[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: New subtitles ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Collisions: Normal Last Style Storage: phi brain [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0005052E,&H0005052E,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: 2nd,SKR HEAD1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000097,&H000000FF,-1,-1,0,0,110,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,10,1 Style: site-arabic,B Homa,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: site-english,Backslash,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,85,110,0,0,1,0.8,0.8,2,10,10,10,1 Style: OP,AF_Diwani,70,&H00F2DDFC,&H000000FF,&H009003AB,&H5A000000,-1,0,0,0,90,90,0,0,1,0.5,0,2,65,65,15,1 Style: ED,AF_Diwani,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00AE9AFB,&H78C44555,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,40,40,15,1 Style: ed2,Azimech,60,&H00F2DDFC,&H000000FF,&H009003AB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,1 Style: Signs,GE Tasmeem,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: lo7a,FS_Diwany,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005B5B5B,&H00000000,0,0,0,0,120,120,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.45,0:00:09.15,Default,,0000,0000,0000,,. المخطوطات الإلهية ليست مقصودة للفانون Dialogue: 0,0:00:09.36,0:00:14.43,Default,,0000,0000,0000,,هل تقول لي بأن هذا ما سيحدث إن تم حلّ اللغز الإلهي ؟ Dialogue: 0,0:00:15.44,0:00:19.49,Default,,0000,0000,0000,,هل تقول لي أنني أرى المستقبل ؟ Dialogue: 0,0:00:19.26,0:00:20.67,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا العالم الذي أردته ؟ Dialogue: 0,0:00:20.90,0:00:22.26,Default,,0000,0000,0000,,! أخبرني، جين Dialogue: 0,0:00:24.20,0:00:25.58,Default,,0000,0000,0000,,! جين Dialogue: 0,0:00:39.05,0:00:40.63,Default,,0000,0000,0000,,{\bord0\fs25\shad0\frx38\fry344\frz9.428\c&H191A18&\pos(222,574)}{TS 02.34}سجلات مراقبة\Nدايمون كايتو{on every disc} Dialogue: 0,0:00:41.69,0:00:42.66,Default,,0000,0000,0000,,... كايتو Dialogue: 0,0:02:15.84,0:02:19.51,Signs,,0000,0000,0000,,{\fs70\shad0\pos(640,539)\frx270\t(0,750,\frx360)\bord1\3c&H000000&}الدموع المتوهجة Dialogue: 0,0:02:51.72,0:02:54.88,Default,,0000,0000,0000,,. يبدو أن هناك شيءٌ مهماً مُقفل عليه هناك Dialogue: 0,0:03:03.89,0:03:08.10,Default,,0000,0000,0000,,. لقد سمعت أن هناك مانحاً جديداً قد هزم كايتو Dialogue: 0,0:03:08.52,0:03:12.30,Default,,0000,0000,0000,,. لم تُخيب آمالي، جاليليو جامون Dialogue: 0,0:03:12.30,0:03:15.27,Default,,0000,0000,0000,,!الرئيس ! هل أنت حي ؟ Dialogue: 0,0:03:15.69,0:03:20.93,Default,,0000,0000,0000,,. أجل، كما ترى، لقد تم إمساكِ Dialogue: 0,0:03:20.93,0:03:24.03,Default,,0000,0000,0000,,! ماذا؟! أنت تمشي بحريتك Dialogue: 0,0:03:25.62,0:03:30.05,Default,,0000,0000,0000,,. حتى ولو كنت أمشي بحريتي، فلا يمكنني الهرب Dialogue: 0,0:03:34.21,0:03:35.71,Default,,0000,0000,0000,,هل إستطعتي حل المسألة الأخيرة ؟ Dialogue: 0,0:03:35.71,0:03:36.87,Default,,0000,0000,0000,,. كلا Dialogue: 0,0:03:36.87,0:03:38.46,Default,,0000,0000,0000,,. ولا أنا حتى ... لقد فشلت تماماً Dialogue: 0,0:03:38.46,0:03:39.88,Default,,0000,0000,0000,,. لم يكن هناك أمل حتى Dialogue: 0,0:03:46.83,0:03:49.41,Default,,0000,0000,0000,,! تباً ! توقفي عن ملاحقتي Dialogue: 0,0:03:49.41,0:03:51.30,Default,,0000,0000,0000,,ماذا حدث لك بالأمس ؟ Dialogue: 0,0:03:51.30,0:03:54.94,Default,,0000,0000,0000,,! لقد ركضت فجأةً ! لقد قلقتُ عليك Dialogue: 0,0:03:54.94,0:03:57.96,Default,,0000,0000,0000,,! لا علاقة لكِ بي إن لم تستطعي حلّ الألغاز Dialogue: 0,0:03:57.96,0:04:00.85,Default,,0000,0000,0000,,... أستطيع، فقط إنتظر Dialogue: 0,0:04:05.84,0:04:08.61,Default,,0000,0000,0000,,أنا لم أفهم ! ما الذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:04:09.47,0:04:11.42,Default,,0000,0000,0000,,. دعني أخبركِ إذن Dialogue: 0,0:04:11.42,0:04:14.92,Default,,0000,0000,0000,,. يجب عليّ تحدي الألغاز الخادعة Dialogue: 0,0:04:15.86,0:04:17.42,Default,,0000,0000,0000,,. وأنتِ تقفين في طريقي Dialogue: 0,0:04:17.88,0:04:20.75,Default,,0000,0000,0000,,. هذا ليست الحقيقة، أنت تخفي شيءٌ ما Dialogue: 0,0:04:21.38,0:04:22.76,Default,,0000,0000,0000,,. وأنا أعلمه Dialogue: 0,0:04:23.16,0:04:25.64,Default,,0000,0000,0000,,هاه ؟ أخفي شيء ؟ Dialogue: 0,0:04:33.94,0:04:36.61,Default,,0000,0000,0000,,! اشرح لي، كايتو Dialogue: 0,0:04:42.54,0:04:43.65,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:04:44.13,0:04:47.06,Default,,0000,0000,0000,,! ماذا ؟ أين أنتِ، نونوها ؟ نونوها Dialogue: 0,0:04:53.71,0:04:56.17,Default,,0000,0000,0000,,! كايتو ! كايتو Dialogue: 0,0:04:56.68,0:04:57.33,Default,,0000,0000,0000,,! كايتو Dialogue: 0,0:05:00.39,0:05:03.09,Default,,0000,0000,0000,,... ما الأمر ؟ لماذا بدأت في النداء Dialogue: 0,0:05:04.15,0:05:06.13,Default,,0000,0000,0000,,... ما .. ما الذي تفعله Dialogue: 0,0:05:08.14,0:05:10.44,Default,,0000,0000,0000,,! كايتو Dialogue: 0,0:05:11.43,0:05:12.31,Default,,0000,0000,0000,,. أنا ممتن للغاية Dialogue: 0,0:05:14.23,0:05:14.85,Default,,0000,0000,0000,,كايتو ؟ Dialogue: 0,0:05:15.47,0:05:19.98,Default,,0000,0000,0000,,. أرجوكِ، لا تقتربي مني Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:24.03,Default,,0000,0000,0000,,كـ .. كايتو ؟ Dialogue: 0,0:05:25.21,0:05:25.99,Default,,0000,0000,0000,,. إنتظر Dialogue: 0,0:05:28.09,0:05:30.33,Default,,0000,0000,0000,,. لدينا شيء لنناقشه Dialogue: 0,0:05:34.58,0:05:37.08,Default,,0000,0000,0000,,. لم أركَ منذ فترة، كايتو Dialogue: 0,0:05:37.51,0:05:40.16,Default,,0000,0000,0000,,كيوبيك، ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:05:40.16,0:05:41.99,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر الهام ؟ Dialogue: 0,0:05:45.28,0:05:46.51,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:05:46.51,0:05:49.76,Default,,0000,0000,0000,,. لقد واصلت مراقبة كايتو Dialogue: 0,0:05:49.76,0:05:52.39,Default,,0000,0000,0000,,!أكنت تُراقبني ؟ Dialogue: 0,0:05:52.99,0:05:58.85,Default,,0000,0000,0000,,. هذا الرسم البياني يوضح قدرة عقلك على معالجة البيانات Dialogue: 0,0:05:58.85,0:06:01.61,Default,,0000,0000,0000,,. بمعنى آخر، سرعة تفكيرك Dialogue: 0,0:06:01.61,0:06:03.07,Default,,0000,0000,0000,,هل يُفكر سريعاً ؟ Dialogue: 0,0:06:03.07,0:06:03.61,Default,,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 0,0:06:04.39,0:06:07.44,Default,,0000,0000,0000,,. هذا الخط هو الحدّ النظري للبشر Dialogue: 0,0:06:08.47,0:06:09.53,Default,,0000,0000,0000,,... مما يعني Dialogue: 0,0:06:10.15,0:06:13.02,Default,,0000,0000,0000,,. أنا سرعة تفكير كايتو تزداد بشكل غير طبيعي Dialogue: 0,0:06:13.71,0:06:15.91,Default,,0000,0000,0000,,. أبعد من حدود البشر Dialogue: 0,0:06:17.68,0:06:20.67,Default,,0000,0000,0000,,، كايتو، هل إختبرت شيءٌ ما Dialogue: 0,0:06:20.67,0:06:23.21,Default,,0000,0000,0000,,مثل أنك أصبحت غير قادر على رؤية وسماع من حولك ؟ Dialogue: 0,0:06:25.04,0:06:26.09,Default,,0000,0000,0000,,لقد حصل هذا، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:26.86,0:06:31.57,Default,,0000,0000,0000,,. للوصول لسرعة أبعد من حدود البشر، فعقلك يحجب المعلومات الغير مفيدة Dialogue: 0,0:06:35.09,0:06:37.52,Default,,0000,0000,0000,,وماذا يعني هذا ؟ Dialogue: 0,0:06:37.93,0:06:43.77,Default,,0000,0000,0000,,... إن إستمر هذا، فسرعة تفكيرك ستصل إلى مستويات عليا مستحيلة وثم Dialogue: 0,0:06:44.16,0:06:44.90,Default,,0000,0000,0000,,ثم ماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:45.71,0:06:46.59,Default,,0000,0000,0000,,. لا أعلم Dialogue: 0,0:06:47.25,0:06:51.62,Default,,0000,0000,0000,,... على سبيل المثال، قد تحدث أشياء مستحيلة Dialogue: 0,0:06:52.31,0:06:53.03,Default,,0000,0000,0000,,على سبيل المثال ؟ Dialogue: 0,0:06:53.62,0:07:00.66,Default,,0000,0000,0000,,. كلا، هذا مستحيل . لا أستطيع تخيل ما قد يحدث Dialogue: 0,0:07:01.42,0:07:03.38,Default,,0000,0000,0000,,. شيءٌ واحد هو أكيد Dialogue: 0,0:07:04.08,0:07:08.38,Default,,0000,0000,0000,,... إن بقيت أعلى من حدودك لفترةٍ طويلةٍ، عاجلاً أم آجلاً، سوف Dialogue: 0,0:07:13.19,0:07:17.57,Default,,0000,0000,0000,,. عندما تنشط شارة أورفيوس، التسارع يكون أكبر بكثير Dialogue: 0,0:07:18.95,0:07:23.09,Default,,0000,0000,0000,,. كايتو، لا تقم بحلّ الألغاز بعد الآن Dialogue: 0,0:07:23.09,0:07:26.15,Default,,0000,0000,0000,,. قبل أن تخسر نفسك Dialogue: 0,0:07:32.45,0:07:33.95,Default,,0000,0000,0000,,. لم أطلب نصيحتك Dialogue: 0,0:07:35.98,0:07:36.57,Default,,0000,0000,0000,,! كايتو Dialogue: 0,0:07:36.57,0:07:37.20,Default,,0000,0000,0000,,! كايتو Dialogue: 0,0:07:37.95,0:07:39.70,Default,,0000,0000,0000,,! تعال، كايتو Dialogue: 0,0:07:43.38,0:07:44.96,Default,,0000,0000,0000,,! إنتظر يا كايتو Dialogue: 0,0:07:45.60,0:07:48.03,Default,,0000,0000,0000,,هل تُصدقين هذا ؟ Dialogue: 0,0:07:48.03,0:07:51.09,Default,,0000,0000,0000,,! حسناً، أجل . لأنك أصبحت غريباً مؤخراً Dialogue: 0,0:07:51.09,0:07:52.59,Default,,0000,0000,0000,,... منذ قليل فقط Dialogue: 0,0:07:52.59,0:07:56.10,Default,,0000,0000,0000,,. سوف أحل الألغاز مهما كانت الظروف Dialogue: 0,0:07:56.59,0:08:00.18,Default,,0000,0000,0000,,! لمَ ؟ يجب أن تتجاهل رووك وجامون Dialogue: 0,0:08:01.06,0:08:03.06,Default,,0000,0000,0000,,هل تُريد الثأر لوالديك ؟ Dialogue: 0,0:08:04.25,0:08:06.54,Default,,0000,0000,0000,,هل تريد مساعدة هذا الشخص، جين ؟ Dialogue: 0,0:08:06.54,0:08:08.23,Default,,0000,0000,0000,,! كايتو Dialogue: 0,0:08:09.48,0:08:12.78,Default,,0000,0000,0000,,! لا أحد سيكون سعيداً إن كنت غير سعيداً Dialogue: 0,0:08:19.20,0:08:20.25,Default,,0000,0000,0000,,... نونوها Dialogue: 0,0:08:23.22,0:08:24.50,Default,,0000,0000,0000,,. شكراً على كل شيء حتى الآن Dialogue: 0,0:08:29.10,0:08:30.48,Default,,0000,0000,0000,,. لقد غادر Dialogue: 0,0:08:31.66,0:08:33.92,Default,,0000,0000,0000,,. لا أحد يستطيع إيقاف كايتو Dialogue: 0,0:08:35.22,0:08:37.35,Default,,0000,0000,0000,,. أعلم هذا من البداية Dialogue: 0,0:08:39.44,0:08:41.56,Default,,0000,0000,0000,,. هناك شيء أريد مساعدتك فيه Dialogue: 0,0:08:43.56,0:08:48.73,Default,,0000,0000,0000,,. لقد كنت أنتظرك، أينشتاين، دايمون كايتو Dialogue: 0,0:09:03.20,0:09:08.25,Default,,0000,0000,0000,,. لا أظن أن لغز خادع من هذا المستوى قد يؤثر في تطور دايمون كايتو Dialogue: 0,0:09:09.55,0:09:10.80,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تستخدمه الآن ؟ Dialogue: 0,0:09:12.33,0:09:13.80,Default,,0000,0000,0000,,. أريد إختباره Dialogue: 0,0:09:14.36,0:09:18.71,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا يخص كون الحقيقة أنه خسر من سكانوي جامون ؟ Dialogue: 0,0:09:19.86,0:09:24.78,Default,,0000,0000,0000,,. كايتو ربما قد إنتقل لآخر مرحلة في تنشيط الفاي برين Dialogue: 0,0:09:25.54,0:09:29.43,Default,,0000,0000,0000,,. ربما أصبح يحجب أي شيءٌ آخر ويُركز فقط على الألغاز Dialogue: 0,0:09:30.22,0:09:31.78,Default,,0000,0000,0000,,يحجب أي شيءٌ آخر ؟ Dialogue: 0,0:09:32.53,0:09:34.91,Default,,0000,0000,0000,,. لقد وصلنا أخيراً لهذا Dialogue: 0,0:09:36.92,0:09:38.78,Default,,0000,0000,0000,,ألا تظن أن هذا غريباً حقاً ؟ Dialogue: 0,0:09:38.95,0:09:39.91,Default,,0000,0000,0000,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:09:40.36,0:09:42.45,Default,,0000,0000,0000,,. أقصد الرئيس رووك Dialogue: 0,0:09:47.67,0:09:48.33,Default,,0000,0000,0000,,... هذا Dialogue: 0,0:09:48.33,0:09:52.05,Default,,0000,0000,0000,,. شاشة التسجيل لمقر البـ و ج Dialogue: 0,0:09:52.05,0:09:54.32,Default,,0000,0000,0000,,أتقول لي أنك إخترقته ؟ Dialogue: 0,0:09:54.93,0:09:57.53,Default,,0000,0000,0000,,... لا أُصدق هذا Dialogue: 0,0:10:10.06,0:10:13.85,Default,,0000,0000,0000,,كيوبيك، ما الذي تفعله ؟ Dialogue: 0,0:10:14.65,0:10:20.27,Default,,0000,0000,0000,,. رووك بانجو كروسفيليد يحاول أن يجعل كايتو يوقظ الفاي برين Dialogue: 0,0:10:21.15,0:10:23.31,Default,,0000,0000,0000,,. بأوامر من الكاونت فيثاغورث Dialogue: 0,0:10:23.90,0:10:25.69,Default,,0000,0000,0000,,. لست متأكداً من هذا Dialogue: 0,0:10:27.66,0:10:31.58,Default,,0000,0000,0000,,. لديّ شعوراً آخراً حول هذا Dialogue: 0,0:10:31.88,0:10:35.88,Default,,0000,0000,0000,,، ألا تظن أن شخصٌ بمثل هذه الموهبة الفائقة Dialogue: 0,0:10:35.88,0:10:39.59,Default,,0000,0000,0000,,أكثر حقاً بالبقاء بجانب كايتو ؟ Dialogue: 0,0:10:44.72,0:10:45.39,Default,,0000,0000,0000,,... كايتو Dialogue: 0,0:10:52.78,0:10:54.02,Default,,0000,0000,0000,,هدف رووك ؟ Dialogue: 0,0:10:54.70,0:10:59.15,Default,,0000,0000,0000,,هل هو يُنفذ أوامر الكاونت فيثاغورث حقاً ؟ Dialogue: 0,0:11:00.18,0:11:02.76,Default,,0000,0000,0000,,. لديّ شعور بأنه يخفي شيءٌ ما Dialogue: 0,0:11:02.76,0:11:06.70,Default,,0000,0000,0000,,. مهلاً ! أنا مانح في البـ و ج Dialogue: 0,0:11:07.32,0:11:09.14,Default,,0000,0000,0000,,. أوه، هذا صحيح Dialogue: 0,0:11:09.92,0:11:12.71,Default,,0000,0000,0000,,. لقد قمت بشيءٌ يائسٌ جداً Dialogue: 0,0:11:12.71,0:11:15.80,Default,,0000,0000,0000,,. أجل، سوف أحلّ اللغز الإلهي Dialogue: 0,0:11:15.80,0:11:18.38,Default,,0000,0000,0000,,. ربما يُكلفك هذا حياتك Dialogue: 0,0:11:18.85,0:11:24.39,Default,,0000,0000,0000,,. سوف تؤذى إن تسكعت في الجوار كثيراً Dialogue: 0,0:11:33.79,0:11:36.15,Default,,0000,0000,0000,,. ولكنني لا يمكنني التقدم أكثر من هذا Dialogue: 0,0:11:36.82,0:11:42.24,Default,,0000,0000,0000,,، حتى أن تحليل الحاسوب أظهر أن هذه هي الإجابة الصحيحة Dialogue: 0,0:11:49.91,0:11:51.12,Default,,0000,0000,0000,,... كيوبيك Dialogue: 0,0:11:51.60,0:11:56.13,Default,,0000,0000,0000,,. أرجوك، جوكتوا - سنباي، ساعدني Dialogue: 0,0:11:56.72,0:12:02.71,Default,,0000,0000,0000,,... أعرف أنك عضواً في البـ و ج . إذن حتى لو وجدوا Dialogue: 0,0:12:03.43,0:12:04.19,Default,,0000,0000,0000,,... لكن Dialogue: 0,0:12:12.25,0:12:14.06,Default,,0000,0000,0000,,أكنت تُجهز كل هذا لوحدك ؟ Dialogue: 0,0:12:14.06,0:12:17.70,Default,,0000,0000,0000,,. أنا جيد فقط في مثل هذه الأشياء Dialogue: 0,0:12:19.21,0:12:24.20,Default,,0000,0000,0000,,. عندما علمنا عن ماضي كايتو، تساءلت إن كنت أستطيع فعل أي شيء لجعلي أقوى Dialogue: 0,0:12:26.73,0:12:28.62,Default,,0000,0000,0000,,. الأرقام كانت أصدقائي Dialogue: 0,0:12:29.57,0:12:33.90,Default,,0000,0000,0000,,. ظننت أن هذا الحاسوب وأوكابي هم كل ما أحتاج Dialogue: 0,0:12:34.74,0:12:40.05,Default,,0000,0000,0000,,. لكنني أريد أن أصبح صديقاً ... أصبح صديقاً لكايتو Dialogue: 0,0:12:40.55,0:12:43.88,Default,,0000,0000,0000,,... قد لا أكون جديراً Dialogue: 0,0:12:45.94,0:12:48.79,Default,,0000,0000,0000,,ألم تُدرك هذا بعد ؟ Dialogue: 0,0:12:50.47,0:12:54.18,Default,,0000,0000,0000,,. أنت وكايتو أصدقاء بالفعل Dialogue: 0,0:13:04.80,0:13:10.05,Default,,0000,0000,0000,,. ولكنني مانح، حلّ الألغاز ليس من إختصاصي Dialogue: 0,0:13:10.05,0:13:10.99,Default,,0000,0000,0000,,... لكن Dialogue: 0,0:13:11.57,0:13:16.29,Default,,0000,0000,0000,,. في البداية، أردت حقاً أن أكون حلالاً Dialogue: 0,0:13:20.28,0:13:22.48,Default,,0000,0000,0000,,. لقد آمنت بالبـ و ج Dialogue: 0,0:13:24.30,0:13:29.06,Default,,0000,0000,0000,,. كنت أظن أن لديهم مهمة نبيلة في حماية الكنوز ومشاعر البشر عن طريق ختمهم داخل الألغاز Dialogue: 0,0:13:29.92,0:13:35.31,Default,,0000,0000,0000,,. أريد معرفة ما يحدث في البـ و ج الآن أيضاً Dialogue: 0,0:13:40.52,0:13:45.40,Default,,0000,0000,0000,,. أرجوكِ، لا تقتربي مني Dialogue: 0,0:13:46.61,0:13:47.91,Default,,0000,0000,0000,,. شكراً على كل شيء حتى الآن Dialogue: 0,0:13:48.81,0:13:49.68,Default,,0000,0000,0000,,... كايتو Dialogue: 0,0:13:52.29,0:13:54.75,Default,,0000,0000,0000,,. لا يمكنني تخطي هذه الشاشة Dialogue: 0,0:13:55.37,0:13:57.61,Default,,0000,0000,0000,,. لقد جربت العديد من الأشياء حتى الآن Dialogue: 0,0:13:57.61,0:13:58.74,Default,,0000,0000,0000,,. إنها النسبة الذهبية Dialogue: 0,0:14:00.04,0:14:02.18,Default,,0000,0000,0000,,. إنه الحرف اليوناني المساوي لكلمة فاي Dialogue: 0,0:14:02.18,0:14:06.47,Default,,0000,0000,0000,,! صحيح ! الحرف اليوناني فاي يُستخدم أحياناً في النسبة الذهبية Dialogue: 0,0:14:07.94,0:14:11.64,Default,,0000,0000,0000,,. كل أعضاء البـ و ج يعرفون هذا الرقم Dialogue: 0,0:14:11.64,0:14:19.25,Default,,0000,0000,0000,,. بالنسبة لشخص يهدف إلى صناعة لغزاً كاملاً، فهذا الرقم جميل في حد ذاته Dialogue: 0,0:14:22.40,0:14:23.20,Default,,0000,0000,0000,,إنه ذو وجهين ؟ Dialogue: 0,0:14:24.74,0:14:30.95,Default,,0000,0000,0000,,. هناك صورة على كل جانب، وسوف يُحل إن أكملت كلاهما Dialogue: 0,0:14:30.95,0:14:36.58,Default,,0000,0000,0000,,. ولكن إن حللناهم بشكل منفصل، فلن نكون قادرين على حلّ اللغز نهائياً Dialogue: 0,0:14:37.28,0:14:40.37,Default,,0000,0000,0000,,. إنه حقاً صعب Dialogue: 0,0:14:40.82,0:14:44.63,Default,,0000,0000,0000,,! لا يمكنني حساب كلا الطرفين ببساطة في نفس التوقيت Dialogue: 0,0:14:45.11,0:14:48.55,Default,,0000,0000,0000,,. لا تستسلم، نحن في هذا سوياً Dialogue: 0,0:14:49.18,0:14:50.96,Default,,0000,0000,0000,,. يجب أن نعمل سوياً Dialogue: 0,0:14:52.12,0:14:52.82,Default,,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 0,0:15:01.62,0:15:05.43,Default,,0000,0000,0000,,. هناك لغز مُخبَّأ في هذه البناية Dialogue: 0,0:15:05.43,0:15:08.86,Default,,0000,0000,0000,,. أعثر عليه وقم بحله قبل مرور الوقت المحدد Dialogue: 0,0:15:09.42,0:15:11.93,Default,,0000,0000,0000,,وماذا حول اللغز ؟ Dialogue: 0,0:15:11.93,0:15:13.41,Default,,0000,0000,0000,,. لا أستطيع إخبارك Dialogue: 0,0:15:13.41,0:15:14.70,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:14.70,0:15:17.26,Default,,0000,0000,0000,,. هذا قانون أيضاً Dialogue: 0,0:15:18.33,0:15:20.08,Default,,0000,0000,0000,,. لديك 10 دقائق Dialogue: 0,0:15:20.70,0:15:23.23,Default,,0000,0000,0000,,، إن لم تستطع حل اللغز قبل الوقت المحدد Dialogue: 0,0:15:23.23,0:15:25.72,Default,,0000,0000,0000,,. فسوف تسقط في حفرة التقطيع التي خلفك Dialogue: 0,0:15:27.30,0:15:28.20,Default,,0000,0000,0000,,... والآن Dialogue: 0,0:15:28.80,0:15:31.80,Default,,0000,0000,0000,,. وقت الألغاز ... بدأ Dialogue: 0,0:15:42.48,0:15:44.81,Default,,0000,0000,0000,,هناك لغز مُخبَّأ هنا ؟ Dialogue: 0,0:16:01.43,0:16:04.79,Default,,0000,0000,0000,,! فهمت، رووك ! إذن هذا هو Dialogue: 0,0:16:08.34,0:16:10.63,Default,,0000,0000,0000,,. سوف أحرك هذا إلى اليمين Dialogue: 0,0:16:11.34,0:16:11.95,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً Dialogue: 0,0:16:14.79,0:16:17.20,Default,,0000,0000,0000,,! جهاز استشعار لدى كايتو يُعطي تحذيراً Dialogue: 0,0:16:17.20,0:16:18.97,Default,,0000,0000,0000,,! إنه يقوم بحل لغز Dialogue: 0,0:16:19.60,0:16:22.16,Default,,0000,0000,0000,,! ماذا ؟! يجب أن نوقفه Dialogue: 0,0:16:22.16,0:16:23.44,Default,,0000,0000,0000,,. يجب أن نُكمل Dialogue: 0,0:16:24.63,0:16:26.97,Default,,0000,0000,0000,,. لا تقلق، لقد جهزت لهذا Dialogue: 0,0:16:31.07,0:16:35.02,Default,,0000,0000,0000,,. كايتو يوقظ الفاي برين Dialogue: 0,0:16:35.02,0:16:39.07,Default,,0000,0000,0000,,. يقوم بحجب المعلومات ويقوم بتسريع تفكيره لأبعد من حدوده Dialogue: 0,0:16:39.83,0:16:41.45,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي قد ينتظره هناك ؟ Dialogue: 0,0:16:41.45,0:16:45.50,Default,,0000,0000,0000,,. ربما يكون قادراً على رؤية المستقبل Dialogue: 0,0:16:46.03,0:16:46.83,Default,,0000,0000,0000,,المستقبل ؟ Dialogue: 0,0:16:46.83,0:16:53.76,Default,,0000,0000,0000,,. من معلومات قليلة، يمكنه توقع ما قد يحدث في المستقبل، ويراه كمشهد Dialogue: 0,0:16:54.47,0:16:58.60,Default,,0000,0000,0000,,. ولكنني لست متأكد، مجرد توقع Dialogue: 0,0:17:00.89,0:17:02.35,Default,,0000,0000,0000,,! إنتظر Dialogue: 0,0:17:02.35,0:17:03.88,Default,,0000,0000,0000,,! مستحيل Dialogue: 0,0:17:03.88,0:17:05.32,Default,,0000,0000,0000,,! إنتظر Dialogue: 0,0:17:06.50,0:17:07.88,Default,,0000,0000,0000,,! كايتو Dialogue: 0,0:17:09.69,0:17:12.76,Default,,0000,0000,0000,,. تفضل، لقد صنعت لك هذا Dialogue: 0,0:17:12.76,0:17:14.15,Default,,0000,0000,0000,,. تفضل البعض وامرح Dialogue: 0,0:17:24.29,0:17:27.54,Default,,0000,0000,0000,,! إنه فظيع ! كيف تأكلين هذا Dialogue: 0,0:17:29.96,0:17:32.17,Default,,0000,0000,0000,,! هذه وقاحة Dialogue: 0,0:17:47.45,0:17:48.17,Default,,0000,0000,0000,,... ما هذا Dialogue: 0,0:17:54.86,0:17:59.38,Default,,0000,0000,0000,,. أرنا قوتك، دايمون كايتو Dialogue: 0,0:18:24.84,0:18:29.56,Default,,0000,0000,0000,,. إنها شفرة، الدمج بين الأنوار والأصوات هو حروف Dialogue: 0,0:18:37.32,0:18:41.06,Default,,0000,0000,0000,,، إن أخذت الأنوار والأصوات المُعطاة عن طريقة الآلات عند البوابة Dialogue: 0,0:18:41.06,0:18:44.64,Default,,0000,0000,0000,,، الأصوات السبعة في الجدول الموسيقي من دو إلى سي والأربع الألوان Dialogue: 0,0:18:44.64,0:18:47.16,Default,,0000,0000,0000,,. يقومون بعمل خريطة أبجدية مُقسمة إلى جدول بـ 7 أعمدة و4 صفوف Dialogue: 0,0:18:50.82,0:18:53.50,Default,,0000,0000,0000,,! الجواب هو، فاي برين Dialogue: 0,0:18:59.87,0:19:00.97,Default,,0000,0000,0000,,! مستحيل Dialogue: 0,0:19:00.97,0:19:03.67,Default,,0000,0000,0000,,!هل حلّها بهذه السرعة ؟ Dialogue: 0,0:19:23.17,0:19:26.12,Default,,0000,0000,0000,,! هوي، هل هناك أحد هنا؟! هوي Dialogue: 0,0:19:27.16,0:19:29.58,Default,,0000,0000,0000,,! كايتو ! اهدئ Dialogue: 0,0:19:29.58,0:19:31.75,Default,,0000,0000,0000,,! لا بأس، كايتو Dialogue: 0,0:19:32.17,0:19:32.96,Default,,0000,0000,0000,,! كايتو Dialogue: 0,0:19:34.96,0:19:38.21,Default,,0000,0000,0000,,! ماذا ؟! ماذا ؟! توقف Dialogue: 0,0:19:38.62,0:19:42.97,Default,,0000,0000,0000,,. أعلم ذلك، أعلم أنك لم تكن تريد لأحد مننا أن يتدخل في هذا Dialogue: 0,0:19:42.97,0:19:44.97,Default,,0000,0000,0000,,. أعلم أنك تريد البقاء وحيداً Dialogue: 0,0:19:45.52,0:19:46.20,Default,,0000,0000,0000,,... ولكن Dialogue: 0,0:19:48.24,0:19:50.56,Default,,0000,0000,0000,,. أنا لا أريد أن أتركك Dialogue: 0,0:19:50.56,0:19:53.56,Default,,0000,0000,0000,,. لن أسمح لك أن تكون حزيناً وتعاني Dialogue: 0,0:19:54.45,0:19:57.69,Default,,0000,0000,0000,,. أنا سعيدة إن كنت أنت سعيد Dialogue: 0,0:19:58.85,0:20:02.36,Default,,0000,0000,0000,,أتساءل لمَ ... هذا غريب، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:20:09.78,0:20:11.55,Default,,0000,0000,0000,,... نونوها Dialogue: 0,0:20:13.19,0:20:15.98,Default,,0000,0000,0000,,... أريد أن أجعلك سعيداً Dialogue: 0,0:20:17.00,0:20:18.62,Default,,0000,0000,0000,,... سوف أجعلك سعيداً، لذا Dialogue: 0,0:20:19.83,0:20:24.39,Default,,0000,0000,0000,,. من فضلك ... دعنى أكون بجانبك Dialogue: 0,0:20:59.42,0:21:00.39,Default,,0000,0000,0000,,! حللناها Dialogue: 0,0:21:35.43,0:21:39.53,Default,,0000,0000,0000,,. حركةً جيدةً ! أظن أنني سوف أقوم بحركة القلعة Dialogue: 0,0:21:35.43,0:21:39.53,2nd,,0000,0000,0000,,{\an8}هذه الحركة تتم فيها تحريك القلعة مكان الملك لحمايته Dialogue: 0,0:21:45.92,0:21:47.32,Default,,0000,0000,0000,,! أنت جيد حقاً Dialogue: 0,0:21:49.45,0:21:52.12,Default,,0000,0000,0000,,. اليوم لقد تأكدتُ من شيء Dialogue: 0,0:21:52.91,0:21:56.81,Default,,0000,0000,0000,,. لا مجال للشك، لقد تم إيقاظ كايتو Dialogue: 0,0:21:59.36,0:22:00.28,Default,,0000,0000,0000,,كايتو ؟ Dialogue: 0,0:22:00.89,0:22:02.92,Default,,0000,0000,0000,,. هذا صحيح، جين Dialogue: 0,0:22:08.42,0:22:10.01,Default,,0000,0000,0000,,. سوف يأتي إلى هنا قريباً Dialogue: 0,0:22:18.22,0:22:20.46,Default,,0000,0000,0000,,. إلى عالم الفاي برين Dialogue: 0,0:24:03.32,0:24:06.49,Default,,0000,0000,0000,,. لقد حان الوقت لكشف السر بيني وبين جين Dialogue: 0,0:24:06.49,0:24:08.62,Default,,0000,0000,0000,,. أنا لست مهتم بالقصص القديمة Dialogue: 0,0:24:08.62,0:24:11.08,Default,,0000,0000,0000,,. لقد عملنا سوياً في البـ و ج Dialogue: 0,0:24:11.46,0:24:13.73,Default,,0000,0000,0000,,. قد ربما يساعدك هذا في حل الألعاز Dialogue: 0,0:24:13.73,0:24:15.75,Default,,0000,0000,0000,,. لا خيار لدي، أخبرني إذن Dialogue: 0,0:24:15.75,0:24:17.80,Default,,0000,0000,0000,,من أين يجب أن أبدأ ؟ Dialogue: 0,0:24:17.80,0:24:19.28,Default,,0000,0000,0000,,. الفصل الأول : الدخول المغرور Dialogue: 0,0:24:19.28,0:24:21.51,Default,,0000,0000,0000,,. الفصل الثاني : وجبة الطفل الباكي Dialogue: 0,0:24:21.51,0:24:23.39,Default,,0000,0000,0000,,. الحلقة القادمة : الشخص الذي يحمل إرادتهُ Dialogue: 0,0:24:22.01,0:24:27.18,Signs,,0000,0000,0000,,{\bord0\shad3\fs65\b1\fad(500,750)\pos(640,460)}الشخص الذي يحمل إرادتهُ Dialogue: 0,0:24:23.39,0:24:26.36,Default,,0000,0000,0000,,. الفصل الثامن والأربعين : وجبة الطفل الثالثة Dialogue: 0,0:27:26.31,0:27:28.31,Default,,0000,0000,0000,,