 0,0:07:58.06,0:08:00.10,Default,,0000,0000,0000,,. إلا أنك أتيت أيضاً Dialogue: 0,0:08:02.60,0:08:05.96,Default,,0000,0000,0000,,، في الطبيعي سوف أُثني عليك Dialogue: 0,0:08:05.96,0:08:10.98,Default,,0000,0000,0000,,. ولكن هذه المرة ، الكلمة التي تنطبق عليك هي ، غبي Dialogue: 0,0:08:11.54,0:08:13.21,Default,,0000,0000,0000,,من أنت ؟ Dialogue: 0,0:08:13.21,0:08:15.93,Default,,0000,0000,0000,,. لقد أتيت هنا لتحدي رووك Dialogue: 0,0:08:15.93,0:08:19.88,Default,,0000,0000,0000,,. هو من فعل هذا بكايتو ، أليس كذلك ؟ إتصل به هنا Dialogue: 0,0:08:19.88,0:08:25.99,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أنك تقول دعابة ، لماذا السيد رووك يُتعب نفسهُ معك ؟ Dialogue: 0,0:08:25.99,0:08:30.46,Default,,0000,0000,0000,,! لقد أتيت هنا لأخذ رأس عدو كايتو ! إتصل به الآن Dialogue: 0,0:08:30.46,0:08:31.38,Default,,0000,0000,0000,,! أصمت Dialogue: 0,0:08:32.85,0:08:36.77,Default,,0000,0000,0000,,. حقيقة أنك تُعارض السيد رووك يدل على غبائك Dialogue: 0,0:08:36.77,0:08:40.89,Default,,0000,0000,0000,,. كايتو صديقي ، من الطبيعي أن أثأر له Dialogue: 0,0:08:40.89,0:08:47.74,Default,,0000,0000,0000,,صديقك ؟ هل تقول أنك تستحق أن تكون صديقاً لكايتو ؟ Dialogue: 0,0:08:49.02,0:08:52.80,Default,,0000,0000,0000,,. لقد دعوتك لهنا لأني أريد أن أخبرك شيءٌ ما Dialogue: 0,0:08:52.80,0:08:56.03,Default,,0000,0000,0000,,هل ستقول لأصدقائك أيضاً في طريق عودتك ؟ Dialogue: 0,0:08:57.18,0:09:02.71,Default,,0000,0000,0000,,. جميعكم مجرد عوائق في طريق نضوج كايتو Dialogue: 0,0:09:02.71,0:09:05.04,Default,,0000,0000,0000,,. ابتعد عنه الآن Dialogue: 0,0:09:05.04,0:09:09.63,Default,,0000,0000,0000,,. أنت رائع أُيها السيد ، أنا عبقريّ Dialogue: 0,0:09:09.63,0:09:12.50,Default,,0000,0000,0000,,. بالتأكيد أنا أستحق أن أكون صديقه Dialogue: 0,0:09:13.73,0:09:16.26,Default,,0000,0000,0000,,. يبدو أنه لا خيار أمامي Dialogue: 0,0:09:16.26,0:09:18.43,Default,,0000,0000,0000,,. لديك الفرصة لإثبات هذا Dialogue: 0,0:09:36.39,0:09:37.28,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:09:38.29,0:09:42.49,Default,,0000,0000,0000,,. لغز صنعهُ السيد رووك بلُطف من أجلك Dialogue: 0,0:09:43.26,0:09:45.94,Default,,0000,0000,0000,,. دعني أشرح القواعد لك Dialogue: 0,0:09:45.94,0:09:50.50,Default,,0000,0000,0000,,. قم بحل الألغاز وسوف تعمل تلك الشاشات بهذا الترتيب Dialogue: 0,0:09:51.47,0:09:54.76,Default,,0000,0000,0000,,. هذا كل شيء ، قبل أن يصل العداد إلى صفر Dialogue: 0,0:09:54.76,0:10:00.45,Default,,0000,0000,0000,,. ضع الأرقام في الخانات بحيث نتيجة كل سطر تساوي 10 Dialogue: 0,0:10:01.03,0:10:04.14,Default,,0000,0000,0000,,. في كل سطر ، يمكنك إستخدام كل رقم مرة واحدة Dialogue: 0,0:10:07.77,0:10:12.69,Default,,0000,0000,0000,,بعض الأرقام أجزاء منها تم إضاءتها ، هل هذا تلميحاً ؟ Dialogue: 0,0:10:12.69,0:10:14.02,Default,,0000,0000,0000,,. بالظبط Dialogue: 0,0:10:16.97,0:10:18.30,Default,,0000,0000,0000,,. هذه الواحدة أولاً Dialogue: 0,0:10:21.87,0:10:24.91,Default,,0000,0000,0000,,. يبدو أنك تسعى لموتك سريعاً Dialogue: 0,0:10:26.70,0:10:28.40,Default,,0000,0000,0000,,. إذاً لنبدأ Dialogue: 0,0:10:28.88,0:10:32.25,Default,,0000,0000,0000,,. الطريق إلى تدمير الغبي Dialogue: 0,0:10:35.21,0:10:40.98,Default,,0000,0000,0000,,. إن كان علي أن أجعل كل جانب يساوي 10 ، إذاً هنا لا يمكن أن يكون إلا 2*5 أو 5*2 Dialogue: 0,0:10:40.98,0:10:47.72,Default,,0000,0000,0000,,. فرضاً أنني وضعت الـ 5 هنا ، إذاً لن يصلح هنا سوى الـ 2 Dialogue: 0,0:10:48.22,0:10:51.47,Default,,0000,0000,0000,,، لكن إن وضعت 1 هنا ، إذاً فآخر خانة ستكون 5 أيضاً Dialogue: 0,0:10:51.47,0:10:54.35,Default,,0000,0000,0000,,. مما يعني أن هناك نفس الرقمين في نفس الصف ، فهذا ضد القواعد Dialogue: 0,0:10:55.58,0:11:00.19,Default,,0000,0000,0000,,. إذاً ، لابد أن تكون الـ 2 هنا و الـ 5 هناك Dialogue: 0,0:11:01.01,0:11:03.91,Default,,0000,0000,0000,,. هذا تكرار بسيط لعملية التجربة والخطأ Dialogue: 0,0:11:06.44,0:11:07.74,Default,,0000,0000,0000,,. هذا سهل Dialogue: 0,0:11:09.98,0:11:14.74,site-arabic,,0000,0000,0000,,{\pos(1000,109)}زورونا للمزيد من الأنميات المترجمة على Dialogue: 0,0:11:09.98,0:11:14.74,site-english,,0000,0000,0000,,{\pos(1000,133)}www.ar-island.com/vb Dialogue: 0,0:11:18.11,0:11:19.04,Default,,0000,0000,0000,,كايتو ؟ Dialogue: 0,0:11:26.17,0:11:30.69,Default,,0000,0000,0000,,نونوها ... جامون ... آنا ... لماذا ... ؟ Dialogue: 0,0:11:30.69,0:11:33.73,Default,,0000,0000,0000,,! كايتو ! كايتو Dialogue: 0,0:11:33.73,0:11:35.68,Default,,0000,0000,0000,,! آه ، هذا مؤلم ، نونوها Dialogue: 0,0:11:35.68,0:11:36.57,Default,,0000,0000,0000,,! آسفة Dialogue: 0,0:11:37.96,0:11:39.20,Default,,0000,0000,0000,,... أنا سعيدة للغاية Dialogue: 0,0:12:00.96,0:12:01.80,Default,,0000,0000,0000,,! رووك Dialogue: 0,0:12:04.45,0:12:05.38,Default,,0000,0000,0000,,! كايتو Dialogue: 0,0:12:06.67,0:12:07.55,Default,,0000,0000,0000,,أين ستذهب ؟ Dialogue: 0,0:12:08.72,0:12:09.98,Default,,0000,0000,0000,,. إبتعد عن طريقي ، جامون Dialogue: 0,0:12:10.53,0:12:13.35,Default,,0000,0000,0000,,. لابد أن أتأكد من شيءٌ ما Dialogue: 0,0:12:11.71,0:12:13.35,Default,,0000,0000,0000,,! استيقظ الآن Dialogue: 0,0:12:13.35,0:12:15.13,Default,,0000,0000,0000,,! كنت على وشك الموت Dialogue: 0,0:12:15.13,0:12:16.18,Default,,0000,0000,0000,,! اخرس Dialogue: 0,0:12:16.79,0:12:18.31,Default,,0000,0000,0000,,! توقف عن هذا الآن Dialogue: 0,0:12:19.31,0:12:23.07,Default,,0000,0000,0000,,. أنا في مزاجٌ سيءٌ اليوم Dialogue: 0,0:12:33.02,0:12:34.08,Default,,0000,0000,0000,,. أيها الغبي Dialogue: 0,0:12:52.33,0:12:55.07,Default,,0000,0000,0000,,! لغزاً كهذا لا يُمثل تحدياً لي Dialogue: 0,0:12:55.72,0:13:01.67,Default,,0000,0000,0000,,! أنا عبقريّ ! أكثر بكثير من هذا الرووك الذي صنع هذا اللغز Dialogue: 0,0:13:07.65,0:13:08.49,Default,,0000,0000,0000,,! تباً Dialogue: 0,0:13:12.79,0:13:15.85,Default,,0000,0000,0000,,أوه ؟ ماذا قلت ؟ Dialogue: 0,0:13:15.85,0:13:18.67,Default,,0000,0000,0000,,! كلا ! إنها ليست غلطة ، لقد إنزلقت يدي فقط Dialogue: 0,0:13:44.27,0:13:48.52,Default,,0000,0000,0000,,. لا تقلق ، الموت سوف يأتي ببطء Dialogue: 0,0:13:50.08,0:13:52.95,Default,,0000,0000,0000,,، على أية حال ، عندما تفشل في حل هذا اللغز الآخير Dialogue: 0,0:13:52.95,0:13:56.70,Default,,0000,0000,0000,,. القذيفة سوف تُصيب هذه البناية Dialogue: 0,0:13:58.14,0:14:02.71,Default,,0000,0000,0000,,. ما الأمر الآن ؟ لا أظن أن لديك الوقت للإرتجاف Dialogue: 0,0:14:03.43,0:14:07.71,Default,,0000,0000,0000,,. الكمبيوتر الثاني قد بدأ في العد التنازلي Dialogue: 0,0:14:19.73,0:14:23.92,Default,,0000,0000,0000,,. لقد نسيت قول شيءٌ مهماً Dialogue: 0,0:14:23.92,0:14:28.35,Default,,0000,0000,0000,,. هناك طريقة أخرى للبقاء حياً دون حل اللغز Dialogue: 0,0:14:28.99,0:14:34.26,Default,,0000,0000,0000,,. إنه بسيط ، ببساطة اهرب Dialogue: 0,0:14:56.56,0:15:01.02,Default,,0000,0000,0000,,. يجب أن يكون هذا صعباً ، كايتو Dialogue: 0,0:15:14.86,0:15:16.73,Default,,0000,0000,0000,,هل تريد أن تكون وحدك ؟ Dialogue: 0,0:15:22.47,0:15:23.82,Default,,0000,0000,0000,,. لنذهب ، جامون Dialogue: 0,0:15:23.82,0:15:26.29,Default,,0000,0000,0000,,. هاه ؟ حسناً Dialogue: 0,0:15:54.15,0:15:57.16,Default,,0000,0000,0000,,، ليس لأن كايتو هكذا Dialogue: 0,0:15:57.16,0:15:59.07,Default,,0000,0000,0000,,... فلا يجب أن تكوني مُحبطة Dialogue: 0,0:15:59.07,0:16:01.24,Default,,0000,0000,0000,,! لتبدأ حفلة إبهاج كايتو Dialogue: 0,0:16:03.56,0:16:06.12,Default,,0000,0000,0000,,... هذا ليس بالظبط Dialogue: 0,0:16:06.12,0:16:08.49,Default,,0000,0000,0000,,! أظن ... أن هذه فكرة جيدة Dialogue: 0,0:16:09.09,0:16:09.92,Default,,0000,0000,0000,,... لا ينبغي أن Dialogue: 0,0:16:09.92,0:16:12.31,Default,,0000,0000,0000,,! دعنا نحدد بأغلبية التصويت Dialogue: 0,0:16:12.31,0:16:16.07,Default,,0000,0000,0000,,! جميع طُلاب أكاديمية رووت الذين يوافقون Dialogue: 0,0:16:16.07,0:16:16.79,Default,,0000,0000,0000,,! أنا Dialogue: 0,0:16:16.79,0:16:17.07,Default,,0000,0000,0000,,! أنا ! أنا Dialogue: 0,0:16:17.07,0:16:17.34,Default,,0000,0000,0000,,! أنا ! أنا ! أنا Dialogue: 0,0:16:17.34,0:16:17.56,Default,,0000,0000,0000,,! أنا ! أنا ! أنا ! أنا Dialogue: 0,0:16:17.56,0:16:17.78,Default,,0000,0000,0000,,! أنا ! أنا ! أنا ! أنا ! أنا Dialogue: 0,0:16:17.78,0:16:18.01,Default,,0000,0000,0000,,! أنا ! أنا ! أنا ! أنا ! أنا ! أنا Dialogue: 0,0:16:18.01,0:16:18.22,Default,,0000,0000,0000,,! أنا ! أنا ! أنا ! أنا ! أنا ! أنا ! أنا Dialogue: 0,0:16:18.22,0:16:18.43,Default,,0000,0000,0000,,! أنا ! أنا ! أنا ! أنا ! أنا ! أنا ! أنا ! أنا Dialogue: 0,0:16:17.06,0:16:18.43,Default,,0000,0000,0000,,... هيا Dialogue: 0,0:16:39.54,0:16:41.66,Default,,0000,0000,0000,,... إنها تُصبح أصعب Dialogue: 0,0:16:42.16,0:16:46.67,Default,,0000,0000,0000,,. من المفارقات أن الأرقام تُعذبني هكذا Dialogue: 0,0:16:47.09,0:16:49.97,Default,,0000,0000,0000,,، أنا جيد في الأرقام Dialogue: 0,0:16:49.97,0:16:54.84,Default,,0000,0000,0000,,. أنا أعلم أن إحتمالية حلّ المسألة الآخيرة في الوقت المحدد هي 50-50 Dialogue: 0,0:16:55.46,0:16:58.09,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن الهرب ؟ Dialogue: 0,0:16:58.09,0:17:01.10,Default,,0000,0000,0000,,. أنظر ! الموت بهذا القُرب الآن Dialogue: 0,0:17:12.03,0:17:16.32,Default,,0000,0000,0000,,. إذاً لو تسمح لي ، فسوف أُغادر Dialogue: 0,0:17:16.71,0:17:21.78,Default,,0000,0000,0000,,. أنا لست لطيفاً جداً للبقاء بجانب غبيّ لوقتٌ طويل Dialogue: 0,0:17:32.57,0:17:35.54,Default,,0000,0000,0000,,هل عليّ الإستسلام والهرب ؟ Dialogue: 0,0:17:35.54,0:17:37.84,Default,,0000,0000,0000,,أو القتال دون أن أستسلم ؟ Dialogue: 0,0:17:38.26,0:17:40.30,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عليّ أن أفعل ؟ ماذا عليّ أن أفعل ؟ Dialogue: 0,0:17:41.71,0:17:44.06,Default,,0000,0000,0000,,... هذا يجب أن يكون واضحاً ! كايتو Dialogue: 0,0:17:46.52,0:17:48.98,Default,,0000,0000,0000,,! كايتو ما كان ليتردد Dialogue: 0,0:18:07.65,0:18:11.88,Default,,0000,0000,0000,,! من الأفضل الأسف على فعل شيء عن الأسف على عدم فعل شيء Dialogue: 0,0:18:32.42,0:18:35.71,Default,,0000,0000,0000,,! أجل ، يجب ألا أفكر في الخسارة حتى Dialogue: 0,0:18:36.13,0:18:38.30,Default,,0000,0000,0000,,! سوف أستمر بلا إستسلام Dialogue: 0,0:18:38.30,0:18:40.32,Default,,0000,0000,0000,,... وسوف أثق في نفسي قليلاً Dialogue: 0,0:18:40.32,0:18:42.79,Default,,0000,0000,0000,,! لهذا أحب كايتو جداً Dialogue: 0,0:18:43.28,0:18:46.97,Default,,0000,0000,0000,,! أريد أن أكون مثلهُ Dialogue: 0,0:19:32.06,0:19:33.70,Default,,0000,0000,0000,,. أحسنت Dialogue: 0,0:19:37.90,0:19:40.43,Default,,0000,0000,0000,,! لقد فزت ! لقد هزمت رووك Dialogue: 0,0:19:40.43,0:19:41.17,Default,,0000,0000,0000,,. لقد فعلت Dialogue: 0,0:19:42.10,0:19:44.72,Default,,0000,0000,0000,,. لقد صنعها وهو طفل Dialogue: 0,0:19:45.30,0:19:52.07,Default,,0000,0000,0000,,. السيد رووك صنع هذا اللغز في عيد ميلاده Dialogue: 0,0:19:52.07,0:19:52.81,Default,,0000,0000,0000,,. الخامس Dialogue: 0,0:19:53.83,0:19:56.61,Default,,0000,0000,0000,,!الخامس ؟ هل صنع هذا اللغز في مثل هذا السن ؟ Dialogue: 0,0:19:56.61,0:20:03.82,Default,,0000,0000,0000,,ألا تظن أن شخصاً رائعاً كهذا ، يستحق أكثر أن يكون بجانب كايتو ؟ Dialogue: 0,0:20:04.33,0:20:06.32,Default,,0000,0000,0000,,أليس كذلك أيها العبقري الصغير ؟ Dialogue: 0,0:20:32.08,0:20:35.24,Default,,0000,0000,0000,,! عصير تفاح ينيون جاك حامض جداً Dialogue: 0,0:20:37.76,0:20:45.36,Default,,0000,0000,0000,,حسناً ، بما أن طفل الفاي برين قد فشل ، فماذا عليّ أن أفعل ؟ Dialogue: 0,0:20:46.32,0:20:52.10,Default,,0000,0000,0000,,! أظن أن الألغاز والأنوف البشرية متصلون ببعض Dialogue: 0,0:20:52.10,0:20:56.00,Default,,0000,0000,0000,,. حتى أنا لا أظن هذا و أنا حلاّل ألغاز Dialogue: 0,0:20:56.00,0:20:58.88,Default,,0000,0000,0000,,! حسناً ، أُعذرنا Dialogue: 0,0:21:03.63,0:21:05.93,Default,,0000,0000,0000,,... هنالك غرفة للعباقرة Dialogue: 0,0:21:05.93,0:21:07.59,Default,,0000,0000,0000,,... غرفة العباقرة Dialogue: 0,0:21:07.59,0:21:09.91,Default,,0000,0000,0000,,. وعضو في نادي الألغاز Dialogue: 0,0:21:09.91,0:21:11.51,Default,,0000,0000,0000,,ما هو الشيء المُشترك ؟ Dialogue: 0,0:21:11.51,0:21:17.42,Default,,0000,0000,0000,,! أظن ... الإثنان لديهم نبات الصبار يُزهر في الصحراء ليلاً Dialogue: 0,0:21:11.51,0:21:17.42,Default,,0000,0000,0000,,{\an8} المُترجم الإنجلش لا يفهم ما يدور و يقول أنه شيء لديه علاقة بالثقافة اليابانية Dialogue: 0,0:21:17.42,0:21:21.07,Default,,0000,0000,0000,,. رائع ! أظن أنني لم أفهم Dialogue: 0,0:21:21.07,0:21:22.69,Default,,0000,0000,0000,,! لكنه يُشبهك جداً Dialogue: 0,0:21:36.37,0:21:37.16,Default,,0000,0000,0000,,! كايتو Dialogue: 0,0:21:38.52,0:21:40.93,Default,,0000,0000,0000,,! نحن في حفلة لإبهاج كايتو Dialogue: 0,0:21:40.93,0:21:42.62,Default,,0000,0000,0000,,! يجب أن تقوم بشيءٌ أيضاً ، كيوبي Dialogue: 0,0:21:43.50,0:21:45.94,Default,,0000,0000,0000,,! إنه صديقك ، أليس كذلك ؟ أرجوك Dialogue: 0,0:21:54.07,0:21:59.54,Default,,0000,0000,0000,,. المعذرة ، أنا عطشان قليلاً ، سوف أذهب لأحصل على شيءٌ أشربه Dialogue: 0,0:21:59.54,0:22:01.21,Default,,0000,0000,0000,,! مهلاً ، لا تهرب Dialogue: 0,0:22:01.21,0:22:03.12,Default,,0000,0000,0000,,. سوف أشتري لكم البعض أيضاً Dialogue: 0,0:22:06.13,0:22:07.36,Default,,0000,0000,0000,,ماذا به ؟ Dialogue: 0,0:22:08.06,0:22:12.42,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً ، ليس من المُفاجيء أنه لا يستطيع الإرتجال فجأةً Dialogue: 0,0:22:12.42,0:22:14.45,Default,,0000,0000,0000,,! إذاً افعل شيئاً أنت جامون Dialogue: 0,0:22:15.40,0:22:17.85,Default,,0000,0000,0000,,. لقد كنت أنا و آنا طوال الوقت Dialogue: 0,0:22:17.85,0:22:19.50,Default,,0000,0000,0000,,! افعل شيئاً أنت أيضاً Dialogue: 0,0:22:19.50,0:22:21.78,Default,,0000,0000,0000,,... حسناً ، إذاً Dialogue: 0,0:22:21.78,0:22:24.49,Default,,0000,0000,0000,,... هنالك صديق قديم في الطفولة Dialogue: 0,0:22:24.49,0:22:26.86,Default,,0000,0000,0000,,! كلا ، ليس هذا Dialogue: 0,0:22:26.86,0:22:28.76,Default,,0000,0000,0000,,!كيف يمكنك فعل هذا ؟ Dialogue: 0,0:24:03.18,0:24:05.44,Default,,0000,0000,0000,,. تهانينا ، دا فينشي Dialogue: 0,0:24:06.21,0:24:10.32,Default,,0000,0000,0000,,. أنا متاهة ، أنت سوف تتحدى هذا اللغز Dialogue: 0,0:24:10.32,0:24:12.90,Default,,0000,0000,0000,,. أظن ... أنه هذا الطريق Dialogue: 0,0:24:12.90,0:24:14.77,Default,,0000,0000,0000,,! أنت ، إنتظر Dialogue: 0,0:24:14.77,0:24:15.45,Default,,0000,0000,0000,,. أو ربما من هذا الطريق Dialogue: 0,0:24:15.91,0:24:17.74,Default,,0000,0000,0000,,!أنت ، إلى أين تظن نفسك ذاهباً ؟ Dialogue: 0,0:24:18.16,0:24:21.12,Default,,0000,0000,0000,,! أنا جائع Dialogue: 0,0:24:21.12,0:24:24.28,Default,,0000,0000,0000,,. الحلقة القادمة : شمسٌ زرقاء ، قمرٌ أحمر Dialogue: 0,0:24:24.87,0:24:27.58,Default,,0000,0000,0000,,هل تفعل هذا لغرضٌ ما ؟ Dialogue: 0,0:24:22.16,0:24:27.54,Signs,,0000,0000,0000,,{\bord0\shad3\fs65\b1\fad(500,750)\pos(640,460)}شمس زرقاء ، قمر أحمر Dialogue: 0,0:24:27.07,0:24:29.07,Signs,,0000,0000,0000,,