﻿1
00:00:05,000 --> 00:00:30,000
http://www.nut-w.net/
 Translated By رفل مهدي

2
00:01:37,900 --> 00:01:42,660
(معركة الإختيار بين فريق ( تسونا
و أكاليل الجنازة الستة بدأت

3
00:01:43,700 --> 00:01:46,990
(الأهداف هم ( دايزي ) و ( إيريا سويتشي

4
00:01:46,990 --> 00:01:52,710
من تنطفئ شعلة هدفه أولاً ، يخسر فريقه

5
00:01:54,620 --> 00:01:55,950
(هيا بنّا ( ناتسو

6
00:01:57,860 --> 00:01:59,020
( ناتسو )

7
00:01:59,020 --> 00:02:01,390
كامبيو فورما مودو ديفيسا

8
00:02:21,160 --> 00:02:23,030
(شكراً لك ( ناتسو

9
00:02:23,030 --> 00:02:24,620
و الآن حان دوري

10
00:02:25,360 --> 00:02:27,040
مثر للشفقة

11
00:02:27,040 --> 00:02:28,410
أنت هو المثير للشفقة

12
00:02:36,420 --> 00:02:37,720
... لا حاجة للتساهل

13
00:02:38,930 --> 00:02:40,550
مع وحش مثلك

14
00:02:47,700 --> 00:02:51,850
أحد أكاليل الجنازة الستة تعرض للهزيمة على يدّ ( تسونا )

15
00:02:59,960 --> 00:03:01,530
! التحول المُمطر

16
00:03:08,180 --> 00:03:11,170
! تباً لك أيها الأحمق المتعجرف ( ياماموتو تاكيشي )

17
00:03:11,170 --> 00:03:12,920
إلى أين هربت ؟

18
00:03:15,530 --> 00:03:17,920
ضربات سيفي هذه تعيق طريقي

19
00:03:17,920 --> 00:03:20,720
لا أملك القوة الكافية بعد التضاعف

20
00:03:24,090 --> 00:03:26,430
!أين أنت يا ( ياماموتو تاكيشي ) ؟

21
00:03:26,430 --> 00:03:30,060
... لقد خسرت أمامك ذات مرة بالفعل

22
00:03:30,060 --> 00:03:33,790
لكن ذلك كان بسبب قلة خبرتي فحسب

23
00:03:33,790 --> 00:03:36,290
... " أسلوب والدي الـ " شيغوري سوين ريو

24
00:03:36,290 --> 00:03:39,860
! لطالما كان الأسلوب الأفضل ولا يضاهيه أي شيء

25
00:03:39,860 --> 00:03:41,560
الهجوم من الأمام ؟

26
00:03:41,560 --> 00:03:42,710
غبي

27
00:03:43,430 --> 00:03:44,650
! أنه سريع

28
00:03:44,650 --> 00:03:45,740
كلا ، هذا ليس الأمر

29
00:03:45,740 --> 00:03:50,100
أنه ليس سريعاً ، تحركاتي أصبحت بطيئة

30
00:03:51,090 --> 00:03:54,960
تباً ، أحدى شعلات المطر من ضرباتي علقت بي

31
00:03:57,370 --> 00:03:59,220
... شيغوري سوين ريو

32
00:03:59,220 --> 00:04:00,700
وضعية الهجوم الـ 8

33
00:04:03,300 --> 00:04:06,800
و ( ياماموتو ) أنتصر أيضاً في
معركته ضدّ الفارس الشبح

34
00:04:07,310 --> 00:04:09,560
... مع ذلك ، الفارس الشبح

35
00:04:15,170 --> 00:04:18,890
( بياكوان - ساما ) لن يتخلى عني أبداً

36
00:04:18,890 --> 00:04:20,990
! ( كيكيو ) ، لقد خدعتني

37
00:04:20,990 --> 00:04:23,090
أستمع إلى هذا المجنون

38
00:04:24,420 --> 00:04:27,520
دائماً ما يتسرع للإستنتاج

39
00:04:27,520 --> 00:04:29,950
لقد أبلى بلاء حسناً

40
00:04:30,460 --> 00:04:32,430
بالنسبة لعقله الصغير

41
00:04:32,430 --> 00:04:36,120
لكنني فقدت الإهتمام به ، لذا سيتخلص منه

42
00:04:36,800 --> 00:04:39,770
! أنا أقف إلى جانب ( بياكوران - ساما )

43
00:04:41,770 --> 00:04:42,950
! أيها الفارس الشبح

44
00:04:46,730 --> 00:04:49,930
" هذه هي طبيعة عدونا الحقيقية ، عائلة " ميلفيوري

45
00:04:50,330 --> 00:04:52,270
! طبيعة ( بياكوران - سان )

46
00:04:57,620 --> 00:04:58,400
لننتصر

47
00:04:59,930 --> 00:05:04,700
" كل هذا الحديث عن إنقاذ العالم و قوة " تراي سيت
لم تعنيني شخصياً

48
00:05:05,130 --> 00:05:09,200
! لكن من الواضح أن ( بياكوران ) يرتكب أسوء الأمور للجميع

49
00:05:11,090 --> 00:05:13,330
حسناً ، لنُسرع

50
00:05:13,330 --> 00:05:16,370
سنفوز إن هزمنا الهدف أولاً

51
00:05:17,210 --> 00:05:20,310
حالياً ، النسبة هي خمسة ضدّ أثنان

52
00:05:20,310 --> 00:05:24,200
بالتفوق العددي يمكننا هزيمة هدفهم

53
00:05:24,200 --> 00:05:28,890
لأنه هناك 2 يتجهان نحوه
بدل عن واحد يتجه نحو هدفنا

54
00:05:29,250 --> 00:05:36,230
و المهاجم ( كيكيو ) لا يزال يطارد آلات التمويه
و لا يعرف أين موقعي

55
00:05:36,230 --> 00:05:38,600
... هذه -
فرصة مثالية -

56
00:05:40,640 --> 00:05:43,250
يجب أن يبقى ( غوكوديرا - كون ) في الدفاع

57
00:05:43,250 --> 00:05:47,530
( تسونايشي - كون ) و ( ياماموتو - كون ) أتجها
نحو الهدف مباشرة

58
00:05:49,260 --> 00:05:50,350
! حاضر

59
00:05:53,520 --> 00:05:55,580
! هذا سيء

60
00:05:56,320 --> 00:06:00,850
لا يمكننا خسارة معركة الإختيار يا ( تسونا )

61
00:06:01,380 --> 00:06:03,630
! هاجمه بضربة نهائية

62
00:06:07,740 --> 00:06:11,590
- الحلقة - 172
" (هجوم ( كيكيو "

63
00:06:30,030 --> 00:06:31,630
(تفضل يا ( دينو - سان

64
00:06:31,630 --> 00:06:33,240
شكراً لك

65
00:06:33,630 --> 00:06:34,790
كيف يبدو الوضع ؟

66
00:06:34,790 --> 00:06:36,900
نحن الآن نعتمد الهجوم

67
00:06:36,900 --> 00:06:38,730
أنطلقوا ! أنطلقوا !

68
00:06:38,730 --> 00:06:41,710
! لدينا فرصة للضربة القاضية ، هاجموه بضربة أخيرة نهائية

69
00:06:41,710 --> 00:06:43,490
! بالسرعة القصوى ، القصوى

70
00:06:43,490 --> 00:06:45,860
تسونا - كون ) ، ( ياماموتو - كون ) أبذلا جهدكما )

71
00:06:45,860 --> 00:06:46,800
أنتصرا أرجوكما

72
00:06:54,800 --> 00:06:59,610
من الآن فصاعداً ، لستم بحاجة للدراجات
و الإختباء من رادار العدو

73
00:06:59,610 --> 00:07:04,690
تسونايشي - كون ) ، ( ياماموتو - كون ) أتبعا
التوجيهات على نظام الإرشاد في العدسات نحو الهدف

74
00:07:06,310 --> 00:07:07,070
! عُلم

75
00:07:22,220 --> 00:07:25,540
(أنها آلة تمويه أخرى لموقع ( إيريا

76
00:07:26,290 --> 00:07:28,130
و يبدو أنه لا يزال هناك الكثير منها

77
00:07:28,130 --> 00:07:29,010
.. ( كيكيو )

78
00:07:30,160 --> 00:07:33,090
هناك أعداء قادمين نحوي

79
00:07:33,090 --> 00:07:34,770
! هذا سيء

80
00:07:34,770 --> 00:07:36,390
سيُقضى عليّ ، صحيح ؟

81
00:07:36,770 --> 00:07:39,730
ألا زلت لا تفهم يا ( دايزي ) ؟

82
00:07:40,350 --> 00:07:41,170
ماذا ؟

83
00:07:41,480 --> 00:07:47,900
لعبة الإختيار هذه إحتفال لتتويج ( بياكوران - ساما ) ملك العالم الجديد

84
00:07:48,290 --> 00:07:51,450
سئم ( بياكوران - ساما ) من الإنتصارات السهلة

85
00:07:52,110 --> 00:07:57,300
نحن ببساطة نتظاهر بهذا الوضع لخلق منافسة و تسليته

86
00:07:58,580 --> 00:08:03,790
بالطبع ، لابد أن ( بياكوران - ساما ) يعرف
بالضبط ما أفكر به

87
00:08:06,020 --> 00:08:09,810
(لقد حان وقت العرض أخيراً ( بياكوران - ساما

88
00:08:14,700 --> 00:08:16,370
... هناك خطب ما

89
00:08:16,370 --> 00:08:17,810
ما الأمر ( سبانر ) ؟

90
00:08:18,370 --> 00:08:20,880
زعيم " فونغولا " يتجه مبتعداً عن الهدف

91
00:08:20,880 --> 00:08:21,520
ماذا ؟

92
00:08:23,150 --> 00:08:23,980
أنت محق

93
00:08:24,490 --> 00:08:26,270
تسونايشي - كون ) ، ما الخطب ؟ )

94
00:08:26,270 --> 00:08:27,850
أنت تنحرف عن المسار المحدد

95
00:08:27,850 --> 00:08:29,020
لا يمكن أن يكون هذا صحيحاً

96
00:08:29,560 --> 00:08:31,150
أنا أتبع برنامج الإرشاد

97
00:08:32,940 --> 00:08:34,320
... هذا

98
00:08:34,320 --> 00:08:37,560
أشعر كأنني كنت أدور في دوائر

99
00:08:37,560 --> 00:08:38,570
!ماذا ؟

100
00:08:38,570 --> 00:08:42,040
أيعقل أن العدسات تعطلت الآن ؟

101
00:08:51,900 --> 00:08:53,090
لابد أن هذا المكان

102
00:08:53,090 --> 00:08:56,520
يمكنني رؤية قاعدة الـ " ميلفيوري " الآن

103
00:08:56,990 --> 00:08:58,010
أيمكن أن أهاجم الآن ؟

104
00:08:58,520 --> 00:09:00,490
(تمهل قليلاً ( ياماموتو - كون

105
00:09:00,490 --> 00:09:03,570
(هناك عطل ما في عدسات ( تسونايشي - كون

106
00:09:03,570 --> 00:09:07,150
نحن نرسل له بيانات جديدة للإصلاح الآن
لذا فقط كنّ على أهبة الإستعداد

107
00:09:07,640 --> 00:09:08,730
حسناً

108
00:09:12,960 --> 00:09:16,660
أحدث شيء ما ؟ -
آمل ألا يكون شيئاً سيئاً -

109
00:09:17,040 --> 00:09:20,700
كما توقعت ، لن يكون الفوز في هذه اللعبة سهلاً

110
00:09:27,150 --> 00:09:28,980
سويتشي ) ، تحقق من الرادار )

111
00:09:30,340 --> 00:09:33,660
! آلات التمويه يتم تدميرها بسرعة هائلة

112
00:09:33,660 --> 00:09:35,700
لم يتبقى سوى ستة

113
00:09:35,700 --> 00:09:36,720
!ماذا قلت ؟

114
00:09:41,480 --> 00:09:43,660
( لابد أن هذا من فعل ( كيكيو

115
00:09:50,370 --> 00:09:51,530
... أنه سريع

116
00:09:51,530 --> 00:09:55,470
على هذا المنوال ، سيجدنا فوراً

117
00:09:56,320 --> 00:09:57,810
و لم الآن ؟

118
00:09:58,440 --> 00:10:00,160
يراودني شعور سيء حيال هذا

119
00:10:01,180 --> 00:10:02,620
يجب أن نسرع

120
00:10:03,020 --> 00:10:04,140
! ( ياماموتو -كون )

121
00:10:04,140 --> 00:10:06,690
ابدء الهجوم على الهدف فوراً

122
00:10:06,690 --> 00:10:08,710
و سنرسل ( تسونايشي - كون ) إليك قريباً

123
00:10:08,710 --> 00:10:10,010
حسناً

124
00:10:10,010 --> 00:10:10,880
! ها أنا ذا

125
00:10:22,740 --> 00:10:24,260
... دمر واحدة أخرى

126
00:10:24,260 --> 00:10:26,730
لم يتبقى سوى ثلاث آلات

127
00:10:28,870 --> 00:10:31,270
! يبعد ( كيكيو ) أقل من كيلومترين عنّا

128
00:10:35,640 --> 00:10:38,210
غوكوديرا - كون ) ، أيمكنك سماعي ؟)

129
00:10:38,210 --> 00:10:41,170
! تخطى ( كيكيو ) خطنّا الدفاعي و يقترب أكثر

130
00:10:42,060 --> 00:10:43,200
نعم

131
00:10:43,690 --> 00:10:46,120
يمكنني رؤية الإنفجارات من هنا

132
00:10:46,120 --> 00:10:49,370
يجب علينا فقط القضاء على هدفهم قبل
أن يقضوا على هدفنا

133
00:10:49,740 --> 00:10:53,670
حاول التصدي له حتى يتمكن ( ياماموتو ) و ( تسونا ) من
القضاء على هدفهم نهائياً

134
00:10:53,670 --> 00:10:58,230
لست بحاجة لك لتخبرني بهذا

135
00:11:00,910 --> 00:11:04,450
... قبل أن يتمكن من تخطي خطوة بعدي

136
00:11:06,000 --> 00:11:07,290
سأهزمه بالتأكيد

137
00:11:21,360 --> 00:11:23,550
غوكوديرا - كون ) ، أيمكنك سماعي ؟)

138
00:11:23,980 --> 00:11:26,740
! تخطى ( كيكيو ) خطنّا الدفاعي و يقترب أكثر

139
00:11:27,100 --> 00:11:28,210
نعم

140
00:11:28,780 --> 00:11:30,960
يمكنني رؤية الإنفجارات من هنا

141
00:11:30,960 --> 00:11:34,000
يجب علينا فقط القضاء على هدفهم قبل
أن يقضوا على هدفنا

142
00:11:34,390 --> 00:11:38,300
حاول التصدي له حتى يتمكن ( ياماموتو ) و ( تسونا ) من
القضاء على هدفهم نهائياً

143
00:11:38,770 --> 00:11:43,050
لست بحاجة لك لتخبرني بهذا

144
00:11:45,000 --> 00:11:48,400
... قبل أن يتمكن من تخطي خطوة بعدي

145
00:11:49,450 --> 00:11:50,600
سأهزمه بالتأكيد

146
00:11:51,580 --> 00:11:53,690
هذا حقاً ليس جيداً للأعصاب

147
00:11:54,150 --> 00:11:58,070
... إذن لطالما كان ( تسونا - كون ) و الرفاق يقومون بأمور مذهلة

148
00:11:59,490 --> 00:12:06,320
( فهمت الآن لمَ لم يرغب ( تسونا - كون ) بأخبارنا أنا و ( هارو

149
00:12:08,530 --> 00:12:13,350
كانوا دائماً يبذلون قصارى جهدهم

150
00:12:13,350 --> 00:12:15,850
كما يفعلون الآن و كما سيفعلون دائماً

151
00:12:17,730 --> 00:12:19,270
! اللعنة

152
00:12:19,270 --> 00:12:22,520
! المشاهدة و عدم فعل أي شيء محبط جداً

153
00:12:22,520 --> 00:12:24,170
( أهدأ يا ( ريوهي

154
00:12:24,170 --> 00:12:25,700
جميعنا نشاركك هذا الشعور

155
00:12:40,810 --> 00:12:41,870
! أنه سريع

156
00:12:52,980 --> 00:12:53,660
! ( أوري )

157
00:12:53,660 --> 00:12:55,080
لا تُشح بنظرك بعيداً

158
00:12:55,080 --> 00:12:56,080
! ( هاياتو )

159
00:13:04,450 --> 00:13:05,640
! أيها السافل

160
00:13:08,580 --> 00:13:11,420
! جيد -
! أحسنت يا رأس الحبار -

161
00:13:12,110 --> 00:13:13,250
! ( أوري )

162
00:13:18,060 --> 00:13:19,590
أحسنت بالصمود

163
00:13:19,590 --> 00:13:21,000
( عمل جيد يا ( أوري

164
00:13:24,840 --> 00:13:26,940
لقد عضّه

165
00:13:26,940 --> 00:13:29,980
لربما هذه طريقة ( أوري ) بالتعبير عن عاطفته

166
00:13:29,980 --> 00:13:32,080
لكن هذا معقد جداً

167
00:13:33,660 --> 00:13:35,370
لن أسمح لك أن تتخطاني

168
00:13:35,920 --> 00:13:37,610
لربما هذا ما تنوي محاولة فعله

169
00:13:37,610 --> 00:13:41,470
لكنني سأتجه نحو الهدف ( إيريا سويتشي ) على أي حال

170
00:13:41,470 --> 00:13:43,590
! لا تستهنّ بي

171
00:13:46,080 --> 00:13:48,320
... أو شعلاتي الخمسة

172
00:13:48,320 --> 00:13:51,260
أو " سيستيما سي أي آي " الجديد

173
00:13:56,310 --> 00:13:57,350
!ما هذا بحق الجحيم ؟

174
00:13:57,730 --> 00:14:00,140
هناك شيء يُعيق فتح صناديقه

175
00:14:00,140 --> 00:14:01,570
لن يتمكن من إستخدام أي منها

176
00:14:01,960 --> 00:14:07,280
صناديق " فونغولا " الخاصة بـ ( غوكوديرا ) أجزاء
" مكلملة لـ " سيستيما سي أي آي

177
00:14:07,760 --> 00:14:11,490
و جميعها مغلقة الآن

178
00:14:12,910 --> 00:14:14,060
المعذرة الآن

179
00:14:14,550 --> 00:14:16,620
أيها السافل ! هل ستهرب ؟

180
00:14:16,620 --> 00:14:18,370
سيكون هذا مضيعة للوقت فحسب

181
00:14:18,780 --> 00:14:20,630
أنت لست الهدف

182
00:14:25,180 --> 00:14:27,380
! هرب دون أن يقاتل

183
00:14:27,380 --> 00:14:29,220
( هدفه هو ( إيريا

184
00:14:29,810 --> 00:14:32,070
! اللعنة ! لقد تخطاني

185
00:14:32,070 --> 00:14:33,470
( آسف يا ( إيريا

186
00:14:33,770 --> 00:14:36,930
عُلم ، لكنني متأكد أن كل شيء سيكون على ما يرام

187
00:14:37,400 --> 00:14:40,520
( لقد أنتهينا للتو من إصلاح نظام توجيه ( تسونايشي - كون

188
00:14:40,520 --> 00:14:44,170
! اللعنة ! سامحني يا زعيم

189
00:14:45,040 --> 00:14:48,930
الآن يمكن لزعيم " فونغولا " و ( ياماموتو ) مهاجمة الهدف معاً

190
00:14:48,930 --> 00:14:52,450
و يمكنهم حتى هزيمة الهدف قبل أن يصل ( كيكيو ) إلى هنا

191
00:14:52,920 --> 00:14:53,900
كلا

192
00:14:55,000 --> 00:14:56,460
أقلت شيئاً يا ( تسونايشي -كون ) ؟

193
00:14:56,460 --> 00:14:58,290
نظام التوجيه ليس معطلاً

194
00:14:58,290 --> 00:15:00,040
!ماذا قلت ؟

195
00:15:04,180 --> 00:15:06,300
ماذا تعني يا زعيم ؟

196
00:15:06,850 --> 00:15:09,630
ماذا قلت للتو يا ( تسونايشي -كون ) ؟

197
00:15:09,630 --> 00:15:11,140
نظام التوجيه سليم ؟

198
00:15:14,290 --> 00:15:16,110
هناك خطب ما

199
00:15:16,490 --> 00:15:19,730
ما هذا الشعور الغريب ؟

200
00:15:23,580 --> 00:15:24,640
! ( سويتشي )

201
00:15:24,640 --> 00:15:25,320
ما الأمر ؟

202
00:15:25,670 --> 00:15:30,300
! هناك شعلة غريبة تحيط زعيم " فونغولا " بمحيط كيلومتر تقريباً

203
00:15:30,300 --> 00:15:32,190
ماذا يمكن أن يكون هذا الشذوذ ؟

204
00:15:40,890 --> 00:15:43,520
... مثير للشفقه

205
00:15:44,510 --> 00:15:45,590
... ذلك الرجل

206
00:15:46,030 --> 00:15:48,810
تسونايشي - كون ) ماذا يحدث ؟ )

207
00:15:48,810 --> 00:15:50,800
! أبلغنا بالوضع

208
00:15:51,180 --> 00:15:52,650
( أنه ( توريكابوتو

209
00:15:52,650 --> 00:15:53,490
ماذا ؟

210
00:15:53,940 --> 00:15:56,440
يبدو أنني لم أهزمه بعد

211
00:15:57,000 --> 00:16:02,740
على الأغلب ... أنا عالق في وهمه الآن

212
00:16:05,980 --> 00:16:07,460
!توريكابوتو ) ؟ )

213
00:16:07,460 --> 00:16:11,110
هذا سيء ، يجب أن يخرج من هناك سريعاً

214
00:16:11,630 --> 00:16:15,880
و إلا سنخسر أفضلية العدد ضدّ الهدف

215
00:16:18,780 --> 00:16:21,830
! كفّ عن إهدار الوقت و أقضي على الهدف فوراً

216
00:16:29,100 --> 00:16:30,090
! أنه هنا

217
00:16:30,880 --> 00:16:32,710
يجدر بهذا أن يُنهي الأمر

218
00:16:44,230 --> 00:16:45,600
هناك حاجز ؟

219
00:16:48,480 --> 00:16:51,070
ما هذا ؟ ( كيكيو ) ؟

220
00:16:53,220 --> 00:16:57,280
أنه نظام الطوارئ الوحيد الذي لدينا
في قاعدتنا البسيطة

221
00:16:58,180 --> 00:17:02,740
حاجز يتصدى لشعلات الموت

222
00:17:02,740 --> 00:17:07,880
يجدر به تحمل ضربات حتى السيّاف الذي
هزم الفارس الشبح لمدة دقيقتين

223
00:17:13,270 --> 00:17:14,890
أنه متين جداً

224
00:17:14,890 --> 00:17:20,720
و هذه الدقيقتين أكثر من كافية لهزيمة ( إيريا سويتشي )

225
00:17:21,600 --> 00:17:25,640
لقد أعترض طريق ( ياماموتو ) حاجز العدو قبل أن يصل إلى الهدف

226
00:17:26,880 --> 00:17:29,980
إذن لن تكون معركة سهلة في نهاية المطاف

227
00:17:29,980 --> 00:17:34,990
لكن ( ياماموتو - كون ) وصل إلى هدف العدو
قبل أن يصل ( كيكيو ) إلى هنا

228
00:17:35,440 --> 00:17:38,120
أنا متأكد أنه سيقضي على الهدف أولاً

229
00:17:41,130 --> 00:17:42,330
! ( كيكيو ) يقترب

230
00:17:42,330 --> 00:17:43,730
! المسافة 600 متر

231
00:17:43,730 --> 00:17:47,150
كم من فخاخ الليزر جاهزة ؟

232
00:17:47,150 --> 00:17:49,340
83% مُثبتة و جاهزة

233
00:18:21,210 --> 00:18:24,040
نظام فخاخ الليزر حدد موقع الهدف

234
00:18:24,400 --> 00:18:26,330
! حسناً ! أطلق الليزر

235
00:18:30,050 --> 00:18:31,280
ضربة مباشرة بالليزر

236
00:18:31,280 --> 00:18:33,000
! %بأندفاع 98

237
00:18:33,500 --> 00:18:34,950
... هيا

238
00:18:41,900 --> 00:18:46,140
أتتوقع أن يُفلح هذا حقاً ؟

239
00:19:00,060 --> 00:19:03,680
لقد دمر كل أجهزة الليزر

240
00:19:03,680 --> 00:19:04,850
! أنه قادم

241
00:19:04,850 --> 00:19:07,030
يجب أن نماطل قدر إستطاعتنا

242
00:19:07,030 --> 00:19:09,260
حول القاعدة إلى النظام المتحرك

243
00:19:09,260 --> 00:19:10,540
! أخرج عجلات القاعدة فوراً

244
00:19:10,540 --> 00:19:11,530
عُلم

245
00:19:15,430 --> 00:19:16,720
كيف الوضع في القاعدة ؟

246
00:19:17,400 --> 00:19:19,110
ماذا يحدث عندكم ؟

247
00:19:19,110 --> 00:19:21,550
أهذا أنت ( تسونايشي - كون ) ؟ -
نعم -

248
00:19:21,550 --> 00:19:23,960
سيكون ( كيكيو ) أمامنا قريباً

249
00:19:23,960 --> 00:19:27,850
لقد دمر أخر فخاخنا ، فرصتنا الوحيدة هي بالإنسحاب الآن

250
00:19:27,850 --> 00:19:29,440
ماذا ؟

251
00:19:29,440 --> 00:19:30,980
كيف الوضع عندك ؟

252
00:19:31,470 --> 00:19:32,910
ليس جيداً

253
00:19:32,910 --> 00:19:36,110
أحاول الخروج من هذا الفضاء بالسرعة القصوى

254
00:19:36,110 --> 00:19:39,120
لكنني لم أتمكن من الإفلات و ( توريكابوتو ) لم يظهر حتى الآن

255
00:19:40,190 --> 00:19:43,010
أعتقد أن هدفه الوحيد هو تأخيري

256
00:19:43,600 --> 00:19:46,040
على هذا المنوال ، لن أتمكن من الوصول إلى الهدف

257
00:19:49,370 --> 00:19:50,670
! اللعنة

258
00:19:50,670 --> 00:19:53,460
!إذن خطة الـ " ميلفيوري " تفوقت علينا حقاً ؟

259
00:20:09,060 --> 00:20:10,210
! ( كيكيو ) يقترب

260
00:20:10,210 --> 00:20:11,230
! المسافة 300 متر

261
00:21:51,040 --> 00:21:52,210
مرحباً

262
00:21:52,210 --> 00:21:55,230
و الآن نعود إلى فقرة الأبراج
التي أنا متأكد أنكم أفتقدتموها

263
00:21:55,230 --> 00:21:57,080
من سيكون صاحب الحظ اليوم ؟

264
00:21:57,540 --> 00:21:59,250
أليكم الثلاثة الأوائل

265
00:21:59,850 --> 00:22:02,340
أولاً ، في المركز الثالث

266
00:22:04,320 --> 00:22:05,500
برج السرطان

267
00:22:07,860 --> 00:22:12,450
أرجو المعذرة ، سأمثل برج السرطان

268
00:22:13,430 --> 00:22:15,620
التالي ، في المركز الثاني

269
00:22:18,100 --> 00:22:19,480
برج العقرب

270
00:22:19,830 --> 00:22:22,190
!ماذا ؟ أنا ؟

271
00:22:22,190 --> 00:22:23,430
! يا رئيس

272
00:22:23,430 --> 00:22:26,220
! شاهدني ، أنا محظوظ يا رئيس

273
00:22:27,010 --> 00:22:29,780
و أخيراً ، في المركز الأول

274
00:22:35,220 --> 00:22:36,570
برج الحوت

275
00:22:38,710 --> 00:22:41,350
هذا يسرني حقاً

276
00:22:41,350 --> 00:22:43,620
أتساءل إن كانت الكثير من الأمور الممتعة ستحدث

277
00:22:44,960 --> 00:22:46,990
هل كنتم من المحظوظين اليوم ؟

278
00:22:46,990 --> 00:22:48,840
سأراكم المرة القادمة إذن

279
00:22:49,910 --> 00:22:50,800
الحلقة القادمة

280
00:22:50,800 --> 00:22:52,140
يبدو هذا سيئاً

281
00:22:52,140 --> 00:22:54,970
هل سيخترق ( ياماموتو ) الحاجز أولاً

282
00:22:54,970 --> 00:22:57,940
أم هل سيمسك ( كيكيو ) بـ ( إيريا ) أولاً ؟

283
00:22:57,940 --> 00:23:00,310
أصبحت هذه معركة سباق مع الوقت

284
00:23:00,950 --> 00:23:04,980
و ( تسونا ) لا زال لم يجد طريقة للخروج من الوهم

285
00:23:04,980 --> 00:23:09,640
( سويتشي ) يحاول المقاومة بكل الطرق الممكنه
في القاعدة حتى الآن

286
00:23:09,640 --> 00:23:12,480
لكن ( كيكيو ) يقترب أكثر

287
00:23:12,480 --> 00:23:16,910
الحلقة القادمة
" نهاية الإختيار "

288
00:23:16,910 --> 00:23:19,300
شاهدوا الحلقات القادمة و كأن حياتكم تعتمد على ذلك

