[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 426 PlayResY: 320 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../../../../Desktop/Hitman Reborn/(SB-RAW)Hitman Reborn 35.mp4 Video File: ../../../../Desktop/Hitman Reborn/(SB-RAW)Hitman Reborn 35.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.950000 Scroll Position: 344 Active Line: 349 Video Position: 27384 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main01,Open Sans Semibold,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,75.3538,100,0,0,1,1.13333,0,2,0,0,19,0 Style: On Screen,Open Sans Semibold,23,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,75.3538,100,0,0,1,1.33333,0.666667,8,15,15,10,0 Style: Main02,Open Sans Semibold,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,75.3538,100,0,0,1,1.13333,0,2,0,0,19,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:01:31.13,On Screen,,0000,0000,0000,,http://www.nut-w.net/ \N Translated By رفل مهدي Dialogue: 0,0:01:31.13,0:01:36.26,On Screen,Caption,0000,0000,0000,,- الحلقة - 35 \N خواتم عائلة " فونغولا " السبعة Dialogue: 0,0:01:38.34,0:01:41.95,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,كيف تودان أن أقضي عليكما قبل \N أن أستعيد هذه ؟ Dialogue: 0,0:01:42.43,0:01:45.21,Main01,Basil,0000,0000,0000,,لا يمكن لحضرتك أن تدعه يأخذها يا سيد ( ساوادا ) Dialogue: 0,0:01:46.08,0:01:47.82,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,... لكن Dialogue: 0,0:01:49.47,0:01:52.84,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,... ( غوكوديرا - كون ) ، ( ياماموتو ) Dialogue: 0,0:01:52.84,0:01:55.24,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,... و أنا لم أستطع هزيمته حتى بأستخدام رصاصة الموت Dialogue: 0,0:01:55.24,0:01:59.39,Main01,Dino,0000,0000,0000,,أنت لا تتغير أبداً \N ( سبيربي سكاولو ) Dialogue: 0,0:01:59.75,0:02:04.50,Main01,Dino,0000,0000,0000,, تقاتل الأطفال الآن ؟ ألا تشعر بالخجل ؟ Dialogue: 0,0:02:04.50,0:02:06.23,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,... ( دينو - سان ) Dialogue: 0,0:02:06.23,0:02:08.26,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,الزعيم ( دينو ) ؟ Dialogue: 0,0:02:09.68,0:02:13.69,Main01,Squalo,0000,0000,0000,, هل لهذا الفتى صلات مع عائلة " كيافروني " ؟ Dialogue: 0,0:02:13.69,0:02:19.38,Main01,Dino,0000,0000,0000,, إن رفضت العدول عن هذه المطاردة الهمجية \N يجب أن تواجهني أنا Dialogue: 0,0:02:20.66,0:02:25.77,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,وصول الزعيم سيعقد الأمور بالنسبة لي Dialogue: 0,0:02:27.34,0:02:30.12,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,! أنت ، أيها الزعيم Dialogue: 0,0:02:30.12,0:02:32.96,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,سأود ضربك ضرباً مبرحاً بالتأكيد Dialogue: 0,0:02:32.96,0:02:38.74,Main01,Squalo,0000,0000,0000,, لكن الرؤساء سيغضبون إن قاتلت أحدى عوائل التحالف Dialogue: 0,0:02:38.74,0:02:41.76,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,أعتقد أنني سأغادر بهدوء هذه المرة Dialogue: 0,0:02:41.76,0:02:44.13,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,! و كأنني سأفعل هذا حقاً Dialogue: 0,0:02:45.22,0:02:46.59,Main01,Dino,0000,0000,0000,,! أترك ( تسونا ) Dialogue: 0,0:02:51.45,0:02:52.72,Main01,Dino,0000,0000,0000,,! ( تسو .. تسونا ) Dialogue: 0,0:02:54.37,0:02:56.18,Main01,Dino,0000,0000,0000,,هل أنتم بخير يا رفاق ؟ Dialogue: 0,0:02:56.18,0:02:57.90,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,بطريقة ما ... نعم Dialogue: 0,0:02:57.90,0:03:00.61,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,لا تكنّ غبياً أيها الزعيم Dialogue: 0,0:03:01.39,0:03:05.93,Main01,Squalo,0000,0000,0000,, سأعفو عن حيواتهم إحتراماً لك Dialogue: 0,0:03:07.27,0:03:10.89,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,لكن هذه الخواتم الجميلة ستأتي معي Dialogue: 0,0:03:13.39,0:03:14.58,Main01,Basil,0000,0000,0000,,! " خواتم " فونغولا Dialogue: 0,0:03:14.58,0:03:17.01,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,ماذا ؟ " خواتم فونغولا " ؟ Dialogue: 0,0:03:18.87,0:03:20.21,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,! أراكم لاحقاً Dialogue: 0,0:03:20.21,0:03:21.99,Main01,Basil,0000,0000,0000,,! أنتظر Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:25.42,Main01,Dino,0000,0000,0000,,أنت ! لا تضغط على نفسك Dialogue: 0,0:03:25.42,0:03:27.76,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,من الخطر الإستمرار بالمطاردة الآن Dialogue: 0,0:03:28.08,0:03:29.24,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,! ( ريبورن ) Dialogue: 0,0:03:29.24,0:03:31.28,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,ما الذي أستغرقك كل هذا الوقت ؟ Dialogue: 0,0:03:31.28,0:03:33.15,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,لماذا لم تساعدنا ؟ Dialogue: 0,0:03:33.46,0:03:38.05,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,غير مسموح لي مهاجمته Dialogue: 0,0:03:38.05,0:03:38.88,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,لم لا ؟ Dialogue: 0,0:03:39.93,0:03:42.87,Main01,Reborn,0000,0000,0000,," لأنه أيضاً فرد من عائلة " فونغولا Dialogue: 0,0:03:42.87,0:03:44.10,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:03:44.10,0:03:47.40,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,!كدت أن أقتل على يدّ أحد أفراد عائلة " فونغولا " ؟ Dialogue: 0,0:03:47.40,0:03:48.92,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,!ماذا يحدث هنا ؟ Dialogue: 0,0:03:52.90,0:03:54.50,Main01,Romario,0000,0000,0000,,يا زعيم ، أنهم بحالة سيئة Dialogue: 0,0:03:54.50,0:03:55.77,Main01,Dino,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:03:55.77,0:03:58.21,Main01,Dino,0000,0000,0000,,( تسونا ) يمكننا التحدث لاحقاً Dialogue: 0,0:03:58.21,0:03:59.96,Main01,Dino,0000,0000,0000,,يجب أن نعتني بهؤلاء الرفاق أولاً Dialogue: 0,0:03:59.96,0:04:02.58,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,!... ( غوكوديرا - كون ) ، ( ياماموتو ) Dialogue: 0,0:04:02.58,0:04:04.70,Main01,Gokudera,0000,0000,0000,,زعيم ، أنا مسرور أنك بخير Dialogue: 0,0:04:04.70,0:04:05.82,Main01,Yamamoto,0000,0000,0000,,! ( تسونا ) Dialogue: 0,0:04:05.82,0:04:07.02,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,هل أنتما بخير ؟ Dialogue: 0,0:04:07.02,0:04:07.68,Main01,Yamamoto,0000,0000,0000,,... نعم Dialogue: 0,0:04:07.68,0:04:09.42,Main01,Gokudera,0000,0000,0000,,أنا آسف جداً Dialogue: 0,0:04:09.42,0:04:12.35,Main01,Gokudera,0000,0000,0000,,أقسم لك أنني سأهزمه المرة القادمة Dialogue: 0,0:04:12.35,0:04:14.94,Main01,Yamamoto,0000,0000,0000,,هل لا يزال قريباً ؟ Dialogue: 0,0:04:15.46,0:04:17.74,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,يمكنكم الذهاب إلى المنزل يا رفاق Dialogue: 0,0:04:17.74,0:04:19.03,Main01,Gokudera,0000,0000,0000,,( ريبورن - سان ) ؟ Dialogue: 0,0:04:19.47,0:04:22.54,Main01,Reborn,0000,0000,0000,, كان يجب أن يوضح لكم هذا القتال الأمر Dialogue: 0,0:04:22.54,0:04:27.36,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,بالنسبة لمستواكم الحالي \N ستكونون مجرد عائق بالنسبة إلينا Dialogue: 0,0:04:29.23,0:04:30.41,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,! ( ريبورن ) Dialogue: 0,0:04:30.41,0:04:32.04,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,!كيف يمكنك قول هذا ؟ Dialogue: 0,0:04:32.04,0:04:33.58,Main01,Reborn,0000,0000,0000,, لنذهب ( تسونا ) Dialogue: 0,0:04:36.21,0:04:37.38,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,! أنتظر Dialogue: 0,0:04:37.38,0:04:39.22,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,! أنت ! ( ريبورن ) Dialogue: 0,0:04:39.22,0:04:40.79,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,... في الحقيقة Dialogue: 0,0:04:40.79,0:04:43.93,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,لقد فهموا قصدي Dialogue: 0,0:04:43.93,0:04:50.68,Main01,Reborn,0000,0000,0000,, لا يُعقل أنهم لم ينزعجوا من هكذا هزيمة \N أُلحقت بهم بسرعة هائلة Dialogue: 0,0:04:51.66,0:04:53.60,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,فقط دعهم و شأنهم الآن Dialogue: 0,0:04:58.54,0:05:00.89,Main01,Dino,0000,0000,0000,,كيف حال ( باسيل ) ، ( روماريو ) ؟ Dialogue: 0,0:05:00.89,0:05:02.66,Main01,Romario,0000,0000,0000,,حالته مستقرة الآن Dialogue: 0,0:05:02.66,0:05:05.08,Main01,Romario,0000,0000,0000,,أنه بارع جداً Dialogue: 0,0:05:05.08,0:05:06.81,Main01,Romario,0000,0000,0000,,و الجروح ليست عميقة جداً أيضاً Dialogue: 0,0:05:06.81,0:05:08.06,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,.... لكـ Dialogue: 0,0:05:08.06,0:05:10.96,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,من هو هذا الفتى ؟ Dialogue: 0,0:05:10.96,0:05:13.58,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,هل هو من عائلة " فونغولا " أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:05:14.01,0:05:16.78,Main01,Dino,0000,0000,0000,," كلا ، أنه ليس من " فونغولا Dialogue: 0,0:05:17.25,0:05:23.70,Main01,Dino,0000,0000,0000,,لكنني واثق أنه إلى جانبك Dialogue: 0,0:05:24.93,0:05:26.23,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,ماذا يحدث ؟ Dialogue: 0,0:05:26.23,0:05:29.52,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,, أحد أفراد " فونغولا " هو عدوي \N و حليفي ليس من " فونغولا " ؟ Dialogue: 0,0:05:29.52,0:05:33.13,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,لا يُفترض بي أن يكون لدي أعداء أو حلفاء أصلاً Dialogue: 0,0:05:33.39,0:05:35.77,Main01,Dino,0000,0000,0000,,أتعلم ماذا ... ( تسونا ) Dialogue: 0,0:05:35.77,0:05:38.27,Main01,Dino,0000,0000,0000,,لا يمكنك أن تكون متأكداً من هذا Dialogue: 0,0:05:38.27,0:05:40.65,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,الخواتم الآن متنقلة Dialogue: 0,0:05:40.65,0:05:41.97,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,الخواتم ؟ Dialogue: 0,0:05:41.97,0:05:45.44,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,, في الواقع ، لقد ذكر شيئاً بشأن خواتم " فونغولا " هذه Dialogue: 0,0:05:45.69,0:05:50.55,Main01,Reborn,0000,0000,0000,," نعم أنها معروفة رسمياً بأسم " أنصاف خواتم فونغولا Dialogue: 0,0:05:51.07,0:05:56.23,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,في الحقيقة ، أنها ميراث " فونغولا " الذي كان \N من المفترض أن يُحفظ في مكان آمن Dialogue: 0,0:05:56.23,0:05:57.91,Main01,Reborn,0000,0000,0000,, إلى حين منذ ثلاث سنوات مضتّ Dialogue: 0,0:05:58.30,0:06:01.76,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,هل هي حقاً قيمة أو شيء ما ؟ Dialogue: 0,0:06:01.76,0:06:05.34,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,أنها قيمة بالتأكيد Dialogue: 0,0:06:05.34,0:06:07.03,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,لكن هذا ليس كل شيء Dialogue: 0,0:06:07.03,0:06:09.20,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,... يُقال أيضاً أنها سبب Dialogue: 0,0:06:09.20,0:06:15.38,Main01,Reborn,0000,0000,0000,, عدد لا يُحصى من حوادث إراقة الدماء \N في تاريخ عائلة " فونغولا " الطويل Dialogue: 0,0:06:18.39,0:06:19.71,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:19.71,0:06:20.93,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,هل أنت جاد ؟ Dialogue: 0,0:06:21.76,0:06:24.18,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,من الجيد أن الرجل ذو الشعر الطويل أخذها Dialogue: 0,0:06:24.53,0:06:26.44,Main01,Dino,0000,0000,0000,,... بشأن ذلك ، ( تسونا ) Dialogue: 0,0:06:26.44,0:06:27.36,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,نعم ؟ Dialogue: 0,0:06:28.18,0:06:30.32,Main01,Dino,0000,0000,0000,,أنها هنا Dialogue: 0,0:06:32.80,0:06:34.20,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:34.20,0:06:35.92,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,!لمـ .. لماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:35.92,0:06:37.96,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,لكنني رأيته يأخذها Dialogue: 0,0:06:37.96,0:06:39.25,Main01,Dino,0000,0000,0000,,هذه هي الحقيقية Dialogue: 0,0:06:39.25,0:06:41.61,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,ماذا ؟ إذن تلك كانت المزيفة ؟ Dialogue: 0,0:06:41.61,0:06:43.98,Main01,Dino,0000,0000,0000,,لهذا أتيت إلى هنا Dialogue: 0,0:06:43.98,0:06:48.27,Main01,Dino,0000,0000,0000,,شخص ما طلب مني أن أعطيك هذه Dialogue: 0,0:06:48.27,0:06:49.63,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,إليّ ؟ Dialogue: 0,0:06:49.63,0:06:51.18,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,لماذا أنا ؟ Dialogue: 0,0:06:51.18,0:06:52.67,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,, !! هذه الخواتم مخيفة Dialogue: 0,0:06:52.67,0:06:54.73,Main01,Dino,0000,0000,0000,,.... بالتأكيد لأنك الزعيم العاشـ Dialogue: 0,0:06:54.73,0:06:56.07,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,! توقف Dialogue: 0,0:06:56.07,0:06:57.35,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,! توقف ! توقف Dialogue: 0,0:06:57.35,0:07:00.43,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,يجب أن أذهب إلى المنزل و أدرس \N للأمتحانات التكميلية Dialogue: 0,0:07:00.43,0:07:01.67,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,تمنى لي الحظ Dialogue: 0,0:07:01.67,0:07:03.31,Main01,Dino,0000,0000,0000,,... أنت ، ( تسونا ) Dialogue: 0,0:07:03.31,0:07:05.58,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,أراك لاحقاً ( دينو - سان ) Dialogue: 0,0:07:08.01,0:07:12.62,Main01,Dino,0000,0000,0000,, ألا يزال يظنّ أنه يمكنه الهرب من منصبه حقاً ؟ Dialogue: 0,0:07:13.76,0:07:16.41,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,كان ( باسيل ) تمويه ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:07:16.41,0:07:19.67,Main01,Dino,0000,0000,0000,,نعم ، و أراهن أنه لم يكنّ على علم بالأمر Dialogue: 0,0:07:26.49,0:07:29.33,Main01,Dino,0000,0000,0000,,لابد أن ذلك الرجل توقع حدوث هذا Dialogue: 0,0:07:29.33,0:07:32.25,Main01,Dino,0000,0000,0000,,لكن يا له من قرار قاسٍ Dialogue: 0,0:07:32.53,0:07:35.78,Main01,Basil,0000,0000,0000,,أقسم أنني على إستعداد للتضحية بحياتي Dialogue: 0,0:07:37.14,0:07:41.28,Main01,Dino,0000,0000,0000,, و أتعلم ، كان بأمكانه إعطاء هذا إلى ( تسونا ) شخصياً Dialogue: 0,0:07:41.28,0:07:44.25,Main01,Dino,0000,0000,0000,,لقد أتى إلى اليابان معي Dialogue: 0,0:07:44.25,0:07:45.87,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:07:45.87,0:07:48.01,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,... إذن أنه هنا Dialogue: 0,0:07:50.02,0:07:51.72,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,كان هذا وشيكاً ، وشيكاً جداً Dialogue: 0,0:07:52.13,0:07:55.60,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,هذا لم يكنّ مضحكاً \N حتى بالنسبة لـ ( دينو - سان ) Dialogue: 0,0:07:55.60,0:07:59.79,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,, بالإضافة إلى ذلك \N لقد أكتفيت من تراهات المافيا هذه Dialogue: 0,0:08:03.85,0:08:06.03,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,!ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:08:06.71,0:08:07.27,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,! لا يُعقل Dialogue: 0,0:08:07.67,0:08:08.22,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,!! لا يُعقل Dialogue: 0,0:08:08.62,0:08:10.54,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,!!! لا يُعقل Dialogue: 0,0:08:10.54,0:08:13.38,Main01,Bianchi,0000,0000,0000,,ماذا هناك ( تسونا ) ؟ هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:08:13.80,0:08:15.61,Main01,Bianchi,0000,0000,0000,,لقد عاد والدك Dialogue: 0,0:08:15.61,0:08:16.83,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,ظننت ذلك Dialogue: 0,0:08:18.73,0:08:19.93,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,! الكثير من الطعام Dialogue: 0,0:08:19.93,0:08:21.17,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,! أبي Dialogue: 0,0:08:21.52,0:08:23.34,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,! ( كيوكو - تشان ) ! ( هارو ) Dialogue: 0,0:08:23.34,0:08:25.09,Main01,Haru,0000,0000,0000,,( تسونا - سان ) Dialogue: 0,0:08:25.09,0:08:26.54,Main01,Haru,0000,0000,0000,,الحمد للرب Dialogue: 0,0:08:26.54,0:08:31.70,Main01,Haru,0000,0000,0000,, كنت قلقة جداً بعد تلك الحادثة الخطرة التي فرقتنا Dialogue: 0,0:08:31.70,0:08:35.86,Main01,Kyoko,0000,0000,0000,,( ريبورن - كون ) أخبرنا أن كل شيء \N سيكون على ما يرام و أنه يجدر بنا العودة إلى هنا Dialogue: 0,0:08:35.86,0:08:36.82,Main01,Kyoko,0000,0000,0000,,لذا كنا جميعاً في إنتظارك Dialogue: 0,0:08:36.82,0:08:39.08,Main01,Kyoko,0000,0000,0000,,ماذا عن الآخرين ؟ Dialogue: 0,0:08:39.08,0:08:41.09,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,.. أنهم بخير ، لـ .. لكن Dialogue: 0,0:08:41.09,0:08:43.59,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,!ماذا تفعلون ؟ Dialogue: 0,0:08:43.59,0:08:49.26,Main01,Mom,0000,0000,0000,, عادّ والدك بينما كنا في إنتظارك \N لذا بدأنا الإحتفال Dialogue: 0,0:08:51.01,0:08:52.16,Main01,Ipin,0000,0000,0000,,! ( لامبو ) Dialogue: 0,0:08:52.57,0:08:54.00,Main01,Ipin,0000,0000,0000,,! لا تأخذ أكثر من حصتك Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:56.15,Main01,Lambo,0000,0000,0000,,هذا كله لـ ( لامبو - سان ) Dialogue: 0,0:08:56.15,0:08:57.57,Main01,Ipin,0000,0000,0000,,شارك .. مع الجميع Dialogue: 0,0:08:57.57,0:08:58.91,Main01,Lambo,0000,0000,0000,,! مستحيل Dialogue: 0,0:08:58.91,0:08:59.83,Main01,Ipin,0000,0000,0000,,! أنتظر Dialogue: 0,0:09:00.64,0:09:02.89,Main01,Futa,0000,0000,0000,,طهو والدتك لذيذ جداً Dialogue: 0,0:09:02.89,0:09:04.46,Main01,Mom,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:09:04.46,0:09:06.66,Main01,Mom,0000,0000,0000,,هناك المزيد و المزيد \N لذا كلوا ما يحلو لكم Dialogue: 0,0:09:06.66,0:09:08.49,Main01,Kyoko,0000,0000,0000,,ألم تكنّ تلك قصة مذهلة ؟ Dialogue: 0,0:09:08.49,0:09:09.01,Main01,Haru,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:09:09.31,0:09:11.34,Main01,Haru,0000,0000,0000,,كنت مُندهشة حقاً Dialogue: 0,0:09:11.34,0:09:12.64,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,!بفعل ماذا ؟ Dialogue: 0,0:09:13.06,0:09:16.44,Main01,Haru,0000,0000,0000,,كان والدك يروي علينا قصة للتو Dialogue: 0,0:09:16.44,0:09:20.92,Main01,Haru,0000,0000,0000,, كان لديه عمل مثير للأهتمام و صعب جداً \N يسافر به حول العالم Dialogue: 0,0:09:20.92,0:09:23.79,Main01,Haru,0000,0000,0000,,تأثرت جداً Dialogue: 0,0:09:23.79,0:09:24.89,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:09:24.89,0:09:26.84,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,أي نوع من القصص أخبرهم ؟ Dialogue: 0,0:09:26.84,0:09:29.62,Main01,Kyoko,0000,0000,0000,,والدك مثير للأهتمام حقاً Dialogue: 0,0:09:34.48,0:09:38.30,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,, لم أرغب أن تقابل ( كيوكو - تشان ) \N والدي أبداً Dialogue: 0,0:09:41.04,0:09:42.39,Main01,Dad,0000,0000,0000,,... ( نانا ) Dialogue: 0,0:09:48.48,0:09:50.26,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,أبّ غبي Dialogue: 0,0:09:50.26,0:09:52.64,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,لقد شرب حتى الثمالة بمجرد أن عاد إلى المنزل Dialogue: 0,0:09:52.64,0:09:56.95,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,و الآن ( كيوكو - تشان ) تعرفت على طباعه Dialogue: 0,0:10:01.12,0:10:05.20,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,بالتفكير بالأمر ، لم يكنّ جيداً جداً معي Dialogue: 0,0:10:05.20,0:10:07.73,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,! كلا ! أنا خائف Dialogue: 0,0:10:09.07,0:10:10.92,Main01,Dad,0000,0000,0000,,لا بأس ( تسونا ) Dialogue: 0,0:10:10.92,0:10:13.45,Main01,Dad,0000,0000,0000,,أنظر كم هو أليف Dialogue: 0,0:10:20.21,0:10:22.55,Main01,Dad,0000,0000,0000,, حسناً الآن ، أقفز بأقصى قوتك Dialogue: 0,0:10:22.55,0:10:23.61,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,... لكن Dialogue: 0,0:10:23.61,0:10:25.77,Main01,Dad,0000,0000,0000,,سأمسكك أنا Dialogue: 0,0:10:32.68,0:10:35.09,Main01,Dad,0000,0000,0000,,قريب جداً ( تسونا ) Dialogue: 0,0:10:37.54,0:10:40.16,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,لم يقمّ بفعل أي شيء يُذكر Dialogue: 0,0:10:46.07,0:10:48.42,Main01,Reborn,0000,0000,0000,, إذن لقد أتيت ، ( إيميتسو ساوادا ) Dialogue: 0,0:10:48.42,0:10:54.04,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,.... بما أنك قررت إئتمان إبنك بـ " خواتم فونغولا " الآن Dialogue: 0,0:10:54.88,0:10:58.83,Main01,Reborn,0000,0000,0000,, هذا يعني أن أبواب الجحيم مفتوحة على مصراعيها هناك Dialogue: 0,0:11:05.60,0:11:06.97,Main01,Dad,0000,0000,0000,,! ( تسونا ) Dialogue: 0,0:11:06.97,0:11:08.14,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,مـ ... ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:11:08.57,0:11:11.39,Main01,Dad,0000,0000,0000,, صباح الخير ، أتريد الذهاب لأصطياد الفطور اليوم ؟ Dialogue: 0,0:11:11.39,0:11:12.87,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:11:12.87,0:11:14.82,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,... سأرفض هذه المرة Dialogue: 0,0:11:14.82,0:11:15.86,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,لدي مدرسة Dialogue: 0,0:11:15.86,0:11:16.89,Main01,Dad,0000,0000,0000,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:11:16.89,0:11:17.86,Main01,Dad,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:11:17.86,0:11:19.32,Main01,Dad,0000,0000,0000,,أعتقد أنني سأذهب بمفردي Dialogue: 0,0:11:19.32,0:11:22.24,Main01,Dad,0000,0000,0000,,سأحضر لك بعض السمك اللذيذ على الفطور Dialogue: 0,0:11:22.85,0:11:24.34,Main01,Dad,0000,0000,0000,,أراك لاحقاً Dialogue: 0,0:11:28.73,0:11:30.28,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,ما خطبه حقاً ؟ Dialogue: 0,0:11:30.28,0:11:31.95,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,نصطاد الفطور ؟ Dialogue: 0,0:11:33.21,0:11:35.53,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,, محادثتنا الأولى منذ سنتان كانت عن السمك ؟ Dialogue: 0,0:11:40.75,0:11:42.71,Main01,Dad,0000,0000,0000,,! ها أنت ذا Dialogue: 0,0:11:45.78,0:11:48.90,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,هل يلعب أبي الآن مع ( لامبو ) ؟ Dialogue: 0,0:11:48.90,0:11:51.18,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,! ماذا ؟! ( لامبو ) Dialogue: 0,0:11:51.18,0:11:53.41,Main01,Dad,0000,0000,0000,,! أعلى ! أعلى Dialogue: 0,0:11:53.87,0:11:56.08,Main01,Dad,0000,0000,0000,,! أعلى ! أعلى Dialogue: 0,0:11:57.45,0:11:58.71,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,... لم يفعل Dialogue: 0,0:11:58.71,0:11:59.59,Main01,Dad,0000,0000,0000,,! آسف Dialogue: 0,0:11:59.59,0:12:01.03,Main01,Dad,0000,0000,0000,,لقد أشحت بنظري قليلاً Dialogue: 0,0:12:01.03,0:12:02.85,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,( لامبو ) ! هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:12:04.43,0:12:05.98,Main01,Lambo,0000,0000,0000,,كنا نمزح فحسب Dialogue: 0,0:12:05.98,0:12:07.91,Main01,Futa,0000,0000,0000,,هل تفاجئت ( تسونا ) ؟ Dialogue: 0,0:12:07.91,0:12:09.67,Main01,Dad,0000,0000,0000,,حان وقت الإستيقاظ ( تسونا ) Dialogue: 0,0:12:09.67,0:12:10.92,Main01,Ipin,0000,0000,0000,,الجو رائع اليوم Dialogue: 0,0:12:12.02,0:12:13.32,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,... يا رجل Dialogue: 0,0:12:15.47,0:12:19.41,Main01,Lambo,0000,0000,0000,,( لامبو - سان ) فتى جيد ، ( لامبو ) يساعد Dialogue: 0,0:12:19.95,0:12:21.29,Main01,Futa,0000,0000,0000,,هكذا ؟ Dialogue: 0,0:12:21.29,0:12:22.78,Main01,Ipin,0000,0000,0000,,المساعدة ممتعة Dialogue: 0,0:12:22.78,0:12:24.14,Main01,Mom,0000,0000,0000,,شكراً لكم جميعاً Dialogue: 0,0:12:26.31,0:12:27.55,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,... يا رجل Dialogue: 0,0:12:27.55,0:12:29.47,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,ما أمر هذه الضجة منذ الصباح ؟ Dialogue: 0,0:12:29.47,0:12:34.02,Main01,Dad,0000,0000,0000,, لم أتواجد في المنزل منذ فترة \N لذا أردت قضاء الكثير من الوقت مع الجميع Dialogue: 0,0:12:34.02,0:12:38.05,Main01,Dad,0000,0000,0000,,أنا متفاجئ كيف كبرت عائلتنا Dialogue: 0,0:12:39.02,0:12:40.64,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,عائلتنا ؟ Dialogue: 0,0:12:40.64,0:12:42.19,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,... بلّ أشبه بالمتطفلين Dialogue: 0,0:12:42.19,0:12:43.91,Main01,Dad,0000,0000,0000,,... على أي حال ، ( تسونا ) Dialogue: 0,0:12:43.91,0:12:47.42,Main01,Dad,0000,0000,0000,,لقد كنت نائماً منذ أن عدت إلى المنزل Dialogue: 0,0:12:47.42,0:12:51.55,Main01,Dad,0000,0000,0000,, فكرة أنك تحاول تجنبي تفطر قلبي Dialogue: 0,0:12:51.55,0:12:54.03,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,! أنت هو مَن كان نائماً يوم أمس Dialogue: 0,0:12:54.99,0:12:57.56,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,لكن نعم ، أود تجنبك حقاً Dialogue: 0,0:12:57.56,0:12:59.71,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,, أنت مبتذل جداً و مُحرج Dialogue: 0,0:12:59.71,0:13:02.27,Main01,Dad,0000,0000,0000,,إذن كيف حالك ؟ Dialogue: 0,0:13:02.27,0:13:04.33,Main01,Dad,0000,0000,0000,,هل المدرسة ممتعة ؟ Dialogue: 0,0:13:04.33,0:13:06.43,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,!ما أمر التغيير المُفاجئ هذا ؟ Dialogue: 0,0:13:06.43,0:13:08.12,Main01,Dad,0000,0000,0000,,هل تتعلم علم الحساب ؟ Dialogue: 0,0:13:08.12,0:13:09.52,Main01,Dad,0000,0000,0000,,انها مواضيع مضحكة حقاً Dialogue: 0,0:13:10.69,0:13:12.93,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,... هذه المحادثة تبدو غريبة جداً Dialogue: 0,0:13:12.93,0:13:14.36,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,و هو مخطئ أيضاً Dialogue: 0,0:13:14.36,0:13:16.06,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,أنها الرياضيات \N و ليس علم الحساب Dialogue: 0,0:13:16.06,0:13:17.44,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,! الرياضيات Dialogue: 0,0:13:17.88,0:13:20.05,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,... أنها ليست مضحكة جداً Dialogue: 0,0:13:20.05,0:13:21.75,Main01,Dad,0000,0000,0000,,فهمت ... فهمت Dialogue: 0,0:13:21.75,0:13:29.28,Main01,Dad,0000,0000,0000,, لقد دونت بعض من تجاربي التي خضتها \N أثناء رحلتي التي أردت إخبارك عنها Dialogue: 0,0:13:29.28,0:13:31.07,Main01,Dad,0000,0000,0000,,و ساقرأها لك Dialogue: 0,0:13:31.90,0:13:34.72,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,لست مضطراً لذلك Dialogue: 0,0:13:34.72,0:13:35.87,Main01,Dad,0000,0000,0000,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:13:36.67,0:13:40.84,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,, لا أعتقد أنني سأتعلم الكثير من حياتك الغير مستقرة Dialogue: 0,0:13:40.84,0:13:43.01,Main01,Lambo,0000,0000,0000,,أمي ! أريد الوجبات الخفيفة Dialogue: 0,0:13:43.01,0:13:44.53,Main01,Ipin,0000,0000,0000,,( لامبو ) ، تعال إلى هنا و ساعدني Dialogue: 0,0:13:45.76,0:13:49.65,Main01,Dad,0000,0000,0000,, لقد نضجت كثيراً خلال هذه السنتين الماضيتين Dialogue: 0,0:13:49.65,0:13:52.73,Main01,Dad,0000,0000,0000,,و حصلت على حبيبة أيضاً Dialogue: 0,0:13:52.73,0:13:53.69,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:56.36,0:13:57.67,Main01,Dad,0000,0000,0000,,! بلّ أثنان Dialogue: 0,0:13:58.48,0:14:01.69,Main01,Dad,0000,0000,0000,,أيها اللعوب الصغير - \N ما الذي تتحدث عنه ؟ - Dialogue: 0,0:14:01.69,0:14:02.65,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,!أثنان ؟ Dialogue: 0,0:14:03.61,0:14:04.97,Main01,Dad,0000,0000,0000,,لا تكنّ كتوماً هكذا Dialogue: 0,0:14:04.97,0:14:07.19,Main01,Dad,0000,0000,0000,,لقد أصبحت جريئاً حقاً ( تسونا ) Dialogue: 0,0:14:10.52,0:14:11.53,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:14:11.53,0:14:14.47,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,أنه أحد تلك الخواتم المريعة Dialogue: 0,0:14:14.47,0:14:16.45,Main01,Dad,0000,0000,0000,,ما هذا ، قلادة ؟ Dialogue: 0,0:14:16.45,0:14:20.96,Main01,Dad,0000,0000,0000,,إذن أنت ترتدي الحليّ الآن \N بما أن لديك حبيبة Dialogue: 0,0:14:20.96,0:14:26.74,Main01,Dad,0000,0000,0000,, حسناً ، كلاهما جميلتان \N لكن يمكنني أن أخمن من تسكن قلبك Dialogue: 0,0:14:26.74,0:14:27.85,Main01,Dad,0000,0000,0000,,أتريد أن أخمن ؟ Dialogue: 0,0:14:27.85,0:14:30.06,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,لا أملك الوقت لهذا Dialogue: 0,0:14:36.86,0:14:37.99,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,! ( ريبورن ) Dialogue: 0,0:14:37.99,0:14:40.40,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,, أنت من وضع هذا الخاتم حول عنقي ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:14:41.01,0:14:42.52,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,لم أفعل Dialogue: 0,0:14:42.52,0:14:43.85,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,! لا تكذب Dialogue: 0,0:14:43.85,0:14:45.74,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,من غيرك يمكن أن يفعل هذا ؟ Dialogue: 0,0:14:45.74,0:14:48.18,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,ألم يخبرك هو بأي شيء ؟ Dialogue: 0,0:14:48.57,0:14:49.63,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,هو "؟ " Dialogue: 0,0:14:49.63,0:14:50.93,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,من الذي تتحدث عنه ؟ Dialogue: 0,0:14:50.93,0:14:52.43,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,! لا تكترث Dialogue: 0,0:14:52.43,0:14:54.39,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,لا أريد أن يكون لي علاقة بالمافيا بتاتاً Dialogue: 0,0:14:54.39,0:14:55.75,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,! لا تورطني Dialogue: 0,0:14:55.75,0:14:57.54,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,!ما الذي تتحدث عنه ؟ Dialogue: 0,0:14:57.54,0:14:59.53,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,لديك الكثير من الصلات معهم Dialogue: 0,0:15:00.46,0:15:05.38,Main01,Reborn,0000,0000,0000,, هذا الخاتم دليل على أنك الوريث الشرعي \N " لعائلة " فونغولا Dialogue: 0,0:15:05.38,0:15:07.33,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,!ماذا قلت ؟ Dialogue: 0,0:15:07.33,0:15:10.63,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,!أتعني أن هذا الشيء يجعلني عضو مافيا حقاً ؟ Dialogue: 0,0:15:10.63,0:15:11.95,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:15:11.95,0:15:12.90,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,... مستحيل Dialogue: 0,0:15:12.90,0:15:14.60,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,هذا ليس مضحكاً Dialogue: 0,0:15:14.60,0:15:18.77,Main01,Reborn,0000,0000,0000,, شخصياً ، أنا أعتقد أنه لا يزال \N مبكراً لترتدي هذا الخاتم Dialogue: 0,0:15:19.91,0:15:24.22,Main01,Reborn,0000,0000,0000,, لكن بسبب الظروف الحالية المُلحة \N ليس لدينا الوقت الكافي لننتظر Dialogue: 0,0:15:24.22,0:15:25.48,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,الظروف المُلحة ؟ Dialogue: 0,0:15:25.88,0:15:32.15,Main01,Reborn,0000,0000,0000,, هناك جماعة مجنونة تسعى خلف الخواتم و قوتها Dialogue: 0,0:15:32.15,0:15:34.58,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,أتعني ذلك الرجل الذي واجهناه الأمس ؟ Dialogue: 0,0:15:35.23,0:15:36.16,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:15:36.16,0:15:38.31,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,ذو الشعر الطويل أحدهم Dialogue: 0,0:15:38.31,0:15:41.35,Main01,Reborn,0000,0000,0000,, أسمه ( سوبيربو سكويلو ) Dialogue: 0,0:15:41.35,0:15:48.25,Main01,Reborn,0000,0000,0000,, و هو أيضاً عضو في فرقة الإغتيال الأحترافية \N " لعائلة " فونغولا " ، " الفاريا Dialogue: 0,0:15:48.56,0:15:50.54,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,فرقة إغتيال " فونغولا " الإحترافية ؟ Dialogue: 0,0:15:50.54,0:15:53.87,Main01,Reborn,0000,0000,0000,, كانوا " الفاريا " معروفين بولائهم الشرس Dialogue: 0,0:15:53.87,0:15:58.51,Main01,Reborn,0000,0000,0000,," بينما نفذوا مهمات صعبة من أجل " الفونغولا Dialogue: 0,0:15:58.51,0:16:01.74,Main01,Reborn,0000,0000,0000,, لكن لأنهم كانوا يعملون في الخفاء Dialogue: 0,0:16:01.74,0:16:05.35,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,لم يظهروا في العلن أبداً Dialogue: 0,0:16:05.35,0:16:07.69,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,... فرقة سرية بولاء شرس Dialogue: 0,0:16:08.13,0:16:12.62,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,لكن في أحد الأيام ، بدئوا بالتمرد Dialogue: 0,0:16:12.62,0:16:17.58,Main01,Reborn,0000,0000,0000,, كشفوا عن وجودهم و حاولوا الإستيلاء على السيطرة Dialogue: 0,0:16:17.58,0:16:21.43,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,بدء كل شيء عندما ظهر ذلك الرجل Dialogue: 0,0:16:21.43,0:16:23.11,Main01,Mammon,0000,0000,0000,,كشّ ملك Dialogue: 0,0:16:23.11,0:16:27.55,Main01,Belphagor,0000,0000,0000,, لم أتوقع منهم أن يخرجوا خواتم " فونغولا " أمامنا Dialogue: 0,0:16:27.55,0:16:29.71,Main01,Belphagor,0000,0000,0000,, ألا يوفر هذا علينا الوقت ؟ Dialogue: 0,0:16:29.71,0:16:30.95,Main01,Mammon,0000,0000,0000,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:16:30.95,0:16:33.52,Main01,Mammon,0000,0000,0000,, الآن يجب فقط أن ننتظر عودة ( سكوالو ) Dialogue: 0,0:16:34.08,0:16:39.72,Main01,Levi,0000,0000,0000,,أنت الوريث الحقيقي لعائلة " فونغولا " أيها الزعيم Dialogue: 0,0:16:42.70,0:16:44.11,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,! تمهل Dialogue: 0,0:16:44.44,0:16:49.80,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,ماذا سيحدث عندما يكتشفون أن الخواتم \N التي أخذها ( سكوالو ) مزيفة ؟ Dialogue: 0,0:16:49.80,0:16:54.10,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,حسناً ، على الأرجح سيعودون من أجل الحقيقية Dialogue: 0,0:16:54.10,0:16:56.52,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,مما يعني ، أن إرتداء هذا يضعني في خطر Dialogue: 0,0:16:56.92,0:16:59.49,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,كيف يمكنك أن تجلس و تحتسي القهوة بهدوء هكذا ؟ Dialogue: 0,0:16:59.49,0:17:00.67,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,ماذا يجدر بي أن أفعله ؟ Dialogue: 0,0:17:00.67,0:17:03.46,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,! جميعنا معاً لم نستطع هزيمة واحد منهم فقط Dialogue: 0,0:17:04.57,0:17:06.44,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,لا تقلق بشأن ذلك Dialogue: 0,0:17:06.44,0:17:10.00,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,المزيفة مصنوعة بدقة Dialogue: 0,0:17:10.00,0:17:11.66,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,على الأرجح ستوفر لنا عشرة أيام Dialogue: 0,0:17:11.66,0:17:13.08,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,عشرة أيام ؟ Dialogue: 0,0:17:13.08,0:17:14.74,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,هذا ليس كافياً Dialogue: 0,0:17:14.74,0:17:16.51,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,هذا لا يحلّ أي شيء Dialogue: 0,0:17:16.51,0:17:22.19,Main01,Reborn,0000,0000,0000,, أتنوي إهدار الوقت الذي وفره لك ( باسيل ) ؟ Dialogue: 0,0:17:23.92,0:17:29.44,Main01,Reborn,0000,0000,0000,, سنتدرب بجدّ على مدى العشر أيام المقبلة \N" و نهزم " الفاريا Dialogue: 0,0:17:30.95,0:17:32.56,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,لا تكنّ سخيفاً Dialogue: 0,0:17:32.56,0:17:38.36,Main01,Reborn,0000,0000,0000,, حسناً ، هذا هو الإختبار الحاسم لتصبح \N " زعيم عائلة " فونغولا Dialogue: 0,0:17:38.75,0:17:42.82,Main01,Reborn,0000,0000,0000,, يجب عليك أن تحمي الخاتم \N الذي يثبت أنك الزعيم القادم Dialogue: 0,0:17:42.82,0:17:46.04,Main01,Reborn,0000,0000,0000,," إن نجحت ، ستصبح الزعيم العاشر لعائلة " فونغولا Dialogue: 0,0:17:46.56,0:17:48.29,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,! لا أريد ذلك Dialogue: 0,0:17:48.29,0:17:51.27,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,إن أستمريت بإرتداء هذا \N سأكون في عداد الموتى Dialogue: 0,0:17:51.27,0:17:53.21,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,! سأعيده إلى ( دينو - سان ) Dialogue: 0,0:17:54.25,0:17:55.54,Main01,Dad,0000,0000,0000,,تمهل يا ( تسونا ) Dialogue: 0,0:17:55.84,0:17:58.21,Main01,Dad,0000,0000,0000,,لماذا أنت عابس هكذا ؟ Dialogue: 0,0:17:58.76,0:18:02.73,Main01,Dad,0000,0000,0000,, إن كان لديك أي مشاكل ، أخبرني بها Dialogue: 0,0:18:02.73,0:18:03.92,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,كلا ، شكراً Dialogue: 0,0:18:03.92,0:18:05.26,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,سأغادر Dialogue: 0,0:18:05.74,0:18:08.48,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,, لا فائدة من التحدث مع أبي عن المافيا Dialogue: 0,0:18:12.82,0:18:14.21,Main01,Dad,0000,0000,0000,,أنظر يا صديقي القديم Dialogue: 0,0:18:14.21,0:18:15.98,Main01,Dad,0000,0000,0000,,هذا إبني Dialogue: 0,0:18:16.55,0:18:18.90,Main01,Dad,0000,0000,0000,,لقد نضج كثيراً Dialogue: 0,0:18:18.90,0:18:20.01,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,أعلم Dialogue: 0,0:18:20.85,0:18:25.01,Main01,Reborn,0000,0000,0000,, لقد كنت أعتني به منذ فترة الآن Dialogue: 0,0:18:25.01,0:18:27.42,Main01,Dad,0000,0000,0000,,شكراً لك ، أقدر لك ذلك Dialogue: 0,0:18:27.90,0:18:31.38,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,ألن تخبر ( تسونا ) عنك ؟ Dialogue: 0,0:18:33.14,0:18:35.40,Main01,Dad,0000,0000,0000,,لا يبدو أنني سأتمكن من إيجاد الوقت المناسب Dialogue: 0,0:18:35.79,0:18:38.52,Main01,Dad,0000,0000,0000,,حسناً ، سيحلّ الأمر تلقائياً في النهاية Dialogue: 0,0:18:38.52,0:18:41.59,Main01,Dad,0000,0000,0000,,لقد سلمت ما أستطيع Dialogue: 0,0:18:42.03,0:18:45.05,Main01,Dad,0000,0000,0000,,! ( نانا ) ، الطعام Dialogue: 0,0:18:48.65,0:18:50.97,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,( دينو - سان ) ،هل أنت هنا ؟ Dialogue: 0,0:18:50.97,0:18:52.24,Main01,Yamamoto,0000,0000,0000,,! مرحباً ( تسونا ) Dialogue: 0,0:18:52.24,0:18:53.30,Main01,Gokudera,0000,0000,0000,,! يا زعيم Dialogue: 0,0:18:53.30,0:18:54.46,Main01,Gokudera,0000,0000,0000,,صباح الخير Dialogue: 0,0:18:54.46,0:18:56.78,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,! ( غوكوديرا - كون ) ، ( ياماموتو ) Dialogue: 0,0:18:56.78,0:18:57.70,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,لماذا أنتم هنا ؟ Dialogue: 0,0:18:57.70,0:18:59.60,Main01,Gokudera,0000,0000,0000,,أحد رجال " كيافروني " أبلغني بما يحدث Dialogue: 0,0:19:00.53,0:19:02.13,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,آسف بشأن ما حدث بالأمس Dialogue: 0,0:19:02.13,0:19:03.49,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,... لقد أنقذتموني و Dialogue: 0,0:19:03.49,0:19:05.28,Main01,Gokudera,0000,0000,0000,,لا ، أنه لا شيء Dialogue: 0,0:19:07.01,0:19:11.20,Main01,Yamamoto,0000,0000,0000,, هذا صحيح ، شيء غريب حدث هذا الصباح Dialogue: 0,0:19:11.54,0:19:12.99,Main01,Gokudera,0000,0000,0000,,! هذا صحيح Dialogue: 0,0:19:12.99,0:19:17.52,Main01,Yamamoto,0000,0000,0000,, فتحت صندوق البريد لأحضر الصحيفة \N و كان هذا في داخله Dialogue: 0,0:19:17.52,0:19:19.49,Main01,Gokudera,0000,0000,0000,,و هذا كان عند منزلي Dialogue: 0,0:19:19.49,0:19:22.89,Main01,Gokudera,0000,0000,0000,, كنت أتساءل إن كان لها علاقة \N بالرجل الذي واجهناه بالأمس Dialogue: 0,0:19:23.96,0:19:25.64,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,... هل هذه الخواتم ؟ Dialogue: 0,0:19:26.00,0:19:28.08,Main01,Yamamoto,0000,0000,0000,,أتعلم ما هو هذا ( تسونا ) ؟ Dialogue: 0,0:19:28.08,0:19:31.12,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,! أنها خطرة \N ستكونون مُستهدفين إن حملتم أحدها Dialogue: 0,0:19:31.12,0:19:32.26,Main01,Yamamoto,0000,0000,0000,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:19:32.26,0:19:34.83,Main01,Gokudera,0000,0000,0000,,! يا زعيم ، أنت تحمل واحد أيضاً Dialogue: 0,0:19:34.83,0:19:37.90,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,... نعم ، لكن لماذا أنتم يا رفاق Dialogue: 0,0:19:37.90,0:19:39.84,Main01,Dino,0000,0000,0000,,لأنهم مختارون أيضاً Dialogue: 0,0:19:40.58,0:19:42.69,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,! ( دينو - سان ) \N ! و ( ريبورن ) Dialogue: 0,0:19:43.08,0:19:46.93,Main01,Reborn,0000,0000,0000,, هناك سبعة خواتم " فونغولا "بالكامل Dialogue: 0,0:19:46.93,0:19:53.79,Main02,Reborn,0000,0000,0000,, و يمكن إدراك قوتها فقط عندما يحملها \N سبعة أعضاء من العائلة Dialogue: 0,0:19:54.06,0:19:56.02,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,... سبعة أعضاء من العائلة Dialogue: 0,0:19:56.02,0:20:05.52,Main01,Reborn,0000,0000,0000,, الستة المتبقية تم توزيعها على الأفراد المناسبين \N لحماية زعيم "فونغولا " القادم ، ( تسوناياشي ساوادا ) Dialogue: 0,0:22:15.84,0:22:17.65,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,... الآن ، ما كنتم تنتظرونه جميعكم Dialogue: 0,0:22:18.08,0:22:19.13,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,... خريطة الأبراج Dialogue: 0,0:22:19.13,0:22:20.36,Main01,Ipin,0000,0000,0000,,الأسبوع القادم ! Dialogue: 0,0:22:20.36,0:22:22.04,Main01,Colo,0000,0000,0000,,أفضل ثلاثة أيها الضئيلين Dialogue: 0,0:22:22.04,0:22:24.01,Main01,Lambo,0000,0000,0000,,( لامبو - سان ) هنا أيضاً Dialogue: 0,0:22:24.01,0:22:25.53,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,إذن أفعل هذا بنفسك Dialogue: 0,0:22:26.11,0:22:27.26,Main01,Colo,0000,0000,0000,,! نعم أيها الضئيل Dialogue: 0,0:22:27.26,0:22:29.65,Main01,Lambo,0000,0000,0000,,لا ... تبكي Dialogue: 0,0:22:29.65,0:22:36.17,Main01,Ipin,0000,0000,0000,, البرج الأول هو ... برج الدلو Dialogue: 0,0:22:37.88,0:22:39.99,Main01,Dino,0000,0000,0000,,( إينزيو ) سعيد أيضاً Dialogue: 0,0:22:41.08,0:22:43.93,Main01,Lambo,0000,0000,0000,,لا ... تبكي Dialogue: 0,0:22:43.93,0:22:45.83,Main01,Colo,0000,0000,0000,,البرج الثاني الأسبوع القادم Dialogue: 0,0:22:46.65,0:22:50.42,Main01,Lambo,0000,0000,0000,,برج الأسد Dialogue: 0,0:22:51.06,0:22:54.71,Main01,Guy,0000,0000,0000,,! يا لحظي \N يجب أن تكونوا سعداء Dialogue: 0,0:22:55.44,0:22:58.28,Main01,Lambo,0000,0000,0000,,لا ... تبكي Dialogue: 0,0:22:58.28,0:23:04.77,Main01,Reborn,0000,0000,0000,, و الآن في المرتبة الأولى ... برج الجوزاء Dialogue: 0,0:23:06.90,0:23:09.78,Main01,Dokuro,0000,0000,0000,,أعتقد أنه يجدر بي أن أكون مسروراً Dialogue: 0,0:23:09.78,0:23:12.75,Main01,Lambo,0000,0000,0000,,! كل هذا بفضل ( لامبو -سان ) Dialogue: 0,0:23:12.75,0:23:13.78,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:23:13.78,0:23:15.04,Main01,Ipin,0000,0000,0000,,وداعاً Dialogue: 0,0:23:15.37,0:23:17.97,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة \N المعلمين يتصرفون