[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: [SubDESU] Phi-Brain 24 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Collisions: Normal Original Script: SubDESU Original Translation: Sarah Original Timing: DA Original Editing: DA [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0005052E,&H0005052E,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: 2nd,SKR HEAD1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000097,&H000000FF,-1,-1,0,0,110,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,10,1 Style: site-arabic,B Homa,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: site-english,Backslash,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,85,110,0,0,1,0.8,0.8,2,10,10,10,1 Style: OP,AF_Diwani,70,&H00F2DDFC,&H000000FF,&H009003AB,&H5A000000,-1,0,0,0,90,90,0,0,1,0.5,0,2,65,65,15,1 Style: ED,AF_Diwani,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00AE9AFB,&H78C44555,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,40,40,15,1 Style: ed2,Azimech,60,&H00F2DDFC,&H000000FF,&H009003AB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,1 Style: Signs,GE Tasmeem,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: lo7a,FS_Diwany,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005B5B5B,&H00000000,0,0,0,0,120,120,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.40,0:00:08.15,Default,,0000,0000,0000,,! كايتو Dialogue: 0,0:00:14.76,0:00:15.99,Default,,0000,0000,0000,,... كايتو - كن Dialogue: 0,0:00:21.92,0:00:24.05,Default,,0000,0000,0000,,لقد اختفت ... الشارة ؟ Dialogue: 0,0:00:25.12,0:00:26.04,Default,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:00:26.48,0:00:28.64,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لم تأتي إليّ ؟ Dialogue: 0,0:00:28.97,0:00:29.97,Default,,0000,0000,0000,,. رووك - ساما Dialogue: 0,0:00:30.32,0:00:32.29,Default,,0000,0000,0000,,... كلا ... كلا Dialogue: 0,0:00:32.99,0:00:35.38,Default,,0000,0000,0000,,! كلا Dialogue: 0,0:00:36.86,0:00:39.42,Default,,0000,0000,0000,,! كايتو مِلكاً لي ! كايتو مِلكاً لي Dialogue: 0,0:00:40.09,0:00:41.60,Default,,0000,0000,0000,,! اهدئ، رووك - ساما Dialogue: 0,0:00:41.66,0:00:43.19,Default,,0000,0000,0000,,! لا أريد ! لا أريد Dialogue: 0,0:00:43.45,0:00:46.93,Default,,0000,0000,0000,,! كايتو ... كايتو، أنت تنتمي لي Dialogue: 0,0:00:48.03,0:00:51.43,Default,,0000,0000,0000,,! أنت تنتمي لي Dialogue: 0,0:00:54.59,0:00:55.94,Default,,0000,0000,0000,,. لا أصدق هذا Dialogue: 0,0:00:56.78,0:01:00.13,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا هو رووك - ساما الذي اتبعناه في إحترام ؟ Dialogue: 0,0:01:02.48,0:01:04.95,Default,,0000,0000,0000,,. إنه مثل طفلاً صغيراً يصرخ على لعبةً ضائعة Dialogue: 0,0:01:05.71,0:01:07.56,Default,,0000,0000,0000,,. مشاهدة هذا أمراً مؤلماً Dialogue: 0,0:01:07.56,0:01:10.40,Default,,0000,0000,0000,,... المعذرة ولكنني لا يمكنني البقاء معه Dialogue: 0,0:01:10.52,0:01:11.67,Default,,0000,0000,0000,,. وأنا أيضاً Dialogue: 0,0:01:12.41,0:01:13.25,Default,,0000,0000,0000,,. ريزنر Dialogue: 0,0:01:14.54,0:01:15.80,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تريد فعله ؟ Dialogue: 0,0:01:16.17,0:01:22.58,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، أنا ... مم ... أكايما - تشان، ماذا عن ... ؟ Dialogue: 0,0:01:24.49,0:01:25.51,Default,,0000,0000,0000,,جامون - كن ؟ Dialogue: 0,0:01:29.55,0:01:34.36,Default,,0000,0000,0000,,، كل الشخصيات المهمة حول العالم شاهدوا لقطات لرووك - ساما Dialogue: 0,0:01:34.36,0:01:37.51,Default,,0000,0000,0000,,. وهو يفقد رباطة جأشه وما تسبب له من ذُعر شديد Dialogue: 0,0:01:39.24,0:01:41.38,Default,,0000,0000,0000,,. لقد إنتهت البـ و ج الآن Dialogue: 0,0:01:42.33,0:01:43.86,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ستفعل الآن ؟ Dialogue: 0,0:01:44.96,0:01:45.86,Default,,0000,0000,0000,,. لست متأكداً بعد Dialogue: 0,0:01:48.80,0:01:50.60,Default,,0000,0000,0000,,. لا مشكلة لديّ في مساعدتك في التفكير Dialogue: 0,0:02:02.54,0:02:06.15,Default,,0000,0000,0000,,. رووك يتحرك إلى الأمام .. ويضع نفسه على الطريق Dialogue: 0,0:02:07.56,0:02:09.41,Default,,0000,0000,0000,,هل ستفوز، كايتو ؟ Dialogue: 0,0:02:18.80,0:02:19.92,Default,,0000,0000,0000,,... كايتو Dialogue: 0,0:03:52.84,0:03:56.01,Signs,,0000,0000,0000,,{\shad0\pos(645,501)}{\an5}{\frx270\t(0,600,\frx360)\pos(320,355)}الوجود الأبدي Dialogue: 0,0:03:59.62,0:04:01.29,Default,,0000,0000,0000,,... إذن الرجل الذي شاهدته في المستقبل هو Dialogue: 0,0:04:01.71,0:04:02.20,Default,,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 0,0:04:03.33,0:04:06.33,Default,,0000,0000,0000,,... لقد تغير وأصبح من يظهر هو رووك Dialogue: 0,0:04:11.38,0:04:14.66,Default,,0000,0000,0000,,هل سيحدث هذا المستقبل حقاً ؟ Dialogue: 0,0:04:15.84,0:04:16.94,Default,,0000,0000,0000,,... بأيدي رووك Dialogue: 0,0:04:18.59,0:04:20.46,Default,,0000,0000,0000,,! كلا، كلا، لن يحدث Dialogue: 0,0:04:20.82,0:04:23.52,Default,,0000,0000,0000,,إن تغيرت الظروف الحالية، فالمستقبل سيتغير أيضاً، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:04:23.52,0:04:25.10,Default,,0000,0000,0000,,! إذن سوف نكون بخير Dialogue: 0,0:04:26.13,0:04:28.08,Default,,0000,0000,0000,,. الأمر ليس بهذه السهولة التي تقولينها Dialogue: 0,0:04:28.56,0:04:31.37,Default,,0000,0000,0000,,. تباً، هذا الشخص مُتعباً حقاً Dialogue: 0,0:04:31.73,0:04:34.25,Default,,0000,0000,0000,,... لقد آذاك .. أنت أفضل أصدقائه .. كثيراً جداً Dialogue: 0,0:04:34.83,0:04:38.36,Default,,0000,0000,0000,,. حتى لو كان مازال يحبك Dialogue: 0,0:04:41.10,0:04:44.25,Default,,0000,0000,0000,,. كايتو، لقد تكلمت في كل شيء بدون أن تتراجع Dialogue: 0,0:04:44.75,0:04:46.25,Default,,0000,0000,0000,,. هذا تقدم جيد من ناحية المشاعر Dialogue: 0,0:04:46.54,0:04:47.48,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:04:47.87,0:04:51.50,Default,,0000,0000,0000,,. استمر على هذا، لا تُخفي عن شيئاً بعد الآن Dialogue: 0,0:04:51.87,0:04:54.62,Default,,0000,0000,0000,,. ولا تتركني خلفك أيضاً Dialogue: 0,0:04:55.04,0:04:55.85,Default,,0000,0000,0000,,أفهمت ؟ Dialogue: 0,0:04:56.19,0:04:57.19,Default,,0000,0000,0000,,وعد ؟ Dialogue: 0,0:04:58.98,0:04:59.62,Default,,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,. أعدك Dialogue: 0,0:05:03.60,0:05:05.16,Default,,0000,0000,0000,,من الذي يتصل في هذا الوقت المتأخر ؟ Dialogue: 0,0:05:05.70,0:05:06.55,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا ؟ Dialogue: 0,0:05:09.14,0:05:10.26,Default,,0000,0000,0000,,من أنت ؟ Dialogue: 0,0:05:10.26,0:05:11.30,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تريده ؟ Dialogue: 0,0:05:11.98,0:05:13.22,Default,,0000,0000,0000,,. مرحبا ... كايتو Dialogue: 0,0:05:14.02,0:05:14.73,Default,,0000,0000,0000,,. إنه أنا Dialogue: 0,0:05:15.91,0:05:16.52,Default,,0000,0000,0000,,!رووك ؟ Dialogue: 0,0:05:48.08,0:05:48.92,Default,,0000,0000,0000,,... كايتو Dialogue: 0,0:05:50.72,0:05:52.01,Default,,0000,0000,0000,,! كايتو Dialogue: 0,0:05:54.80,0:05:55.65,Default,,0000,0000,0000,,! كايتو Dialogue: 0,0:06:01.41,0:06:02.52,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:06:02.91,0:06:03.65,Default,,0000,0000,0000,,لمَ ... ؟ Dialogue: 0,0:06:08.82,0:06:10.15,Default,,0000,0000,0000,,! شكراً يا إلهي Dialogue: 0,0:06:10.69,0:06:13.62,Default,,0000,0000,0000,,. كنت قلقاً ألا تظهر Dialogue: 0,0:06:14.59,0:06:17.01,Default,,0000,0000,0000,,رووك ... ما الذي تريده مني ؟ Dialogue: 0,0:06:17.95,0:06:19.22,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تُخطط له ؟ Dialogue: 0,0:06:20.64,0:06:21.61,Default,,0000,0000,0000,,. أوه، أرجوك Dialogue: 0,0:06:22.16,0:06:24.14,Default,,0000,0000,0000,,. إنه كما قلت لك بالأمس في الهاتف Dialogue: 0,0:06:25.02,0:06:26.15,Default,,0000,0000,0000,,. شكراً، كايتو Dialogue: 0,0:06:26.56,0:06:28.47,Default,,0000,0000,0000,,. لقد حققت لي أمنيتي Dialogue: 0,0:06:30.24,0:06:32.92,Default,,0000,0000,0000,,كايتو، هل أكلت ؟ Dialogue: 0,0:06:33.70,0:06:35.74,Default,,0000,0000,0000,,. أوه، كلا Dialogue: 0,0:06:36.10,0:06:38.71,Default,,0000,0000,0000,,! أنا أيضاً ! أنا جائعٌ جداً Dialogue: 0,0:06:38.90,0:06:40.25,Default,,0000,0000,0000,,. مهلاً، إنتظر يا رووك Dialogue: 0,0:06:40.53,0:06:40.95,Default,,0000,0000,0000,,! مهلاً Dialogue: 0,0:06:44.80,0:06:45.59,Default,,0000,0000,0000,,. تفضل Dialogue: 0,0:06:44.33,0:06:49.09,Default,,0000,0000,0000,,{\org(472,186)\frz334.648\pos(460,204)}تاكو ياكي Dialogue: 0,0:06:55.86,0:06:56.73,Default,,0000,0000,0000,,. رووك Dialogue: 0,0:06:57.87,0:06:58.46,Default,,0000,0000,0000,,. كُل Dialogue: 0,0:07:08.75,0:07:09.70,Default,,0000,0000,0000,,! شكراً Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:14.94,Default,,0000,0000,0000,,. كن حذراً Dialogue: 0,0:07:15.49,0:07:16.94,Default,,0000,0000,0000,,. سوف تحرق فمك Dialogue: 0,0:07:24.83,0:07:25.54,Default,,0000,0000,0000,,كايتو ؟ Dialogue: 0,0:07:26.61,0:07:28.54,Default,,0000,0000,0000,,... لقد أتى شيءٌ من الداخل Dialogue: 0,0:07:28.96,0:07:30.62,Default,,0000,0000,0000,,هل تقصد التاكو ؟ Dialogue: 0,0:07:30.62,0:07:32.74,Default,,0000,0000,0000,,تاكو ؟ أخطبوط ؟ Dialogue: 0,0:07:33.44,0:07:35.70,Default,,0000,0000,0000,,هل هذه مرتك الأولى التي تأكل فيه التاكو ؟ Dialogue: 0,0:07:35.70,0:07:37.79,Default,,0000,0000,0000,,. أجل ! لكن طعمه جيد Dialogue: 0,0:07:38.24,0:07:40.57,Default,,0000,0000,0000,,. فهمت، هذا يدعو للراحة Dialogue: 0,0:07:45.95,0:07:48.12,Default,,0000,0000,0000,,. ومُتصلة بالنت GPS إنه أداة Dialogue: 0,0:07:48.45,0:07:51.35,Default,,0000,0000,0000,,. كايتو الآن في مطعم التاكو ياكي المجاور Dialogue: 0,0:07:51.89,0:07:53.08,Default,,0000,0000,0000,,. لقد أكل قطعته الثالثة للتو Dialogue: 0,0:07:53.63,0:07:56.28,Default,,0000,0000,0000,,ألم يستدعيه رووك من أجل مبارزة ألغاز ؟ Dialogue: 0,0:07:56.70,0:07:59.07,Default,,0000,0000,0000,,لماذا طلب مقابلة كايتو في الخارج ؟ Dialogue: 0,0:07:59.07,0:08:01.80,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً ! بالتأكيد التاكو ياكي ليس السبب Dialogue: 0,0:08:02.45,0:08:04.98,Default,,0000,0000,0000,,. عندما أخبرتني نونوها، لقد صُعقت Dialogue: 0,0:08:05.47,0:08:06.60,Default,,0000,0000,0000,,... لم أفكر أبداً في أن Dialogue: 0,0:08:07.98,0:08:10.27,Default,,0000,0000,0000,,رووك يريد قضاء الوقت معك لوحدك ؟ Dialogue: 0,0:08:10.27,0:08:11.93,Default,,0000,0000,0000,,. كما في الأيام الخوالي Dialogue: 0,0:08:12.56,0:08:14.15,Default,,0000,0000,0000,,... أريد أن تعود الأمور إلى ما كانت عليه من قبل Dialogue: 0,0:08:14.59,0:08:15.90,Default,,0000,0000,0000,,. هذا ما أخبرني به Dialogue: 0,0:08:15.90,0:08:17.26,Default,,0000,0000,0000,,ولماذا واقفت ؟ Dialogue: 0,0:08:17.26,0:08:18.35,Default,,0000,0000,0000,,! هذا خطيراً جداً Dialogue: 0,0:08:18.35,0:08:20.12,Default,,0000,0000,0000,,! بالتأكيد يُخطط لشيءٌ ما Dialogue: 0,0:08:20.45,0:08:21.45,Default,,0000,0000,0000,,. أريد أن أعرف Dialogue: 0,0:08:22.48,0:08:24.66,Default,,0000,0000,0000,,... أريد أن أعرف فيما يفكر رووك Dialogue: 0,0:08:25.39,0:08:27.11,Default,,0000,0000,0000,,. لذا قد يكون بإمكاني تغيير المستقبل Dialogue: 0,0:08:29.41,0:08:30.49,Default,,0000,0000,0000,,. لم أُخفي شيءٌ عنكِ Dialogue: 0,0:08:30.99,0:08:32.10,Default,,0000,0000,0000,,. إذن لا تتذمري لذهابي Dialogue: 0,0:08:33.68,0:08:36.23,Default,,0000,0000,0000,,! إذن تحدث بعقلانية على الأقل مع رووك Dialogue: 0,0:08:36.80,0:08:38.39,Default,,0000,0000,0000,,. قُل له أنك تُريد أن تدفن الأحقاد Dialogue: 0,0:08:39.41,0:08:40.07,Default,,0000,0000,0000,,... نونوها Dialogue: 0,0:08:40.43,0:08:45.01,Default,,0000,0000,0000,,. إن قلت هذا ... إن كنت أعز أصدقائه، قُلها إذن، أنا متأكدة بأن تلك الكلمات سوف تصل لقلبه Dialogue: 0,0:08:47.66,0:08:48.73,Default,,0000,0000,0000,,. سوف أحاول Dialogue: 0,0:08:52.83,0:08:56.20,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(265,169)\frz11.467}فتى الألغاز الأسبوعية Dialogue: 0,0:08:52.83,0:08:56.20,Default,,0000,0000,0000,,{\frz11.467\pos(839,73)}فتى الألغاز الأسبوعية Dialogue: 0,0:08:52.83,0:08:56.20,Default,,0000,0000,0000,,{\frz11.818\pos(695,397)}نانكورو ماكس Dialogue: 0,0:08:53.79,0:08:56.30,Default,,0000,0000,0000,,! رائع ! الكثير من مجّلات الألغاز Dialogue: 0,0:08:56.86,0:08:57.50,Default,,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 0,0:08:57.60,0:09:00.26,Default,,0000,0000,0000,,... لم أخرج كثيراً فلم أكن أعرف Dialogue: 0,0:09:00.17,0:09:02.08,Default,,0000,0000,0000,,{\frz338.997\pos(848,97)}أمير الألغاز Dialogue: 0,0:09:02.21,0:09:02.84,Default,,0000,0000,0000,,{\frz332.688\pos(706,151)\frx348\fry356}سودوكو ذو مستوى صعب Dialogue: 0,0:09:02.21,0:09:02.84,Default,,0000,0000,0000,,{\frz12.894\pos(1128,235)\frx14\fry350}مصفوفة Dialogue: 0,0:09:02.84,0:09:07.13,Default,,0000,0000,0000,,{\frz333.257\pos(914,490)}أمير الألغاز Dialogue: 0,0:09:04.99,0:09:07.33,Default,,0000,0000,0000,,... ليست سيئة ولكن إن قمنا بهذا Dialogue: 0,0:09:10.42,0:09:11.83,Default,,0000,0000,0000,,! مهلاً Dialogue: 0,0:09:11.72,0:09:13.14,Default,,0000,0000,0000,,{\frz9.954\pos(283,419)}المجموع Dialogue: 0,0:09:13.76,0:09:15.48,Default,,0000,0000,0000,,. سيكون 480 ينّ Dialogue: 0,0:09:15.66,0:09:17.48,Default,,0000,0000,0000,,. رووك ... أنت مستحيل Dialogue: 0,0:09:17.98,0:09:18.63,Default,,0000,0000,0000,,. المعذرة Dialogue: 0,0:09:18.90,0:09:20.23,Default,,0000,0000,0000,,. لديك القليل Dialogue: 0,0:09:22.53,0:09:26.33,Default,,0000,0000,0000,,. إن إستخدمنا تلك الخطوط والنقاط فيمكننا تحويلهم إلى لغزاً ممتعاً Dialogue: 0,0:09:27.09,0:09:28.39,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تظنه، كايتو ؟ Dialogue: 0,0:09:30.37,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,. يبدو رائعاً Dialogue: 0,0:09:31.34,0:09:32.98,Default,,0000,0000,0000,,. بعد أن تنتهي، دعني ألعب Dialogue: 0,0:09:35.47,0:09:36.95,Default,,0000,0000,0000,,. G-5 البيدق Dialogue: 0,0:09:37.63,0:09:39.18,Default,,0000,0000,0000,,. D-4 الفارس Dialogue: 0,0:09:39.98,0:09:41.54,Default,,0000,0000,0000,,. E-1 الملكة Dialogue: 0,0:09:42.00,0:09:42.66,Default,,0000,0000,0000,,. كش ملك Dialogue: 0,0:09:42.66,0:09:43.38,Default,,0000,0000,0000,,! تباً Dialogue: 0,0:09:44.64,0:09:46.28,Default,,0000,0000,0000,,. G-2 همم، الملك Dialogue: 0,0:09:47.44,0:09:48.71,Default,,0000,0000,0000,,... إذن سوف Dialogue: 0,0:10:06.42,0:10:07.65,Default,,0000,0000,0000,,. تفضلوا Dialogue: 0,0:10:08.48,0:10:10.48,Default,,0000,0000,0000,,كم من الحليب والسكر تُريدون ؟ Dialogue: 0,0:10:10.93,0:10:13.27,Default,,0000,0000,0000,,. سوف آخر 48 من السكر Dialogue: 0,0:10:13.65,0:10:14.86,Default,,0000,0000,0000,,! بالتـ .. بالتأكيد Dialogue: 0,0:10:24.00,0:10:26.34,Default,,0000,0000,0000,,أنت تحب الألغاز حقاً، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:10:26.83,0:10:27.84,Default,,0000,0000,0000,,. أنت أيضاً Dialogue: 0,0:10:27.84,0:10:29.29,Default,,0000,0000,0000,,. إعتدت أن تكون هكذا Dialogue: 0,0:10:29.84,0:10:31.35,Default,,0000,0000,0000,,. أصدقائك الوحيدون كانوا ألغازاً Dialogue: 0,0:10:34.71,0:10:41.58,Default,,0000,0000,0000,,... ولكن كايتو، لقد أخذت ألغازك كسفينة لتُبحر بها حول العالم وتقابل أصدقاءً جدد Dialogue: 0,0:10:44.27,0:10:45.93,Default,,0000,0000,0000,,! جيد، لقد إنتهت Dialogue: 0,0:10:47.50,0:10:48.68,Default,,0000,0000,0000,,. هذا لغزاً جيداً Dialogue: 0,0:10:51.04,0:10:53.16,Default,,0000,0000,0000,,. هذه هي المدينة التي تعيش بها Dialogue: 0,0:10:53.94,0:10:56.25,Default,,0000,0000,0000,,... إنها نظيفة ومشرقة وسعيدة Dialogue: 0,0:10:57.09,0:10:58.14,Default,,0000,0000,0000,,... مليئة بالأصدقاء Dialogue: 0,0:10:59.14,0:11:00.49,Default,,0000,0000,0000,,... مليئة بالإبتسامات Dialogue: 0,0:11:01.26,0:11:02.63,Default,,0000,0000,0000,,. هذا ليس مُقتصراً علي، تعلم هذا Dialogue: 0,0:11:03.07,0:11:04.98,Default,,0000,0000,0000,,... إن أردت أن تُصبح هكذا، فيجب أن Dialogue: 0,0:11:08.46,0:11:10.20,Default,,0000,0000,0000,,لماذا الآن ... ؟ Dialogue: 0,0:11:10.76,0:11:11.51,Default,,0000,0000,0000,,{\frz9.652\pos(642,160)}الرسائل Dialogue: 0,0:11:11.51,0:11:12.76,Default,,0000,0000,0000,,{\frz11.068\pos(578,239)}المرسل : ايتو نونوها Dialogue: 0,0:11:11.51,0:11:12.76,Default,,0000,0000,0000,,{\frz11.18\pos(536,294)}المُستلم : كايتو Dialogue: 0,0:11:11.51,0:11:12.76,Default,,0000,0000,0000,,{\frz11.968\pos(499,345)}الموضوع : Dialogue: 0,0:11:11.51,0:11:12.76,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(666,443)\frz12.212}هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:11:13.49,0:11:15.21,Default,,0000,0000,0000,,. اخرسي Dialogue: 0,0:11:16.02,0:11:19.49,Default,,0000,0000,0000,,. أنا أتناول الغذاء، آكل وجبة بدون مخلل Dialogue: 0,0:11:19.49,0:11:20.17,Default,,0000,0000,0000,,. أرسل Dialogue: 0,0:11:24.10,0:11:26.63,Default,,0000,0000,0000,,ايتو نونوها - سان ... لقد كانت هي، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:28.22,0:11:30.70,Default,,0000,0000,0000,,. لقد قلقت عليك، كايتو Dialogue: 0,0:11:31.81,0:11:35.27,Default,,0000,0000,0000,,. أنت محظوظاً حقاً، كايتو Dialogue: 0,0:11:43.46,0:11:44.84,Default,,0000,0000,0000,,... رووك يبتسم Dialogue: 0,0:11:46.62,0:11:48.28,Default,,0000,0000,0000,,. لم تتغير على الإطلاق Dialogue: 0,0:11:50.03,0:11:50.80,Default,,0000,0000,0000,,... ولكن Dialogue: 0,0:11:51.76,0:11:53.51,Default,,0000,0000,0000,,لماذا أرى مستقبلاً كئيباً ؟ Dialogue: 0,0:11:54.48,0:11:55.14,Default,,0000,0000,0000,,... رووك Dialogue: 0,0:11:56.46,0:12:00.88,site-english,,0000,0000,0000,,{\pos(1064,122)}www.ar-island.com Dialogue: 0,0:12:09.34,0:12:10.84,Default,,0000,0000,0000,,. لقد وثقت به Dialogue: 0,0:12:12.10,0:12:16.11,Default,,0000,0000,0000,,. لقد ظننت أن رووك - ساما سوف يقود البـ و ج إلى العظمة Dialogue: 0,0:12:16.45,0:12:20.49,Default,,0000,0000,0000,,. لكن الرئيس الحالي ليس كالرئيس السابق Dialogue: 0,0:12:20.97,0:12:22.09,Default,,0000,0000,0000,,. أنا لا أفهم Dialogue: 0,0:12:22.90,0:12:25.29,Default,,0000,0000,0000,,، أنا لا أعلم إلى أين يريد رووك - ساما الذهاب Dialogue: 0,0:12:26.21,0:12:27.04,Default,,0000,0000,0000,,. لا أعلم Dialogue: 0,0:12:27.69,0:12:32.65,Default,,0000,0000,0000,,. الرئيس يحتضن صداقته التي لا تموت مع صديقه القديم، دايمون كايتو Dialogue: 0,0:12:33.37,0:12:35.40,Default,,0000,0000,0000,,. إنه متشوق لقلب كايتو Dialogue: 0,0:12:39.48,0:12:42.70,Default,,0000,0000,0000,,. ذلك اليوم، أنت أصبحت خالداً بالنسبة لي Dialogue: 0,0:12:43.91,0:12:46.68,Default,,0000,0000,0000,,. اليوم الذي سمعت به أنك مُت Dialogue: 0,0:12:47.14,0:12:51.18,Default,,0000,0000,0000,,. بطبيعة الحال، عندما عرفت أنك حي، كنت مسروراً جداً Dialogue: 0,0:12:51.83,0:12:55.95,Default,,0000,0000,0000,,. في نفس الوقت، كنت في منتصف عمل لغز دقيق Dialogue: 0,0:12:57.03,0:13:01.34,Default,,0000,0000,0000,,. لغز حيث أجعلك خالداً حقاً .. حيث لا أخسرك مجدداً Dialogue: 0,0:13:02.09,0:13:02.86,Default,,0000,0000,0000,,لغز ؟ Dialogue: 0,0:13:03.67,0:13:06.36,Default,,0000,0000,0000,,هل تقول أن كل هذا منذ ذلك اليوم كان مجرد لغزٌ كبير ؟ Dialogue: 0,0:13:07.21,0:13:09.69,Default,,0000,0000,0000,,. أنت وأنا كلانا داخل لغز Dialogue: 0,0:13:10.26,0:13:12.86,Default,,0000,0000,0000,,. ولكن قريباً جداً، اللغز سوف يُحل Dialogue: 0,0:13:13.39,0:13:15.47,Default,,0000,0000,0000,,. لا يوجد حلّ للغز مصنوع بشكل خاطيء Dialogue: 0,0:13:15.88,0:13:17.34,Default,,0000,0000,0000,,. إنه ليس مصنوع بشكل خاطيء Dialogue: 0,0:13:18.12,0:13:19.13,Default,,0000,0000,0000,,. أنا الشخص الذي صنعته Dialogue: 0,0:13:19.74,0:13:24.23,Default,,0000,0000,0000,,. لذلك عند المخرج ... المستقبل الذي أحلم به سينتظرني Dialogue: 0,0:13:25.53,0:13:26.73,Default,,0000,0000,0000,,أوجدت ما تبحث عنه ؟ Dialogue: 0,0:13:27.95,0:13:28.49,Default,,0000,0000,0000,,... أجل Dialogue: 0,0:13:33.71,0:13:34.36,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:13:35.13,0:13:36.14,Default,,0000,0000,0000,,... هذا الحقل Dialogue: 0,0:13:36.67,0:13:40.84,Default,,0000,0000,0000,,. عندما وصلت لأكاديمية رووت لأول مرة، لم أستطع الجلوس بشكل هاديء Dialogue: 0,0:13:40.84,0:13:43.62,Default,,0000,0000,0000,,. لذلك كنت أتسلل إلى هنا وأنظر إلى تلك الصورة Dialogue: 0,0:13:44.62,0:13:46.85,Default,,0000,0000,0000,,. لقد كان الأمر ممتعاً قديماً Dialogue: 0,0:13:48.62,0:13:50.46,Default,,0000,0000,0000,,. جين وأنت وأنا Dialogue: 0,0:13:52.03,0:13:55.59,Default,,0000,0000,0000,,. أترى، أنا أصنع لغز كوميكي جديد Dialogue: 0,0:13:56.28,0:13:58.14,Default,,0000,0000,0000,,. عندما تنتهي سوف أعطيها لك، كايتو Dialogue: 0,0:13:58.31,0:13:59.30,Default,,0000,0000,0000,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:13:59.79,0:14:03.61,Default,,0000,0000,0000,,. ثم سأعطيه لك ليكون معك طوال الوقت Dialogue: 0,0:14:04.67,0:14:07.56,Default,,0000,0000,0000,,! أينما نظرت إلى اللغز، تذكرني Dialogue: 0,0:14:08.11,0:14:10.51,Default,,0000,0000,0000,,. بالتأكيد ! شكراً، رووك Dialogue: 0,0:14:11.16,0:14:12.43,Default,,0000,0000,0000,,. سنكون سوياً مدى الحياة Dialogue: 0,0:14:12.78,0:14:13.76,Default,,0000,0000,0000,,. إنه وعد Dialogue: 0,0:14:14.03,0:14:14.64,Default,,0000,0000,0000,,! أجل Dialogue: 0,0:14:17.99,0:14:20.51,Default,,0000,0000,0000,,. دعنا نعود سوياً، رووك Dialogue: 0,0:14:21.39,0:14:22.13,Default,,0000,0000,0000,,. عد إلى ذلك اليوم Dialogue: 0,0:14:23.64,0:14:24.78,Default,,0000,0000,0000,,. كلا، أنا سوف آخذك Dialogue: 0,0:14:25.47,0:14:27.92,Default,,0000,0000,0000,,. هذا لغزي الذي صنعته Dialogue: 0,0:14:28.39,0:14:31.95,Default,,0000,0000,0000,,. لغز حياتك في يدي Dialogue: 0,0:14:34.03,0:14:35.61,Default,,0000,0000,0000,,. لا يمكنك الهرب Dialogue: 0,0:14:46.91,0:14:47.50,Default,,0000,0000,0000,,. شكراً Dialogue: 0,0:14:48.60,0:14:51.61,Default,,0000,0000,0000,,. اليوم كان حقاً ... ممتعاً Dialogue: 0,0:14:52.33,0:14:56.59,Default,,0000,0000,0000,,. كايتو، أريدك أن تمنحني أمنيةً أخرى لي Dialogue: 0,0:14:58.19,0:14:59.18,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:00.03,0:15:01.18,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت متأكد ؟ Dialogue: 0,0:15:01.99,0:15:03.33,Default,,0000,0000,0000,,أجل، هل هناك شيءٌ خطأ ؟ Dialogue: 0,0:15:03.83,0:15:07.38,Default,,0000,0000,0000,,... حتى لو خسر شارة أورفيوس، فهو يريد الذهاب إليها منفرداً Dialogue: 0,0:15:07.48,0:15:09.93,Default,,0000,0000,0000,,. قواه العقلية قد تسارعت إلى أقصى حدوده Dialogue: 0,0:15:10.46,0:15:11.66,Default,,0000,0000,0000,,. لا أستطيع تصديق هذا Dialogue: 0,0:15:11.99,0:15:13.50,Default,,0000,0000,0000,,. لا أستطيع تقبل هذا النوع من التربية Dialogue: 0,0:15:14.46,0:15:16.25,Default,,0000,0000,0000,,ما المفترض أن يحدث لكايتو ؟ Dialogue: 0,0:15:16.97,0:15:19.10,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يحاول رووك القيام به ؟ Dialogue: 0,0:15:20.28,0:15:21.44,Default,,0000,0000,0000,,أتعلم أين هو ؟ Dialogue: 0,0:15:21.64,0:15:22.24,Default,,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 0,0:15:22.62,0:15:24.24,Default,,0000,0000,0000,,. لقد غادر هذا الصباح لوحده Dialogue: 0,0:15:26.87,0:15:27.58,Default,,0000,0000,0000,,ما هي ؟ Dialogue: 0,0:15:28.43,0:15:30.33,Default,,0000,0000,0000,,ما هي أمنيتك الأخيرة ؟ Dialogue: 0,0:15:31.56,0:15:33.18,Default,,0000,0000,0000,,. أريدك أن تُقاتلني Dialogue: 0,0:15:34.68,0:15:35.69,Default,,0000,0000,0000,,. وتضع حياتك على المحك Dialogue: 0,0:15:36.15,0:15:36.91,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي قلته ؟ Dialogue: 0,0:15:37.39,0:15:38.19,Default,,0000,0000,0000,,! لا تمزح معي Dialogue: 0,0:15:38.95,0:15:42.86,Default,,0000,0000,0000,,!لماذا عليّ أن أقاتلك في قتال حتى الموت ؟ Dialogue: 0,0:15:44.01,0:15:46.33,Default,,0000,0000,0000,,. لإنه يجب أن نكون خالدين سوياً Dialogue: 0,0:15:48.41,0:15:53.20,Default,,0000,0000,0000,,. إن فزت أنا ومُت أنت، سوف تُصبح خالداً بداخلي Dialogue: 0,0:15:53.38,0:15:57.36,Default,,0000,0000,0000,,. وإن مُت أنا، سوف أُصبح أنا خالداً بداخلك Dialogue: 0,0:15:58.38,0:16:02.37,Default,,0000,0000,0000,,. بمعنى آخر، سوف تتحقق أمنيتي ... سوف نكون سوياً للأبد Dialogue: 0,0:16:03.34,0:16:06.05,Default,,0000,0000,0000,,. هذا هو الحل للغزي Dialogue: 0,0:16:06.84,0:16:07.55,Default,,0000,0000,0000,,... رووك Dialogue: 0,0:16:08.49,0:16:09.95,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تقوله بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:16:10.52,0:16:12.19,Default,,0000,0000,0000,,. لا تستطيع رفضي Dialogue: 0,0:16:13.39,0:16:14.25,Default,,0000,0000,0000,,... لإنك إن فعلت Dialogue: 0,0:16:14.97,0:16:15.73,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا ... ؟ Dialogue: 0,0:16:17.55,0:16:18.46,Default,,0000,0000,0000,,. المخطوطات الإلهية Dialogue: 0,0:16:22.23,0:16:23.08,Default,,0000,0000,0000,,! هذا كذب Dialogue: 0,0:16:23.08,0:16:24.06,Default,,0000,0000,0000,,! أنت إختلقت هذا Dialogue: 0,0:16:24.52,0:16:27.20,Default,,0000,0000,0000,,... المخطوطات الإلهية يُمكن أن توجد فقط عندما يُحل اللغز الإلهي Dialogue: 0,0:16:26.92,0:16:28.73,Default,,0000,0000,0000,,... القائد السابق، فيثاغورث Dialogue: 0,0:16:29.49,0:16:37.77,Default,,0000,0000,0000,,. قد قال أن اللغز الإلهي ... يمكنه أن يُحل إن تقاتل شخصان حتى الموت Dialogue: 0,0:16:38.44,0:16:39.24,Default,,0000,0000,0000,,إذن أنت تقصد ... ؟ Dialogue: 0,0:16:39.24,0:16:39.76,Default,,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 0,0:16:40.49,0:16:42.40,Default,,0000,0000,0000,,. القتال بين فيثاغورث وجين Dialogue: 0,0:16:43.08,0:16:48.77,Default,,0000,0000,0000,,. لقد حلوا اللغز الإلهي وحصلوا على المخطوطات الإلهية Dialogue: 0,0:16:50.04,0:16:52.48,Default,,0000,0000,0000,,ما نوع القوة التي تمتلكها المخطوطات الإلهية ؟ Dialogue: 0,0:16:53.11,0:16:54.88,Default,,0000,0000,0000,,. فيثاغورث رأى ما بالداخل Dialogue: 0,0:16:55.74,0:16:59.82,Default,,0000,0000,0000,,، وثم ... تم إمتلاكه عن طريق القوة الإلهية الهائلة وسحرها Dialogue: 0,0:17:00.44,0:17:02.73,Default,,0000,0000,0000,,. ثم فقد عقله وسقط Dialogue: 0,0:17:03.96,0:17:09.10,Default,,0000,0000,0000,,. ولكنه ... مات دون أن يحل غموض تلك القوة Dialogue: 0,0:17:10.67,0:17:13.34,Default,,0000,0000,0000,,. أنا لا أهتم بما داخل المخطوطات الإلهية Dialogue: 0,0:17:14.22,0:17:17.60,Default,,0000,0000,0000,,. لأن كل ما أريده هو الخلود معك Dialogue: 0,0:17:18.99,0:17:20.78,Default,,0000,0000,0000,,... أنا لا أريد اللغز الإلهي ... أو المستقبل Dialogue: 0,0:17:21.35,0:17:23.18,Default,,0000,0000,0000,,... أو ذكريات الأيام الذي قضيناها مع جين Dialogue: 0,0:17:23.91,0:17:25.98,Default,,0000,0000,0000,,. كلا ... ولا حتى جين Dialogue: 0,0:17:32.89,0:17:36.05,Default,,0000,0000,0000,,. كل شخص حاول سرقتك مني Dialogue: 0,0:17:37.19,0:17:39.86,Default,,0000,0000,0000,,! لن أسامحهم ... Dialogue: 0,0:17:40.57,0:17:43.92,Default,,0000,0000,0000,,. إن أعلنت أن المخطوطات الإلهية قد تم إيجادها بالفعل، فالناس سوف يأتون لسرقتها Dialogue: 0,0:17:44.55,0:17:47.29,Default,,0000,0000,0000,,، وأولئك الذين في المناصب سوف يُطلقون كل قواهم القصوى Dialogue: 0,0:17:47.45,0:17:48.62,Default,,0000,0000,0000,,. وسوف يخسرون قدرتهم لسببٍ ما Dialogue: 0,0:17:48.62,0:17:49.52,Default,,0000,0000,0000,,، سيمسكون ببنادقهم Dialogue: 0,0:17:49.85,0:17:54.30,Default,,0000,0000,0000,,. وفي نهاية المجزرة المدمرة، سوف ينهار العالم Dialogue: 0,0:17:55.69,0:17:58.81,Default,,0000,0000,0000,,. إن عارضت هذه المعركة، فسوف أُدمر Dialogue: 0,0:17:59.24,0:18:02.25,Default,,0000,0000,0000,,... لذا هذه المدينة ... جين ... وأصدقائك Dialogue: 0,0:18:02.92,0:18:04.29,Default,,0000,0000,0000,,! وكل شيء في العالم Dialogue: 0,0:18:06.59,0:18:08.26,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا كل ما في الأمر ؟ Dialogue: 0,0:18:08.84,0:18:11.90,Default,,0000,0000,0000,,! لتقاتل يا كايتو وقدر العالم على كفتيك Dialogue: 0,0:18:12.47,0:18:13.33,Default,,0000,0000,0000,,! قاتلني Dialogue: 0,0:18:13.99,0:18:14.86,Default,,0000,0000,0000,,. لن أسمح بحدوث هذا Dialogue: 0,0:18:16.19,0:18:17.53,Default,,0000,0000,0000,,. سوف أحمي هذا العالم Dialogue: 0,0:18:18.67,0:18:20.56,Default,,0000,0000,0000,,. ولن أسمح لك أن تذهب إلى العالم السُفلي Dialogue: 0,0:18:21.35,0:18:22.90,Default,,0000,0000,0000,,! سوف أعيد بنائه Dialogue: 0,0:18:23.66,0:18:24.78,Default,,0000,0000,0000,,! سوف أعيد بناء لغزك Dialogue: 0,0:18:25.08,0:18:26.00,Default,,0000,0000,0000,,! بالقوة، إن تطلب الأمر Dialogue: 0,0:18:49.95,0:18:50.61,Default,,0000,0000,0000,,! كايتو Dialogue: 0,0:18:51.79,0:18:53.23,Default,,0000,0000,0000,,. مرحبا، المعذرة على طلبك إلى هناك Dialogue: 0,0:18:54.55,0:18:55.60,Default,,0000,0000,0000,,كيف جرى الأمر ؟ Dialogue: 0,0:18:56.12,0:18:58.23,Default,,0000,0000,0000,,هل وعدك رووك بألا يقاتل بعد الآن ؟ Dialogue: 0,0:19:00.49,0:19:01.34,Default,,0000,0000,0000,,لقد فعل، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:19:01.79,0:19:03.04,Default,,0000,0000,0000,,. أنتم أعز أصدقاء Dialogue: 0,0:19:03.40,0:19:04.48,Default,,0000,0000,0000,,. أنا أعرف أنه سيتفهم هذا Dialogue: 0,0:19:05.07,0:19:07.15,Default,,0000,0000,0000,,. هل أحضرتيهم ؟ حلوى نونوها Dialogue: 0,0:19:08.52,0:19:08.97,Default,,0000,0000,0000,,... أجل Dialogue: 0,0:19:19.31,0:19:20.77,Default,,0000,0000,0000,,... إنها ليست مؤلمة كما كنت أظن Dialogue: 0,0:19:21.43,0:19:22.54,Default,,0000,0000,0000,,! في الحقيقة، إن طعمها جيد Dialogue: 0,0:19:22.97,0:19:24.54,Default,,0000,0000,0000,,. رائع، لم أكن أعرف أنهم جيدون Dialogue: 0,0:19:27.35,0:19:28.30,Default,,0000,0000,0000,,. شكراً، نونوها Dialogue: 0,0:19:29.10,0:19:29.85,Default,,0000,0000,0000,,. اهتمي بنفسكِ Dialogue: 0,0:19:31.74,0:19:32.37,Default,,0000,0000,0000,,كايتو ؟ Dialogue: 0,0:19:41.23,0:19:42.10,Default,,0000,0000,0000,,! انتظر، كايتو Dialogue: 0,0:19:42.10,0:19:43.30,Default,,0000,0000,0000,,! لا تذهب Dialogue: 0,0:19:43.30,0:19:45.90,Default,,0000,0000,0000,,! لقد وعدتني بأنك لن تتركني خلفك Dialogue: 0,0:19:46.41,0:19:47.77,Default,,0000,0000,0000,,! خذني معك Dialogue: 0,0:19:47.77,0:19:49.20,Default,,0000,0000,0000,,! لقد قلت، خذني معك Dialogue: 0,0:19:49.71,0:19:50.83,Default,,0000,0000,0000,,... أنت كاذب كبير Dialogue: 0,0:19:51.37,0:19:52.77,Default,,0000,0000,0000,,! أيها الغبي المهووس بالألغاز Dialogue: 0,0:19:56.01,0:19:56.53,Default,,0000,0000,0000,,. جين Dialogue: 0,0:19:57.34,0:19:58.12,Default,,0000,0000,0000,,. لقد أتيت لأخذك Dialogue: 0,0:19:59.03,0:20:01.53,Default,,0000,0000,0000,,. دعنا نغادر لرؤية كايتو Dialogue: 0,0:20:02.17,0:20:03.15,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله ؟ Dialogue: 0,0:20:04.22,0:20:05.98,Default,,0000,0000,0000,,أيها الحقير، كيف ... ؟ Dialogue: 0,0:20:05.98,0:20:06.78,Default,,0000,0000,0000,,. تحرك Dialogue: 0,0:20:09.19,0:20:10.13,Default,,0000,0000,0000,,جامون - كن ؟ Dialogue: 0,0:20:10.62,0:20:12.69,Default,,0000,0000,0000,,! لنذهب، أيها الرئيس Dialogue: 0,0:20:15.34,0:20:16.05,Default,,0000,0000,0000,,! كايتو Dialogue: 0,0:20:29.74,0:20:31.19,Default,,0000,0000,0000,,... إنها الخاصة بالبـ و ج Dialogue: 0,0:20:36.22,0:20:36.85,Default,,0000,0000,0000,,من أنت ؟ Dialogue: 0,0:20:37.31,0:20:41.25,Default,,0000,0000,0000,,. رووك - ساما ودايمون كايتو يحاولون تحدي اللغز الإلهي Dialogue: 0,0:20:42.01,0:20:42.58,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تقوله ؟ Dialogue: 0,0:20:43.26,0:20:44.89,Default,,0000,0000,0000,,. ويجب علينا إيقافهم Dialogue: 0,0:20:45.85,0:20:46.97,Default,,0000,0000,0000,,. أحتاج مساعدتكم Dialogue: 0,0:20:47.87,0:20:48.71,Default,,0000,0000,0000,,. أنا آتية أيضاً Dialogue: 0,0:20:49.69,0:20:50.84,Default,,0000,0000,0000,,. هذا الغبيّ Dialogue: 0,0:20:51.48,0:20:52.84,Default,,0000,0000,0000,,! سوف أُعنفه لما قام به Dialogue: 0,0:20:54.64,0:21:02.73,Default,,0000,0000,0000,,... إن تخطى دايمون كايتو مستواياته الطبيعية في التفكير ورووك - ساما، طفل الفاي برين ... إن قاتلوا بكامل قواهم Dialogue: 0,0:21:03.42,0:21:08.45,Default,,0000,0000,0000,,. نهاية مأساوية سوف تنتظرهم، ربما أسوأ مما حصل لفيثاغورث وجين Dialogue: 0,0:21:09.00,0:21:09.71,Default,,0000,0000,0000,,أليس ذلك صحيحاً ؟ Dialogue: 0,0:21:10.71,0:21:11.53,Default,,0000,0000,0000,,! ياإلهي Dialogue: 0,0:21:11.69,0:21:13.11,Default,,0000,0000,0000,,أين ذهب كايتو ؟ Dialogue: 0,0:21:13.74,0:21:14.46,Default,,0000,0000,0000,,. كايكا Dialogue: 0,0:21:15.13,0:21:17.57,Default,,0000,0000,0000,,. الجزيرة التي يتحدى الناس بها اللغز الإلهي Dialogue: 0,0:21:18.59,0:21:19.61,Default,,0000,0000,0000,,... بواسطة أورفيوس Dialogue: 0,0:21:21.91,0:21:23.97,Default,,0000,0000,0000,,. الإله يمكنه فعلها Dialogue: 0,0:21:24.83,0:21:26.96,Default,,0000,0000,0000,,. ولكنني ... أريد معرفة هذا Dialogue: 0,0:21:28.30,0:21:30.13,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يستطيع بشري واحد فعله ؟ Dialogue: 0,0:21:30.67,0:21:34.24,Default,,0000,0000,0000,,كيف يُمكنه اللعب على قيثارة مُنومة ليجعل جميع البشر تعبده ؟ Dialogue: 0,0:21:35.51,0:21:38.10,Default,,0000,0000,0000,,، عندما يتقاطع مسار قلبين Dialogue: 0,0:21:38.10,0:21:39.61,Default,,0000,0000,0000,,. لن يكون هناك قصة جديدة من أبولون Dialogue: 0,0:21:38.10,0:21:39.61,2nd,,0000,0000,0000,,{\an8} أبولون : إنه إله الموسيقى والضوء والشفاء وقائد مُجمع موساي للألهة اليونانية Dialogue: 0,0:21:40.87,0:21:42.01,Default,,0000,0000,0000,,. الموسيقى هي الوجود Dialogue: 0,0:21:42.79,0:21:44.45,Default,,0000,0000,0000,,. بالنسبة للإله، إنها شيءٌ طبيعيّ Dialogue: 0,0:21:45.64,0:21:48.57,Default,,0000,0000,0000,,ولكن ... عندما نكون موجودون ؟ Dialogue: 0,0:21:49.82,0:21:53.03,Default,,0000,0000,0000,,و ... متى سيأتي هذا الوقت الذي يكون فيه الإله ... ؟ Dialogue: 0,0:24:03.38,0:24:07.12,Default,,0000,0000,0000,,. نحن لن نشعر بالحزن والوحدة بعد الآن Dialogue: 0,0:24:08.21,0:24:09.91,Default,,0000,0000,0000,,. لأن هذا اللغز سوف يضمن لنا الوجود الأبدي Dialogue: 0,0:24:10.42,0:24:12.20,Default,,0000,0000,0000,,. ليس هناك ما يُسمى بالخلود Dialogue: 0,0:24:12.38,0:24:14.05,Default,,0000,0000,0000,,! أعدك أن أعيدك حياً Dialogue: 0,0:24:14.41,0:24:16.96,Default,,0000,0000,0000,,! بعد أن أحل اللغز الذي صنعته أنت Dialogue: 0,0:24:18.25,0:24:21.11,Default,,0000,0000,0000,,. كايتو، أنت دائماً ما تحل كل الألغاز Dialogue: 0,0:24:21.19,0:24:22.53,Default,,0000,0000,0000,,... لهذا ... يجب Dialogue: 0,0:24:22.99,0:24:25.65,Default,,0000,0000,0000,,. الحلقة القادمة : حان وقت الألغاز Dialogue: 0,0:24:26.06,0:24:27.32,Default,,0000,0000,0000,,! لقد حان الوقت، رووك Dialogue: 0,0:24:24.14,0:24:28.14,Signs,,0000,0000,0000,,{\fad(400,500)\pos(644,461)}! حان وقت الألغاز