﻿1
00:00:05,000 --> 00:00:30,000
http://www.nut-w.net/
 Translated By رفل مهدي

2
00:01:33,210 --> 00:01:34,990
هناك خطب ما

3
00:01:35,350 --> 00:01:38,530
ما هذا الشعور الغريب ؟

4
00:01:42,400 --> 00:01:43,390
! ( سويتشي )

5
00:01:43,390 --> 00:01:44,160
ما الأمر ؟

6
00:01:44,160 --> 00:01:49,060
! هناك شعلة غريبة تحيط زعيم " فونغولا " بمحيط كيلومتر تقريباً

7
00:01:49,060 --> 00:01:51,220
ماذا يمكن أن يكون هذا الشذوذ ؟

8
00:01:54,180 --> 00:01:56,430
... مثير للشفقه

9
00:01:56,430 --> 00:01:57,610
( أنه ( توريكابوتو

10
00:01:57,610 --> 00:01:58,180
ماذا ؟

11
00:01:59,070 --> 00:02:01,590
يبدو أنني لم أهزمه بعد

12
00:02:02,250 --> 00:02:08,070
على الأغلب ... أنا عالق في وهمه الآن

13
00:02:13,190 --> 00:02:14,150
! أنه هنا

14
00:02:14,420 --> 00:02:16,240
يجدر بهذا أن يُنهي الأمر

15
00:02:22,590 --> 00:02:23,870
هناك حاجز ؟

16
00:02:28,500 --> 00:02:32,580
أنه نظام الطوارئ الوحيد الذي لدينا
في قاعدتنا البسيطة

17
00:02:33,460 --> 00:02:37,940
حاجز يتصدى لشعلات الموت

18
00:02:37,940 --> 00:02:42,650
يجدر به تحمل ضربات حتى السيّاف الذي
هزم الفارس الشبح لمدة دقيقتين

19
00:02:48,770 --> 00:02:50,440
أنه متين جداً

20
00:02:50,440 --> 00:02:55,230
و هذه الدقيقتين أكثر من كافية لهزيمة ( إيريا سويتشي )

21
00:02:55,600 --> 00:02:56,660
! أنه قادم

22
00:02:56,660 --> 00:02:58,910
يجب أن نماطل قدر إستطاعتنا

23
00:02:58,910 --> 00:03:01,080
حول القاعدة إلى النظام المتحرك

24
00:03:01,080 --> 00:03:02,530
! أخرج عجلات القاعدة فوراً

25
00:03:02,530 --> 00:03:03,500
عُلم

26
00:03:07,380 --> 00:03:08,750
كيف الوضع في القاعدة ؟

27
00:03:09,280 --> 00:03:11,120
ماذا يحدث عندكم ؟

28
00:03:11,120 --> 00:03:13,570
أهذا أنت ( تسونايشي - كون ) ؟ -
نعم -

29
00:03:13,570 --> 00:03:15,860
سيكون ( كيكيو ) أمامنا قريباً

30
00:03:15,860 --> 00:03:19,800
لقد دمر أخر فخاخنا ، فرصتنا الوحيدة هي بالإنسحاب الآن

31
00:03:20,120 --> 00:03:21,320
ماذا ؟

32
00:03:21,320 --> 00:03:22,930
كيف الوضع عندك ؟

33
00:03:23,480 --> 00:03:24,480
ليس جيداً

34
00:03:24,920 --> 00:03:28,010
أحاول الخروج من هذا الفضاء بالسرعة القصوى

35
00:03:28,010 --> 00:03:30,770
لكنني لم أتمكن من الإفلات و ( توريكابوتو ) لم يظهر حتى الآن

36
00:03:32,250 --> 00:03:35,030
أعتقد أن هدفه الوحيد هو تأخيري

37
00:03:35,570 --> 00:03:37,940
على هذا المنوال ، لن أتمكن من الوصول إلى الهدف

38
00:03:41,270 --> 00:03:42,730
! اللعنة

39
00:03:42,730 --> 00:03:45,490
!إذن خطة الـ " ميلفيوري " تفوقت علينا حقاً ؟

40
00:03:46,740 --> 00:03:47,920
! ( كيكيو ) يقترب

41
00:03:47,920 --> 00:03:49,200
! المسافة 300 متر

42
00:03:59,360 --> 00:04:03,120
- الحلقة - 173
" نهاية الإختيار "

43
00:04:07,370 --> 00:04:10,640
أتعتقد أنه بأمكانك الهرب الآن ؟

44
00:04:11,220 --> 00:04:13,170
! أنه يقترب بسرعة من الخلف

45
00:04:13,170 --> 00:04:14,820
! سيلحق بنّا هكذا

46
00:04:14,820 --> 00:04:15,770
ماذا يجب أن نفعل ( سويتشي ) ؟

47
00:04:16,210 --> 00:04:19,810
آلات التمويه تدمرت و أجهزة الليزر لا تعمل

48
00:04:19,810 --> 00:04:21,140
ماذا تبقى ؟

49
00:04:21,140 --> 00:04:22,950
! المسافة : 270 متر

50
00:04:23,370 --> 00:04:26,370
في هذه المرحلة ، لا يمكننا سوى محاولة الهرب

51
00:04:27,460 --> 00:04:28,660
... وجدتها

52
00:04:29,050 --> 00:04:30,580
! المسافة 200 متر

53
00:04:39,380 --> 00:04:42,720
يبدو كالسلحفاة المذعورة

54
00:04:43,570 --> 00:04:45,380
... ( إيريا سويتشي )

55
00:04:45,700 --> 00:04:51,470
( تبدو مثيراً للشفقة بالنسبة لصديق سابق لـ ( بياكوران - ساما

56
00:04:52,730 --> 00:04:53,990
! اللعنة

57
00:05:03,630 --> 00:05:07,520
أتنتظر اللحظة الأخيرة لتتفادى الضربة

58
00:05:07,520 --> 00:05:09,700
أنت جريء حقاً

59
00:05:09,930 --> 00:05:13,000
لكن لن يفلح الأمر مرة أخرى

60
00:05:23,810 --> 00:05:25,300
... حاجب دخاني

61
00:05:30,500 --> 00:05:33,560
شو - تشان ) ، أنت تعمل بجدّ حقاً )

62
00:05:33,920 --> 00:05:38,850
حمقى ، أنهم مخطئين إن كانوا يعتقدون حقاً
أنه يمكنهم الهرب

63
00:05:39,680 --> 00:05:43,270
طالما علامة الهدف تشتعل على هدفه

64
00:05:43,270 --> 00:05:45,570
من السهل إيجاده جداً

65
00:05:46,670 --> 00:05:49,990
( لن تهرب ( شو - تشان

66
00:05:50,630 --> 00:05:51,860
... حاجز دخانيّ

67
00:05:51,860 --> 00:05:54,500
هذه تقنية كلاسيكية

68
00:05:54,850 --> 00:05:58,050
لكن لا يزال لدى العدو رادار للشعلات

69
00:05:58,050 --> 00:05:59,420
... لن يدوم هذا

70
00:06:00,050 --> 00:06:01,690
ليس لمدة طويلة على الأقل

71
00:06:01,690 --> 00:06:04,920
( سويتشي ) يدرك هذا

72
00:06:08,150 --> 00:06:10,140
لا يجب أن نهزم ( كيكيو )

73
00:06:10,680 --> 00:06:14,490
كل ما نحتاجه هو الوقت فقط

74
00:06:15,040 --> 00:06:17,560
... كل ثانية يمكن أن تنفعنا

75
00:06:18,070 --> 00:06:20,770
أزدادت المسافة بيننا 320 متر

76
00:06:21,040 --> 00:06:22,810
سنستمر بالهرب إذن

77
00:06:22,810 --> 00:06:24,820
لا يهم حتى إن أستهلكنا المحركات

78
00:06:24,820 --> 00:06:28,940
أنا متأكد أن ( ياماموتو - كون ) سيهزم ( دايزي)
أثناء هذا الوقت

79
00:06:36,210 --> 00:06:37,330
أنه صلب جداً

80
00:06:38,560 --> 00:06:40,280
ألا يزال لا يمكنه إختراقه ؟

81
00:06:40,280 --> 00:06:43,500
!ما الذي تفعله يا ( ياماموتو ) ؟ -
اهدأ قليلاً يا (ريوهي ) -

82
00:06:44,090 --> 00:06:47,930
" هذا الحاجز كان الدفاع الوحيد الذي قاموا بأعداده الـ " ميلفيوري

83
00:06:47,930 --> 00:06:50,050
لن يكون من السهل تجاوزه

84
00:06:50,050 --> 00:06:51,260
... نعم ، لكن مع ذلك

85
00:06:51,790 --> 00:06:55,350
هل سينال العدو من ( إيريا - دونو ) أولاً

86
00:06:55,350 --> 00:06:58,980
أم هل سيهزم ( ياماموتو ) ( دايزي ) أولاً ؟

87
00:07:00,100 --> 00:07:01,990
! تمالك نفسك يا ( ياماموتو )

88
00:07:01,990 --> 00:07:04,320
! أطلق عنانك إلى أقصى الحدود

89
00:07:04,320 --> 00:07:05,940
... ذلك الأحمق

90
00:07:06,550 --> 00:07:08,360
ما الذي يفعله ؟

91
00:07:11,510 --> 00:07:14,110
... فقط لو كان ( ساوادا - دونو ) معه

92
00:07:14,110 --> 00:07:19,630
نعم ، لو كان مع ( ياماموتو ) الآن
لتمكنا من إختراق الحاجز بسهولة

93
00:07:19,630 --> 00:07:23,040
لهذا طاردوا ( تسونا ) و حاولوا إعاقته

94
00:07:25,550 --> 00:07:26,910
... (تسونا - كون )

95
00:07:41,070 --> 00:07:44,800
يجب أن أستخدم حواسي الأخرى بدلاً عن
الإعتماد على عينيّ

96
00:07:45,430 --> 00:07:46,800
... لابد أن يكون هناك

97
00:07:46,800 --> 00:07:50,020
لابد أن يكون هناك طريقة للخروج من هنا

98
00:07:51,080 --> 00:07:53,410
... أحمق

99
00:07:54,860 --> 00:07:56,780
... مثير للشفقة

100
00:07:57,260 --> 00:07:58,290
!( توريكابوتو ) ؟

101
00:07:58,690 --> 00:08:01,500
لا مهرب من هنا

102
00:08:02,060 --> 00:08:04,630
لا مهرب من هنا

103
00:08:05,260 --> 00:08:09,250
ستتجول في هذه الظلمة اللانهائية

104
00:08:09,920 --> 00:08:12,720
لا مهرب من هنا

105
00:08:13,300 --> 00:08:15,470
! لا مهرب من هنا

106
00:08:18,380 --> 00:08:19,260
لا فائدة

107
00:08:20,250 --> 00:08:23,890
وهم ( توريكابوتو ) تغلغل في عقلي حتى

108
00:08:29,250 --> 00:08:31,850
( سويتشي ) ، أنه يقترب مجدداً

109
00:08:31,850 --> 00:08:33,130
! تباً

110
00:08:33,130 --> 00:08:34,820
المسافة 150 متر فقط و يقترب

111
00:08:35,210 --> 00:08:38,830
! أطلق كل أجهزة التمويه المتبقية

112
00:08:44,860 --> 00:08:46,780
المزيد من هذه ؟

113
00:08:46,780 --> 00:08:48,310
يا للملل

114
00:08:48,310 --> 00:08:50,380
لا أنوي إهدار الوقت

115
00:08:54,210 --> 00:08:55,090
! أختفي

116
00:09:10,280 --> 00:09:12,010
ما هو تقرير الأضرار ؟

117
00:09:12,450 --> 00:09:16,360
! العجلات الخلفية و أجهزة الحاجز الدخانيّ تدمرت

118
00:09:17,580 --> 00:09:19,310
... لا زلنا بخير

119
00:09:19,310 --> 00:09:21,330
لنستمر بالهرب فقط

120
00:09:26,420 --> 00:09:29,520
يبدو أن سرعتكم تباطأت

121
00:09:29,520 --> 00:09:31,210
لابد أنني أصبت شيء ما

122
00:09:34,440 --> 00:09:36,880
! أرجوك أسرع ( ياماموتو - كون )

123
00:09:40,640 --> 00:09:43,160
! لا يمكنني البقاء هنا طويلاً

124
00:09:44,580 --> 00:09:46,390
! أصدقائي بأنتظاري

125
00:09:48,680 --> 00:09:51,600
! المسافة عن ( كيكيو ) أقل من 120 متر

126
00:09:51,600 --> 00:09:52,880
! يجب أن نسرع

127
00:09:52,880 --> 00:09:53,820
! أعلم هذا

128
00:09:55,740 --> 00:09:56,490
! اللعنة

129
00:09:57,210 --> 00:09:58,610
... على هذا المنوال

130
00:10:09,450 --> 00:10:11,380
يبدو أن أحدهم يحاول أن يتدخل

131
00:10:15,650 --> 00:10:16,880
! لن أسمح لك بفعل هذا

132
00:10:16,880 --> 00:10:18,630
! أخيراً أتيت يا رأس الحبار

133
00:10:18,800 --> 00:10:21,680
لقد أنقذهم -
الحمد للربّ -

134
00:10:21,680 --> 00:10:25,660
يستحق المديح لوصوله المتأخر هذا

135
00:10:25,660 --> 00:10:29,790
لكن صندوق " فونغولا " ( غوكوديرا - دونو ) لا يزال مغلقاً

136
00:10:29,790 --> 00:10:31,650
و ليس لديه سوى القنابل الصاروخية

137
00:10:34,280 --> 00:10:36,610
! واجهني أنا أيها السافل

138
00:10:38,540 --> 00:10:40,490
يا له من سلاح بدائي

139
00:10:40,490 --> 00:10:41,410
! أنتظر فحسب

140
00:10:49,060 --> 00:10:50,070
! اللعنة

141
00:10:50,070 --> 00:10:52,000
حان وقت التخلص من الشخصيات الثانوية

142
00:10:56,530 --> 00:10:57,800
! ( غوكوديرا - كون )

143
00:11:01,160 --> 00:11:02,210
تباً

144
00:11:02,210 --> 00:11:04,840
( إيريا - دونو ) و ( سبانر ) ليس لديهما
أي صناديق أو خواتم

145
00:11:04,840 --> 00:11:06,810
! أهربوا ! أهربوا باقصى سرعة

146
00:11:11,910 --> 00:11:14,980
حان وقت الطبق الرئيسي

147
00:11:30,510 --> 00:11:31,730
! اللعنة

148
00:11:31,730 --> 00:11:32,710
... هذا سيء

149
00:12:15,530 --> 00:12:17,210
كش ملك

150
00:12:20,450 --> 00:12:22,160
... ( إيريا - دونو )

151
00:12:22,160 --> 00:12:23,680
لا يمكننا فعل أي شيء الآن

152
00:12:29,640 --> 00:12:31,070
.. ( سبانر )

153
00:12:32,650 --> 00:12:34,390
هل أنت بخير يا ( سبانر ) ؟

154
00:12:36,190 --> 00:12:37,690
! ( سبانر )

155
00:12:43,290 --> 00:12:46,690
الحمد للرب ، يبدو أنك بخير

156
00:12:47,770 --> 00:12:50,050
العدو يطاردني

157
00:12:50,050 --> 00:12:52,710
ستكون أكثر آماناً إن بقيت هنا

158
00:12:53,790 --> 00:12:54,950
سأغادر أنا

159
00:12:57,490 --> 00:12:58,650
... حسناً إذن

160
00:12:58,650 --> 00:13:05,380
أيفضل ( بياكوران - ساما ) العبث مع الهدف
أم القضاء عليه بضربة واحدة ؟

161
00:13:20,890 --> 00:13:22,360
! أنه ( إيريا )

162
00:13:22,360 --> 00:13:24,240
! أنه بخير

163
00:13:24,750 --> 00:13:26,820
... أنا مندهش أنه لا يزال بخير

164
00:13:29,710 --> 00:13:32,030
... سأهرب ، سأتابع الهرب فحسب

165
00:13:32,540 --> 00:13:34,500
كل سنتيمتر مهم

166
00:13:35,080 --> 00:13:36,740
كل ثانية مهمة

167
00:13:37,930 --> 00:13:39,400
( شو - تشان ) أنت سخيف جداً

168
00:13:39,400 --> 00:13:42,600
أحمق ، يا لها من طريقة مثيرة للشفقة للموت

169
00:13:42,600 --> 00:13:44,970
هذا مبتذل جداً

170
00:13:50,920 --> 00:13:53,130
... ليس هنا

171
00:13:53,130 --> 00:13:54,800
... العملية أكس

172
00:13:55,640 --> 00:13:58,810
أهذا صوت ( تسونايشي - كون ) ؟

173
00:13:59,280 --> 00:14:00,150
... لا بأس

174
00:14:00,770 --> 00:14:03,030
سأستمر بالهرب

175
00:14:03,820 --> 00:14:05,280
... سننتصر

176
00:14:05,600 --> 00:14:07,110
سننتصر بالتأكيد

177
00:14:18,050 --> 00:14:19,460
مثير للشفقة

178
00:14:20,050 --> 00:14:22,210
سأقضي عليه بضربة واحدة

179
00:14:23,090 --> 00:14:25,130
كبادرة رحمة تجاهك

180
00:14:30,230 --> 00:14:33,540
!ما هذا الصوت ؟

181
00:14:33,970 --> 00:14:35,850
لقد خرجت من الفضاء الوهمي

182
00:14:35,850 --> 00:14:37,030
!أهذا (تسونا ) ؟

183
00:14:37,030 --> 00:14:39,450
! (ساوادا - دونو ) يظهر على الشاشة

184
00:14:40,680 --> 00:14:42,090
... هذا

185
00:14:42,090 --> 00:14:43,900
... يا لها من قوة مُدمرة

186
00:14:43,900 --> 00:14:45,080
... لا يمكن أن تكون سوى

187
00:14:45,080 --> 00:14:46,640
! القفاز أكس الحارق

188
00:14:46,640 --> 00:14:48,900
لقد فجرّ الفضاء الوهمي بأكمله

189
00:14:49,610 --> 00:14:52,400
أحسنت يا ( تسونايشي - كون )

190
00:14:52,400 --> 00:14:55,400
الآن ساعد ( ياماموتو - كون ) على هزيمة الهدف

191
00:14:57,660 --> 00:15:01,380
أقضوا على ... الهدف

192
00:15:01,820 --> 00:15:02,780
! لا يُمكن

193
00:15:02,780 --> 00:15:05,370
لن أتخلى عن صديقي أبداً

194
00:15:05,370 --> 00:15:06,710
! سأعود إليك حالاً

195
00:15:07,330 --> 00:15:10,930
ما الذي تقوله ( تسونايشي - كون ) ؟

196
00:15:10,930 --> 00:15:13,820
يجب أن تكون الأولوية القضاء على هدفهم

197
00:15:13,820 --> 00:15:15,580
( ياماموتو ) ! سأكون معك قريباً

198
00:15:15,580 --> 00:15:16,680
! أصمد حتى آتي إليك

199
00:15:17,620 --> 00:15:20,990
أنسى أمري -
! كلا -

200
00:15:22,700 --> 00:15:25,030
أرجوك أهتم بأمر هدف العدو ( ياماموتو )

201
00:15:25,030 --> 00:15:26,440
أذهب يا ( تسونا )

202
00:15:26,440 --> 00:15:28,190
يمكنني تولي أمر الهدف بنفسي

203
00:15:29,010 --> 00:15:30,490
... أنتم جميعاً

204
00:15:31,420 --> 00:15:32,870
هذا لطيف جداً

205
00:15:35,090 --> 00:15:38,500
... الزعيم العاشر غيّر مساره ، و سيعود إلى هنا

206
00:15:39,130 --> 00:15:42,000
لكن فات الأوان بالفعل

207
00:15:44,680 --> 00:15:46,350
! ( تسونا - كون ) ، أسرع

208
00:15:46,350 --> 00:15:47,340
! ( تسونا - سان )

209
00:15:47,340 --> 00:15:50,840
! أسرعا ! ( ياماموتو ) ! ( ساوادا )

210
00:15:54,480 --> 00:15:56,350
! حسناً ! ها أنا ذا

211
00:15:57,230 --> 00:15:58,390
! يجب أن أصل سريعاً

212
00:16:00,590 --> 00:16:05,690
إخماد شعلة الهدف تلك سيكون أسهل من هزيمة طفل صغير

213
00:16:06,590 --> 00:16:08,830
حان وقت النهاية يا ( بياكوران - ساما )

214
00:16:08,830 --> 00:16:12,610
سأسلب الآن حياة صديقك القديم

215
00:16:14,660 --> 00:16:15,870
... إذن

216
00:16:21,620 --> 00:16:23,690
... شيغوري سوين ريو

217
00:16:23,690 --> 00:16:25,330
الوضعية الـ 10

218
00:16:26,580 --> 00:16:28,590
! سكونترو دي روندين

219
00:16:31,630 --> 00:16:33,090
! سأقضي عليك

220
00:17:00,370 --> 00:17:01,730
! ( سويتشي )

221
00:17:04,510 --> 00:17:06,920
لقد أنتهى الأمر بالفعل

222
00:17:06,920 --> 00:17:08,260
! تباً لك

223
00:17:10,050 --> 00:17:12,240
أخبرتك أنتهى الأمر بالفعل

224
00:17:12,240 --> 00:17:15,340
لا حاجة لي لقتالك بعد الآن

225
00:17:16,360 --> 00:17:17,590
! ( سويتشي )

226
00:17:19,140 --> 00:17:20,530
أنتظر رجاءاً

227
00:17:21,040 --> 00:17:24,240
يجب أن أفحص علامة الهدف لـ ( إيريا سويتشي )

228
00:17:24,240 --> 00:17:25,810
تراجع الآن أجوك

229
00:17:26,780 --> 00:17:28,210
الآن ؟

230
00:17:28,210 --> 00:17:29,320
( تسونا )

231
00:17:30,330 --> 00:17:31,730
لقد هزمت هدفهم أيضاً

232
00:17:37,110 --> 00:17:39,270
سقط هدف العدو في ذات الوقت

233
00:17:39,270 --> 00:17:41,620
إذن لا يوجد فائز ؟ تعادل ؟

234
00:17:46,470 --> 00:17:47,820
... تعادل

235
00:17:47,820 --> 00:17:51,920
هذا أداء جيد على غير العادة من مهووس البايسبول ذاك

236
00:17:52,600 --> 00:17:54,260
... ( غوكوديرا - كون ) ، أنت بخير

237
00:17:54,870 --> 00:17:57,290
أعتذر يا زعيم

238
00:17:57,290 --> 00:17:58,840
... لقد أئتمنتني بالدفاع عنهم

239
00:17:58,840 --> 00:18:00,080
... أنا مسرور

240
00:18:00,080 --> 00:18:01,950
أنا مسرور جداً لأنك بخير

241
00:18:01,950 --> 00:18:05,220
يجدر بك القلق بشأن ( إيريا ) الآن

242
00:18:07,240 --> 00:18:13,740
%علامة الهدف تنخمد عندما تنخفض الطاقة الحيوية للهدف أقل من 2

243
00:18:13,740 --> 00:18:15,600
أقل من 2%؟

244
00:18:15,600 --> 00:18:19,170
في حالة ( إيريا ) طاقته الحيوية أقل من 2% وتنخفض

245
00:18:19,170 --> 00:18:23,570
مما يعني أن علامة هدفه أُخمدت بالفعل

246
00:18:23,570 --> 00:18:25,250
... مستحيل

247
00:18:25,250 --> 00:18:26,450
! ( سويتشي - كون )

248
00:18:26,450 --> 00:18:28,580
! أصمد ، لا يمكن أن تموت

249
00:18:29,300 --> 00:18:33,920
لقد تأكدت أيضاً أن علامة ( دايزي ) أخمدت بالكامل

250
00:18:39,160 --> 00:18:40,800
... مما يعني

251
00:18:41,440 --> 00:18:42,810
تعادل ، صحيح ؟

252
00:18:48,390 --> 00:18:50,400
يبدو أنكم أصدرتم الحكم مبكراً بعض الشيء

253
00:18:50,840 --> 00:18:51,980
هذا صحيح

254
00:18:57,700 --> 00:18:58,780
!ماذا ؟

255
00:18:58,780 --> 00:18:59,910
... أنه

256
00:19:01,160 --> 00:19:03,580
لا أزال لم أمتّ ؟

257
00:19:04,910 --> 00:19:06,080
! لقد عاد إلى الحياة

258
00:19:08,210 --> 00:19:09,740
... مستحيل

259
00:19:09,740 --> 00:19:12,970
! لم أقضي عليك بالكامل ، لكنني متأكد أنني هزمتك

260
00:19:12,970 --> 00:19:14,460
... لم يتسنى لي الموت مرة أخرى

261
00:19:14,930 --> 00:19:16,270
لماذا ؟

262
00:19:16,270 --> 00:19:18,270
ماذا يحدث هنا

263
00:19:18,270 --> 00:19:21,550
( دايزي ) لديه جسد لا يمكن أن يموت

264
00:19:22,010 --> 00:19:25,810
أنه فتى غريب الأطوار لديه القدرة على الخلود

265
00:19:26,140 --> 00:19:27,670
!أنه خالد ؟

266
00:19:27,670 --> 00:19:29,650
! كفّ عن هذا الهراء

267
00:19:29,650 --> 00:19:30,820
... مستحيل

268
00:19:30,820 --> 00:19:31,900
... هذا

269
00:19:32,690 --> 00:19:34,110
لا يُمكن

270
00:19:34,900 --> 00:19:37,070
أفهمت ما يحدث الآن ؟

271
00:19:37,670 --> 00:19:41,610
هذه هي القوة الحقيقية لأكاليل الجنازة الستة

272
00:19:45,700 --> 00:19:49,460
و هكذا أصبح لدينا فائز في معركة الإختيار هذه

273
00:19:50,010 --> 00:19:50,910
... الفائز هو

274
00:19:51,860 --> 00:19:53,630
! " عائلة " ميلفيوري

275
00:19:53,630 --> 00:19:57,500
مرحى ! لقد كانوا ضعفاء جداً

276
00:20:07,800 --> 00:20:10,400
! ( سويتشي - كون ) أصمد قليلاً

277
00:20:10,400 --> 00:20:11,390
( سويتشي - كون ) ؟

278
00:20:11,850 --> 00:20:13,400
!( سويتشي - كون ) ؟

279
00:20:13,690 --> 00:20:16,620
! ( سويتشي - كون )

280
00:21:51,060 --> 00:21:52,140
مرحباً

281
00:21:52,140 --> 00:21:55,260
و الآن نعود إلى فقرة الأبراج
التي أنا متأكد أنكم أفتقدتموها

282
00:21:55,260 --> 00:21:57,080
من سيكون صاحب الحظ اليوم ؟

283
00:21:57,580 --> 00:21:59,290
أليكم الثلاثة الأوائل

284
00:21:59,890 --> 00:22:02,340
أولاً ، في المركز الثالث

285
00:22:04,350 --> 00:22:05,600
برج الحوت

286
00:22:06,190 --> 00:22:09,010
أنتم ! أنا مسرور لسماع هذا

287
00:22:09,010 --> 00:22:12,380
و سأغادر الآن

288
00:22:13,370 --> 00:22:15,650
التالي ، في المركز الثاني

289
00:22:17,980 --> 00:22:19,480
برج السرطان

290
00:22:21,700 --> 00:22:26,270
أرجو المعذرة ، سأمثل برج السرطان

291
00:22:27,010 --> 00:22:29,780
و أخيراً ، في المركز الأول

292
00:22:35,250 --> 00:22:36,690
برج العقرب

293
00:22:38,710 --> 00:22:40,420
ليس و كأنني أكترث

294
00:22:40,870 --> 00:22:44,170
لكن سأحاول الإستفادة من هذا

295
00:22:44,950 --> 00:22:46,850
هل كنتم من المحظوظين اليوم ؟

296
00:22:46,850 --> 00:22:48,730
سأراكم المرة القادمة إذن

297
00:22:49,910 --> 00:22:50,850
الحلقة القادمة

298
00:22:50,850 --> 00:22:57,820
بعد معرفة أمر الهزيمة في معركة الإختيار
(سويتشي ) المصاب بشدة يصبح أكثر عزماً لهزيمة ( بياكوران )

299
00:22:57,820 --> 00:23:01,520
( سويتشي ) يقول أنه مستعد للتضحية بحياته

300
00:23:01,520 --> 00:23:07,900
بينما يتساءل ( تسونا ) عن سبب إصراره
لهزيمة ( بياكوران ) الحقيقي

301
00:23:08,290 --> 00:23:12,600
و يخبره ( سويتشي ) بكل شيء

302
00:23:12,600 --> 00:23:16,910
الحلقة القادمة
" حقيقة المستقبل "

303
00:23:16,910 --> 00:23:19,240
شاهدوا الحلقات القادمة و كأن حياتكم تعتمد على ذلك

