1
00:00:13,147 --> 00:00:16,849
خبيرة بالتكتيك تحكم سيطرتها على المملكة

2
00:00:19,537 --> 00:00:23,138
الآن، يجب على الجميع أن يستجيب لها

3
00:00:42,676 --> 00:00:49,882
لكن المقاومة العنيدة مصممة على
المقاومة وإنقاذ مملكة الحيوانات الشرسة

4
00:00:55,456 --> 00:01:00,582
مملكة الحيوانات الشرسة
<font color=#008000>ترجمة " Akram Nasser "  ترجمة</font>

5
00:01:15,564 --> 00:01:18,782
<font color=#FF8000>عهد الرعب</font>

6
00:01:21,449 --> 00:01:23,699
غريبة في عالم غريب

7
00:01:35,279 --> 00:01:39,715
ديكليدي) لا تنتمي إلى هنا، في قلب مومبو)

8
00:01:44,972 --> 00:01:47,773
جذبها الوعد بالطعام

9
00:01:54,215 --> 00:01:56,999
الآن مياه الفيضانات حاصرت الفهود

10
00:02:05,009 --> 00:02:06,809
في جزيرة غادرة

11
00:02:20,107 --> 00:02:23,909
بالنسبة لجراءها الثلاثة، الأمر كله عبارة عن مغامرة

12
00:02:26,780 --> 00:02:29,248
الحياة مجرد لعبة

13
00:02:42,613 --> 00:02:45,547
لكن (ديكليدي) خائفة من كل شيء

14
00:02:56,577 --> 00:02:59,845
إنها تعرف ماذا يحدث للقطط الفضولية

15
00:03:22,970 --> 00:03:25,771
جروها الأكبر أجرئ من الجروين الآخرين

16
00:03:30,411 --> 00:03:31,843
إنه قائد

17
00:03:34,949 --> 00:03:36,181
صيّاد

18
00:03:48,078 --> 00:03:51,280
لكنه لا يدرك المخاطر بعد

19
00:04:18,943 --> 00:04:21,944
هذا الخنزير الصغير أقوى مما يبدو

20
00:04:36,377 --> 00:04:39,544
هنا الجميع يحمل أسلحة مخفية

21
00:05:07,574 --> 00:05:11,243
أوقعت (ديكليدي) عائلتها بالمتاعب

22
00:05:17,267 --> 00:05:24,973
الآن يجب أن تعلم جراءها كل ما تستطيع
إذا كانوا سيخرجون من هذه الجزيرة أحياء

23
00:05:49,149 --> 00:05:51,733
الفيضان يعيد تشكيل المملكة

24
00:05:54,204 --> 00:05:59,441
يجبر كلا من المتنافسين والخصوم
أن يجتمعوا بمنطقة حرب متقلبة

25
00:06:02,413 --> 00:06:04,379
معزولة عن بقية العالم

26
00:06:08,802 --> 00:06:11,403
بينما تتقلص الأرض من حولهم

27
00:06:19,847 --> 00:06:25,467
ماموتسي)،قائدة الجيش البغيض، تتوق لسيطرة مطلقة)

28
00:06:31,308 --> 00:06:34,042
جنودها تقلق الجميع

29
00:06:44,872 --> 00:06:47,739
لكن لم ينحني الجميع لها حتى الآن

30
00:06:53,847 --> 00:06:57,365
مازالت هناك مقاومة مصمّمة على أن لا تخضع

31
00:07:04,975 --> 00:07:07,876
متاعب مستمرة لجيشها

32
00:07:20,974 --> 00:07:22,407
منافسين عنيفين

33
00:07:24,945 --> 00:07:27,612
الكلاب لديها إستيراتيجية محاصرة الجندي الواحد

34
00:07:38,075 --> 00:07:42,344
قطيع (ماكولو) لن يدعوا ضبعة تحكم بدون تحدي

35
00:08:06,036 --> 00:08:07,502
الرسالة واضحة

36
00:08:18,782 --> 00:08:23,335
لكن بالنسبة لـ(ماموتسي)، معاناة الجندي الواحد لا تعني شيء

37
00:08:38,435 --> 00:08:41,036
إنها الآن تعرف عدوها

38
00:08:44,074 --> 00:08:46,107
لتبدأ المعركة

39
00:08:50,647 --> 00:08:54,432
موهاتلا) هو القائد المحبوب للكلاب)

40
00:08:58,772 --> 00:09:02,774
لقد بنى قطيع (ماكولو) إلى وحدة موحدة وقوية

41
00:09:08,682 --> 00:09:12,267
إنهم مخلصين إليه، حتى الموت

42
00:09:20,577 --> 00:09:24,379
معاً سيقفون ضدّ النظام الجديد

43
00:09:35,208 --> 00:09:38,143
لكنهم الآن هدف لطاغية

44
00:09:42,049 --> 00:09:44,699
القائدة (ماموتسي) ستلعن الكلاب

45
00:09:54,945 --> 00:09:56,578
تطاردهم بإستمرار

46
00:09:58,915 --> 00:10:01,466
حتى تتدمر المقاومة

47
00:10:20,804 --> 00:10:24,172
ترتقي (بولا) عن مستوى المشاحنات

48
00:10:24,207 --> 00:10:29,744
إنها تكسب طعام جيد لها ولإبنتها

49
00:10:51,535 --> 00:10:53,501
اليوم حدث مهم

50
00:10:55,505 --> 00:11:00,442
أول تذوق لـ(موتسيدي) للدماء

51
00:11:00,477 --> 00:11:03,111
ستعلمها (بولا) ما تحتاج تعلمه

52
00:11:05,048 --> 00:11:10,235
إذا (موتسيدي) جديرة فسترث حظوظ أمّها

53
00:11:15,509 --> 00:11:21,680
إذا ليست كذلك، فيمكنها أن تخسر أكثر من مجرد فريسة

54
00:11:32,909 --> 00:11:36,277
ولدت (موتسيدي) بأوقات صعبة

55
00:11:42,736 --> 00:11:47,272
ستلبي أمّها جميع إحتاجاتها للوقت الحالي

56
00:11:50,977 --> 00:11:53,511
لكن ليس هناك رحمة للبراءة

57
00:11:56,817 --> 00:12:00,301
يجب أن تتعلم (موتسيدي) أن تلبي إحتاجاتها بنفسها

58
00:12:06,710 --> 00:12:09,928
كشافة (ماموتسي) دائماً قريبة

59
00:12:16,503 --> 00:12:18,336
لا أحد مستشثنى

60
00:12:36,406 --> 00:12:43,244
تسيطر الزمرة الغربية على آخر
المعاقل المتبقية في وسط المملكة

61
00:12:48,335 --> 00:12:50,735
راموهاتا) ملك)

62
00:13:00,147 --> 00:13:04,632
هو وأخيه يقرران من يأكل أيّ الفرائس ومتى

63
00:13:14,277 --> 00:13:17,479
ملكاتهما المخلصات ينتظرن دورهن

64
00:13:22,335 --> 00:13:26,304
لكن قوات (ماموتسي) لا تهتم لقاعدة الأسود

65
00:13:55,535 --> 00:13:58,703
يستمر الجنود المتعجرفين بالضغط

66
00:14:06,079 --> 00:14:08,847
ويضغطون

67
00:14:14,471 --> 00:14:17,105
يصبحون أكثر إزعاج

68
00:14:21,545 --> 00:14:24,546
حتى الملك لا يستطيع تجنب النزاع

69
00:14:53,476 --> 00:14:56,511
إنهم يضايقون الزمرة بأكملها

70
00:15:01,701 --> 00:15:02,967
يكفي

71
00:15:18,384 --> 00:15:20,735
دعهم يحضون ببقايا فريستنا

72
00:15:34,367 --> 00:15:37,068
هذه الحرب بدأت للتو

73
00:15:53,069 --> 00:15:58,006
متوحدين تحت قيادة قائدهم
قطيع (ماكولو) لا يمكن إيقافه

74
00:16:03,246 --> 00:16:06,114
لكن (ماموتسي) لا تنسى عدواً أبداً

75
00:16:10,603 --> 00:16:13,771
كشافتها الآن تتبع جميع تحركات القطيع

76
00:16:26,536 --> 00:16:30,171
لكن الكلاب لن تدع هؤلاء الهمجيين أن يفسدوا يصيدهم

77
00:16:33,943 --> 00:16:38,546
يقدم الفيظان المتزايد العديد من الضحايا للإختيار منها

78
00:16:45,071 --> 00:16:51,409
يجهز (موهاتلا) إتباعه المخلصين
للمعركة كما فعل عدة مرات

79
00:17:45,148 --> 00:17:50,234
كلوا بسرعة قبل أن يطلب الجاسوس التعزيزات

80
00:18:09,839 --> 00:18:13,441
إنها وظيفة القائد بطرد هذا الدخيل

81
00:18:18,114 --> 00:18:21,933
لكن، أيختار (موهاتلا) بأن لا يفعل شيء ؟

82
00:18:32,779 --> 00:18:35,880
إنه يدع مساعديه ليهتموا بالمشكلة

83
00:18:46,943 --> 00:18:49,043
إنهم دائماً يساندونه

84
00:19:10,016 --> 00:19:13,000
يفقد (موهاتلا) القوة ليقودهم

85
00:19:15,205 --> 00:19:19,006
ضغط الضباع المستمر يرهقه

86
00:19:30,036 --> 00:19:32,236
إنه يصبح كبير على هذا القتال

87
00:19:47,003 --> 00:19:50,571
لكن التخلي عن العظيمة ليس بالأمر السهل أبداً

88
00:20:11,444 --> 00:20:15,746
تفعل الزمرة الغربية كل ما بإستطاعتها لتعيش حياة طبيعية

89
00:20:26,576 --> 00:20:29,777
لكن الآفات لن تدعهم بسلام

90
00:20:43,042 --> 00:20:48,279
أمر مهين، لكن الملكة لم تعد تقاوم

91
00:20:48,314 --> 00:20:50,314
لديها الكثير لتخسره

92
00:20:51,567 --> 00:20:55,236
إنها تحمل الجيل التالي من المحاربين

93
00:21:05,982 --> 00:21:09,233
لا يستطيع ملك محبط أن يقاتلهم بمفرده

94
00:21:22,949 --> 00:21:25,866
والآن، إرثه على المحك

95
00:21:33,276 --> 00:21:36,177
يعرف القائد الحكم متى يستسلم

96
00:21:44,971 --> 00:21:54,812
يجب أن تغادر الزمرة الغربية
موطنها لتجد مكان آمن لتربيه جيشها

97
00:22:01,437 --> 00:22:04,005
مات آخر الملوك والملكات

98
00:22:06,142 --> 00:22:11,846
الطغاة على بُعد خطوة واحدة من
السيطرة الكاملة على مملكة الحيوانات الشرسة

99
00:22:39,776 --> 00:22:43,978
تربية الجراء بمنطقة حرب
سيجهد أعصاب أيّ أمّ

100
00:22:47,216 --> 00:22:50,000
يزداد ارتياب (ديكليدي) يوم بعد يوم

101
00:23:11,808 --> 00:23:15,359
لم تعرف أبداً لمن الأرض التي تتعدى عليها

102
00:23:25,405 --> 00:23:29,874
لكن مازال فضول أكبر جراءها يتغلب على حذره

103
00:23:47,443 --> 00:23:49,310
ياله من مخلوق غريب

104
00:23:51,347 --> 00:23:53,147
أتسائل كيف هو طعمه ؟

105
00:23:55,201 --> 00:23:57,968
مرحه البريء ما هو إلا إلهاء

106
00:24:02,275 --> 00:24:04,909
وعبء عليهم جميعاً

107
00:24:33,239 --> 00:24:34,638
كلاب

108
00:24:36,142 --> 00:24:37,141
إهربوا

109
00:24:49,071 --> 00:24:51,071
يوم محظوظ للسموريات

110
00:25:00,983 --> 00:25:04,768
جراء (ديكليدي) حكماء لإتباعهم خطى والدتهم

111
00:25:10,076 --> 00:25:15,846
لكن (سيبو) يحتاج للإنضباط
قبل أن يتسبب بقتلهم جميعاً

112
00:25:24,707 --> 00:25:28,576
قطيع (ماكولو) يشغله أمر أهم من قطط تائهة

113
00:25:37,069 --> 00:25:40,404
كشافة الضباع تتقفى جميع تحركاتهم

114
00:25:47,880 --> 00:25:50,047
دائماً تتبعهم بشكل قريب جداً

115
00:25:58,674 --> 00:26:00,374
لا يستطيع (موهاتلا) التخلص منهم

116
00:26:05,281 --> 00:26:07,414
وذلك يحدث تأثير سلبي

117
00:26:10,069 --> 00:26:11,602
ممتاز

118
00:26:42,134 --> 00:26:46,003
عرين النمر هو ملاذ أهم من الجميع

119
00:26:49,976 --> 00:26:52,710
أمان نسبي بأوقات متقلبة

120
00:27:06,442 --> 00:27:09,510
لكن حتى هما لا تستطيعان الهروب من التهديد المخيف

121
00:27:20,806 --> 00:27:23,941
لم تخشى (بولا) هؤلاء المنحطين من قبل

122
00:27:30,249 --> 00:27:37,271
لكنهم يزدادون جراءة والآن
لديها الكثير لتحميه

123
00:27:42,578 --> 00:27:44,778
لابد أن تبقى (موتسيدي) مختبئة

124
00:28:11,240 --> 00:28:12,506
ابقي بمكانك

125
00:28:15,711 --> 00:28:17,344
يمكنهم أن ياخذوا بقايا طعامنا

126
00:28:22,401 --> 00:28:25,469
لن يظهروا رحمة إذا وقعتِ

127
00:29:00,239 --> 00:29:05,976
بروح مقاتلة، (بولا) مستعدة للدفاع عن وريثتها حتى الموت

128
00:29:09,648 --> 00:29:11,448
إنها لن تتردد

129
00:29:29,568 --> 00:29:32,169
تبقي الأشجار إبنتها بأمان

130
00:29:44,650 --> 00:29:48,135
لكن الآن، الجيش الكريه يعرف سرها

131
00:30:01,116 --> 00:30:03,467
لا يمكن أن تبقى (موتسيدي) معلقة هنا للأبد

132
00:30:28,978 --> 00:30:31,545
ماموتسي) لديها جواسيس بكل مكان)

133
00:30:38,270 --> 00:30:40,337
النسور

134
00:30:40,372 --> 00:30:44,024
تراقب المكان من السماء

135
00:30:44,059 --> 00:30:46,276
تشير إلى غنيمة محتملة

136
00:30:51,483 --> 00:30:56,436
ديكليدي) تعرف بأن النسور ستنبه الطغاة إلى وليمة عائلتها)

137
00:31:04,413 --> 00:31:06,446
أنها مسألة وقت

138
00:31:11,937 --> 00:31:14,338
لابد أن ترحل هذه الطفيليات

139
00:31:23,015 --> 00:31:26,633
بالنسبة لجروها الأكبر، الأمر ممتع، لعبة جديدة

140
00:31:34,843 --> 00:31:37,144
مطاردة الطيور السيئة الضخمة

141
00:32:06,508 --> 00:32:08,742
سيبو) لديه موهبة فطرية)

142
00:32:28,314 --> 00:32:30,781
العدو هنا بالفعل

143
00:32:56,041 --> 00:32:57,975
اهربوا واختبأوا، أيها الصغار

144
00:33:09,438 --> 00:33:13,040
لا تستطيع (ديكليدي) الدفاع عن فريستها وجراءها

145
00:33:22,935 --> 00:33:28,372
هذا هو عب أمّ عزباء في حيّ سيء

146
00:33:34,046 --> 00:33:40,033
لكن روحها العنيدة، حتى في أحلك الأوقات

147
00:33:40,069 --> 00:33:43,303
ربما تكون أملهم للمستقبل

148
00:34:06,712 --> 00:34:10,747
الجميع في مملكة الطاغية يتعلم كيف يأكل سريعاً

149
00:34:15,137 --> 00:34:18,071
يتشاجر قطيع (ماكولو) على بقايا

150
00:34:20,709 --> 00:34:23,610
لن يلاحظ أحد ذلك بخضم حالة الهيجان

151
00:34:26,448 --> 00:34:27,748
كمين

152
00:34:35,774 --> 00:34:39,009
ماموتسي) مصمّمة على تجويع المقاومة)

153
00:34:50,739 --> 00:34:52,706
جندي واحد يلفت إنتباههم

154
00:35:01,049 --> 00:35:03,400
بينما يسرق الآخرين فريستهم

155
00:35:19,017 --> 00:35:21,067
يتفكك القطيع

156
00:35:34,183 --> 00:35:38,135
يظهر (موهاتلا) نقص بالقيادة
عندما يكون الأمر مهم للغاية

157
00:35:46,278 --> 00:35:48,478
يائس للتمسك بحكمه

158
00:35:54,269 --> 00:35:57,637
لكنه يحتاج لولاء القطيع المستمر للقيام بذلك

159
00:36:09,067 --> 00:36:13,970
سيتطلب الأمر أكثر من هذا
العرض الضعيف لإستعادة شرفه

160
00:36:34,176 --> 00:36:37,410
(الخسارة تصبح مألوفة للغاية لـ(ديكليدي

161
00:36:43,001 --> 00:36:46,870
حان الوقت لتستغل غرائز جراءها

162
00:36:58,250 --> 00:36:59,900
هذه ليست ساحة لعب

163
00:37:05,540 --> 00:37:07,741
حان الوقت لدرس بالصيد

164
00:37:24,743 --> 00:37:28,111
كل ما يحتاجونه هو مشارك غير مستعد

165
00:37:35,337 --> 00:37:40,907
حكرة بكرة، احسب للعشرة

166
00:38:46,308 --> 00:38:48,508
الآن أنتم تنهون العمل

167
00:39:13,301 --> 00:39:15,502
يرتقي (سيبو) لمستوى التحدي

168
00:39:25,680 --> 00:39:28,048
الصيد أصعب مما يبدو

169
00:39:53,608 --> 00:39:56,476
ترى (ديكليدي) أمكانية في جروها

170
00:40:01,383 --> 00:40:04,100
مع بعض المؤشرات القاتلة

171
00:40:07,973 --> 00:40:10,607
سيكون (سيبو) لا يقهر

172
00:40:20,869 --> 00:40:25,138
إذا إتبعه أخيه وأخته
فيمكن أن يكون هذا الأمر نقطة تحول

173
00:40:28,810 --> 00:40:30,443
بلوغ سن الرشد

174
00:40:40,939 --> 00:40:44,441
ومعاً، ستنجو هذه العائلة اليافعة

175
00:41:04,246 --> 00:41:11,601
في البحث عن ملجأ لتربية أشبالهم
الزمرة الغربية تصل لحدود المياه

176
00:41:27,736 --> 00:41:29,636
لكن الكلاب هنا

177
00:41:33,175 --> 00:41:40,213
تعرف الزمرة بأنه أينما يتواجد
قطيع (ماكولو)، فالضباع لن تكون بعيدة

178
00:42:05,874 --> 00:42:08,141
يجب أن ترحل الكلاب

179
00:44:07,879 --> 00:44:11,047
الرسالة القاسية واضحة

180
00:44:11,082 --> 00:44:17,003
بإعلان ملكي، رجع أصحاب الجلالة

181
00:44:18,907 --> 00:44:22,075
هذه منطقة الأسود الآن

182
00:44:22,604 --> 00:44:26,446
<font color=#008000>ترجمة " Akram Nasser "  ترجمة</font>

