﻿1
00:00:01,660 --> 00:00:08,140
‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"

2
00:00:11,060 --> 00:00:13,460
،"حتى نلتقي جميعاً في "المسيح

3
00:00:13,540 --> 00:00:16,740
.نحن معك ومع أختنا إلى الأبد

4
00:00:16,820 --> 00:00:20,340
.نطلب هذا عبر سيدنا "يسوع المسيح". آمين

5
00:00:39,260 --> 00:00:40,180
.آسف

6
00:00:41,380 --> 00:00:42,820
.نعم، صحيح

7
00:00:53,100 --> 00:00:56,900
"رايتشل ديلايني) - ترقد بسلام)"

8
00:01:40,020 --> 00:01:42,340
"بعد مرور عام"

9
00:01:42,420 --> 00:01:45,100
"اليوم الأول"

10
00:01:57,980 --> 00:01:59,700
ماذا سنفعل الآن إذن؟ هل نحتسي الجعة؟

11
00:01:59,780 --> 00:02:02,660
.لا أستطيع. لدينا حفل شواء لسكان الحي

12
00:02:02,740 --> 00:02:05,820
حفل شواء لسكان الحي؟
.يمكنني أن أفهم لماذا لا تريد مرافقتي

13
00:02:05,900 --> 00:02:07,340
.رافقني إن أردت

14
00:02:07,420 --> 00:02:10,300
هل تعني تمضية بعد الظهر
في مكان منغلق على ذاته

15
00:02:10,380 --> 00:02:12,260
ويضم آباءً وأمهات متغطرسين
وأولاداً متذمرين؟

16
00:02:12,340 --> 00:02:15,660
.الطعام مجاني، والجعة مجانية -
متى يبدأ الحفل؟ -

17
00:03:13,940 --> 00:03:16,420
.آسف! إنه ذنبي

18
00:03:17,020 --> 00:03:18,620
.رائع، شطائر هامبرغر

19
00:03:18,700 --> 00:03:20,140
ظننتك الحكم؟

20
00:03:20,220 --> 00:03:23,660
أنا كذلك، ولكن سيكون من المؤسف
.ألا أريهم مهاراتي في منطقة الدفاع

21
00:03:23,740 --> 00:03:24,820
.الرمية لنا

22
00:03:24,900 --> 00:03:26,660
.ماذا؟ أنتم أخرجتم الكرة -
.هراء -

23
00:03:26,740 --> 00:03:27,660
!راقب ألفاظك

24
00:03:27,740 --> 00:03:30,380
،إنها رميتي. إن كان ذلك لا يعجبك
.يمكنك الاعتراض لدى حكم الخط

25
00:03:30,460 --> 00:03:32,380
.وهو أنت -
.نعم، بالضبط -

26
00:03:32,940 --> 00:03:34,180
!مخالفة فاضحة -
!نعم -

27
00:03:34,260 --> 00:03:35,460
.أنت رأيت ذلك

28
00:03:35,540 --> 00:03:37,540
!"إنه يتقدم. إنه بمهارة "رونالدو

29
00:03:37,620 --> 00:03:38,740
"(كريس): الليلة - (هيفن)"

30
00:03:38,820 --> 00:03:40,580
."إنه شبيه "ميسي
سيبلغ أقصى حد! أيمكنه ذلك؟

31
00:03:42,780 --> 00:03:45,540
.ليأخذها أحدكم. هيا

32
00:03:45,620 --> 00:03:46,500
.كانت قريبة

33
00:03:49,300 --> 00:03:51,060
"(جيني): الليلة - (هيفن)"

34
00:03:51,620 --> 00:03:52,580
.اسمع

35
00:03:53,220 --> 00:03:55,060
كريستوفر"، هل أنت معنا؟"

36
00:03:55,140 --> 00:03:58,580
...إنه غداء عائلي، ومحادثة

37
00:03:59,180 --> 00:04:01,220
الأمر هكذا دائماً، صحيح؟

38
00:04:01,300 --> 00:04:03,380
.إننا نربي جيلاً من البكم

39
00:04:03,460 --> 00:04:07,100
أتريدون مهنة تضمن عملاً منتظماً؟
.طب العظام

40
00:04:07,180 --> 00:04:09,620
،بعد 20 سنة من الآن
.لن يستطيع أبناء هذا الجيل تقويم أعناقهم

41
00:04:12,660 --> 00:04:15,860
.اجلسوا هنا واسخروا مني. أنا الأبله الكبير

42
00:04:16,740 --> 00:04:19,260
.لا شيء مما أقوله له أية قيمة -
..."نيل" -

43
00:04:19,820 --> 00:04:21,580
."لا تقولي "نيل" يا "زوي

44
00:04:21,660 --> 00:04:23,420
.إنه اسمك على حد علمي

45
00:04:23,500 --> 00:04:24,980
.نعم، "نيل" هو اسمي

46
00:04:25,060 --> 00:04:27,060
.نيل"، وليس كما تلفظينه"

47
00:04:27,140 --> 00:04:29,180
.ليس كذلك

48
00:04:29,260 --> 00:04:32,260
.أتعلم؟ أنت ترهقني

49
00:04:32,980 --> 00:04:34,460
.سأذهب إلى الحمام

50
00:04:35,620 --> 00:04:36,980
.أحسنت صنعاً

51
00:04:43,060 --> 00:04:45,660
لماذا نتكبد عناء الخروج كعائلة؟

52
00:04:46,900 --> 00:04:49,260
.لن تضطر إلى تحمل ذلك لوقت طويل

53
00:04:52,140 --> 00:04:53,220
ماذا تعني؟

54
00:04:53,300 --> 00:04:55,540
."بربك يا "كريس
.لم تعد طفلاً. حاول فهم ذلك

55
00:04:56,940 --> 00:04:59,020
،عندما تنتهي أختك من امتحاناتها

56
00:04:59,940 --> 00:05:01,100
.سينتهي الأمر

57
00:05:03,100 --> 00:05:05,020
.سنقوم بإجراءات الطلاق

58
00:05:24,500 --> 00:05:27,940
.ربما سيحالفنا الحظ وتمطر السماء

59
00:05:40,380 --> 00:05:41,660
.حتى أنت أيها الطبيب

60
00:05:43,900 --> 00:05:44,780
هل تبعك أحد؟

61
00:05:46,860 --> 00:05:48,180
لا، لماذا؟

62
00:05:48,260 --> 00:05:51,460
كم لدينا من الوقت قبل ملاحظة غيابنا؟ -
5 دقائق؟ -

63
00:05:56,380 --> 00:05:57,820
.هذا وقت كاف

64
00:06:02,020 --> 00:06:03,980
...6، 2، 6، 2

65
00:06:04,060 --> 00:06:06,380
.وزر الضبط -
.نعم. أجيد استخدام جهاز الإنذار يا أبي -

66
00:06:06,460 --> 00:06:07,620
.تخرجين، وتشغلينه

67
00:06:08,180 --> 00:06:11,220
إلى أي مكان يا "سيا". إن قمت بزيارة قصيرة
.لأحد أصدقائك، شغلي جهاز الإنذار

68
00:06:11,300 --> 00:06:13,860
.إن خرجت لتنزيه الكلب، شغلي جهاز الإنذار -
.فهمت -

69
00:06:13,940 --> 00:06:16,260
.معاذ الله أن يسرق أحدهم شاشته المسطحة

70
00:06:16,340 --> 00:06:20,020
."شاشة مسطحة؟ إنها متقوسة يا "لورن

71
00:06:20,100 --> 00:06:22,340
.165 سنتيمتراً
.إنها أغلى ثمناً من منزل أمك

72
00:06:22,420 --> 00:06:23,980
مضارب الغولف؟ -
ماذا؟ -

73
00:06:24,500 --> 00:06:26,660
عطلة نهاية أسبوع رومانسية؟ ذكرى الزواج؟

74
00:06:26,740 --> 00:06:29,460
.وسنمضي وقتاً رومانسياً يا عزيزتي الرائعة

75
00:06:29,540 --> 00:06:32,700
،ولكننا نتقدم في السن
.وقد أحتاج إلى القليل من وقت الفراغ

76
00:06:32,780 --> 00:06:35,580
."جوجو" -
!9 حفر في الغولف. اذهبي لتقليم أظافرك -

77
00:06:35,660 --> 00:06:37,060
،وبعد ذلك يا حبيبتي

78
00:06:37,140 --> 00:06:39,540
!سنستمتع بوقتنا -
حسناً! أيمكنكما الذهاب الآن؟ -

79
00:06:39,620 --> 00:06:41,060
.تذكري جهاز الإنذار

80
00:06:44,820 --> 00:06:46,140
.ولا حفلات لعينة

81
00:06:46,700 --> 00:06:48,660
.لدي جواسيس في الجوار

82
00:07:08,060 --> 00:07:08,900
!مهلاً

83
00:07:09,740 --> 00:07:12,220
.لا تلعبي بالنار

84
00:07:14,900 --> 00:07:15,940
.وغد

85
00:07:25,660 --> 00:07:26,580
."جيني"

86
00:07:27,340 --> 00:07:28,700
.اكتفيت. سأعود إلى المنزل

87
00:07:28,780 --> 00:07:30,460
.لا تذهبي. ابقي

88
00:07:30,540 --> 00:07:31,580
.إلى اللقاء

89
00:07:47,500 --> 00:07:49,300
.إنها لا تتصرف على طبيعتها

90
00:07:49,380 --> 00:07:52,140
.إنها بخير. هذه مجرد مرحلة عابرة

91
00:07:52,780 --> 00:07:57,060
وهل تعرف ما هي المصادفة الجديرة بالملاحظة؟
.هناك شاب في حياتها

92
00:07:57,140 --> 00:07:58,100
."كريس"

93
00:07:58,580 --> 00:08:00,180
.هناك شاب دائماً

94
00:08:00,260 --> 00:08:02,940
هل هو جذاب؟ -
.نعم، إنه يتخطى مستواك -

95
00:08:03,860 --> 00:08:05,060
.ليس مراهقاً حتى

96
00:08:05,140 --> 00:08:06,580
.إنه بعمرنا تقريباً

97
00:08:06,660 --> 00:08:08,700
ماذا؟ -
.عمره 20 سنة -

98
00:08:09,220 --> 00:08:10,060
.حسناً، 19 سنة

99
00:08:10,140 --> 00:08:13,700
.19 سنة؟ رباه، إنه منحرف

100
00:08:13,780 --> 00:08:16,380
.نعم، وهي أصبحت شديدة التكتم فجأة

101
00:08:16,460 --> 00:08:18,060
.إنها لا تخبرني شيئاً

102
00:08:19,780 --> 00:08:21,260
...هل تظن أنهما

103
00:08:22,060 --> 00:08:22,980
.لا

104
00:08:24,940 --> 00:08:25,820
.لا أدري

105
00:08:25,900 --> 00:08:27,180
هل سألتها؟

106
00:08:27,260 --> 00:08:29,139
كانت "رايتشل" دائماً
.من يتعامل مع هذه الأمور

107
00:08:29,220 --> 00:08:31,740
.كانت دائماً من يقوم بالكلام

108
00:08:35,259 --> 00:08:36,940
.اسمع، لقد قمت بأمر ما

109
00:08:37,940 --> 00:08:39,380
قمت بأمر ما؟ ما هو؟

110
00:08:40,019 --> 00:08:42,180
.إن أخبرتك، لا يمكنك انتقادي

111
00:08:42,260 --> 00:08:43,300
متى انتقدتك على الإطلاق؟

112
00:08:43,380 --> 00:08:44,740
.لا، جدياً -
.تكلم -

113
00:08:46,340 --> 00:08:49,740
،الخبير التقني الذي نصحتني باستخدامه
بن" ذو الرائحة الكريهة؟"

114
00:08:50,780 --> 00:08:52,460
بالمناسبة، كيف يُعقل أن تكون رائحته كذلك؟

115
00:08:52,540 --> 00:08:53,940
.لن تتسنى له ممارسة الجنس أبداً

116
00:08:54,020 --> 00:08:54,940
ماذا عنه؟

117
00:08:55,020 --> 00:08:57,940
.طلبت منه وضع برنامج في هاتفها

118
00:08:58,020 --> 00:09:01,700
.إنه ينسخ رسائلها ويرسلها إلي

119
00:09:02,940 --> 00:09:04,020
.أنت تتجسس عليها

120
00:09:04,100 --> 00:09:06,900
.لا أتجسس. أنا قلق بشأنها

121
00:09:07,740 --> 00:09:08,860
،أعرف أنها فتاة قوية

122
00:09:08,940 --> 00:09:11,380
...ولكن الحزن الذي كبتته، وهذا الشاب

123
00:09:12,620 --> 00:09:14,500
.لم أنظر إلى الرسائل بعد -
.لا يحق لك ذلك -

124
00:09:14,580 --> 00:09:17,220
.أنا والدها -
.توم"، ستغضب منك بشدة" -

125
00:09:17,300 --> 00:09:18,780
.هذا يتخطى الحدود

126
00:09:18,860 --> 00:09:22,420
كانت أمنية "رايتشل" الوحيدة
.أن أحمي ابنتيها

127
00:09:22,500 --> 00:09:26,780
لذا فإن كان الخيار بين القيام بذلك
،أو احترام خصوصيتها

128
00:09:26,860 --> 00:09:28,820
.سيكون خياراً سهلاً

129
00:09:31,140 --> 00:09:33,740
.يحق للناس أن تكون لديهم أسرار

130
00:09:38,700 --> 00:09:39,940
.إلى اللقاء -
.استمتع بوقتك -

131
00:09:40,020 --> 00:09:41,180
.نعم

132
00:09:47,260 --> 00:09:49,380
.مرحباً! ها هو ذا

133
00:09:49,460 --> 00:09:51,420
.اصعد بسرعة

134
00:09:52,180 --> 00:09:53,820
.أحضر كنزة -
هل أنت بخير؟ -

135
00:09:58,500 --> 00:09:59,860
.جميلة جداً

136
00:09:59,940 --> 00:10:02,060
.إنها سيارة أمي -
حقاً؟ -

137
00:10:04,300 --> 00:10:06,020
.هذا صحيح. المكلفون بقيادة السيارة يقودون

138
00:10:06,100 --> 00:10:08,220
.والمكلفون بشرب الكحول يشربون -
!نعم -

139
00:10:12,140 --> 00:10:13,780
كيف أبدو؟

140
00:10:13,860 --> 00:10:15,260
.أحب شعرك

141
00:10:15,340 --> 00:10:17,740
إلى أين أنت ذاهبة؟ -
.إنه سر -

142
00:10:17,820 --> 00:10:19,180
هل أنهيت فرضك؟

143
00:10:19,940 --> 00:10:20,900
.لا مدرسة غداً

144
00:10:21,460 --> 00:10:22,340
.عليك إتمامه رغم ذلك

145
00:10:23,300 --> 00:10:24,260
.حسناً

146
00:10:25,940 --> 00:10:27,460
.إنها ساعة يد أمنا

147
00:10:27,540 --> 00:10:30,860
...نعم، لا أضعها لمعرفة الوقت، ولكنها

148
00:10:32,100 --> 00:10:33,300
.تعجبني وحسب

149
00:10:33,860 --> 00:10:35,100
.إنها تناسبك

150
00:10:37,020 --> 00:10:37,860
.شكراً

151
00:10:46,060 --> 00:10:47,380
.إلى اللقاء

152
00:10:47,460 --> 00:10:48,460
إلى أين أنت ذاهبة؟

153
00:10:48,540 --> 00:10:50,740
.سأخرج مع بعض الأصدقاء

154
00:10:51,380 --> 00:10:53,580
لا تتأخري كثيراً، اتفقنا؟ -
.حسناً -

155
00:10:59,220 --> 00:11:00,460
.حسناً، إنه هنا -
.شكراً -

156
00:11:00,540 --> 00:11:02,580
.استمتعي بوقتك -
.إلى اللقاء -

157
00:11:02,660 --> 00:11:04,420
!مهلاً -
.اهدأ -

158
00:11:05,020 --> 00:11:06,380
.انتبه بحق السماء

159
00:11:09,940 --> 00:11:11,180
من هو ذلك؟

160
00:11:11,260 --> 00:11:12,860
هل ستشتري؟ -
نعم، هيا. كم ثمنه؟ -

161
00:11:14,340 --> 00:11:15,420
.شكراً

162
00:11:32,100 --> 00:11:33,220
!هيا إذن

163
00:11:38,980 --> 00:11:41,460
!اشرب مشروبك بأكمله أيها الجبان

164
00:11:43,380 --> 00:11:44,580
!هيا! اشربه

165
00:11:44,660 --> 00:11:46,140
!اشربه بأكمله

166
00:11:46,220 --> 00:11:48,300
!اشربه بأكمله

167
00:12:01,940 --> 00:12:04,660
!اشربه بأكمله

168
00:12:08,260 --> 00:12:10,500
!هيا! اشربه

169
00:12:11,660 --> 00:12:13,660
.تأخرت بالوصول -
.أردت أن أبدو جميلة -

170
00:12:14,220 --> 00:12:15,620
.كان ذلك يستحق الانتظار

171
00:12:15,700 --> 00:12:17,140
هل أنت تحت تأثير شيء ما؟ -
.لا -

172
00:12:17,220 --> 00:12:19,540
...هذه الليلة بالذات -
.أنا بخير -

173
00:12:19,620 --> 00:12:21,660
.أنت ثمل كلياً -
.أنا بخير -

174
00:12:23,860 --> 00:12:24,780
.أحب هذه الأغنية

175
00:12:24,860 --> 00:12:26,260
!هيا أيها الشبان

176
00:13:52,500 --> 00:13:53,380
.تباً

177
00:14:14,380 --> 00:14:16,500
."مرحباً، هنا "جيني
.اترك رسالة بعد الإشارة الصوتية

178
00:14:17,220 --> 00:14:19,700
جين"، هنا والدك. أين أنت؟"

179
00:14:19,780 --> 00:14:21,380
.اتصلي بي حين تسمعين هذه الرسالة

180
00:14:23,380 --> 00:14:27,100
.أعرف أنك غاضبة مني، ولكن ارجعي إلى المنزل

181
00:14:33,300 --> 00:14:35,820
جاسوس الرسائل النصية"
"(اسم المستخدم - (إكستان 14

182
00:14:39,020 --> 00:14:40,500
"دخول"

183
00:14:52,220 --> 00:14:53,620
".جيني): لا تفعل ذلك. أرجوك. أتوسل إليك)"

184
00:14:57,860 --> 00:15:00,860
"(جيني): الليلة - (هيفن)"

185
00:15:21,140 --> 00:15:23,100
!عراك

186
00:15:46,540 --> 00:15:48,540
."مرحباً، هنا "جيني
.اترك رسالة بعد الإشارة الصوتية

187
00:15:48,620 --> 00:15:50,580
.جيني"، هنا والدك. مجدداً"

188
00:15:50,660 --> 00:15:52,700
أنا قلق. أين أنت؟

189
00:15:52,780 --> 00:15:55,020
.اتصلي بي رجاءً

190
00:16:24,300 --> 00:16:25,980
.كاري"، استيقظي"

191
00:16:26,860 --> 00:16:27,780
ماذا؟

192
00:16:28,460 --> 00:16:30,300
.عليك أن تستيقظي

193
00:16:30,380 --> 00:16:31,380
.إنه يوم الأحد

194
00:16:38,540 --> 00:16:39,660
ما سبب وجود هذا هنا؟

195
00:16:43,100 --> 00:16:45,460
.جيني" وجدته في الدور العلوي"

196
00:16:45,540 --> 00:16:48,860
.لم نخبرك لأننا اعتقدنا أنه قد يحزنك

197
00:16:49,780 --> 00:16:54,060
،ولذلك وضعته في الدور العلوي
.لكيلا يثير حزن أي منا

198
00:17:14,140 --> 00:17:15,260
نعم؟ -
.مرحباً -

199
00:17:15,340 --> 00:17:17,100
.آسف على اتصالي بك في هذا الوقت المبكر

200
00:17:17,179 --> 00:17:18,100
ماذا تريد؟

201
00:17:18,179 --> 00:17:20,060
.إنني أبحث عن "جيني"، ابنتي

202
00:17:20,140 --> 00:17:22,699
.أظن أنها كانت مع "كريس" ليلة أمس
هل هي هنا؟

203
00:17:22,780 --> 00:17:23,820
.لم تعد إلى المنزل

204
00:17:23,900 --> 00:17:26,980
."لا، آسفة، ليست هنا. وكذلك "كريس

205
00:17:27,540 --> 00:17:28,820
أين هو؟

206
00:17:28,900 --> 00:17:31,020
.قال لي إنه سيكون في منزل صديق له

207
00:17:32,900 --> 00:17:34,500
هل تعرفين أي صديق؟

208
00:17:34,580 --> 00:17:37,260
."نعم، قال إنه "يوان

209
00:17:38,660 --> 00:17:39,940
."قال إنه ذاهب إلى منزل "يوان

210
00:17:40,020 --> 00:17:41,620
من هو "يوان" بحق السماء؟

211
00:17:42,660 --> 00:17:44,700
.كان في مزاج سيئ جداً

212
00:17:44,780 --> 00:17:47,140
.لا يمكن التحدث إليه عندما يكون كذلك

213
00:17:47,220 --> 00:17:48,940
هل لديك أية فكرة عن عنوان "يوان"؟

214
00:17:49,500 --> 00:17:52,060
.لا، آسفة

215
00:17:53,380 --> 00:17:56,500
.كريس" في سن الـ19"
.نحاول جعله يشعر بالحرية بقدر الإمكان

216
00:17:57,100 --> 00:17:58,020
.حسناً

217
00:18:05,060 --> 00:18:07,660
.هناك فتى يُدعى "يوان فولر" في مدرستنا

218
00:18:07,740 --> 00:18:09,140
.في الصف الـ12

219
00:18:09,220 --> 00:18:11,100
.إنه يعيش في مكان ما خلف المنتزه

220
00:18:12,260 --> 00:18:14,100
هل يمكنك أن تعرفي أي منزل؟

221
00:18:14,580 --> 00:18:17,900
."سأرسل رسالة مباشرة إلى "شانون
.إنها صديقة أخته

222
00:18:53,460 --> 00:18:54,820
."مرحباً، هنا "جوش مايسون

223
00:18:54,900 --> 00:18:58,020
.اترك اسمك ورقم هاتفك بعد التجشؤ

224
00:18:58,100 --> 00:18:59,940
أين أنت بحق السماء؟

225
00:19:01,180 --> 00:19:02,580
أأنت متأكدة من أنه العنوان الصحيح؟

226
00:19:03,340 --> 00:19:05,180
.حسب معلوماتي

227
00:19:05,260 --> 00:19:07,180
."كفاك مشاهدة "سي إس آي -
."مرحباً، هنا "جيني -

228
00:19:07,260 --> 00:19:08,100
.اترك رسالة بعد الإشارة الصوتية

229
00:19:10,620 --> 00:19:11,660
.حسناً

230
00:19:24,740 --> 00:19:25,900
مرحباً؟

231
00:19:26,620 --> 00:19:28,380
.أعتذر على لباسي. إنني أقوم بتمارين ملاكمة

232
00:19:28,460 --> 00:19:29,420
.آسف لإزعاجك

233
00:19:29,500 --> 00:19:32,140
اسمي "توم". هل لديك ابن يُدعى "يوان"؟

234
00:19:32,700 --> 00:19:34,460
نعم. لماذا؟

235
00:19:34,540 --> 00:19:37,340
إنني أحاول إيجاد صديق له
،"يُدعى "كريس شاهال

236
00:19:37,420 --> 00:19:38,780
."وابنتي "جيني

237
00:19:38,860 --> 00:19:40,260
.لم تعد إلى المنزل

238
00:19:41,380 --> 00:19:42,460
."يوان"

239
00:19:44,180 --> 00:19:45,780
.يو يو"، تعال إلى الباب"

240
00:19:47,700 --> 00:19:50,580
يريد هذا الرجل أن يعرف
إن كنت قد رأيت ابنته، "جيني"؟

241
00:19:52,580 --> 00:19:54,420
."أو "كريس شاهال

242
00:19:54,500 --> 00:19:56,060
.قالت والدته إنكما قد تكونان صديقين

243
00:19:56,940 --> 00:19:58,780
وإنه كان سيمضي الليلة هنا؟

244
00:19:58,860 --> 00:20:00,140
يمضي الليلة؟

245
00:20:00,220 --> 00:20:02,180
ولكنه لا يعرف أحداً يُدعى "كريس"، صحيح؟

246
00:20:02,820 --> 00:20:05,580
.بل أعرفه. إنه صديق أحد أصدقائي نوعاً ما

247
00:20:05,660 --> 00:20:07,180
.من خلال بطولات ألعاب الفيديو

248
00:20:07,260 --> 00:20:09,460
ألديك أية فكرة لماذا قد يخبر أمه
أنه سيمضي الليلة هنا؟

249
00:20:12,940 --> 00:20:14,900
.يوان"، أظن أن "جيني" قد تكون في ورطة"

250
00:20:14,980 --> 00:20:17,620
.أظن أن "كريس" قد ورطها في أمر ما

251
00:20:17,700 --> 00:20:19,420
...لذا إن كان هناك أي شيء تعرفه

252
00:20:21,940 --> 00:20:23,140
."يوان"

253
00:20:23,940 --> 00:20:27,100
."لقد طلب مني أن أكذب من أجله... "كريس

254
00:20:28,500 --> 00:20:33,100
لا أعرف السبب. قال إن عليه إخبار والديه
.أنه سيمضي الليلة في مكان ما

255
00:20:34,340 --> 00:20:35,820
.جعلني أعطيه وعداً بالكذب

256
00:20:35,900 --> 00:20:39,220
الكذب؟ لماذا طلب منك أنت بالذات؟ -
.كنت مديناً له ببعض المال -

257
00:20:39,300 --> 00:20:41,660
المال؟ -
.ليس كثيراً. كان ذلك للعبة -

258
00:20:41,740 --> 00:20:43,940
...اسمعي، لم يكن سيمكث هنا، و

259
00:20:44,780 --> 00:20:47,380
."لا أعرف مكانه، أو مكان "جيني

260
00:20:49,540 --> 00:20:50,660
.حسناً

261
00:20:52,460 --> 00:20:55,300
أيمكنني أن أترك رقم هاتفي؟
.في حال سمعت أي شيء

262
00:20:58,540 --> 00:20:59,540
.حسناً

263
00:21:07,020 --> 00:21:08,300
.شكراً

264
00:21:10,780 --> 00:21:12,420
."عليك التحدث إلى "سيا

265
00:21:13,740 --> 00:21:16,140
سيا"؟" -
."سيا مارشال" -

266
00:21:16,700 --> 00:21:17,900
.المحبوبة من الجميع

267
00:21:18,500 --> 00:21:20,260
.إنها تعرف أكثر من أي شخص آخر

268
00:21:25,060 --> 00:21:26,380
.لن أذهب -
.بلى -

269
00:21:26,460 --> 00:21:28,300
.أمي، لست بحالة جيدة. دعينا نبقى هنا وحسب

270
00:21:28,380 --> 00:21:30,180
.لا، استقلا السيارة -
!أمي -

271
00:21:30,260 --> 00:21:32,220
.لست بحالة جيدة لأنك شربت الكحول ليلة أمس

272
00:21:32,300 --> 00:21:33,140
.إيلين"، استقلي السيارة"

273
00:21:33,220 --> 00:21:35,140
وتعرف أنه عليك تجنب ذلك
،لأنك أولاً، تتناول أدوية

274
00:21:35,220 --> 00:21:37,740
.وثانياً، طلبت منك عدم القيام بذلك -
.لن أذهب إلى منزل جدتي -

275
00:21:37,820 --> 00:21:39,420
.هنري"، لقد تأخرت فعلاً"

276
00:21:41,340 --> 00:21:42,180
!اتركيني

277
00:21:42,260 --> 00:21:45,260
هنري مايسون"، أنا أعتقلك"
.لأنك ترفض القيام بما تطلبه أمك

278
00:21:45,340 --> 00:21:47,100
،لست مضطراً إلى قول شيء

279
00:21:47,180 --> 00:21:49,420
...ولكن كل ما تقوله سوف -
.أمي، اتركيني -

280
00:21:51,300 --> 00:21:52,540
هل كل شيء على ما يُرام؟

281
00:21:55,100 --> 00:21:56,340
أين كنت؟

282
00:21:57,940 --> 00:21:59,780
...هنا، وهناك

283
00:21:59,860 --> 00:22:02,060
أين؟ -
.في الخارج -

284
00:22:02,140 --> 00:22:05,340
.خارج البوابات في العالم الكبير الشاسع

285
00:22:06,620 --> 00:22:07,900
ظننت أن الانتقال من المنزل يعني

286
00:22:07,980 --> 00:22:09,860
أنني لم أعد مضطراً
إلى الإجابة على هذه الأسئلة؟

287
00:22:09,940 --> 00:22:12,260
.إلا عندما يؤثر ذلك على ولدينا

288
00:22:13,060 --> 00:22:14,260
،يا لليوم الرائع الذي سيمضيانه

289
00:22:14,340 --> 00:22:16,340
بمشاهدة والدهما ينام
.للتخلص من تأثير الكحول

290
00:22:16,420 --> 00:22:18,420
."كنت أستمتع بوقتي يا "صوفي

291
00:22:18,500 --> 00:22:20,220
هل تتذكرين المتعة؟ -
.نعم -

292
00:22:21,220 --> 00:22:23,220
والآن علي العمل. هل تتذكر العمل؟

293
00:22:23,940 --> 00:22:25,020
.نعم

294
00:22:25,100 --> 00:22:26,820
."كن أباً يا "جوش

295
00:22:27,900 --> 00:22:28,980
أيمكنك أن تفعل ذلك؟

296
00:22:31,220 --> 00:22:33,340
.واستحم. رائحتك كريهة

297
00:22:51,300 --> 00:22:52,940
.ادخل -
.شكراً -

298
00:22:54,020 --> 00:22:55,620
ماذا يمكنني أن أقدم لك؟

299
00:22:55,700 --> 00:22:58,100
شاي، قهوة، كوكتيل "تشيكي براندي"؟

300
00:22:58,180 --> 00:22:59,340
.لا أود شيئاً -
.ما من مشكلة -

301
00:22:59,900 --> 00:23:01,020
!"سيا"

302
00:23:01,980 --> 00:23:03,820
.ها هي ذي، المديرة التنفيذية

303
00:23:03,900 --> 00:23:07,260
."لورن"، هذا هو "توم"
."إنه والد "جيني"، إحدى صديقات "سيا

304
00:23:07,340 --> 00:23:09,460
.تقابلنا في حفل جمع التبرعات في المدرسة

305
00:23:09,940 --> 00:23:13,540
.لا أظن ذلك
.ما كنت لأنسى رجلاً بهذه الوسامة

306
00:23:13,620 --> 00:23:14,500
.كنا غائبين

307
00:23:14,580 --> 00:23:16,540
،للاحتفال بذكرى زواجنا
.والعودة إلى حيث عقدنا قراننا

308
00:23:16,620 --> 00:23:17,660
عشت ذلك مجدداً، صحيح؟

309
00:23:17,740 --> 00:23:19,820
.أخذنا كل ألبومات الصور القديمة معنا

310
00:23:19,900 --> 00:23:21,060
.لم تستطع التوقف عن البكاء ذلك اليوم

311
00:23:21,140 --> 00:23:22,460
.من الفرح، على ما أرجو

312
00:23:22,540 --> 00:23:23,900
.مع العلم أن الجميع كانوا يبكون

313
00:23:23,980 --> 00:23:25,220
.حتى الكعكة كانت مغطاة بالدموع

314
00:23:25,900 --> 00:23:27,340
هل أردت رؤيتي؟

315
00:23:27,420 --> 00:23:30,540
لا، لقد صرخت قائلاً اسمك
.لأن ذلك مفيد لصحتي

316
00:23:30,620 --> 00:23:31,980
."هذا "توم ديلايني"، والد "جيني

317
00:23:32,060 --> 00:23:33,220
.وهو يتساءل إن كنت قد رأيتها

318
00:23:33,300 --> 00:23:34,860
جيني"؟ لا، هل كل شيء على ما يُرام؟"

319
00:23:34,940 --> 00:23:36,700
.لم تعد إلى المنزل

320
00:23:36,780 --> 00:23:40,020
.كما أننا لا نجد حبيبها
...إنه فتى أكبر سناً

321
00:23:40,100 --> 00:23:41,380
."كريس شاهال"

322
00:23:42,380 --> 00:23:43,580
.أخبريه

323
00:23:43,660 --> 00:23:45,740
إلى أين ذهبت ليلة أمس؟ هل رأيت أياً منهما؟

324
00:23:46,380 --> 00:23:47,980
.ذهبت إلى وسط البلدة، ولكنني لم أرهما

325
00:23:48,060 --> 00:23:50,620
.نعم، كما قلت، كنا غائبين

326
00:23:50,700 --> 00:23:53,140
هل حاولت الاتصال بهاتفيهما النقالين؟
.بالطبع فعلت ذلك

327
00:23:54,580 --> 00:23:56,060
.آسف، هذا اتصال يتعلق بعملي

328
00:23:57,860 --> 00:23:58,740
.مرحباً

329
00:24:27,420 --> 00:24:29,540
.هل يحدث أي شيء؟ أنزل قدميك عن المكتب

330
00:24:29,620 --> 00:24:33,340
.يبدو الجو هادئاً هنا هذا الصباح -
.إنه يوم الأحد -

331
00:24:33,420 --> 00:24:34,380
.هناك هذا الأمر

332
00:24:35,860 --> 00:24:39,100
.اتصل مدير مدرسة محلية لتقديم ادعاء

333
00:24:39,180 --> 00:24:40,580
.قال إنه أمر مهم

334
00:24:40,660 --> 00:24:41,940
مهم؟

335
00:24:42,420 --> 00:24:44,060
.سرق أحدهم اللوح الأسود

336
00:24:45,420 --> 00:24:46,620
ألا تزال لديهم ألواح سوداء؟

337
00:24:46,700 --> 00:24:47,700
.لا

338
00:24:49,140 --> 00:24:51,860
متى ستبدأ الفتاة الجديدة؟ -
.هذا الصباح. ليكن الرب بعوني -

339
00:24:51,940 --> 00:24:54,420
.إنها شابة وجميلة. وأنا أكرهها منذ الآن

340
00:24:55,140 --> 00:24:57,620
...مرحباً -
."مرحباً، أنا "إيما كاسل -

341
00:24:57,700 --> 00:25:00,260
.أنا "صوفي مايسون". أهلاً بك

342
00:25:01,180 --> 00:25:03,420
"الاستقبال"

343
00:25:03,500 --> 00:25:06,460
.أول قضية مهمة أتولاها. المدرسة المحلية

344
00:25:06,540 --> 00:25:09,860
،إن كنت فتاة من مدينة كبيرة
لماذا انتقلت إلى بلدة صغيرة؟

345
00:25:09,940 --> 00:25:12,100
.لا لسبب معين. رغبت في التغيير وحسب

346
00:25:12,180 --> 00:25:14,420
.أنا محققة. عليك الكذب بشكل أكثر إقناعاً

347
00:25:15,820 --> 00:25:18,300
.كان السبب فسخ علاقة على نحو سيئ
.مع رجل كنت أعمل معه

348
00:25:18,380 --> 00:25:19,540
ما هذه؟

349
00:25:21,500 --> 00:25:22,660
.كما كُتب عليها

350
00:25:22,740 --> 00:25:24,380
.حريق في المدرسة، قبل سنوات

351
00:25:25,420 --> 00:25:26,740
.مات بعض الأولاد

352
00:25:40,980 --> 00:25:42,260
،هذا أمر حساس

353
00:25:42,340 --> 00:25:45,500
ولذلك رأيت أنه يُستحسن الابتعاد
.عن ناشري الإشاعات

354
00:25:45,580 --> 00:25:47,820
هل ذكرت وجود رسالة؟ -
.من مجهول، ومطبوعة -

355
00:25:47,900 --> 00:25:51,300
.ادعاءات بعلاقات جنسية بين معلمة وطالب

356
00:25:51,380 --> 00:25:52,620
،في ظروف أخرى

357
00:25:52,700 --> 00:25:56,900
كان يمكن أن أتجاهل الأمر باعتباره مقلباً
.أو طالباً يسعى إلى الانتقام

358
00:25:57,460 --> 00:26:01,500
ولكن كانت هناك أقاويل سابقاً
.عن هذه المعلمة بالتحديد

359
00:26:01,580 --> 00:26:04,140
.لذلك شعرت أنه من واجبي الإبلاغ عن الأمر

360
00:26:04,220 --> 00:26:05,300
زوي شاهال"؟"

361
00:26:05,380 --> 00:26:07,140
إنها تقوم بتدريس الفرنسية. هل تعرفينها؟

362
00:26:07,220 --> 00:26:08,420
.لقد طلبت منها المجيء

363
00:26:08,500 --> 00:26:10,260
،تشير الرسالة إلى بعض الأدلة

364
00:26:10,340 --> 00:26:12,380
.وهو شيء ما تحتفظ به في خزانتها في المدرسة

365
00:26:12,460 --> 00:26:14,540
،ولكنني لم أرد تفتيشها من دون وجود الشرطة

366
00:26:14,620 --> 00:26:16,580
.في حال وجدت أدلة تدينها

367
00:26:16,660 --> 00:26:18,620
.لقد فعلت الصواب -
.بالتأكيد -

368
00:26:19,260 --> 00:26:20,620
"(توم ديلايني)"

369
00:26:20,700 --> 00:26:22,260
متى ستصل إلى هنا؟

370
00:26:49,340 --> 00:26:51,140
!"مرحباً يا "بيت

371
00:26:51,220 --> 00:26:53,940
.يجب أن أذهب. اتصل بي

372
00:27:13,980 --> 00:27:15,940
الطوارئ، أية خدمة تطلب؟

373
00:27:16,020 --> 00:27:16,860
.الشرطة

374
00:27:18,900 --> 00:27:21,260
.زوي"، شكراً على حضورك"

375
00:27:21,820 --> 00:27:23,180
هل أنا في ورطة؟

376
00:27:26,340 --> 00:27:27,740
.هذا جنون

377
00:27:27,820 --> 00:27:32,340
يمكنني أن أؤكد لكم أنكم لن تجدوا
،سوى بضعة كتب وأدواتي الرياضية

378
00:27:32,420 --> 00:27:34,540
.التي نسيت أخذها إلى المنزل

379
00:27:34,620 --> 00:27:37,940
،آسفة لاضطرارنا إلى القيام بهذا
...ولكن بادعاءات من هذا النوع

380
00:27:38,020 --> 00:27:41,740
،بالطبع. أنا آخذ الأمر على محمل الجد
...ولكنني أؤكد لكم

381
00:27:41,820 --> 00:27:44,420
.أياً يكن وراء هذا الأمر هو مجنون

382
00:27:54,140 --> 00:27:55,060
هل تسمحين لي؟

383
00:27:57,380 --> 00:27:58,380
.طبعاً

384
00:28:35,060 --> 00:28:36,260
ماذا يوجد في هذه؟

385
00:28:40,660 --> 00:28:42,780
.ليست لدي أدنى فكرة

386
00:28:43,540 --> 00:28:45,460
.لا بد أن أحداً ما وضعها في خزانتي

387
00:28:45,540 --> 00:28:47,740
هل أنت متأكدة كلياً من أنها ليست لك؟

388
00:28:47,820 --> 00:28:49,540
.متأكدة كلياً

389
00:28:53,300 --> 00:28:55,220
هل هناك مكان يمكننا فتحها فيه؟

390
00:29:16,340 --> 00:29:19,500
.تبدو كأنها رسائل حميمة، مكتوبة لك

391
00:29:21,060 --> 00:29:22,060
هل هي من أحد الطلاب؟

392
00:29:22,620 --> 00:29:24,500
هذا سخيف. "تيم"؟

393
00:29:24,580 --> 00:29:26,740
أظن أنه علينا متابعة هذا الأمر
.في قسم الشرطة

394
00:29:34,940 --> 00:29:36,140
ألم تتجادلا إذن؟

395
00:29:36,700 --> 00:29:37,740
.لا

396
00:29:37,820 --> 00:29:40,060
وهي لم تفعل أمراً كهذا من قبل؟

397
00:29:40,140 --> 00:29:41,140
.إطلاقاً

398
00:29:41,220 --> 00:29:43,140
.لقد اتصلت مراراً وتكراراً، وراسلتها نصياً

399
00:29:43,220 --> 00:29:44,500
.لا يمكن أن تدعني أقلق

400
00:29:44,580 --> 00:29:46,420
.ليست من ذلك النوع -
.أفهم ذلك -

401
00:29:47,180 --> 00:29:49,500
.وهي في سن الـ16. هذا مقلق

402
00:29:49,580 --> 00:29:51,700
ولكنك قلت إن حبيبها أكبر منها سناً؟ -
.عمره 19 عاماً -

403
00:29:51,780 --> 00:29:53,980
،وهو أيضاً لا يمكن الاتصال به

404
00:29:54,060 --> 00:29:55,900
.مما يشير إلى أنهما قد يكونان معاً

405
00:29:55,980 --> 00:29:57,780
هل يعيش هنا؟ في هذا الحي المسور؟

406
00:29:57,860 --> 00:30:00,620
.نعم، مع والديه، ولكنه ليس في منزله

407
00:30:00,700 --> 00:30:02,180
.نرى هذا التصرف كثيراً لدى المراهقين

408
00:30:02,820 --> 00:30:05,420
...ولكن إحصائياً -
إحصائياً؟ -

409
00:30:06,820 --> 00:30:09,940
إحصائياً، كان لدى زوجتي
.احتمال بالبقاء حية بنسبة 60 بالمائة

410
00:30:10,020 --> 00:30:12,140
.هذا لا يمنعني من زيارة قبرها

411
00:30:30,140 --> 00:30:32,700
.أبي، عد إلى المنزل

412
00:30:34,180 --> 00:30:35,820
.أرجوك أن تعود إلى المنزل

413
00:30:52,980 --> 00:30:56,860
!"يوان"؟ أيمكنك الكلام؟ "يوان"

414
00:31:02,580 --> 00:31:04,580
.يوان"، أريد التحدث وحسب"

415
00:31:04,660 --> 00:31:06,540
!"توقف! "يوان

416
00:31:08,500 --> 00:31:09,780
.سحقاً

417
00:31:27,060 --> 00:31:28,140
!مهلاً

418
00:31:31,380 --> 00:31:32,900
!أريد التحدث وحسب

419
00:31:34,420 --> 00:31:35,460
!"يوان"

420
00:31:35,540 --> 00:31:37,860
ماذا تفعل؟

421
00:31:43,980 --> 00:31:46,100
لماذا هربت؟

422
00:31:52,660 --> 00:31:54,060
لماذا هربت يا "يوان"؟

423
00:31:55,060 --> 00:31:56,620
هل تحدثت إلى "سيا"؟

424
00:31:56,700 --> 00:31:57,540
نعم. لماذا هربت؟

425
00:31:57,620 --> 00:31:58,740
ماذا قالت؟

426
00:31:58,820 --> 00:31:59,980
.قالت إنها ذهبت إلى وسط البلدة

427
00:32:00,060 --> 00:32:02,100
."لم تر "جيني" ولا "كريس

428
00:32:03,740 --> 00:32:05,460
.ابنتي مفقودة

429
00:32:05,940 --> 00:32:07,580
.كفاك أكاذيب

430
00:32:12,980 --> 00:32:14,260
.لقد رأيتها ليلة أمس

431
00:32:14,340 --> 00:32:16,460
أين؟ -
.كانت هناك حفلة -

432
00:32:17,020 --> 00:32:18,060
.كان يوجد الكثير من المراهقين

433
00:32:18,140 --> 00:32:19,580
.وكان الجو جامحاً

434
00:32:19,660 --> 00:32:20,660
هل كانت مع "كريس"؟

435
00:32:20,740 --> 00:32:22,180
.كان ثملاً

436
00:32:22,820 --> 00:32:25,380
.كانت تبدو غاضبة منه نوعاً ما

437
00:32:25,460 --> 00:32:26,420
ماذا حدث؟ ماذا فعل؟

438
00:32:26,500 --> 00:32:28,620
اسمع، لم تكن حفلة هادئة، أتفهم؟

439
00:32:29,380 --> 00:32:30,900
.كان الجميع يثملون جداً

440
00:32:30,980 --> 00:32:32,060
ومخدرات؟

441
00:32:34,020 --> 00:32:35,620
هل كانت "جيني" تحت تأثير المخدرات؟

442
00:32:37,900 --> 00:32:39,100
...لست متأكداً. فهي

443
00:32:39,180 --> 00:32:40,540
...بدت منتشية نوعاً ما، ولكن

444
00:32:41,140 --> 00:32:42,620
.من يعلم؟ كان يمكن أن يكون تأثير الكحول

445
00:32:42,700 --> 00:32:44,260
متى رأيت "جيني" لآخر مرة؟

446
00:32:44,340 --> 00:32:45,820
متى غادرت الحفلة؟

447
00:32:47,460 --> 00:32:48,980
.لست متأكداً

448
00:32:49,060 --> 00:32:51,020
،ولكن الحفلة انتهت بشكل مفاجئ
.حوالي الساعة 11

449
00:32:51,100 --> 00:32:52,780
وفي منزل من كانت الحفلة؟

450
00:32:52,860 --> 00:32:54,020
!انتهت الحفلة. ارحلوا رجاءً

451
00:32:54,100 --> 00:32:55,140
.الفتاة التي طلبت منك التحدث إليها

452
00:32:55,220 --> 00:32:56,460
!غادروا المنزل! هيا

453
00:32:57,500 --> 00:32:58,380
سيا"؟"

454
00:33:00,540 --> 00:33:02,300
سيا" كانت تقيم حفلة في منزلها؟"

455
00:33:26,380 --> 00:33:27,340
.إنها تكذب

456
00:33:29,060 --> 00:33:30,300
من قال ذلك؟

457
00:33:31,100 --> 00:33:33,100
.بالكاد تحادثتما هناك

458
00:33:33,700 --> 00:33:36,260
ابتساماتك الصغيرة لها. ماذا يعني ذلك؟

459
00:33:36,340 --> 00:33:37,740
هل هو أمر شائع في البلدات الصغيرة؟

460
00:33:37,820 --> 00:33:39,940
هل يذهب أولادكما إلى نفس الحفلات؟

461
00:33:41,260 --> 00:33:43,060
.صوفي"، انظري إلى الأدلة"

462
00:33:43,540 --> 00:33:45,660
،لو كان المتهم رجلاً
.لكنا نصيح بأنه مغتصب أطفال

463
00:33:45,740 --> 00:33:46,780
.الأدلة

464
00:33:47,340 --> 00:33:48,900
.بلاغ من مجهول إلى مدير المدرسة

465
00:33:48,980 --> 00:33:51,740
.رسائل غرامية عليها قبلات وبلا أسماء
وهل رأيت بعض تلك الأشياء هناك؟

466
00:33:52,300 --> 00:33:53,220
هل نلت درجة ممتاز؟"

467
00:33:53,300 --> 00:33:55,580
".لم أكن أعلم أن هذا في المنهج -
.الأولاد أغبياء -

468
00:33:55,660 --> 00:33:57,500
هل رأيت تعابير وجهها عندما وجدنا ذلك؟

469
00:33:57,580 --> 00:33:58,500
.لقد فاجأها ذلك

470
00:33:58,980 --> 00:34:01,860
."فاجأها حقاً. ليس أمراً منطقياً يا "إيما

471
00:34:02,580 --> 00:34:04,819
.لذا فهذا ليس شائعاً في البلدات الصغيرة

472
00:34:04,900 --> 00:34:06,420
.بل هو من شيم الشرطيين البارعين

473
00:34:13,739 --> 00:34:16,700
.صوفي"، هنا "توم". لدي مشكلة"

474
00:34:18,739 --> 00:34:20,299
!دارن"، قدماك"

475
00:34:22,020 --> 00:34:25,220
جيني ديلايني"، الفتاة التي في سن الـ16"
.والتي تم الإبلاغ أنها مفقودة هذا الصباح

476
00:34:25,299 --> 00:34:27,700
."لديها حبيب يُدعى "كريس شاهال

477
00:34:27,779 --> 00:34:29,739
.لم ير أحد أياً منهما منذ ليلة أمس

478
00:34:29,819 --> 00:34:31,819
،إن كانت هناك أية معلومات
.أريد رؤيتها فوراً

479
00:34:31,900 --> 00:34:33,299
كريس شاهال"؟"

480
00:34:33,779 --> 00:34:35,180
...هل هناك صلة -
.نعم -

481
00:34:36,220 --> 00:34:37,299
.إنها أمه

482
00:34:49,460 --> 00:34:52,700
نعم؟ -
.ابنتك كذبت علي -

483
00:34:53,180 --> 00:34:54,420
.لقد أقامت حفلة

484
00:34:54,500 --> 00:34:56,380
...سيا"، لقد أعطيتك تعليمات محددة"

485
00:34:57,140 --> 00:35:00,580
.أشعر بالهلع
.لا بل أسوأ من ذلك، لقد خاب أملي

486
00:35:00,660 --> 00:35:02,700
..."كونك كذبت علي وعلى "توم

487
00:35:02,780 --> 00:35:05,100
.يعجز لساني عن الاعتذار بما يكفي

488
00:35:05,740 --> 00:35:07,180
.آسفة لأنني كذبت

489
00:35:07,740 --> 00:35:09,260
.أحتاج إلى حقائق وحسب

490
00:35:09,740 --> 00:35:11,700
إن كانت "جيني" هنا، فمتى غادرت؟

491
00:35:11,780 --> 00:35:12,980
.جيني" كانت هنا فعلاً"

492
00:35:13,860 --> 00:35:17,100
ولكنني لا أتذكر رؤيتها
.إلا في وقت مبكر جداً، حوالي الساعة 8

493
00:35:17,180 --> 00:35:18,540
ربما الساعة 9؟

494
00:35:19,820 --> 00:35:21,220
.وبعد ذلك، لا أعرف

495
00:35:21,300 --> 00:35:22,700
هل كانت مع "كريس"؟

496
00:35:23,540 --> 00:35:26,100
.أنا بصراحة لا أعرف

497
00:35:26,180 --> 00:35:27,340
من هو "كريس"؟

498
00:35:27,820 --> 00:35:29,780
.عمره حوالي 20 سنة
.وقد توقف عن ارتياد الجامعة

499
00:35:29,860 --> 00:35:31,500
.لا أعرفه جيداً

500
00:35:32,900 --> 00:35:34,660
لماذا أنهيت الحفلة فجأة؟

501
00:35:35,220 --> 00:35:37,540
الفتى الذي تحدثت إليه
.قال إنك طلبت من الجميع أن يرحلوا

502
00:35:38,580 --> 00:35:41,940
.كان المنزل يصبح في حالة مزرية
.وشعرت بالذعر

503
00:35:42,020 --> 00:35:45,180
عليك أن تفهم
.أنه حضر أكثر ممن دعوتهم بكثير

504
00:35:45,260 --> 00:35:47,060
.أردت التخلص منهم وحسب

505
00:35:48,140 --> 00:35:49,700
.سأتصل بالشرطة -
الشرطة؟ -

506
00:35:50,740 --> 00:35:51,740
إلام تلمح؟

507
00:35:51,820 --> 00:35:53,540
."هذا آخر مكان شُوهدت فيه "جيني

508
00:35:53,620 --> 00:35:55,420
كم كان هنا من المراهقين؟ 30، 40؟

509
00:35:55,500 --> 00:35:58,260
.لا بد أن أحداً منهم يعرف شيئاً أو قد رآها

510
00:36:35,140 --> 00:36:36,820
...دغدغة

511
00:36:40,060 --> 00:36:42,580
!أشم رائحة دغدغة

512
00:36:42,660 --> 00:36:43,780
!أمسك بي أبي

513
00:36:43,860 --> 00:36:46,900
!نعم، لقد أمسك... رباه! جعتي

514
00:36:47,460 --> 00:36:49,580
!انتبها للجعة! أرجوكما أن تنقذا الجعة

515
00:36:49,660 --> 00:36:51,180
!رباه

516
00:36:51,260 --> 00:36:54,860
.حسناً، أنتما تفوزان
يا إلهي! من أين لكما هذه القوة؟

517
00:38:58,420 --> 00:39:00,260
أين كنت؟

518
00:39:01,620 --> 00:39:02,700
.آسف

519
00:39:03,500 --> 00:39:04,620
.نعم، صحيح

520
00:39:09,020 --> 00:39:11,180
"(المملكة المتحدة)"

521
00:39:12,620 --> 00:39:16,060
آلو؟ -
."سيد "ديلايني"، هنا "يوان -

522
00:39:16,140 --> 00:39:18,060
.وقد وجدت شيئاً عليك رؤيته

523
00:39:29,860 --> 00:39:33,060
."منشور "فيسبوك" لفتاة تُدعى "دورا
.وهي كانت في الحفلة

524
00:39:33,620 --> 00:39:35,060
أتعرف شيئاً؟

525
00:39:35,140 --> 00:39:37,620
.لقد فاتتك حفلة رائعة -
حسناً، وماذا بعد؟ -

526
00:39:38,780 --> 00:39:40,060
.هذا

527
00:39:40,140 --> 00:39:41,060
..."فريدي"

528
00:39:41,140 --> 00:39:43,220
.لن تكون هناك حفلة أخرى كهذه -
ما الذي علي رؤيته؟ -

529
00:39:43,300 --> 00:39:44,500
..."فريدي"

530
00:39:44,580 --> 00:39:46,620
...طلبت منك حضور هذه الحفلة -
.هناك -

531
00:39:48,100 --> 00:39:48,980
.ولكنك لم تصغي إلي... -
."جيني" -

532
00:39:50,020 --> 00:39:51,700
.إنها تستقل تلك السيارة

533
00:39:52,340 --> 00:39:53,180
...هل يمكنني

534
00:39:54,580 --> 00:39:57,500
من هو؟ هل تعرفه؟

535
00:40:00,020 --> 00:40:01,020
."بيت"

536
00:40:44,020 --> 00:40:46,020
تم سحب الترجمة بواسطة
@iHaShSh

