[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: English ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 2 PlayResX: 426 PlayResY: 320 YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../../../../Desktop/Katekyo Hitman Reborn!/75.mp4 Video File: ../../../../Desktop/Katekyo Hitman Reborn!/75.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Position: 2161 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main01,Arial,22,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,74.6799,100,0,0,1,1.73913,0.869565,2,52,52,26,0 Style: On Screen,Arial,21,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,74.6799,100,0,0,1,1.73913,0.869565,8,19,19,13,0 Style: Main02,Arial,22,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,74.6799,100,0,0,1,1.73913,0.869565,2,0,0,26,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.00,0:01:32.12,Main02,,0000,0000,0000,,http://www.nut-w.net/ \N Translated By رفل مهدي Dialogue: 0,0:01:32.12,0:01:34.27,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,! إنها تتجه نحوك ( ريبورن ) Dialogue: 0,0:01:34.27,0:01:35.70,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,هذا سيء Dialogue: 0,0:01:35.70,0:01:36.77,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,لا يمكنني أن أتحرك Dialogue: 0,0:01:45.94,0:01:48.77,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,! ماذا ؟ ( ريبورن ) Dialogue: 0,0:01:48.77,0:01:50.22,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,أين أنت ، ( ريبورن ) ؟ Dialogue: 0,0:01:50.22,0:01:51.33,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,! ( لامبو ) Dialogue: 0,0:01:51.33,0:01:52.71,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,! أعطني هذه Dialogue: 0,0:02:00.90,0:02:01.79,Main02,,0000,0000,0000,,! مؤلم Dialogue: 0,0:02:06.09,0:02:09.01,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,هل هذا ... بعد عشر سنوات ؟ Dialogue: 0,0:02:09.01,0:02:10.20,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,من هناك ؟ Dialogue: 0,0:02:11.04,0:02:12.52,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,! يا زعيم Dialogue: 0,0:02:12.73,0:02:15.41,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,هذا ما ظننته ،أنه ( غوكوديرا - كون ) بعد عشر سنوات Dialogue: 0,0:02:15.41,0:02:16.87,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,لقد أصبح طويلاً حقاً Dialogue: 0,0:02:26.59,0:02:27.91,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,! يا زعيم Dialogue: 0,0:02:27.91,0:02:29.50,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,!( غوكوديرا - كون ) ؟! Dialogue: 0,0:02:29.50,0:02:30.12,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,من أنت ؟ Dialogue: 0,0:02:33.61,0:02:34.84,Main02,Lal,0000,0000,0000,,سُررت بلقائكم Dialogue: 0,0:02:35.44,0:02:36.75,Main02,Lal,0000,0000,0000,,... و Dialogue: 0,0:02:37.30,0:02:38.47,Main02,Lal,0000,0000,0000,,وداعاً Dialogue: 0,0:02:41.37,0:02:45.08,Main02,Lal,0000,0000,0000,,يمكنك إكتشاف ذلك عندما نصل إلى هناك Dialogue: 0,0:02:45.08,0:02:46.66,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,نصل إلى أين ؟ Dialogue: 0,0:02:46.66,0:02:48.61,Main02,Lal,0000,0000,0000,,قاعدتكم السرية Dialogue: 0,0:02:49.79,0:02:51.55,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,إذن ، ( ريبورن ) هناك ؟ Dialogue: 0,0:02:52.09,0:02:55.53,Main02,Lal,0000,0000,0000,,... ( كولونيلو ) ، ( فايبر ) ، ( سكول ) Dialogue: 0,0:02:56.69,0:03:00.13,Main02,Lal,0000,0000,0000,,... " أقوى أطفال " آركوبالينو Dialogue: 0,0:03:00.13,0:03:01.40,Main02,Lal,0000,0000,0000,,ماتوا جميعاً Dialogue: 0,0:03:01.40,0:03:03.07,Main02,,0000,0000,0000,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:03:03.07,0:03:04.68,Main02,Lal,0000,0000,0000,,... و بالطبع Dialogue: 0,0:03:05.82,0:03:09.03,Main02,Lal,0000,0000,0000,,و هذا يعني أن ( ريبورن ) رحل أيضاً Dialogue: 0,0:03:16.61,0:03:21.00,On Screen,EpTitle,0000,0000,0000,,- الحلقة - 75 \N " القاعدة السرية " Dialogue: 0,0:03:31.58,0:03:32.85,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,!( ريبورن ) أختفى ؟ Dialogue: 0,0:03:33.48,0:03:34.85,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,... لا يُعقل أن ( ريبورن ) Dialogue: 0,0:03:36.04,0:03:37.55,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,... زعيم Dialogue: 0,0:03:42.62,0:03:44.92,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,هل أنت بخير يا زعيم ؟ Dialogue: 0,0:03:46.04,0:03:47.74,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,.... تلك المرأة اللعينة Dialogue: 0,0:03:52.12,0:03:53.17,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,! أنت أيتها المرأة Dialogue: 0,0:03:53.17,0:03:54.53,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,... دعينا نستـ Dialogue: 0,0:03:54.53,0:03:55.94,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,يوجد نهر هنا يا زعيم Dialogue: 0,0:03:55.94,0:03:56.84,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,! هذا صحيح Dialogue: 0,0:03:57.21,0:03:59.34,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,يمكننا شرب بعض الماء و نستريح قليلاً Dialogue: 0,0:04:00.25,0:04:02.80,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,تفضل - \N شكراً - Dialogue: 0,0:04:17.45,0:04:20.08,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,أنت ! إلى متى يجب أن نركض ؟ Dialogue: 0,0:04:20.08,0:04:21.84,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,ألم نقترب من القاعدة السرية بعد ؟ Dialogue: 0,0:04:21.84,0:04:23.39,Main02,Lal,0000,0000,0000,,سنخيم في الخارج الليلة Dialogue: 0,0:04:23.39,0:04:24.06,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:04:24.06,0:04:24.95,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,Camping out?,!نخيم في الخارج ؟ Dialogue: 0,0:04:25.70,0:04:29.53,Main02,Lal,0000,0000,0000,, التجول أثناء الليل خطّر جداً خاصة بما أنه لا يمكنكما الرؤية في الظلام Dialogue: 0,0:04:29.53,0:04:31.35,Main02,Lal,0000,0000,0000,,يا لكما من إزعاج Dialogue: 0,0:04:31.35,0:04:32.41,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,! اللعنة Dialogue: 0,0:04:32.41,0:04:34.25,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,لا تكوني مغرورة هكذا Dialogue: 0,0:04:35.08,0:04:36.58,Main02,Lal,0000,0000,0000,,هذا ما يجدر بي قوله لكما أنتما الأثنان Dialogue: 0,0:04:40.83,0:04:43.76,Main02,Lal,0000,0000,0000,,لقد حضرت ما يكفي من الطعام لنفسي فقط Dialogue: 0,0:04:43.76,0:04:46.34,Main02,Lal,0000,0000,0000,,يُستحسن بكم جمع طعامكم الخاص طالما \N لا تزال الشمس مشرقة Dialogue: 0,0:04:46.34,0:04:48.20,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,يجب أن نجمع طعامنا بأنفسنا ؟ Dialogue: 0,0:04:48.20,0:04:49.80,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,... المعذرة Dialogue: 0,0:04:49.80,0:04:51.38,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,هل يمكنك إخبارنا بما يحدث أولاً ؟ Dialogue: 0,0:04:51.38,0:04:52.98,Main02,Lal,0000,0000,0000,,لا يوجد وقت لهذا Dialogue: 0,0:04:54.85,0:04:56.94,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,لنذهب يا زعيم Dialogue: 0,0:04:57.55,0:04:58.74,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:05:04.03,0:05:05.22,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,يا زعيم Dialogue: 0,0:05:05.93,0:05:07.13,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,! سامحني Dialogue: 0,0:05:07.13,0:05:09.52,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,! كيف يمكنني أن أدعها تُملي عليك الأوامر هكذا Dialogue: 0,0:05:09.52,0:05:10.53,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,, !( غوكوديرا - كون ) Dialogue: 0,0:05:10.53,0:05:13.72,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,لكن ، يجب أن نتحملها فقط حتى نصل إلى القاعدة Dialogue: 0,0:05:14.63,0:05:19.31,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,, كيف أمكنها إستخدام تلك القصة عن ( ريبورن - سان ) لأخافتك Dialogue: 0,0:05:19.31,0:05:21.34,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,أنها حقاً تُثير غضبي Dialogue: 0,0:05:21.34,0:05:25.00,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,... إخافتي ؟ ظننت أن ( ريبورن ) حقاً Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:26.97,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,! هذا مستحيل Dialogue: 0,0:05:26.97,0:05:28.49,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,هل نسيت ؟ Dialogue: 0,0:05:28.49,0:05:30.05,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,( ريبورن - سان ) لا يُهزم Dialogue: 0,0:05:30.39,0:05:31.96,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,... حسناً ، عند التفكير بهذا Dialogue: 0,0:05:31.96,0:05:33.29,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,أنا متأكد أنه بخير Dialogue: 0,0:05:33.76,0:05:38.27,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,, لكن لا يمكنني أن أنكر أن في هذه المرحلة \N خيارنا الوحيد هو إتباعها Dialogue: 0,0:05:38.72,0:05:39.97,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,لا تقلق Dialogue: 0,0:05:39.97,0:05:41.76,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,( ريبورن - سان ) على قيد الحياة Dialogue: 0,0:05:43.44,0:05:45.40,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,أنت محق Dialogue: 0,0:05:45.40,0:05:47.41,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,يراودني شعور أنه هكذا أيضاً Dialogue: 0,0:05:50.38,0:05:53.92,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,لكن ، أتساءل كم سنبقى في هذا الزمن ؟ Dialogue: 0,0:05:54.53,0:05:58.67,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,لم يكنّ ليحدث هذا لو كان بأمكاننا العودة إلى الماضي Dialogue: 0,0:05:58.67,0:06:00.13,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,... يا زعيم Dialogue: 0,0:06:01.39,0:06:02.83,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,أنها طيور Dialogue: 0,0:06:03.10,0:06:05.22,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,أنا أخاف من الغابات المظلمة Dialogue: 0,0:06:05.22,0:06:06.96,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,... على أي حال Dialogue: 0,0:06:06.96,0:06:09.14,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,لنجد بعض الطعام بسرعة Dialogue: 0,0:06:09.14,0:06:10.40,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,فكرة جيدة Dialogue: 0,0:06:10.40,0:06:12.35,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,لنفترق و نبحث Dialogue: 0,0:06:15.33,0:06:22.55,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,إذن يُفترض بنا أن نبحث عن شيء لنأكله \N ليس لدي أي فكرة عما يمكن أكله في الغابة Dialogue: 0,0:06:27.30,0:06:28.71,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,تباً ، لقد أبتلعت شيء ما Dialogue: 0,0:06:33.61,0:06:35.55,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,هل هذا فطّر ؟ Dialogue: 0,0:06:35.55,0:06:36.85,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,! رائع Dialogue: 0,0:06:36.85,0:06:37.70,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,! أنه طعام Dialogue: 0,0:06:38.45,0:06:41.62,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,لكن هل هذه صالحة للأكل ؟ Dialogue: 0,0:06:41.92,0:06:47.55,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,! حسناً ! سأجد شيئاً لذيذاً ليتناوله الزعيم Dialogue: 0,0:06:49.28,0:06:52.72,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,... و إن كانت هذه حقاً دليل من نوع ما Dialogue: 0,0:06:55.25,0:06:56.74,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,!بركة ؟ Dialogue: 0,0:07:01.75,0:07:03.34,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,... أنها Dialogue: 0,0:07:05.84,0:07:07.17,Main02,Lal,0000,0000,0000,,... ( كولونيلو ) Dialogue: 0,0:07:11.52,0:07:13.51,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,! ( غوكوديرا - كون ) Dialogue: 0,0:07:13.83,0:07:14.77,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,أنظر Dialogue: 0,0:07:14.77,0:07:15.99,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,وجدت بعض الفطّر Dialogue: 0,0:07:15.99,0:07:17.10,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,! يا زعيم Dialogue: 0,0:07:17.49,0:07:18.89,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,أخفض صوتك Dialogue: 0,0:07:23.68,0:07:26.10,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,هل أنت بخير يا زعيم ؟ Dialogue: 0,0:07:26.10,0:07:27.46,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,... نوعاً ما Dialogue: 0,0:07:27.46,0:07:28.87,Main02,Lal,0000,0000,0000,,أطفال أغبياء Dialogue: 0,0:07:42.47,0:07:46.19,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,ألم يكن لطفاً من قبلها مشاركة بعض السمك معنا ؟ Dialogue: 0,0:07:46.19,0:07:47.44,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:07:49.66,0:07:51.39,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,... لا يمكنني النظر إليها بعد الآن Dialogue: 0,0:07:51.39,0:07:52.65,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,... لا أعرف ماذا يجب أن أفعل Dialogue: 0,0:07:52.99,0:07:56.09,Main02,Lal,0000,0000,0000,,لقد رأيتك في الصور فقط سابقاً \N Dialogue: 0,0:07:57.55,0:08:03.36,Main02,Lal,0000,0000,0000,,لكنني تعرفت عليك بسبب وجود بازوكا العشر سنين \N و شبهك إلى هذه الصور Dialogue: 0,0:08:05.22,0:08:09.12,Main02,Lal,0000,0000,0000,,لدينا متسع من الوقت الآن \N يمكنني إخباركم بعض ما أعرفه Dialogue: 0,0:08:09.34,0:08:10.72,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:08:14.05,0:08:18.63,Main02,Lal,0000,0000,0000,," أنا أنتمي إلى مؤسسة المستشار الأجنبي لعائلة " فونغولا Dialogue: 0,0:08:20.21,0:08:22.05,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,المستشار الأجنبي ؟ Dialogue: 0,0:08:22.05,0:08:23.54,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,تعنين والدي Dialogue: 0,0:08:23.54,0:08:25.80,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,إذن أنت إلى جانبنا Dialogue: 0,0:08:25.80,0:08:28.10,Main02,Lal,0000,0000,0000,,نعم ، إلى حدّ ما Dialogue: 0,0:08:28.63,0:08:31.09,Main02,Lal,0000,0000,0000,,واجهتنا حالة طارئة Dialogue: 0,0:08:31.09,0:08:34.82,Main02,Lal,0000,0000,0000,, و هكذا تلقينا أمر لتفقد أوضاع الجيل العاشر للعائلة Dialogue: 0,0:08:34.82,0:08:36.76,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,حالة طارئة ؟ Dialogue: 0,0:08:36.76,0:08:37.84,Main02,Lal,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:08:38.67,0:08:41.77,Main02,Lal,0000,0000,0000,,مقر " فونغولا " تدمر Dialogue: 0,0:08:45.51,0:08:49.13,Main02,Lal,0000,0000,0000,, في هذه المرحلة ، لا يوجد أي ناجون Dialogue: 0,0:08:49.13,0:08:51.15,Main02,Lal,0000,0000,0000,,الزعيم التاسع مفقود أيضاً Dialogue: 0,0:08:51.15,0:08:57.13,Main02,Lal,0000,0000,0000,, تم إرسال فريق الإنقاذ الخاص بالمستشار الأجنبي فوراً \N لكننا فقدنا الإتصال بهم Dialogue: 0,0:08:58.80,0:09:01.32,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,! لا تنخدع يا زعيم Dialogue: 0,0:09:01.32,0:09:06.50,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,أنها تكذب ، لا يمكن هزيمة عائلة " فونغولا " أبداً Dialogue: 0,0:09:06.50,0:09:08.16,Main02,Lal,0000,0000,0000,,لكان هذا صحيحاً منذ عشر سنوات Dialogue: 0,0:09:09.09,0:09:14.80,Main02,Lal,0000,0000,0000,," لكن الآن هناك عائلة قوية بما يكفي لهزيمة " فونغولا Dialogue: 0,0:09:15.27,0:09:17.01,Main02,Lal,0000,0000,0000,," عائلة " ميلفيوري Dialogue: 0,0:09:17.01,0:09:18.75,Main02,Lal,0000,0000,0000,,أسم زعيمهم ( بياكوران ) Dialogue: 0,0:09:19.29,0:09:20.37,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,... ( بياكوران ) Dialogue: 0,0:09:20.66,0:09:23.94,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,هذا هو الأسم الذي ذكره ( غوكوديرا - كون ) المستقبل Dialogue: 0,0:09:23.94,0:09:28.96,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,... أعتقد أنها تقول الحقيقة Dialogue: 0,0:09:30.69,0:09:34.59,Main02,Lal,0000,0000,0000,, المعارك هذه الأيام تحكمها الخواتم و الصناديق Dialogue: 0,0:09:35.18,0:09:37.31,Main02,Lal,0000,0000,0000,,لقد أختبرت قوتها ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:09:50.11,0:09:55.30,Main02,Lal,0000,0000,0000,, كان يُعتقد في البداية أن الخواتم تمثل رموز \N لأعضاء المافيا الذين يعيشون في الظلام Dialogue: 0,0:09:55.89,0:10:00.44,Main02,Lal,0000,0000,0000,, بالرغم من ذلك ، الخواتم المحمية من قبل " ميثاق الصمت " أوميرتا Dialogue: 0,0:10:00.44,0:10:03.66,Main02,Lal,0000,0000,0000,, تمتلك قوى تتخطى المعرفة البشرية Dialogue: 0,0:10:04.86,0:10:09.42,Main02,Lal,0000,0000,0000,,عائلة " ميلفيوري " أستخدمت قوة الخواتم و الصناديق \N " لهزيمة عائلة " فونغولا Dialogue: 0,0:10:21.54,0:10:22.90,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين ؟ Dialogue: 0,0:10:22.90,0:10:25.26,Main02,Lal,0000,0000,0000,,العدو قادم ، أنهم أقوياء جداً Dialogue: 0,0:10:25.26,0:10:26.84,Main02,Lal,0000,0000,0000,,! أعتبروا أنفسكم بحكم الموتى إن وجدوكم Dialogue: 0,0:10:37.50,0:10:39.99,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,المعذرة .. من هو العدو ؟ Dialogue: 0,0:10:51.17,0:10:52.92,Main02,Lal,0000,0000,0000,,أنه جهاز إستطلاع Dialogue: 0,0:10:52.92,0:10:55.71,Main02,Lal,0000,0000,0000,, يجدر بنا البقاء هنا بدلاً عن إرتكاب شيء غبيّ Dialogue: 0,0:11:09.13,0:11:10.44,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,... " أنه عضو " الفاريا Dialogue: 0,0:11:10.44,0:11:11.31,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,! ( غولا موسكا ) Dialogue: 0,0:11:11.74,0:11:13.33,Main02,Lal,0000,0000,0000,,( ستراو موسكا ) Dialogue: 0,0:11:13.73,0:11:16.35,Main02,Lal,0000,0000,0000,,الجيل الثالث من ( غولا موسكا ) Dialogue: 0,0:11:16.77,0:11:20.63,Main02,Lal,0000,0000,0000,," الجيش باع السرّ إلى أحد أخر غير عائلة " فونغولا Dialogue: 0,0:11:21.47,0:11:22.78,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,أنه ينظر إلى هنا Dialogue: 0,0:11:23.16,0:11:28.27,Main02,Lal,0000,0000,0000,,لا تقلقوا ، أنه يستخدم المستشعرات الداخلية \N لرصد قوة الخواتم Dialogue: 0,0:11:28.27,0:11:30.53,Main02,Lal,0000,0000,0000,,و يهاجم فقط عندما يكتشف الهدف Dialogue: 0,0:11:31.13,0:11:35.64,Main02,Lal,0000,0000,0000,, قوى الخواتم مختومة بفعل سلاسل ( مامون ) Dialogue: 0,0:11:47.27,0:11:49.02,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,أنتِ ، أنه قادم إلى هنا Dialogue: 0,0:11:49.02,0:11:50.13,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,هل لاحظنا ؟ Dialogue: 0,0:11:50.13,0:11:50.96,Main02,Lal,0000,0000,0000,,! مستحيل Dialogue: 0,0:11:50.96,0:11:54.08,Main02,Lal,0000,0000,0000,,لا تملكون أي خواتم عدا خواتم " فونغولا " ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:54.08,0:11:55.36,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,كلا - \N أنا أيضاً - Dialogue: 0,0:11:56.53,0:11:58.99,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,! الخاتم الذي حصلت عليه من ( لانسيا - سان ) Dialogue: 0,0:11:59.33,0:12:00.53,Main02,Lal,0000,0000,0000,,... ذلك الخاتم Dialogue: 0,0:12:00.53,0:12:02.09,Main02,Lal,0000,0000,0000,,!لمَ لم تخبرني مسبقاً ؟ Dialogue: 0,0:12:02.09,0:12:05.63,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,أنت خائفة جداً \N يجدر بنا أن نكون قادرين على هزيمته Dialogue: 0,0:12:05.63,0:12:07.52,Main02,Lal,0000,0000,0000,,نحن لسنا كفاية لهزيمته Dialogue: 0,0:12:07.52,0:12:08.75,Main02,Lal,0000,0000,0000,,سيقضي علينا بالتأكيد Dialogue: 0,0:12:08.75,0:12:11.31,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,, ألا يمكنك فعل أي شيء بتلك الخواتم \N التي تفتخرين بها ؟ Dialogue: 0,0:12:11.31,0:12:15.35,Main02,Lal,0000,0000,0000,,المعركة أكثر من مجرد عرض قوى \N ! التكافؤ مهم أيضاً Dialogue: 0,0:12:17.72,0:12:20.05,Main02,Lal,0000,0000,0000,,... كدنا أن نصل إلى القاعدة Dialogue: 0,0:12:20.05,0:12:20.96,Main02,Lal,0000,0000,0000,,! اللعنة Dialogue: 0,0:12:21.79,0:12:22.59,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:12:22.59,0:12:23.86,Main02,Lal,0000,0000,0000,,سأوفر لكم بعض الوقت Dialogue: 0,0:12:23.86,0:12:24.84,Main02,Lal,0000,0000,0000,,! أهربوا Dialogue: 0,0:12:24.84,0:12:25.57,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,! مستحيل Dialogue: 0,0:12:38.94,0:12:39.91,Main02,Lal,0000,0000,0000,,موجة صادمة ؟ Dialogue: 0,0:12:41.55,0:12:43.73,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,," هجوم سكوالو " Dialogue: 0,0:12:43.73,0:12:46.04,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,يجدر بهذا أن يوفر لنا بعض الوقت Dialogue: 0,0:12:47.10,0:12:48.90,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,الخيالة هنا الآن Dialogue: 0,0:12:54.11,0:12:56.70,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,... لا يُعقل أنك Dialogue: 0,0:12:56.70,0:12:58.39,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,! ... (يـ ... ياماموتو ) Dialogue: 0,0:12:58.39,0:13:02.42,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,ماذا ، أهذه مزحة من نوع ما ؟ Dialogue: 0,0:13:03.00,0:13:05.56,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,, أتيت لأقابل المرسال من قبل المستشار الأجنبي Dialogue: 0,0:13:05.56,0:13:07.29,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,لكن أنتم هنا الآن أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:13:07.96,0:13:09.46,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,هل تقلصتم ؟ Dialogue: 0,0:13:09.46,0:13:11.75,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,وهم ؟ أشباح ؟ Dialogue: 0,0:13:12.71,0:13:15.22,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,أنه ( ياماموتو ) الساذج بالتأكيد Dialogue: 0,0:13:15.83,0:13:19.72,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,حسناً ، أتينا من الماضي بفعل بازوكا العشر سنين Dialogue: 0,0:13:19.72,0:13:23.18,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,... حسناً ... و بازوكا العشر سنين هي Dialogue: 0,0:13:23.18,0:13:26.49,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,, أنه ذلك الشيء الذي يملكه (لامبو ) الذي يبدل \N... الماضي بالمستقبل Dialogue: 0,0:13:26.49,0:13:29.29,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,فهمت ... أنتم من الماضي Dialogue: 0,0:13:30.50,0:13:31.99,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,لقد أخفتموني Dialogue: 0,0:13:33.53,0:13:35.00,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,لا عجب إذن Dialogue: 0,0:13:35.00,0:13:36.60,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,تبدو جيداً ، ( تسونا ) Dialogue: 0,0:13:36.85,0:13:38.49,Main02,,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:13:41.05,0:13:42.62,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,يجدر بنا أن نذهب Dialogue: 0,0:13:42.62,0:13:45.42,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,لن نجني أي شيء من قتال هذا الشيء Dialogue: 0,0:13:46.35,0:13:49.76,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,... ( ياماموتو ) يعلم بشأنه Dialogue: 0,0:13:50.56,0:13:52.01,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,... و أيضاً Dialogue: 0,0:13:53.38,0:13:55.78,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,... " تلك كانت تقنية " سكوالو Dialogue: 0,0:13:57.99,0:13:59.14,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,! " مطر الصيف المبكر " Dialogue: 0,0:14:04.53,0:14:06.52,Main02,Mammon,0000,0000,0000,," هجوم سكوالو " Dialogue: 0,0:14:06.52,0:14:13.09,Main02,Mammon,0000,0000,0000,, أنها ضربة قوية تسبب إهتزاز سيف العدو \N التي تسري عبر الجسد و تتسبب بالشلل Dialogue: 0,0:14:17.76,0:14:18.75,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:14:18.75,0:14:22.09,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,, منذ عشر سنوات كنا قدّ أنتهينا من معركة الخواتم للتو Dialogue: 0,0:14:22.09,0:14:24.68,Main02,,0000,0000,0000,,نعم - \N هذا يُعيد لي الكثير من الذكريات - Dialogue: 0,0:14:25.11,0:14:29.22,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,هذا غريب جداً ، و كأنني أتحدث مع ( ياماموتو ) الذي أعرفه Dialogue: 0,0:14:29.50,0:14:31.84,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,حدث الكثير منذ ذلك الحين Dialogue: 0,0:14:35.55,0:14:39.39,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,, لقد كنت رائعاً جداً أثناء العشر سنين الماضية ( تسونا ) Dialogue: 0,0:14:40.46,0:14:42.35,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,و أنت أيضاً ( غوكوديرا ) Dialogue: 0,0:14:45.27,0:14:49.26,Main02,Lal,0000,0000,0000,,ألن نجري ؟ على هذا المنوال \N لن نصل إلى هناك حتى الصباح Dialogue: 0,0:14:49.41,0:14:51.74,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,هذا صحيح ، نسيت ان أخبركم Dialogue: 0,0:14:52.13,0:14:56.06,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,موقع القاعدة الذي تلقيته مزيف Dialogue: 0,0:14:56.58,0:14:58.91,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,آسف ، كدنا أن نصل Dialogue: 0,0:14:59.47,0:15:02.31,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,أحرصوا على ألا تفقدوني Dialogue: 0,0:15:10.92,0:15:11.67,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:15:12.02,0:15:14.58,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,أنه تمويه لأبعاد المتطفلين Dialogue: 0,0:15:14.58,0:15:15.89,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,لا تُشيحوا بنظركم Dialogue: 0,0:15:17.70,0:15:18.84,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,مطّر ؟ Dialogue: 0,0:15:20.49,0:15:21.70,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,من أين أتى هذا فجأة ؟ Dialogue: 0,0:15:22.06,0:15:24.44,Main02,Lal,0000,0000,0000,,صندوق من مستوى المطر ؟ Dialogue: 0,0:15:24.69,0:15:25.70,Main02,Lal,0000,0000,0000,,... مؤلم Dialogue: 0,0:15:25.70,0:15:26.95,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,لا يمكنني أن أرى أي شيء Dialogue: 0,0:15:26.95,0:15:28.68,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,و كأنها أمطار الغابة الحقيقية Dialogue: 0,0:15:28.68,0:15:29.35,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,من هنا Dialogue: 0,0:15:34.20,0:15:35.41,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,سننزل إلى هناك Dialogue: 0,0:15:35.73,0:15:38.45,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,يا للروعة ... مذهل Dialogue: 0,0:15:38.45,0:15:40.39,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,القاعدة تحت الأرض ؟ Dialogue: 0,0:15:40.39,0:15:41.64,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,نعم ، هذا صحيح Dialogue: 0,0:15:41.64,0:15:44.32,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,هناك ستة مداخل أخرى مثل هذا Dialogue: 0,0:15:56.84,0:16:01.40,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,," لا يزال المكان قيد الإنشاء كقاعدة أساسية للـ " فونغولا Dialogue: 0,0:16:07.07,0:16:10.49,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,أنه تقريباً مكتمل بنسبة 60% الآن Dialogue: 0,0:16:10.49,0:16:12.45,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,! أنها رائعة Dialogue: 0,0:16:12.45,0:16:14.29,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,يمكن للـ " فونغولا " بناء مكان كهذا ؟ Dialogue: 0,0:16:15.76,0:16:17.58,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,دعني أخبرك بشيء ما Dialogue: 0,0:16:17.58,0:16:20.33,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,أنت أمرت ببناء هذا ( تسونا ) Dialogue: 0,0:16:20.68,0:16:22.97,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,!ماذا ! أنا فعلت حقاً ؟ Dialogue: 0,0:16:24.66,0:16:28.00,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,نعم ، شخصيتك الناضجة Dialogue: 0,0:16:28.00,0:16:29.62,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,... لا يُصدق Dialogue: 0,0:16:30.58,0:16:32.84,Main02,Lal,0000,0000,0000,,أنت ، ما هذا الجهاز ؟ Dialogue: 0,0:16:33.89,0:16:36.31,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,ذلك الميكانيكي ( جيانيني ) صنعه Dialogue: 0,0:16:36.31,0:16:39.54,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,أنه حاجز من نوع ما ليعيق دخول بعض الأشياء Dialogue: 0,0:16:40.05,0:16:42.67,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,... ( جيانيني ) Dialogue: 0,0:16:42.67,0:16:44.27,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,ألا بأس بهذا حقاً ؟ Dialogue: 0,0:16:45.29,0:16:47.40,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,لا تقلق ، أدخل Dialogue: 0,0:16:47.40,0:16:49.15,Main02,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:16:53.46,0:16:54.95,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,أنا بخير Dialogue: 0,0:16:57.26,0:16:58.36,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,ما الخطب ؟ Dialogue: 0,0:16:59.64,0:17:00.90,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,... تباً Dialogue: 0,0:17:00.90,0:17:02.49,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,آسف ، لم أدرك ذلك Dialogue: 0,0:17:02.49,0:17:05.16,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,... ماذا يحدث ، لماذا هي الوحيدة التي Dialogue: 0,0:17:05.57,0:17:11.26,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,لا داع للقلق ، جسدها تعرض للصدمة جراء \N التغيير المفاجئ في البيئة Dialogue: 0,0:17:13.41,0:17:15.77,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,هل هي بخير ؟ Dialogue: 0,0:17:15.77,0:17:17.46,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,يجدر بها أن تستيقظ قريباً Dialogue: 0,0:17:22.77,0:17:24.62,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,حسناً ، لقد وصلنا Dialogue: 0,0:17:32.30,0:17:33.52,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,أنتم متأخرين Dialogue: 0,0:17:37.66,0:17:38.93,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:17:42.73,0:17:44.78,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,... ( ريبورن ) Dialogue: 0,0:17:46.94,0:17:48.85,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,لن تمسك بي Dialogue: 0,0:17:48.85,0:17:50.10,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,!!أنا هنا Dialogue: 0,0:17:54.04,0:17:55.81,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,هل أنت بخير يا زعيم ؟ Dialogue: 0,0:17:55.81,0:17:58.47,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,قدمي تناسب مؤخرة رأسك بشكل مثالي Dialogue: 0,0:17:58.47,0:18:01.85,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,!أي نوع من اللقاء التافه هذا ؟ Dialogue: 0,0:18:01.85,0:18:04.73,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,كنت أحاول جاهداً لأيجادك Dialogue: 0,0:18:04.73,0:18:06.64,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,و ها أنت ترتدي زيّ غريب مرة أخرى Dialogue: 0,0:18:08.29,0:18:11.25,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,لكن ... أنا مسرور لأنه بخير Dialogue: 0,0:18:11.87,0:18:13.27,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,لا يسعني ألا أرتديه Dialogue: 0,0:18:13.27,0:18:16.82,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,سأصاب بالمرض إن لم أرتدي هذه البذلة Dialogue: 0,0:18:17.33,0:18:20.96,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,ذلك الحاجز مصنوع لي أيضاً Dialogue: 0,0:18:20.96,0:18:22.21,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,ماذا تعني ؟ Dialogue: 0,0:18:23.16,0:18:25.89,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,هذا العالم قاس بالنسبة لي Dialogue: 0,0:18:25.89,0:18:27.91,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,أنت لا تتحدث بمنطقية مجدداً Dialogue: 0,0:18:27.91,0:18:29.59,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,هذا صحيح ، نحن في مشكلة Dialogue: 0,0:18:29.59,0:18:30.70,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,لا يمكننا العودة إلى الماضي Dialogue: 0,0:18:31.02,0:18:35.66,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,أعلم ، و هذا ليس الشيء الغريب الوحيد الذي يحدث Dialogue: 0,0:18:35.66,0:18:37.17,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,هناك المزيد ؟ Dialogue: 0,0:18:37.50,0:18:39.46,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,هناك إختلاف في الزمن Dialogue: 0,0:18:39.46,0:18:42.14,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,لقد أصابتنا بازوكا العشر السنين بالفعل Dialogue: 0,0:18:42.14,0:18:47.35,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,لكن هذه المرة أرسلتنا إلى المستقبل \N بـ 9 سنين و 10 أشهر فقط Dialogue: 0,0:18:47.35,0:18:50.10,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,هذا يعني أنه هناك إختلاف بشهرين Dialogue: 0,0:18:50.10,0:18:55.11,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,نعم ، و ليس لدي أدنى فكرة ما تسبب بالأمر Dialogue: 0,0:18:55.11,0:18:56.35,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,! مستحيل Dialogue: 0,0:18:56.35,0:18:57.98,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,!أنت لا تعلم أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:18:57.98,0:19:03.09,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,حسناً ، على الأقل لم ينتهي بنا الأمر \N في مكان غريب Dialogue: 0,0:19:03.09,0:19:03.96,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,مكان غريب ؟ Dialogue: 0,0:19:03.96,0:19:05.69,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,هذا صحيح ! أين نحن ؟ Dialogue: 0,0:19:06.71,0:19:08.66,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,ألا يمكنك معرفة ذلك ؟ Dialogue: 0,0:19:08.66,0:19:10.93,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,لقد عانيت الكثير اليوم Dialogue: 0,0:19:11.33,0:19:14.06,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,( ياماموتو ) ، هل يمكنك عرضها على الشاشة ؟ Dialogue: 0,0:19:14.06,0:19:14.85,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:19:16.88,0:19:18.40,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,هذا هو السطح Dialogue: 0,0:19:18.80,0:19:20.63,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,كل شيء مظلم ، لا يمكنني أن أرى Dialogue: 0,0:19:20.63,0:19:22.96,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,لابد أن تتعرفا على هذا المكان Dialogue: 0,0:19:24.36,0:19:25.97,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,مدرسة " ناميموري " ؟ Dialogue: 0,0:19:25.97,0:19:28.25,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,!أيعني هذا أننا كنا في " ناميموري " طوال هذا الوقت ؟ Dialogue: 0,0:19:28.25,0:19:29.56,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,!نحن في " اليابان " ؟ Dialogue: 0,0:19:29.56,0:19:37.44,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,هذا صحيح ، و بما أننا لا نستطيع العودة إلى الماضي \N الوضع هنا أصبح مشكلتك أنت Dialogue: 0,0:19:38.40,0:19:44.50,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,, حالياً ، جميع قواعد " فونغولا " الأساسية \N تتعرض للهجوم في آن واحد Dialogue: 0,0:19:45.03,0:19:48.94,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,و بالطبع ، إصطياد أفراد " فونغولا " جاري هنا في \N اليابان " أيضاً " Dialogue: 0,0:19:49.20,0:19:51.16,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,إصطياد ... " فونغولا " ؟ Dialogue: 0,0:19:51.16,0:19:55.75,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,ألم ترى التابوت ذو علامة " فونغولا " ؟ Dialogue: 0,0:19:55.75,0:19:58.30,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,... أتعني الذي كنت أستلقي داخله Dialogue: 0,0:19:58.30,0:19:59.78,Main02,,0000,0000,0000,,! أيها السافل Dialogue: 0,0:20:00.88,0:20:02.03,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,! ( غوكوديرا - كون ) Dialogue: 0,0:20:02.03,0:20:03.45,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,!ماذا كنت تفعل بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:20:03.45,0:20:05.02,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,! ... كيف أنتهى الأمر بالزعيم هكذا Dialogue: 0,0:20:07.93,0:20:09.47,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:20:09.47,0:20:12.07,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,! و كأن الأسف سيعوض عما حدث أيها الوغد Dialogue: 0,0:20:12.07,0:20:13.30,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,توقف يا ( غوكوديرا ) Dialogue: 0,0:20:14.14,0:20:17.27,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,نفس الشيء ينطبق على شخصيتك المستقبلية Dialogue: 0,0:20:18.44,0:20:20.55,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,... اللعنة Dialogue: 0,0:20:23.85,0:20:28.88,Main02,Reborn,0000,0000,0000,, عدونا ، عائلة " ميلفيوري " يمتلكون قوى هائلة Dialogue: 0,0:20:28.88,0:20:31.66,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,أنهم مجوعة قوية و قاسية من الأشخاص Dialogue: 0,0:20:32.15,0:20:41.20,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,," عندما سقط مقر عائلة " فونغولا " ، عائلة " ميلفيوري \N أقاموا مفاوضات و قاموا بدعوة الزعيم Dialogue: 0,0:20:42.18,0:20:43.39,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,.... و ثم Dialogue: 0,0:20:43.39,0:20:47.51,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,لكن لم يكنّ هناك أي مفاوضات قطّ Dialogue: 0,0:20:48.02,0:20:50.10,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,و سلبوا حياة الزعيم عندها Dialogue: 0,0:20:51.32,0:20:53.69,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,... إذن هذا هو المستقبل Dialogue: 0,0:20:54.10,0:20:58.64,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,, و منذ ذلك الحين ، عائلة " ميلفيوري " تجاهلت إتصالاتنا Dialogue: 0,0:20:58.64,0:21:02.07,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,بينما يقضون على أفراد العائلة الواحد تلو الآخر Dialogue: 0,0:21:02.51,0:21:08.19,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,," هدفهم هو القضاء على كل أفراد عائلة " فونغولا Dialogue: 0,0:21:08.19,0:21:09.79,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,... إذن Dialogue: 0,0:21:09.79,0:21:12.08,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,!لقد أتينا إلى هنا من الماضي حيث نحن في خطّر ؟ Dialogue: 0,0:21:12.32,0:21:13.84,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,هذا ليس كل شيء Dialogue: 0,0:21:13.84,0:21:17.32,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,كل شخص له علاقة بك في خطّر Dialogue: 0,0:21:18.21,0:21:19.20,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,! .... هذا يعني Dialogue: 0,0:21:19.20,0:21:23.42,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,اهدأ ، لا يزال هناك أمل Dialogue: 0,0:21:23.77,0:21:30.85,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,( ياماموتو ) ، بالرغم من أنك لم تكنّ هنا \N لكن لم يتم تأكيد موت حراس العائلة ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:21:31.38,0:21:32.36,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:21:32.85,0:21:35.57,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,إذن هناك شيء واحد لفعله Dialogue: 0,0:21:36.20,0:21:41.93,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,يجب أن تجمع الحراس الستة معاً Dialogue: 0,0:23:15.67,0:23:18.38,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة \N " البحث عن الحراس "