[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: English ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 2 PlayResX: 426 PlayResY: 320 YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../Katekyo Hitman Reborn!/95.mp4 Video File: ../Katekyo Hitman Reborn!/95.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Position: 2146 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main01,Arial,22,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,74.6799,100,0,0,1,1.73913,0.869565,2,52,52,26,0 Style: On Screen,Arial,21,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,74.6799,100,0,0,1,1.73913,0.869565,8,19,19,13,0 Style: Main02,Arial,22,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,74.6799,100,0,0,1,1.73913,0.869565,2,16,16,26,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.00,0:01:31.49,Main02,,0000,0000,0000,,http://www.nut-w.net/\N Translated By رفل مهدي Dialogue: 0,0:01:31.49,0:01:32.83,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:01:32.83,0:01:36.37,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,أرسلنا جميعاً إلى المستقبل بعشر سنوات Dialogue: 0,0:01:45.53,0:01:49.62,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,يبدو أن ( تسونا ) المستقبلي ميت Dialogue: 0,0:01:50.26,0:01:53.59,Main02,,0000,0000,0000,,!أهذا ... تابوت ؟ Dialogue: 0,0:01:54.30,0:01:55.07,Main02,,0000,0000,0000,,! مهلاً Dialogue: 0,0:01:55.99,0:01:57.76,Main02,,0000,0000,0000,,!لماذا أنا في تابوت ؟ Dialogue: 0,0:01:57.76,0:02:00.34,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,و وفقاً لـ ( لال ميرتش ) Dialogue: 0,0:02:00.59,0:02:03.81,Main02,Lal,0000,0000,0000,,مقر فونغولا تدمر Dialogue: 0,0:02:05.62,0:02:09.25,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,و هذا العالم تحكمه عائلة ميلفيوري Dialogue: 0,0:02:09.25,0:02:11.32,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,أسم زعيمهم هو ( بياكوران ) Dialogue: 0,0:02:11.95,0:02:18.76,Main02,,0000,0000,0000,,و أحد معاونيه ( إيريا سويتشي ) \N يبدو أنه يحمل مفتاح العودة إلى الماضي Dialogue: 0,0:02:20.46,0:02:27.22,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,لكن لربما يكون هدف ( بياكوران ) أكثر من مجرد القضاء على عائلة فونغولا Dialogue: 0,0:02:27.22,0:02:29.92,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,الامر غامض جداً Dialogue: 0,0:02:30.85,0:02:33.82,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,على أي حال ، لا نملك وقت لأهداره Dialogue: 0,0:02:33.82,0:02:38.46,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,سنعمل جميعاً بجد و نهاجم مخبأ عائلة ميلفيوري Dialogue: 0,0:02:46.64,0:02:53.22,Main02,Reborn,0000,0000,0000,, يجب أن تتقن إستخدام القفاز أكس كأن حياتك تعتمد على ذلك يا ( تسونا ) Dialogue: 0,0:02:55.89,0:02:57.95,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,! أنتم من لا تعرفون أي شيء Dialogue: 0,0:03:03.52,0:03:04.68,Main02,Haru,0000,0000,0000,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:03:06.35,0:03:09.28,Main02,Haru,0000,0000,0000,,هيا ، لنذهب يا ( لامبو - تشان ) Dialogue: 0,0:03:09.28,0:03:11.01,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,.... ( هارو ) ، هذا ليس ما Dialogue: 0,0:03:16.57,0:03:17.81,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,إذن أنت هنا Dialogue: 0,0:03:17.81,0:03:19.09,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,... ( ريبورن ) Dialogue: 0,0:03:19.55,0:03:21.81,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,هذا ليس الوقت المناسب لتصاب بالإحباط Dialogue: 0,0:03:21.81,0:03:24.05,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,حال ( كروم ) يسوء Dialogue: 0,0:03:24.05,0:03:26.24,Main02,Bianchi,0000,0000,0000,,ماذا يحدث ؟ Dialogue: 0,0:03:31.65,0:03:33.07,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,يبدو الأمر سيئاً Dialogue: 0,0:03:33.07,0:03:35.98,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,عدد من أعضائها توقفت عن العمل Dialogue: 0,0:03:36.19,0:03:37.70,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,!أعضائها ؟ Dialogue: 0,0:03:38.44,0:03:39.76,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,... لا يعقل أنه Dialogue: 0,0:03:53.83,0:03:57.68,On Screen,EpTitle,0000,0000,0000,,- الحلقة -95 \N " الإصرار " Dialogue: 0,0:03:59.81,0:04:00.81,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,... لا يعقل أنه Dialogue: 0,0:04:07.19,0:04:07.99,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,! ( كروم ) Dialogue: 0,0:04:14.56,0:04:16.44,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,كيف الحال يا ( بيانكي ) ؟ Dialogue: 0,0:04:16.44,0:04:17.50,Main02,Bianchi,0000,0000,0000,,بشكل مروع Dialogue: 0,0:04:17.50,0:04:18.95,Main02,Bianchi,0000,0000,0000,,! لا يوجد ما يمكنني فعله الآن Dialogue: 0,0:04:18.95,0:04:19.78,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,... مستحيل Dialogue: 0,0:04:19.78,0:04:20.91,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,!لماذا ؟ Dialogue: 0,0:04:20.91,0:04:25.27,Main02,Giannini,0000,0000,0000,, هذه المؤسسة مجهزة بأحدث الأجهزة الطبية و الأدوية Dialogue: 0,0:04:25.27,0:04:26.24,Main02,Giannini,0000,0000,0000,,... لكن على هذا المنوال Dialogue: 0,0:04:26.24,0:04:28.15,Main02,Bianchi,0000,0000,0000,,! ... أنها تفقد أعضائها Dialogue: 0,0:04:32.14,0:04:34.05,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,.... لمَ قدّ يحدث هذا Dialogue: 0,0:04:35.11,0:04:38.82,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,لا ! لقد رأيت هذا يحدث من قبل Dialogue: 0,0:04:41.88,0:04:43.65,Main02,Chrome,0000,0000,0000,,... ( موكورو - ساما ) Dialogue: 0,0:04:43.65,0:04:51.09,Main02,Viper,0000,0000,0000,, من الصعب تصديق هذا ، لكنها تمكنت من النجاة بفعل أعضاء وهمية Dialogue: 0,0:04:51.09,0:04:56.03,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,لهذا أختفت معدتها عندما فقدت السيطرة على أوهامها Dialogue: 0,0:05:02.68,0:05:06.10,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,... الأعضاء المخلوفة بفعل أوهام ( موكورو ) Dialogue: 0,0:05:06.10,0:05:07.51,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,أنه كما حدث عندها Dialogue: 0,0:05:08.40,0:05:14.61,Main02,Reborn,0000,0000,0000,, أعضاء ( كروم ) المفقودة خلقت من قبل أوهام ( موكورو ) القوية Dialogue: 0,0:05:14.61,0:05:18.20,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,... إن لم يكنّ من الممكن الحفاظ عليها بعد الآن Dialogue: 0,0:05:18.60,0:05:21.04,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,(إذن شيء ما أصاب ( موكورو Dialogue: 0,0:05:21.04,0:05:22.32,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,مثل ماذا ؟ Dialogue: 0,0:05:22.32,0:05:28.05,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,, لقد هزم ذاك الرجل من عائلة ميلفيوري \N في " أرض كوكيو " ألم يفعل ؟ Dialogue: 0,0:05:28.05,0:05:31.04,Main02,Reborn,0000,0000,0000,, ( موكورو ) لم يكن هناك شخصياً بالفعل Dialogue: 0,0:05:31.43,0:05:36.06,Main02,Reborn,0000,0000,0000,, كان يقاتل بواسطة ( كروم ) من مكان بعيد Dialogue: 0,0:05:36.06,0:05:40.15,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,لكن يبدو أنه تعرض لأذى فادح هذه المرة Dialogue: 0,0:05:40.15,0:05:41.05,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,... مستحيل Dialogue: 0,0:05:41.55,0:05:42.55,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,ماذا يعقل أن يكون قدّ حدث ؟ Dialogue: 0,0:05:44.66,0:05:45.67,Main02,Chrome,0000,0000,0000,,.... ساما Dialogue: 0,0:05:46.23,0:05:49.16,Main02,Chrome,0000,0000,0000,,... ( موكورو - ساما ) Dialogue: 0,0:05:49.16,0:05:51.02,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,تماسكي يا ( كروم ) Dialogue: 0,0:05:51.02,0:05:52.57,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,! لا يمكن أن تموتي Dialogue: 0,0:05:54.41,0:05:56.07,Main02,Chrome,0000,0000,0000,,يا رئيس ؟ Dialogue: 0,0:05:56.07,0:05:57.81,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,هذا صحيح ، أنه أنا Dialogue: 0,0:05:57.81,0:05:59.49,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,! أصمدي Dialogue: 0,0:06:00.11,0:06:02.53,Main02,Chrome,0000,0000,0000,,... دافئة جداً Dialogue: 0,0:06:03.67,0:06:05.97,Main02,Chrome,0000,0000,0000,,... يا رئيس Dialogue: 0,0:06:06.59,0:06:08.67,Main02,Chrome,0000,0000,0000,,... ( موكورو - ساما ) Dialogue: 0,0:06:08.67,0:06:11.81,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,ماذا ؟ ماذا حدث لـ ( موكورو ) ؟ Dialogue: 0,0:06:12.86,0:06:14.22,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,!! ( كروم ) Dialogue: 0,0:06:18.27,0:06:22.63,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,( موكورو ) ، ماذا تفعل بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:06:34.79,0:06:37.41,Main02,Mukuro,0000,0000,0000,,... يا لها من قوة مروعة Dialogue: 0,0:06:37.70,0:06:42.40,Main02,Mukuro,0000,0000,0000,,... لا عجب أنك القائد الأعلى لقوات ميلفيوري ، على ما اعتقد Dialogue: 0,0:06:42.40,0:06:44.32,Main02,Mukuro,0000,0000,0000,,لا يمكنني هزيمتك Dialogue: 0,0:06:44.75,0:06:47.88,Main02,Byakuran,0000,0000,0000,,There you go saying things you\Ndon't really mean again. Dialogue: 0,0:06:47.88,0:06:50.51,Main02,Byakuran,0000,0000,0000,, أنت رجل قوي يا ( موكورو - كون ) Dialogue: 0,0:06:52.48,0:06:57.31,Main02,Byakuran,0000,0000,0000,, هدفك الأساسي في هذه المعركة ليس الإنتصار Dialogue: 0,0:06:57.79,0:07:04.47,Main02,Byakuran,0000,0000,0000,, تمكنت من رؤية قدراتي القتالية \N بشكل غامض عن طريق مقاتلتي Dialogue: 0,0:07:04.47,0:07:08.73,Main02,Byakuran,0000,0000,0000,, إن تمكنت من إعادة هذه البيانات التي جمعتها \N إلى حيث يوجد جسدك الحقيقي Dialogue: 0,0:07:08.73,0:07:16.38,Main02,Byakuran,0000,0000,0000,, أو إلى جسد إحتياطي آخر مثل ( كروم دوكورو ) \N أو ( ليو - كون ) Dialogue: 0,0:07:16.38,0:07:18.53,Main02,Byakuran,0000,0000,0000,,ستكون قدّ نجحت بالفعل Dialogue: 0,0:07:18.53,0:07:19.55,Main02,,0000,0000,0000,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:07:19.55,0:07:21.84,Main02,Mukuro,0000,0000,0000,,ملاحظة مثيرة للإهتمام Dialogue: 0,0:07:21.84,0:07:23.92,Main02,Mukuro,0000,0000,0000,,مع ذلك ، ما قيمة أن تكون محقاً الآن ؟ Dialogue: 0,0:07:24.68,0:07:26.99,Main02,Byakuran,0000,0000,0000,,لن يحدث هذا أبداً Dialogue: 0,0:07:27.57,0:07:31.52,Main02,Byakuran,0000,0000,0000,,هناك حاجز خاص يحيط هذه الغرفة Dialogue: 0,0:07:31.52,0:07:38.45,Main02,Byakuran,0000,0000,0000,, هل ستصدقني إن أخبرتك أنه يمكنه \N حجب الأفكار بالإضافة إلى الموجات الصوتية و الضوئية ؟ Dialogue: 0,0:07:40.13,0:07:42.10,Main02,Mukuro,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدث عنه ؟ Dialogue: 0,0:07:42.10,0:07:44.90,Main02,Mukuro,0000,0000,0000,,لم أفهم Dialogue: 0,0:07:46.59,0:07:49.13,Main02,Mukuro,0000,0000,0000,, هذا الجسدّ أستنفذ كامل قواه Dialogue: 0,0:07:49.13,0:07:51.63,Main02,Mukuro,0000,0000,0000,,... حان وقت العودة Dialogue: 0,0:07:55.74,0:07:57.76,Main02,Mukuro,0000,0000,0000,,كان هذا ممتعاً Dialogue: 0,0:08:02.55,0:08:08.32,Main02,Byakuran,0000,0000,0000,,محاولة التجرد من الجسد للهرب لن تنفع يا ( موكورو - كون ) Dialogue: 0,0:08:08.73,0:08:12.03,Main02,Byakuran,0000,0000,0000,,ألم أخبرك أن هذه الغرفة معزولة بالكامل ؟ Dialogue: 0,0:08:12.47,0:08:13.30,Main02,Mukuro,0000,0000,0000,,... مستحيل Dialogue: 0,0:08:14.58,0:08:18.48,Main02,Byakuran,0000,0000,0000,," لست مهتماً بك طالما لا تملك خاتم " فونغولا Dialogue: 0,0:08:18.48,0:08:21.84,Main02,Byakuran,0000,0000,0000,,حان الوقت لتموت فعلياً الآن Dialogue: 0,0:08:27.92,0:08:29.75,Main02,Byakuran,0000,0000,0000,,وداعاً Dialogue: 0,0:08:33.57,0:08:35.15,Main02,Chrome,0000,0000,0000,,( موكورو - ساما ) ؟ Dialogue: 0,0:08:35.97,0:08:37.27,Main02,Chrome,0000,0000,0000,,أين أنت ؟ Dialogue: 0,0:08:38.34,0:08:39.76,Main02,Mukuro,0000,0000,0000,,... ( كروم ) Dialogue: 0,0:08:40.45,0:08:41.87,Main02,Chrome,0000,0000,0000,,! ( موكورو - ساما ) Dialogue: 0,0:08:41.87,0:08:43.39,Main02,Chrome,0000,0000,0000,,... ( موكورو - ساما ) Dialogue: 0,0:08:48.04,0:08:51.10,Main02,Mukuro,0000,0000,0000,,أنا هنا Dialogue: 0,0:08:55.67,0:08:57.00,Main02,Bianchi,0000,0000,0000,,.... على هذا المنوال Dialogue: 0,0:08:58.57,0:09:00.78,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,( كروم ) ! ( كروم ) ! Dialogue: 0,0:09:00.78,0:09:01.91,Main02,Hibari,0000,0000,0000,,أبتعد عن طريقي Dialogue: 0,0:09:01.91,0:09:02.80,Main02,,0000,0000,0000,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:09:06.60,0:09:08.19,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,! ( هيباري - سان ) Dialogue: 0,0:09:17.92,0:09:20.29,Main02,Hibari,0000,0000,0000,,لا يمكنني أن أدعك تموتين Dialogue: 0,0:09:27.22,0:09:28.26,Main02,Kusakabe,0000,0000,0000,,... ( ساوادا - سان ) Dialogue: 0,0:09:28.26,0:09:30.40,Main02,Kusakabe,0000,0000,0000,,لننتظر خارجاً قليلاً Dialogue: 0,0:09:39.63,0:09:42.23,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,!أنه ليس طبيب ، ماذا قدّ يمكنه أن يفعل ؟ Dialogue: 0,0:09:42.23,0:09:45.13,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,لربما ( هيباري ) لديه خطة Dialogue: 0,0:09:45.13,0:09:47.04,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,هذا ما أريد معرفته Dialogue: 0,0:09:47.04,0:09:48.42,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,ليس لدي أدنى فكرة Dialogue: 0,0:09:50.10,0:09:51.30,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,! ( كوساكابي - سان ) Dialogue: 0,0:09:51.30,0:09:52.07,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,كيف حال ( كروم ) ؟ Dialogue: 0,0:09:52.49,0:09:55.41,Main02,Kusakabe,0000,0000,0000,,حالة ( كروم دوكورو ) مستقرة الآن Dialogue: 0,0:09:55.41,0:09:57.27,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,... الحمد للرب Dialogue: 0,0:10:03.60,0:10:08.77,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,كيف تعافت من تلك الحالة السيئة ؟ - \N " خاتم " فونغولا - Dialogue: 0,0:10:09.66,0:10:16.96,Main02,Kusakabe,0000,0000,0000,, ( هيباري ) ضغط على ( كروم ) لتستمد القوة \N من خاتم " فونغولا " و تنجو معتمدة على نفسها Dialogue: 0,0:10:21.46,0:10:24.56,Main02,Hibari,0000,0000,0000,,لديك خاتم " فونغولا " هذا Dialogue: 0,0:10:24.89,0:10:30.47,Main02,Hibari,0000,0000,0000,, ألم تفكري من قبل لماذا أئتمنك ( موكورو روكودو ) على هذا الخاتم ؟ Dialogue: 0,0:10:32.69,0:10:37.51,Main02,Hibari,0000,0000,0000,,يمكنك النجاة إن أدركت قوته و أستغللتها لصالحك Dialogue: 0,0:10:38.61,0:10:40.78,Main02,Hibari,0000,0000,0000,,لا تريدين الموت الآن ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:10:42.05,0:10:43.81,Main02,Chrome,0000,0000,0000,,.... ( موكورو - ساما ) Dialogue: 0,0:10:43.81,0:10:46.27,Main02,Chrome,0000,0000,0000,,... ( كين ) ، ( تشيكساوا ) Dialogue: 0,0:10:55.95,0:11:01.67,Main02,Kusakabe,0000,0000,0000,, الآن ، ( كروم ) تستخدم أوهامها الخاصة لتعوض عن \N أعضاءها المفقودة Dialogue: 0,0:11:02.52,0:11:06.01,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,أهذا ممكن فعلاً ؟ - \N نعم - Dialogue: 0,0:11:06.01,0:11:10.44,Main02,Kusakabe,0000,0000,0000,, لكن مع ذلك ، بمستوى قواها الحالية \N الأوهام ضعيفة Dialogue: 0,0:11:10.90,0:11:12.88,Main02,Kusakabe,0000,0000,0000,, أنها بالكاد تحافظ على جسدها على قيد الحياة Dialogue: 0,0:11:13.08,0:11:15.86,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,إذن ماذا حدث لـ ( موكورو ) ؟ Dialogue: 0,0:11:20.47,0:11:27.14,Main02,Kusakabe,0000,0000,0000,," السيد ( ساساغاوا ) ، بما أنه كان مع " الفاريا \N سيعرف أكثر عن نشاطات ( موكورو روكودو ) Dialogue: 0,0:11:27.14,0:11:28.47,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,! هذا صحيح Dialogue: 0,0:11:28.47,0:11:33.01,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,, لقد ذهبت إلى " أرض كوكيو " بسبب رسالة \N من ( موكورو ) ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:11:33.01,0:11:38.91,Main02,Ryohei,0000,0000,0000,, قيل لي أن التعليمات من ( موكورو ) إلى " الفاريا " كانت من جانب واحد Dialogue: 0,0:11:38.91,0:11:42.58,Main02,Ryohei,0000,0000,0000,, لذا قررت الإيمان بهذه التعليمات و التصرف بناءاً عليها Dialogue: 0,0:11:42.58,0:11:46.24,Main02,Ryohei,0000,0000,0000,, لكن لا أملك أدنى فكرة عما يفعله ( موكورو ) أو أين هو Dialogue: 0,0:11:46.24,0:11:49.62,Main02,Bianchi,0000,0000,0000,, قواه أنفصلت بشكل تام عن جسد ( كروم ) Dialogue: 0,0:11:50.15,0:11:52.52,Main02,Bianchi,0000,0000,0000,,... يجدر بنا أن نفترض أسوء الإحتمالات Dialogue: 0,0:11:57.70,0:11:59.06,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,... مستحيل Dialogue: 0,0:11:59.22,0:12:00.43,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,! يا زعيم Dialogue: 0,0:12:00.43,0:12:02.36,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,أنت تعلم مدى قوة ( موكورو ) Dialogue: 0,0:12:02.36,0:12:05.52,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,لا يعقل أن يموت بهذه السهولة Dialogue: 0,0:12:05.52,0:12:06.23,Main02,,0000,0000,0000,,... نعم Dialogue: 0,0:12:06.23,0:12:07.87,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,هذا صحيح يا ( تسونا ) Dialogue: 0,0:12:07.87,0:12:09.37,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,لا تقلق بشأن أي شيء Dialogue: 0,0:12:09.37,0:12:15.24,Main02,Reborn,0000,0000,0000,, مع ذلك ، في كلا الحالتين \N ( كروم ) لن تكون بحالة تسمح لها بالقتال ضمن عمليتنا بعد خمسة أيام Dialogue: 0,0:12:16.37,0:12:17.69,Main02,Ryohei,0000,0000,0000,,.... هذا مؤلم حقاً Dialogue: 0,0:12:17.69,0:12:21.56,Main02,Lal,0000,0000,0000,,لا تقلقوا ، سأعوض أنا عن غياب ( كروم ) Dialogue: 0,0:12:23.46,0:12:24.64,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,... ( لال ) Dialogue: 0,0:12:24.64,0:12:28.05,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,لا يمكننا الإعتماد عليك لفعل هذا Dialogue: 0,0:12:28.99,0:12:32.53,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,من الواضح أنك تواجهين صعوبة بالجلوس هنا فحسب Dialogue: 0,0:12:39.19,0:12:41.80,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,لا يمكننا الإعتماد عليك لفعل هذا Dialogue: 0,0:12:43.64,0:12:46.99,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,من الواضح أنك تواجهين صعوبة بالجلوس هنا فحسب Dialogue: 0,0:12:48.77,0:12:50.53,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,! ( ريبورن ) Dialogue: 0,0:12:52.54,0:12:53.99,Main02,Lal,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدث عنه ؟ Dialogue: 0,0:12:54.48,0:12:55.92,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,لا تُجهدي نفسك Dialogue: 0,0:12:55.92,0:12:58.68,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,يمكننا أن نرى أنك لا تشعرين بحال جيدة \N بمجرد النظر إلى وجهك Dialogue: 0,0:12:59.23,0:13:04.50,Main02,Reborn,0000,0000,0000,, التعرض الكثير للأشعة المضادة لـ " تراي سيت " أنهكت قواك Dialogue: 0,0:13:04.50,0:13:06.25,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,الأشعة المضادة لـ " تراي سيت " ؟ Dialogue: 0,0:13:06.80,0:13:07.72,Main02,Lal,0000,0000,0000,,! أخرس Dialogue: 0,0:13:07.72,0:13:10.34,Main02,Lal,0000,0000,0000,,!كيف يمكن لشخص من الماضي مثلك أن يفهم ؟ Dialogue: 0,0:13:10.34,0:13:17.77,Main02,Reborn,0000,0000,0000,, تمكنت من الشعور بألأشعة المضادة لـ" تراي سيت " على السطح \N عندما أتيت إلى هذا الزمان Dialogue: 0,0:13:17.77,0:13:22.21,Main02,Reborn,0000,0000,0000,, يمكنني فهم أن ما تحاولين فعله تصرف طائش Dialogue: 0,0:13:30.45,0:13:34.15,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,!أي نوع من اللقاء المختل هذا ؟ Dialogue: 0,0:13:34.15,0:13:36.69,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,! كنت أحاول إيجادك يائساً Dialogue: 0,0:13:36.69,0:13:38.91,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,و ها أنت ترتدي زيّ غريب مرة أخرى Dialogue: 0,0:13:38.91,0:13:40.31,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,لا يمكنني تجنب هذا Dialogue: 0,0:13:40.31,0:13:43.84,Main02,Reborn,0000,0000,0000,, سأشعر بالمرض إن لم أرتدي هذه البذلة الخاصة Dialogue: 0,0:13:44.34,0:13:48.08,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,الحاجز صُنع من أجلي أيضاً Dialogue: 0,0:13:48.77,0:13:51.77,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,لم أشرح لك التفاصيل Dialogue: 0,0:13:52.28,0:13:59.25,Main02,,0000,0000,0000,," لكن الهواء خارج القاعدة مملوء بأشعاعات مميتة بالنسبة للـ " آركوبالينو Dialogue: 0,0:13:59.62,0:14:01.81,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:14:01.81,0:14:05.02,Main02,Lal,0000,0000,0000,,لا فائدة من الذعر الآن Dialogue: 0,0:14:05.02,0:14:07.41,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,أنها من " الآركوبالينو " أيضاً Dialogue: 0,0:14:07.41,0:14:09.51,Main02,Lal,0000,0000,0000,,لكن ليس بشكل كامل Dialogue: 0,0:14:09.51,0:14:14.64,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,... إذن ( ريبورن ) و ( لال ميرتش ) يخاطران بحياتهما Dialogue: 0,0:14:14.64,0:14:18.82,Main02,Lal,0000,0000,0000,,! لكن عائلة " ميلفيوري " هم من يطلقون هذه الأشعة Dialogue: 0,0:14:18.82,0:14:22.53,Main02,Lal,0000,0000,0000,, يجب أن نهزمهم و إلا لن يعود هذا العالم إلى الوضع الطبيعي \N مرة أخرى أبداً Dialogue: 0,0:14:25.81,0:14:28.87,Main02,Giannini,0000,0000,0000,,... بشأن ذلك Dialogue: 0,0:14:28.87,0:14:36.35,Main02,Giannini,0000,0000,0000,,... لا يزال ليس بأمكاننا تحديد سبب وجود هذه الأشعة على السطح Dialogue: 0,0:14:36.72,0:14:43.73,Main02,Giannini,0000,0000,0000,, أعني أن " الميلفيوري " السبب المرجح ، لكن لا يمكننا \N أن نكون متأكدين Dialogue: 0,0:14:43.94,0:14:46.23,Main02,Kusakabe,0000,0000,0000,,تحقيقاتنا كشفت عن نفس النتائج Dialogue: 0,0:14:46.23,0:14:49.13,Main02,Lal,0000,0000,0000,,! كلا ! أنها بسببهم Dialogue: 0,0:14:49.42,0:14:52.93,Main02,Lal,0000,0000,0000,,... ( كولونيلو ) ، ( فايبر ) ، ( سكول ) Dialogue: 0,0:14:54.03,0:14:55.49,Main02,Lal,0000,0000,0000,,! الميلفيوري " قتلوهم جميعاً " Dialogue: 0,0:15:01.49,0:15:02.74,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,! ( لال ميرتش ) Dialogue: 0,0:15:02.74,0:15:04.09,Main02,Giannini,0000,0000,0000,,هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:15:04.09,0:15:05.43,Main02,Bianchi,0000,0000,0000,,خذوها إلى المستوصف حالاً Dialogue: 0,0:15:05.43,0:15:06.61,Main02,Lal,0000,0000,0000,,! لا تلمسوني Dialogue: 0,0:15:06.61,0:15:07.33,Main02,Lal,0000,0000,0000,,يمكنني أن أقف بمفردي Dialogue: 0,0:15:07.33,0:15:09.77,Main02,Lal,0000,0000,0000,,! أتركوني -\N اهدأي - Dialogue: 0,0:15:09.77,0:15:11.10,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,لا تضغطي على نفسك كثيراً Dialogue: 0,0:15:11.10,0:15:13.34,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,يجدر بك أن تخضعي للعلاج Dialogue: 0,0:15:13.34,0:15:17.80,Main02,Futa,0000,0000,0000,,سأذهب لأحضار النقالة - \N و أنا سأذهب لأحضار المعدات الطبية - Dialogue: 0,0:15:18.60,0:15:19.82,Main02,Ryohei,0000,0000,0000,,... ( ساوادا ) Dialogue: 0,0:15:20.60,0:15:22.54,Main02,Ryohei,0000,0000,0000,,خلال خمسة أيام Dialogue: 0,0:15:23.27,0:15:29.24,Main02,Ryohei,0000,0000,0000,, يمكنني تخمين ماذا سيكون قرارك بعد هذه العقبات Dialogue: 0,0:15:30.39,0:15:33.23,Main02,Ryohei,0000,0000,0000,, سأخبر القادة أن العملية ألغيت Dialogue: 0,0:15:33.53,0:15:36.21,Main02,Lal,0000,0000,0000,,أشعر بالدوار قليلاً فقط \N أنه ليس بالأمر الجلل Dialogue: 0,0:15:36.21,0:15:37.09,Main02,Lal,0000,0000,0000,,! لا تقلقوا Dialogue: 0,0:15:37.09,0:15:38.76,Main02,Ryohei,0000,0000,0000,,لا تُجهدي نفسك يا ( لال ) Dialogue: 0,0:15:39.18,0:15:40.24,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,... ( ريوهي ) Dialogue: 0,0:15:40.93,0:15:41.89,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,سنفعلها Dialogue: 0,0:15:44.35,0:15:48.36,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,إن داهمنا مقر العدو ، سنتمكن من العودة إلى القاعدة Dialogue: 0,0:15:48.91,0:15:52.33,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,, و ربما نجد بعض الأدلة عن ( موكورو ) Dialogue: 0,0:15:53.79,0:15:58.79,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,و ربما ايضاً نكتشف المزيد عن الأشعة المضادة Dialogue: 0,0:15:59.34,0:16:04.00,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,, لكن يراودني شعور أننا سنتأخر عن الأمرين \N إن أنتظرنا أكثر من هذا Dialogue: 0,0:16:05.83,0:16:12.41,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,, بالإضافة إلى ذلك ، لا أريد لأي أحد أن يبقى هنا \N أطول من الضروري Dialogue: 0,0:16:12.67,0:16:14.03,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,... يا زعيم Dialogue: 0,0:16:14.03,0:16:15.11,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,... ( تسونا ) Dialogue: 0,0:16:15.42,0:16:17.79,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,... " جميع أصدقائي من " ناميموري Dialogue: 0,0:16:18.36,0:16:20.56,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,... ( كروم ) و ( لال ميرتش ) أيضاً Dialogue: 0,0:16:21.36,0:16:23.76,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,لا أحد منّا مقدر له أن يكون في هذا الزمان Dialogue: 0,0:16:27.94,0:16:33.05,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,.... هذا ما أشعر به ، لكن Dialogue: 0,0:16:33.05,0:16:34.62,Main02,Ryohei,0000,0000,0000,,! أحسنت قولاً Dialogue: 0,0:16:34.62,0:16:35.98,Main02,Ryohei,0000,0000,0000,,أنت رجل حقاً يا ( ساوادا ) Dialogue: 0,0:16:35.98,0:16:37.85,Main02,Ryohei,0000,0000,0000,,أنا متحمس إلى اقصى الحدود الآن Dialogue: 0,0:16:41.51,0:16:42.88,Main02,Lal,0000,0000,0000,,فتى غبي Dialogue: 0,0:16:43.67,0:16:45.12,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,... على اي حال Dialogue: 0,0:16:49.82,0:16:51.69,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,ليس لدينا سوى خمسة أيام Dialogue: 0,0:16:51.69,0:16:53.46,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,لا نملك وقتاً لنهدره Dialogue: 0,0:16:53.46,0:16:54.17,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,! نعم Dialogue: 0,0:16:54.17,0:16:55.02,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,! حسناً Dialogue: 0,0:17:07.86,0:17:10.33,Main02,Kyoko,0000,0000,0000,, ( هارو - تشان ) ، هل حدث شي ء ما ؟ Dialogue: 0,0:17:10.33,0:17:10.93,Main02,Haru,0000,0000,0000,,يا إلهي ؟ Dialogue: 0,0:17:10.93,0:17:14.13,Main02,Haru,0000,0000,0000,,لا ... لا شيء Dialogue: 0,0:17:14.13,0:17:16.68,Main02,Haru,0000,0000,0000,,لا مشكلة - \N .... لكن - Dialogue: 0,0:17:16.68,0:17:18.65,Main02,Lambo,0000,0000,0000,,( تسونا ) كان غاضباً Dialogue: 0,0:17:18.65,0:17:21.21,Main02,Kyoko,0000,0000,0000,, ( لامبو - كون ) ، أيعقل أن ( تسونا - كون ) غضب منك أنت ؟ Dialogue: 0,0:17:22.72,0:17:24.74,Main02,Ipin,0000,0000,0000,,لابد أن ( لامبو ) قام بمقلب بـ ( تسونا ) Dialogue: 0,0:17:24.74,0:17:25.82,Main02,Ipin,0000,0000,0000,,أنها غلطة ( لامبو ) بالتأكيد Dialogue: 0,0:17:25.82,0:17:27.70,Main02,Lambo,0000,0000,0000,,( لامبو - سان ) فتى جيد Dialogue: 0,0:17:27.70,0:17:29.12,Main02,Ipin,0000,0000,0000,,لا ، لست كذلك Dialogue: 0,0:17:29.12,0:17:30.61,Main02,Lambo,0000,0000,0000,,! أنها غلطة ( تسونا ) Dialogue: 0,0:17:30.61,0:17:32.23,Main02,Lambo,0000,0000,0000,,و ليس ( لامبو - سان ) Dialogue: 0,0:17:32.23,0:17:33.46,Main02,Ipin,0000,0000,0000,,لا تحاول إلقاء اللوم على غيرك Dialogue: 0,0:17:35.80,0:17:38.63,Main02,Kyoko,0000,0000,0000,,كفى شجاراً أنتما الأثنان Dialogue: 0,0:17:39.50,0:17:40.81,Main02,Kyoko,0000,0000,0000,,... ( هارو - تشان ) Dialogue: 0,0:17:41.19,0:17:45.16,Main02,Haru,0000,0000,0000,,المعذرة ، نسيت أن أضع الملابس في الغسالة Dialogue: 0,0:17:45.16,0:17:46.81,Main02,Haru,0000,0000,0000,,سأغيب قليلاً فقط Dialogue: 0,0:17:48.34,0:17:49.82,Main02,Kyoko,0000,0000,0000,,! ( هارو - تشان ) Dialogue: 0,0:18:36.47,0:18:39.53,Main02,Reborn,0000,0000,0000,,لا تنسى هذا الإحساس يا ( ياماموتو ) Dialogue: 0,0:18:39.78,0:18:40.75,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:18:41.15,0:18:43.71,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,حسناً ، سأجرب مرة أخرى Dialogue: 0,0:18:43.71,0:18:45.70,Main02,Yamamoto,0000,0000,0000,,أنا أعتمد عليك أيها الطفل Dialogue: 0,0:18:55.25,0:19:01.49,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,," كل ما يمكنني فعله الآن هو إنهاء " سيستما سي آي اي Dialogue: 0,0:19:02.20,0:19:04.87,Main02,Gokudera,0000,0000,0000,,سأنجح بالتأكيد Dialogue: 0,0:19:15.98,0:19:19.06,Main02,Kusakabe,0000,0000,0000,,ألا يجدر بك أن تنالي قسطاً من الراحة ؟ Dialogue: 0,0:19:19.06,0:19:21.34,Main02,Lal,0000,0000,0000,,... لا تقلق بشأني ، أهم من ذلك الآن Dialogue: 0,0:19:45.50,0:19:46.84,Main02,Kusakabe,0000,0000,0000,,هذه مفاجأة Dialogue: 0,0:19:46.84,0:19:50.50,Main02,Kusakabe,0000,0000,0000,, ( ساوادا - سان ) يُظهر تحسناً ملحوظاً في تحركاته Dialogue: 0,0:19:51.17,0:19:54.74,Main02,Kusakabe,0000,0000,0000,, لقد تعلم حتى السيطرة على تلك الشعلات المتذبذبة Dialogue: 0,0:19:54.74,0:20:00.10,Main02,Lal,0000,0000,0000,,أنت مخطئ ، أنت مخطئ ، أنه يستخدم نوعين مختلفين من الشعلات Dialogue: 0,0:20:00.43,0:20:01.47,Main02,Kusakabe,0000,0000,0000,,نوعين مختلفين ؟ Dialogue: 0,0:20:02.48,0:20:09.79,Main02,Lal,0000,0000,0000,, الشعلات التي كان يستخدمها بالقفاز الأعتيادي \N تطلق طاقة بشكل مستمر و يسهل التحكم بها Dialogue: 0,0:20:09.79,0:20:11.57,Main02,Lal,0000,0000,0000,,يمكن أن نطلق عليها الشعلات الخفيفة Dialogue: 0,0:20:12.16,0:20:17.50,Main02,Lal,0000,0000,0000,, تسمح له بالسيطرة الطفيفة مما يجعلها \N مناسبة للتحليق و التموضع Dialogue: 0,0:20:18.77,0:20:22.27,Main02,Lal,0000,0000,0000,, من الناحية الأخرى ، الشعلات الخالصة من القفاز أكس Dialogue: 0,0:20:22.52,0:20:27.60,Main02,Lal,0000,0000,0000,, ستكون الشعلات القوية ، من الصعب السيطرة عليها \N لكن قوية بشكل هائل Dialogue: 0,0:20:27.60,0:20:32.70,Main02,Lal,0000,0000,0000,, تكون مناسبة للتسارع في مسار مستقيم \N أو في موقف يتطلب قوة خالصة Dialogue: 0,0:20:32.96,0:20:36.12,Main02,Kusakabe,0000,0000,0000,,فهمت ، إذن يمكنه تغيرها Dialogue: 0,0:20:36.12,0:20:38.60,Main02,Kusakabe,0000,0000,0000,,لقد فكرت بهذا بتمعن حقاً يا ( لال ميرتش ) Dialogue: 0,0:20:38.60,0:20:41.42,Main02,Lal,0000,0000,0000,,لا ، هذا ليس من فعلي \N أنه ( ساوادا ) Dialogue: 0,0:20:41.80,0:20:44.52,Main02,Kusakabe,0000,0000,0000,, حدس " فونغولا " الخارق ؟ Dialogue: 0,0:20:44.89,0:20:50.23,Main02,Lal,0000,0000,0000,, أعلم أنك تريد أن تجد سبب لتطوره السريع Dialogue: 0,0:20:50.23,0:20:53.22,Main02,Lal,0000,0000,0000,,لكنني لا أؤمن بهذه الأسطورة الغبية Dialogue: 0,0:20:53.73,0:20:56.97,Main02,Lal,0000,0000,0000,,بالإضافة إلى ذلك ، لربما تحسنت تحركاته Dialogue: 0,0:20:56.97,0:20:59.19,Main02,Lal,0000,0000,0000,,لكن قدراته القتالية بعيدة كل البعد \N عن المستوى المطلوب Dialogue: 0,0:20:59.63,0:21:01.67,Main02,Lal,0000,0000,0000,,( ساواد) ليس لديه صندوق Dialogue: 0,0:21:02.70,0:21:08.71,Main02,Lal,0000,0000,0000,, إن كان يواجه هذا الكمّ من الصعوبة ضدّ ( هيباري ) \N الذي يعتبر قوي جداً بدون صندوق Dialogue: 0,0:21:08.71,0:21:12.84,Main02,Lal,0000,0000,0000,, سيُسحق من قبل عائلة " ميلفيوري " بصناديقهم القوية Dialogue: 0,0:21:12.84,0:21:13.79,Main02,Kusakabe,0000,0000,0000,,... هذا صحيح Dialogue: 0,0:21:13.79,0:21:17.77,Main02,Lal,0000,0000,0000,,متأكدة أن ( ساوادا ) يدرك هذا أفضل من أي شخص آخر Dialogue: 0,0:21:22.19,0:21:23.47,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,.... لا فائدة من هذا Dialogue: 0,0:21:23.47,0:21:27.50,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,, تحسنت تحركاتي ، لكن لا أزال لا أملك أدنى فرصة بضربه Dialogue: 0,0:21:27.87,0:21:31.79,Main02,Hibari,0000,0000,0000,,إلى مدى تنوي القتال كالطفيلي ؟ Dialogue: 0,0:21:32.64,0:21:36.29,Main02,Hibari,0000,0000,0000,,لم تستخدم أسلحتك بعد Dialogue: 0,0:21:39.95,0:21:41.86,Main02,Hibari,0000,0000,0000,,... ( تسونايشي ساوادا ) Dialogue: 0,0:23:15.74,0:23:17.98,Main02,Tsuna,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة \N " القفازات إصدار أكس "