﻿1
00:00:58,000 --> 00:01:02,560
‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"

2
00:01:04,440 --> 00:01:05,440
.قبلاتي

3
00:01:09,520 --> 00:01:10,680
.إلى اللقاء -
.استمتع بوقتك -

4
00:01:10,760 --> 00:01:12,480
.نعم

5
00:01:14,920 --> 00:01:15,880
.أمك مثيرة جنسياً

6
00:01:17,480 --> 00:01:19,800
.حقاً؟ سمعت أن أمك تشبه كلاب الدوبرمان

7
00:01:19,880 --> 00:01:21,480
.على الأقل ليست فاسقة

8
00:01:24,720 --> 00:01:26,680
.لم يعن ما قاله

9
00:01:26,760 --> 00:01:29,000
هل عنيت ذلك؟ -
.طبعاً لا. إنها مجرد نكتة -

10
00:01:30,160 --> 00:01:32,200
يعرف الجميع
.أن أمه عاشرت كل طلاب الصف الـ11

11
00:01:37,640 --> 00:01:39,560
!مهلاً! توقف

12
00:01:40,800 --> 00:01:43,080
ماذا حدث؟ ماذا فعل؟ -
ما خطبك؟ -

13
00:02:48,080 --> 00:02:52,840
"اليوم الخامس"

14
00:02:52,920 --> 00:02:54,240
."جيني"

15
00:02:54,320 --> 00:02:55,360
!"جيني"

16
00:03:00,280 --> 00:03:01,560
هيلين"؟"

17
00:03:01,639 --> 00:03:03,400
هيلين"، أيمكنك سماعي؟"

18
00:03:09,400 --> 00:03:11,760
أية خدمة تطلب؟ -
.الإطفاء -

19
00:03:11,840 --> 00:03:15,240
."بيتش كلوز"، "سومرفيل أيكرز"
.توجد امرأة هنا

20
00:03:16,080 --> 00:03:16,920
.لقد ماتت

21
00:03:22,800 --> 00:03:24,120
!"جيني"

22
00:03:34,720 --> 00:03:36,440
بن"! ألا تزال هنا؟"

23
00:03:37,720 --> 00:03:39,240
ألا تزال "جيني" هنا؟

24
00:03:39,320 --> 00:03:41,600
.لا، لقد رحلت
.يشير تطبيق الاقتفاء إلى تحرك مستمر

25
00:03:42,480 --> 00:03:43,400
أي تطبيق اقتفاء؟

26
00:03:43,480 --> 00:03:46,960
،حسناً، لقد خرجت من نطاق الشبكة اللاسلكية
ولكنني فتحت شبكة خصوصية

27
00:03:47,040 --> 00:03:48,680
.كانت ضمن حزمة التثبيت لديك

28
00:03:48,760 --> 00:03:50,080
.لذا فيمكنني اقتفاء أثرها الآن

29
00:03:50,160 --> 00:03:52,680
أين هي؟ -
.حسناً، آسف -

30
00:03:53,280 --> 00:03:55,760
.إنها تتجه شرقاً. خلف المرج

31
00:03:57,520 --> 00:03:59,560
ماذا حدث؟ ماذا فعلت؟

32
00:04:01,160 --> 00:04:03,000
!يوجد أحد في الداخل -
!توقف -

33
00:04:03,880 --> 00:04:05,160
!ارجع

34
00:04:06,560 --> 00:04:07,600
!ارجع

35
00:04:09,000 --> 00:04:09,840
!ارجع

36
00:04:16,800 --> 00:04:17,880
!توقف! الشرطة

37
00:04:18,440 --> 00:04:19,600
!توقف -
.المعذرة -

38
00:04:19,680 --> 00:04:21,960
هذا منزلي. لماذا دخل إلى منزلي؟

39
00:04:22,040 --> 00:04:23,600
!إلى أين تظن أنك ذاهب؟ توقف

40
00:04:23,680 --> 00:04:28,640
نعرف الآن أن "كريس" مات
.بين الساعة 10،30 و11،00 مساءً

41
00:04:29,280 --> 00:04:31,600
كان "جوجو مارشال" ينزل في فندق تلك الأمسية

42
00:04:31,680 --> 00:04:33,160
.ولم يغادره حتى منتصف الليل

43
00:04:33,240 --> 00:04:35,520
."لذا فلم يكن بإمكانه قتل "كريس

44
00:04:36,640 --> 00:04:38,760
.سنتابع استجوابه

45
00:04:38,840 --> 00:04:41,720
.لقد ارتكب بعض الجرائم الخطيرة الأخرى

46
00:04:42,880 --> 00:04:45,240
.كانت "سيا مارشال" تبيع المخدرات في الحفلة

47
00:04:46,160 --> 00:04:49,400
"جوجو" وجد "كريس"
.وظن أن "سيا" قد تتورط في ذلك

48
00:04:50,120 --> 00:04:52,280
.لذلك حاول التخلص من الجثة

49
00:04:55,760 --> 00:04:57,360
ورماه بكل بساطة؟

50
00:04:58,440 --> 00:05:00,120
رمى ابني؟

51
00:05:00,800 --> 00:05:02,000
هل يتعلق هذا بـ"كريس"؟

52
00:05:02,080 --> 00:05:04,360
.سآتي وأشرح لك ذلك خلال برهة يا عزيزتي

53
00:05:11,720 --> 00:05:14,200
أيمكنك إخبارنا
عن علاقتك بـ"مايك لويد باول"؟

54
00:05:18,000 --> 00:05:19,720
إنه أحد طلابي. لماذا؟

55
00:05:19,800 --> 00:05:21,520
.لقد تشاجر مع "كريس" في الحفلة

56
00:05:22,400 --> 00:05:24,400
.لم يكن ذلك سبب الوفاة

57
00:05:24,480 --> 00:05:28,000
.يهمنا أكثر أن نعرف سبب شجارهما أصلاً

58
00:05:28,080 --> 00:05:30,080
هل لديك أية فكرة؟ -
.لا -

59
00:05:30,160 --> 00:05:32,440
هل هناك أي سبب قد يجعله يحمل ضغينة ضدك؟

60
00:05:34,160 --> 00:05:36,640
...لا. قد يكون صعب المراس، ولكن -
ماذا تعنين؟ -

61
00:05:36,720 --> 00:05:40,160
.لا أدري. إنه مراهق. قد يكون حقوداً

62
00:05:40,240 --> 00:05:42,920
أتظنين أنه كان يمكن
أن يخفي أدلة زائفة في خزانتك؟

63
00:05:47,760 --> 00:05:50,120
.كان يراقبني أحد ما خلال العزاء

64
00:05:51,120 --> 00:05:52,960
وهل تظنين أنه كان "مايك"؟

65
00:05:56,280 --> 00:05:58,280
زوي"؟" -
.قالت إنها لا تعلم -

66
00:06:00,520 --> 00:06:04,960
،تم الإيقاع بك في حرم المدرسة
.على يد شخص يمكنه دخول المبنى

67
00:06:05,040 --> 00:06:06,080
،كان "مايك" تلميذك

68
00:06:06,640 --> 00:06:10,120
وهذا الشجار يشير فعلاً
."إلى خلاف بينه وبين "كريس

69
00:06:11,760 --> 00:06:13,680
.لا أفهم

70
00:06:13,760 --> 00:06:16,760
لماذا قد يكرهنا أحدهم بهذا القدر؟

71
00:06:17,320 --> 00:06:18,520
.أرجو المعذرة

72
00:06:20,360 --> 00:06:21,520
."هنا المحققة "مايسون

73
00:06:26,000 --> 00:06:26,920
!"تيلي"

74
00:06:27,000 --> 00:06:28,640
.هناك حريق في الممتلكات

75
00:06:28,720 --> 00:06:31,160
.سنتحقق من أن الجميع على ما يرام

76
00:06:32,120 --> 00:06:35,040
.تيلي"؟ ابقي هنا. سنعود على الفور"

77
00:08:02,080 --> 00:08:04,040
أنا في الجانب الآخر من المرج. أين هي؟

78
00:08:04,120 --> 00:08:05,960
.لا تزال تتوجه شرقاً -
!أريد عنواناً -

79
00:08:06,040 --> 00:08:08,160
.مهلاً. أقوم بتحديد الموقع

80
00:08:08,240 --> 00:08:10,960
.حسناً، وجدته. إنه "سيدار كلوز"، الرقم 3

81
00:08:11,760 --> 00:08:13,560
."إنه منزل "نيل شاهال

82
00:08:14,600 --> 00:08:15,720
!سحقاً

83
00:08:40,480 --> 00:08:42,000
جيني"، هل أنت هنا؟"

84
00:09:16,920 --> 00:09:18,640
.دعني وشأني

85
00:09:18,720 --> 00:09:21,040
.لا عليك. لن أؤذيك

86
00:09:21,120 --> 00:09:22,920
لماذا كنت في غرفة نومي؟

87
00:09:23,560 --> 00:09:25,960
.لم أكن فيها. أريد مساعدتك

88
00:09:26,919 --> 00:09:28,120
.أنت مصابة بجرح

89
00:09:29,000 --> 00:09:30,440
.دعيني أرى

90
00:09:31,000 --> 00:09:34,640
لن أؤذيك، مفهوم؟

91
00:09:35,200 --> 00:09:39,000
.أنا والد "جيني ديلايني". وأحاول إيجادها

92
00:09:39,080 --> 00:09:40,360
.انظري

93
00:09:43,040 --> 00:09:44,000
أترين؟

94
00:09:46,360 --> 00:09:47,920
.أسكن في الجوار

95
00:09:49,400 --> 00:09:50,840
.لا عليك

96
00:09:50,920 --> 00:09:53,400
.لن أؤذيك، أقسم لك. لا عليك

97
00:09:54,320 --> 00:09:56,240
.لا عليك. أنت بخير

98
00:10:14,680 --> 00:10:16,960
.بربك يا صاح. يجدر بنا ألا نشاهد هذا

99
00:10:19,800 --> 00:10:23,080
.نعم. إنه أمر جنوني

100
00:10:29,320 --> 00:10:30,960
.رباه

101
00:10:35,040 --> 00:10:38,520
."علي التحدث إليها. المحققة "مايسون

102
00:10:38,600 --> 00:10:40,800
."يتعلق الأمر بـ"توم ديلايني

103
00:10:44,400 --> 00:10:45,920
عفواً؟

104
00:10:46,000 --> 00:10:49,280
.رأيته يخرج راكضاً من هناك
.حاولت إيقافه، ولكنه دفعني

105
00:10:49,360 --> 00:10:50,840
المحققة "مايسون"؟ -
.نعم -

106
00:10:50,920 --> 00:10:51,880
.فقدنا مشتبهاً به

107
00:10:51,960 --> 00:10:52,960
،رجل أبيض في الأربعينات

108
00:10:53,040 --> 00:10:55,440
.شُوهد يغادر المنزل بعد اندلاع الحريق

109
00:10:55,520 --> 00:10:56,760
.حسناً، شكراً

110
00:11:27,760 --> 00:11:33,000
.تيلي"، أظن أن "جيني" كانت هنا. في منزلكم"

111
00:11:34,480 --> 00:11:36,040
هل رأيتها؟

112
00:11:39,640 --> 00:11:43,280
.ركل أحدهم الباب الأمامي، فاختبأت في غرفتي

113
00:11:44,840 --> 00:11:47,400
.أتيت لآخذ هاتفي بعد رحيله

114
00:11:47,480 --> 00:11:48,520
هل رأيت من كان؟

115
00:11:49,080 --> 00:11:50,760
هل قال شيئاً؟ -
.لا أدري -

116
00:11:50,840 --> 00:11:52,760
هل كان رجلاً أم أمرأة؟

117
00:11:53,520 --> 00:11:56,520
."هيا يا "تيلي
.أخبريني أي شيء يمكنك أن تتذكريه

118
00:11:56,600 --> 00:11:57,880
.ظننت أنه قد يكون هو

119
00:11:57,960 --> 00:11:58,840
من؟

120
00:11:58,920 --> 00:12:00,440
."الرجل الذي قتل "كريس

121
00:12:13,320 --> 00:12:17,000
.اتصلي بوالديك. سأنتظر مجيئهما

122
00:12:17,080 --> 00:12:18,400
.سأكون في الخارج

123
00:12:25,760 --> 00:12:28,600
.جيني" ليست هنا" -
.تم تعطيل تطبيق الاقتفاء -

124
00:12:28,680 --> 00:12:31,480
!تباً

125
00:12:31,560 --> 00:12:34,480
أنت تلقيت إشارة
في ذلك العنوان السابق، صحيح؟

126
00:12:34,560 --> 00:12:35,560
.لقد اندلع حريق

127
00:12:35,640 --> 00:12:36,960
ماذا لو كانت لا تزال هناك؟

128
00:12:37,040 --> 00:12:39,280
ماذا لو كان شخصاً آخر ومعه هاتف "جيني"؟

129
00:12:39,360 --> 00:12:41,520
كان يمكن أن يأخذ هاتفها أحد ما؟

130
00:12:41,600 --> 00:12:42,880
ماذا تريدني أن أحاول غير ذلك؟

131
00:12:42,960 --> 00:12:44,360
.تابع المحاولة

132
00:12:44,440 --> 00:12:45,440
!سحقاً

133
00:12:46,800 --> 00:12:47,800
!سحقاً

134
00:12:55,640 --> 00:12:56,840
.شكراً

135
00:13:02,000 --> 00:13:03,760
.لا أدلة على وجود ضحايا أخرى

136
00:13:03,840 --> 00:13:05,440
هل يعرفون ما حدث؟

137
00:13:05,520 --> 00:13:06,840
.ما زالوا يبحثون عن السبب

138
00:13:07,520 --> 00:13:08,600
.اكتناز الأغراض جعله أسوأ

139
00:13:10,560 --> 00:13:12,680
ماذا تعرفين عن تنشق الدخان؟

140
00:13:14,040 --> 00:13:15,320
.إنه مؤلم

141
00:13:15,400 --> 00:13:16,640
.يقاومه الجسد بشدة

142
00:13:16,720 --> 00:13:19,600
.كان يجب أن يكون جسدها متصلباً وملتوياً

143
00:13:19,680 --> 00:13:21,920
ولكنه في الواقع كان مرتخياً
.عند وضعه في الكيس

144
00:13:23,040 --> 00:13:24,320
.دارن"، مرحباً"

145
00:13:24,400 --> 00:13:26,440
،"فور معاينة قسم التشخيص لـ"هيلين كروثورن

146
00:13:26,520 --> 00:13:28,920
أيمكنك إخباري
إن كانت لديها إصابات سابقة رجاءً؟

147
00:13:29,720 --> 00:13:31,000
.شكراً -
."صوفي" -

148
00:13:34,800 --> 00:13:36,280
.لم يُؤخذ أي شيء

149
00:13:36,360 --> 00:13:39,160
سيرسل "دارن" أحداً ما
.للبحث عن بصمات بأية حال

150
00:13:40,760 --> 00:13:44,240
أخبرنا شاهد
."أنك كنت في منزل "هيلين كروثورن

151
00:13:44,320 --> 00:13:45,440
.نعم، كنت هناك

152
00:13:46,560 --> 00:13:48,720
.رأيت الدخان فذهبت للمساعدة

153
00:13:49,520 --> 00:13:51,720
."لقد حدثت وفاة يا سيد "ديلايني

154
00:13:52,640 --> 00:13:54,240
.عليك إخباري ما حدث بالضبط

155
00:14:02,160 --> 00:14:03,680
.ظننت أن "جيني" كانت هناك

156
00:14:05,960 --> 00:14:07,640
في منزل جارتك؟

157
00:14:08,400 --> 00:14:11,840
.نعم، دخلت للبحث عنها وكان المنزل يحترق

158
00:14:11,920 --> 00:14:12,920
."ووجدت "هيلين

159
00:14:13,640 --> 00:14:17,320
.ولكن كان قد فات الأوان. كانت ميتة

160
00:14:18,200 --> 00:14:19,720
هل وجدتم أحداً آخر؟

161
00:14:19,800 --> 00:14:23,160
،من السابق لأوانه تأكيد ذلك
.ولكننا لا نتوقع وجود أحد آخر

162
00:14:25,840 --> 00:14:27,120
.لا أفهم

163
00:14:27,200 --> 00:14:28,680
،إن ظننت "جيني" عالقة في الحريق

164
00:14:28,760 --> 00:14:29,640
فلماذا رحلت؟

165
00:14:31,960 --> 00:14:33,440
.حسناً

166
00:14:33,520 --> 00:14:37,080
.كان هاتفها متوقفاً منذ اختفائها

167
00:14:37,160 --> 00:14:38,400
.وتم تشغيله مجدداً هذا الصباح

168
00:14:38,480 --> 00:14:41,200
.اقتفيته إلى منزل "هيلين"، ثم إلى هنا

169
00:14:41,880 --> 00:14:43,360
.وقد تم إيقافه مجدداً الآن

170
00:14:43,440 --> 00:14:45,560
.إذن فقد كانت هي

171
00:14:45,640 --> 00:14:46,680
.كانت هنا

172
00:14:47,680 --> 00:14:50,800
كانت مع "كريس" تلك الليلة، صحيح؟
.ليلة تعرضه للقتل

173
00:14:51,760 --> 00:14:53,600
.ثم اختفت

174
00:14:53,680 --> 00:14:56,080
.ويوم عودتها، مات شخص آخر

175
00:14:56,160 --> 00:14:57,600
.هذا يكفي. عد إلى بيتك

176
00:14:57,680 --> 00:14:59,440
.هيا، عد إلى بيتك

177
00:15:11,360 --> 00:15:13,280
لماذا مكتبك؟

178
00:15:13,360 --> 00:15:17,520
،منزل كبير بـ4 غرف نوم، ولم يأخذوا شيئاً
ولم يبعثروا إلا أغراض مكتبك. لماذا؟

179
00:15:17,600 --> 00:15:18,680
.بربك يا "توم"، أرجوك

180
00:15:18,760 --> 00:15:19,600
ما الذي تخفيه؟

181
00:15:19,680 --> 00:15:20,680
.هناك من يلاحقك

182
00:15:20,760 --> 00:15:23,120
ماذا لو كان نفس الشخص الذي قتل "كريس"؟

183
00:15:23,800 --> 00:15:26,400
أو نفس الشخص
.الذي ألصق بك تهمة التحرش بالأطفال

184
00:15:26,480 --> 00:15:27,720
هل عليك تسميتها كذلك؟

185
00:15:27,800 --> 00:15:30,240
.تم استهدافها في العمل والآن في منزلها

186
00:15:30,320 --> 00:15:33,960
لا يمكننا تجاهل الصلة
."بين هذه المضايقة وموت "كريس

187
00:15:35,520 --> 00:15:36,520
زوي"؟"

188
00:15:37,600 --> 00:15:40,120
.لا أستطيع التنفس -
أمي؟ -

189
00:15:42,600 --> 00:15:44,120
ما خطبها؟ "زوي"؟

190
00:15:44,200 --> 00:15:45,320
.إنها مصابة بنوبة هلع

191
00:15:45,400 --> 00:15:46,720
.اجلسي. تنفسي بعمق

192
00:15:46,800 --> 00:15:47,920
.شهيق وزفير، برفق وتمهل

193
00:15:48,000 --> 00:15:50,040
.زوي"؟ اسمعي"

194
00:15:51,000 --> 00:15:51,840
.اسمعي

195
00:15:51,920 --> 00:15:53,440
ماذا لو عاد؟ -
.لن يحدث ذلك -

196
00:15:53,520 --> 00:15:56,160
.أنا متأكدة من أنه سيعود -
.لن يحدث ذلك -

197
00:15:56,240 --> 00:15:57,120
.أنا متأكدة من عودته

198
00:15:57,200 --> 00:15:58,240
.أعرف من أوقع بك

199
00:15:58,320 --> 00:16:00,040
.سوف يعود

200
00:16:00,120 --> 00:16:01,960
."لا علاقة لذلك بـ"كريس

201
00:16:02,880 --> 00:16:04,200
...سيعود

202
00:16:04,280 --> 00:16:06,800
!اسمعي، أنا فعلت ذلك

203
00:16:09,280 --> 00:16:12,200
.أنا وضعت صوراً زائفة في خزانتك
.أنا حاولت الإيقاع بك

204
00:16:12,280 --> 00:16:14,280
كنا نمر بفترة صعبة، صحيح؟

205
00:16:15,080 --> 00:16:17,840
.كان تصرفاً غبياً جداً

206
00:16:18,400 --> 00:16:19,840
.كنت غاضباً

207
00:16:21,240 --> 00:16:22,240
.ثار غضبي

208
00:16:34,680 --> 00:16:36,040
.علي تنشق بعض الهواء النقي

209
00:16:36,840 --> 00:16:39,440
.لا، دعوه يذهب -
.إيما". لا" -

210
00:16:51,560 --> 00:16:52,800
ماذا ستفعلان؟

211
00:16:52,880 --> 00:16:55,160
.سنعتقله بتهمة تضييع وقت الشرطة

212
00:16:56,040 --> 00:16:56,960
.سيعود

213
00:16:57,040 --> 00:16:59,200
.لا أتصور أنه سيغادر البلد عما قريب

214
00:16:59,280 --> 00:17:00,960
."إنه يعرف شيئاً عن "جيني

215
00:17:01,040 --> 00:17:02,560
.حسناً، يجب أن يتوقف هذا

216
00:17:03,400 --> 00:17:05,160
ماذا؟ -
إلقاء الاتهامات -

217
00:17:05,240 --> 00:17:07,880
.ووضع نفسك في مواقف تعرضك لعواقب جنائية

218
00:17:07,960 --> 00:17:11,520
،إذن لو اختفى "هنري" وأرشدك إلى رجل كهذا

219
00:17:11,600 --> 00:17:13,000
فإنك قد تدعينه وشأنه؟

220
00:17:13,080 --> 00:17:14,160
!إنه يكذب باستمرار

221
00:17:14,240 --> 00:17:17,520
."أنت لا تخدم نفسك ولا "جيني

222
00:17:25,800 --> 00:17:26,960
.إنه متورط جداً في الأمر

223
00:17:27,880 --> 00:17:31,080
.ابنته مفقودة ووجد للتو جارته ميتة

224
00:17:31,920 --> 00:17:32,920
.ربما عليك التساهل معه

225
00:17:33,000 --> 00:17:34,640
عفواً، متى أصبحتما أعز الأصدقاء؟

226
00:17:47,720 --> 00:17:48,720
أيتها الرئيسة؟

227
00:17:54,520 --> 00:17:57,560
.مرحباً، هنا "كاري". اترك رسالة

228
00:18:00,040 --> 00:18:01,040
كاري"؟"

229
00:18:09,119 --> 00:18:10,119
كاري"؟"

230
00:18:19,160 --> 00:18:20,160
.مرحباً

231
00:18:22,440 --> 00:18:24,600
.كاري" ليست هنا. ولا ترد على هاتفها"

232
00:18:25,320 --> 00:18:28,560
،"إنها مع "جوش" و"إيلين
.هل نسيت؟ إنها بخير

233
00:18:33,560 --> 00:18:34,560
.صحيح

234
00:18:37,840 --> 00:18:39,520
."نظن أن هذا هاتف "جيني

235
00:18:40,120 --> 00:18:42,480
."عُثر عليه مرمياً في منزل آل "شاهال

236
00:18:43,840 --> 00:18:45,120
.كانت مرحلة عابرة

237
00:18:46,000 --> 00:18:48,120
.رايات "المملكة المتحدة" في كل مكان

238
00:18:49,680 --> 00:18:53,600
،أغطية الأسرة
.حقائب الأقلام، صناديق الغداء

239
00:18:54,760 --> 00:18:57,320
.نعم، أعرف. أصبحت نكتة خاصة نوعاً ما

240
00:18:58,880 --> 00:19:01,720
"اشترته لها "رايتشل
."خلال رحلة ليوم واحد إلى "لندن

241
00:19:03,400 --> 00:19:05,800
.تشقق قبل بضعة أشهر

242
00:19:07,080 --> 00:19:11,200
،أخبرتها أنني سأشتري لها واحداً جديداً
.ولكنها رفضت كلياً

243
00:19:11,280 --> 00:19:12,680
إذن فهو هاتفها بالتأكيد؟

244
00:19:15,880 --> 00:19:17,080
."نعم، إنه لـ"جيني

245
00:19:21,480 --> 00:19:22,520
.اسمع

246
00:19:29,720 --> 00:19:31,600
آسفة، ما الذي أحاول فعله برأيك؟

247
00:19:33,560 --> 00:19:35,600
...لم أقصد -
.رباه يا "توم"، أنا صديقتك -

248
00:19:40,720 --> 00:19:41,640
،لو كانت تثق بي

249
00:19:41,720 --> 00:19:43,600
لكانت لجأت إلي أولاً، أليس كذلك؟

250
00:19:45,640 --> 00:19:47,920
.قبل أن تتورط في كل هذه المشاكل

251
00:19:51,080 --> 00:19:53,400
.لقد شاهدت "رايتشل" تتلاشى وتموت

252
00:19:54,760 --> 00:19:57,800
،يجب ألا يضطر أحد إلى المرور بتجربة كهذه
.وخصوصاً الأطفال

253
00:20:01,320 --> 00:20:05,440
،كنت لأعانقك
.ولكنني أخشى أن تتهمني بالتحرش

254
00:20:05,520 --> 00:20:06,520
.آسف

255
00:20:17,960 --> 00:20:19,600
.لم أكن أريد الإنجاب

256
00:20:21,120 --> 00:20:22,320
.أعني ذلك حقاً

257
00:20:24,680 --> 00:20:27,640
.أردت فقط أن أصبح محققة قبل بلوغ الـ30

258
00:20:30,440 --> 00:20:31,800
."وأردت سيارة "فيراري

259
00:20:35,040 --> 00:20:36,600
...ولكنني قابلت "جوش" و

260
00:20:38,440 --> 00:20:39,960
.أنجبنا ولدينا

261
00:20:41,400 --> 00:20:42,520
.أنت تحبين ولديك

262
00:20:42,600 --> 00:20:44,200
.رباه، نعم، بالتأكيد

263
00:20:47,320 --> 00:20:48,480
،"فور أن رأيت "هنري

264
00:20:48,560 --> 00:20:50,920
.عرفت أنني مستعدة للقيام بأي شيء لحمايته

265
00:20:57,120 --> 00:20:58,680
.إنهم يجعلوننا ضعفاء

266
00:21:25,720 --> 00:21:27,440
"(نيل)"

267
00:21:32,600 --> 00:21:38,000
".اتصل بي. أنا قلقة بشأنك"

268
00:21:52,560 --> 00:21:54,160
هل ستذهبين إلى المدرسة؟

269
00:21:54,240 --> 00:21:55,440
.لا أريد رؤيته بعد الآن

270
00:21:55,520 --> 00:21:57,640
.إنه والدك، وهو يحبك

271
00:21:59,680 --> 00:22:01,640
كيف يمكنك الدفاع عنه بعد كل ما فعله؟

272
00:22:01,720 --> 00:22:04,000
...كان والدك الألطف

273
00:22:05,400 --> 00:22:08,480
والأخف ظلاً والأكثر اهتماماً
،من كل من قابلتهم على الإطلاق

274
00:22:08,560 --> 00:22:09,920
.ولذلك تزوجته

275
00:22:11,360 --> 00:22:14,400
."ولذلك أنجبناك، وأنجبنا "كريس

276
00:22:17,800 --> 00:22:18,880
ماذا حدث إذن؟

277
00:22:21,320 --> 00:22:23,000
.تباعدنا تدريجياً

278
00:22:24,840 --> 00:22:26,360
،وذات يوم

279
00:22:26,440 --> 00:22:30,640
،يجد المرء نفسه يقوم بأمور غبية وفظيعة

280
00:22:32,000 --> 00:22:34,320
.لمجرد الشعور بشيء ما

281
00:22:37,160 --> 00:22:38,760
وهذا ما فعله أبي؟

282
00:22:40,960 --> 00:22:41,920
.ليس هو وحده

283
00:23:09,120 --> 00:23:10,680
.تباً. مهلاً، ضبطته لتصوير فيديو

284
00:23:11,880 --> 00:23:13,520
.رباه

285
00:23:13,600 --> 00:23:15,920
.أعطني إياه -
.يا للأحمق -

286
00:23:16,000 --> 00:23:17,200
.مهلاً

287
00:23:20,760 --> 00:23:24,200
.انظر كم هي جميلة. انظر إلى تلك الابتسامة

288
00:23:24,920 --> 00:23:26,440
.هيا، قوموا بذلك مجدداً

289
00:23:26,520 --> 00:23:27,880
.حسناً -
.بشكل صحيح هذه المرة -

290
00:23:27,960 --> 00:23:29,840
.حسناً. لنصطف، هكذا. ها نحن ذا

291
00:23:29,920 --> 00:23:32,640
.والآن، ابتسموا

292
00:23:32,720 --> 00:23:33,720
!ابتسام

293
00:23:46,720 --> 00:23:50,320
قال أحد الجيران إنه رأى سيارة سوداء
"تنطلق مسرعة من منزل آل "شاهال

294
00:23:50,400 --> 00:23:52,120
.بعد الاقتحام، ولكنه لم ير السائق

295
00:23:52,200 --> 00:23:54,320
.تبدين بغاية الحيوية هذا الصباح

296
00:23:54,400 --> 00:23:56,120
.آسفة. صباح الخير

297
00:23:56,200 --> 00:23:57,960
هل حصلت على إفادة كاملة من "توم ديلايني"؟

298
00:23:58,960 --> 00:24:00,240
.ليس بعد

299
00:24:00,320 --> 00:24:03,000
.سنأخذ إفادته خطياً عند عودته من المستشفى

300
00:24:03,600 --> 00:24:06,160
.استعاد "بيت مايفيلد" وعيه هذا الصباح

301
00:24:08,040 --> 00:24:09,040
هل أنت بخير؟

302
00:24:09,120 --> 00:24:11,640
نعم، كنت أفكر

303
00:24:11,720 --> 00:24:14,600
في أنه يجدر بي التحدث
.إلى ذلك الشاهد بشأن الحريق

304
00:24:14,680 --> 00:24:16,960
."إريك براتشيت" -
.نعم. سأتولى ذلك الآن -

305
00:24:17,040 --> 00:24:18,040
.نعم

306
00:24:19,920 --> 00:24:20,960
.نعم، إلى اللقاء

307
00:24:23,040 --> 00:24:24,400
.كان الاتصال من قسم التشخيص

308
00:24:24,480 --> 00:24:26,680
.يرون أن "هيلين كروثورن" ماتت قبل الحريق

309
00:24:26,760 --> 00:24:27,760
.بسبب كسر في الجمجمة

310
00:24:28,520 --> 00:24:31,960
ووحدة التحقيق في الحرائق
.وجدت مادة لتسريع الاشتعال في الموقع

311
00:24:32,600 --> 00:24:33,920
حريق متعمد إذن؟

312
00:24:34,000 --> 00:24:36,760
."كما عُثر على هذا في منزل "هيلين

313
00:25:11,800 --> 00:25:13,480
.أنت لا تجعل هذا الأمر أسهل

314
00:25:16,560 --> 00:25:17,560
.مرحباً يا صديقي

315
00:25:26,200 --> 00:25:27,240
هل خف الألم؟

316
00:25:28,040 --> 00:25:29,560
.لا تقلق بشأنه

317
00:25:31,200 --> 00:25:32,360
.سأكون بخير

318
00:25:36,280 --> 00:25:37,280
من أحضرها لك؟

319
00:25:38,800 --> 00:25:39,640
."هانا"

320
00:25:40,200 --> 00:25:41,560
.في قسم طب الأطفال

321
00:25:41,640 --> 00:25:43,200
حقاً؟ -
.نعم -

322
00:25:43,280 --> 00:25:46,040
هل "هانا" رجل أسود طوله 180 سم
ويرتدي سروالاً كاكياً؟

323
00:25:48,160 --> 00:25:49,720
.إنه يعيش في آخر الشارع حيث أسكن

324
00:25:49,800 --> 00:25:51,040
.لا يمكنك إخبار أحد

325
00:25:52,080 --> 00:25:53,160
هل تعاشره؟

326
00:25:53,240 --> 00:25:56,120
.دعني وشأني يا "توم". لست في سن الـ17

327
00:25:58,960 --> 00:26:00,120
.إنه يعجبني جداً

328
00:26:04,320 --> 00:26:07,360
.إننا نقيم علاقة منذ 6 أشهر

329
00:26:10,200 --> 00:26:12,360
.لم أمانع في مقابلته سراً

330
00:26:12,440 --> 00:26:14,360
.كان ذلك مثيراً نوعاً ما

331
00:26:15,240 --> 00:26:19,320
كنت أتسلل إلى الممتلكات
.لرؤيته عبر فجوة في جدارك

332
00:26:20,200 --> 00:26:23,960
...لا تنحصر علاقتنا بمجرد الـ

333
00:26:26,200 --> 00:26:27,320
.إننا نتحادث

334
00:26:29,000 --> 00:26:30,200
.ونشاهد التلفزيون

335
00:26:33,200 --> 00:26:35,920
.وأحياناً نجلس لاحتساء الجعة

336
00:26:39,640 --> 00:26:41,240
.أحب تمضية الوقت معه

337
00:26:43,920 --> 00:26:45,120
.إنه يحبني

338
00:26:48,360 --> 00:26:49,680
ما المشكلة إذن؟

339
00:26:51,480 --> 00:26:54,360
إنه يحب زوجته أيضاً
.وطفله البالغ من العمر 4 سنوات

340
00:26:57,040 --> 00:27:00,360
.وهو يكره الكذب عليها
.يمكنني أن أرى تأثير ذلك عليه

341
00:27:01,160 --> 00:27:03,240
.إنه يمزقه فعلاً

342
00:27:07,120 --> 00:27:08,960
.والآن لم يعد عليه الاختيار

343
00:27:12,200 --> 00:27:13,960
هل هذا ما تريده حقاً؟

344
00:27:17,000 --> 00:27:18,120
.إنه الخيار الأفضل

345
00:27:31,040 --> 00:27:31,880
آلو؟

346
00:27:31,960 --> 00:27:34,120
اسمع، علي الإسراع. هل أنت بمفردك؟

347
00:27:34,200 --> 00:27:35,200
نعم. لماذا؟

348
00:27:35,760 --> 00:27:38,920
وجدوا في منزل "هيلين" محفظة نقود وردية
."عليها راية "المملكة المتحدة

349
00:27:40,720 --> 00:27:43,160
."إنها لها. إنها لـ"جيني

350
00:27:43,240 --> 00:27:44,280
."صوفي"

351
00:27:45,160 --> 00:27:46,840
،نعم، موضوعياً، هذا لا يعني شيئاً

352
00:27:46,920 --> 00:27:48,680
،ولكن لو كان هناك شخص آخر في المنزل

353
00:27:48,760 --> 00:27:50,600
.لاعتبرناه مشتبهاً به في جريمة القتل

354
00:27:52,160 --> 00:27:53,240
هل هذا واضح؟

355
00:27:53,320 --> 00:27:55,080
.عم تتحدثين؟ تعرفين أن "جيني" بريئة

356
00:27:55,840 --> 00:27:57,320
صوفي"، ماذا تعنين؟"

357
00:27:57,400 --> 00:27:59,960
.اسمع، إن حدث أي شيء، سأتعامل معه. حسناً

358
00:28:02,800 --> 00:28:04,440
.لدينا فتى في ردهة الاستقبال

359
00:28:04,520 --> 00:28:06,480
."يريد الاعتراف بقتل "كريس شاهال

360
00:28:11,840 --> 00:28:13,160
.يجدر بك ألا تفعل هذا

361
00:28:14,160 --> 00:28:18,720
توم"، لقد كنت في المستشفى"
.وقلبي محطم بسبب فسخ علاقة

362
00:28:19,640 --> 00:28:23,760
،يمكنك أن تقدم لي كأس جعة إن أردت
.ولكن لا تقل لي ما علي فعله

363
00:28:23,840 --> 00:28:25,400
.حسناً -
!مهلاً -

364
00:28:27,720 --> 00:28:28,920
هل سُمح لك بمغادرة المستشفى؟

365
00:28:32,520 --> 00:28:34,280
.علي إجراء مقابلة معك بشأن الاعتداء

366
00:28:36,440 --> 00:28:40,080
.لا أتعمد المزاح، ولكن ابنته مفقودة

367
00:28:40,160 --> 00:28:41,520
.وتعرض فتى للقتل

368
00:28:41,600 --> 00:28:44,040
،لو كنتم تؤدون عملكم كما يجب
.لكنت الآن في سريري

369
00:28:46,320 --> 00:28:48,000
.إننا نبذل كل ما بوسعنا

370
00:28:48,080 --> 00:28:50,280
.ابذلوا أكثر من ذلك

371
00:28:52,000 --> 00:28:53,000
.بربك يا صديقي

372
00:28:57,440 --> 00:28:59,720
إنه يرفض التحدث إلى أحد
.ما لم تكوني موجودة

373
00:28:59,800 --> 00:29:02,160
.قال إنه يعرف ابنك -
.حسناً -

374
00:29:15,320 --> 00:29:16,720
،كانت في منزل "هيلين" إذن

375
00:29:16,800 --> 00:29:19,080
ونعرف هذا لأنها تركت محفظتها هناك، صحيح؟

376
00:29:21,000 --> 00:29:23,880
،ثم ذهبت كما يُزعم إلى منزل حبيبها الميت

377
00:29:23,960 --> 00:29:27,200
.واقتحمت مكتب الوالد، ورمت هاتفها ثم اختفت

378
00:29:27,280 --> 00:29:28,160
."لم تكن "جيني

379
00:29:28,240 --> 00:29:30,400
،أصغ إلي، هذا ما أسمعه

380
00:29:30,480 --> 00:29:32,640
وأحاول فقط أن أكون محامي الشيطان، اتفقنا؟

381
00:29:32,720 --> 00:29:35,320
."لقد ذهبت "جين" إلى تلك الحفلة لترى "كريس

382
00:29:35,400 --> 00:29:37,040
."وقد مات "كريس

383
00:29:37,120 --> 00:29:41,120
،اتصلت بي لإيصالها بسيارتي
،وهو أمر لم تفعله طوال حياتها

384
00:29:41,200 --> 00:29:43,640
.ثم ذهبت لمقابلة شخص لا تعرفه إطلاقاً

385
00:29:44,640 --> 00:29:45,640
وإن يكن؟

386
00:29:45,720 --> 00:29:46,720
"وإن يكن؟"

387
00:29:46,800 --> 00:29:49,920
كنا نظن طوال هذا الوقت
،أنها اختفت بلا مبرر

388
00:29:50,000 --> 00:29:51,720
.ولكنها كانت في المنزل المجاور

389
00:29:53,400 --> 00:29:55,040
.والآن جارتك قد ماتت

390
00:30:01,560 --> 00:30:02,560
ماذا؟

391
00:30:04,560 --> 00:30:05,640
إلام ترمي؟

392
00:30:07,400 --> 00:30:09,640
."نحن جميعاً نحب "جيني

393
00:30:10,800 --> 00:30:13,920
،مفهوم؟ إن أردت رأيي
...فإنني لا أظن أنها قد تؤذي أحداً، ولكن

394
00:30:15,120 --> 00:30:17,280
،إن أردت إيجادها قبل أن تجدها الشرطة

395
00:30:17,360 --> 00:30:21,040
.عليك أن تتقبل فكرة أنها ليست مثالية

396
00:30:22,800 --> 00:30:25,320
.عليك التفكير بوضوح. انظر إلى الحقائق

397
00:30:31,200 --> 00:30:32,200
."نيل شاهال"

398
00:30:35,520 --> 00:30:37,520
،عندما أخبرته أن "كريس" و"جيني" مفقودان

399
00:30:37,600 --> 00:30:39,080
.لم يظهر أي رد فعل

400
00:30:40,360 --> 00:30:43,960
،وانظر إلى ما فعله بزوجته
.بمحاولته الإيقاع بها بتلك الطريقة

401
00:30:44,040 --> 00:30:45,480
.إنه مهووس بالسيطرة

402
00:30:48,520 --> 00:30:51,720
هل تتذكر رسالة "جيني" النصية إلى "كريس"؟

403
00:30:51,800 --> 00:30:54,120
".لا تفعل ذلك. أرجوك. أتوسل إليك"

404
00:30:55,280 --> 00:30:59,800
ماذا لو كان "كريس" قد هدد
بإخبار الشرطة وفضح والده؟

405
00:31:00,920 --> 00:31:03,320
.طلبت منه "جيني" الامتناع عن ذلك ولكنه رفض

406
00:31:03,400 --> 00:31:06,840
"فثار غضب "نيل" وقتل "كريس
.ثم اكتشفت "جيني" ذلك

407
00:31:10,480 --> 00:31:12,960
.رباه، إنه يعرف شيئاً ما. أنا متأكد من ذلك

408
00:31:17,080 --> 00:31:18,240
.حسناً

409
00:31:24,800 --> 00:31:26,600
."لقد تعاركت مع "كريس

410
00:31:26,680 --> 00:31:29,360
.ضربته بقوة. لا بد أنه مات من جراء ذلك

411
00:31:29,440 --> 00:31:31,160
...كنت أحاول إبعاده عني و

412
00:31:32,160 --> 00:31:35,680
.عندما سار مبتعداً، كان بخير
.بدا كأنه بخير

413
00:31:36,600 --> 00:31:39,480
.لم أعلم بوفاته إلا قبل يومين

414
00:31:43,360 --> 00:31:44,720
.رأيت والدته خلال العزاء

415
00:31:47,360 --> 00:31:48,840
،"نعرف أنك ضربت "كريس

416
00:31:49,760 --> 00:31:50,920
.لكن ذلك لم يتسبب بقتله

417
00:31:51,800 --> 00:31:52,880
ألا تعرف ذلك؟

418
00:31:52,960 --> 00:31:55,000
.لقد مات بسبب ابتلاع الماء

419
00:31:56,840 --> 00:31:58,160
.لقد غرق

420
00:32:08,280 --> 00:32:10,640
.ومع ذلك أريد أن أعرف سبب تشاجركما

421
00:32:12,800 --> 00:32:14,040
.والدته تعلمني الفرنسية

422
00:32:14,120 --> 00:32:17,200
.كنت أسخر منها

423
00:32:17,280 --> 00:32:18,280
كيف؟

424
00:32:19,960 --> 00:32:23,320
."دعوتها بـ"الأم المثيرة جنسياً
.لم يعجبه ذلك

425
00:32:34,200 --> 00:32:35,920
"ارقد بسلام يا صديقي"

426
00:32:40,360 --> 00:32:43,040
"(ارقد بسلام يا (كريس شاهال"

427
00:32:46,800 --> 00:32:49,480
"(كريس)"

428
00:32:58,440 --> 00:33:01,360
،إن احتجنا إلى أي شيء آخر
سنتصل بك، اتفقنا؟

429
00:33:04,040 --> 00:33:05,040
مايك"؟"

430
00:33:07,040 --> 00:33:08,760
لماذا طلبت حضوري أنا بالتحديد؟

431
00:33:09,880 --> 00:33:11,800
."لا أدري. أنت والدة "هنري

432
00:33:11,880 --> 00:33:14,640
.رأيت أنك قد تكونين متفهمة أكثر من غيرك

433
00:33:15,960 --> 00:33:16,960
.حسناً

434
00:33:59,200 --> 00:34:00,200
ماذا؟

435
00:34:01,120 --> 00:34:03,040
.لا أعرف كيف تبقي منزلك بهذه النظافة

436
00:34:04,120 --> 00:34:05,160
.إنني أنظفه

437
00:34:11,080 --> 00:34:12,080
.حسناً

438
00:34:14,400 --> 00:34:16,400
.أخبرني ما حدث وحسب

439
00:34:16,480 --> 00:34:18,840
،وعندما ننتهي، يمكنك قراءة الإفادة

440
00:34:18,920 --> 00:34:20,880
.وإن كنت راضياً عنها، يمكنك التوقيع هنا

441
00:34:22,720 --> 00:34:26,280
"قلت إنك رأيت "توم ديلايني
."يغادر منزل الآنسة "كروثورن

442
00:34:26,360 --> 00:34:29,000
هل كان ذلك قبل أم بعد إدراكك
أن المنزل يحترق؟

443
00:34:29,880 --> 00:34:31,040
.بعد ذلك

444
00:34:31,960 --> 00:34:35,120
إذن فقد رأيت الدخان
وهذا ما دفعك إلى الخروج؟

445
00:34:35,200 --> 00:34:36,200
.لقد شممت رائحته

446
00:34:37,680 --> 00:34:38,680
شممت رائحته؟

447
00:34:38,760 --> 00:34:39,880
.لم تكن رائحة عادية

448
00:34:39,960 --> 00:34:42,720
.لم تكن كرائحة الشواء أو المحارق

449
00:34:42,800 --> 00:34:46,640
.كانت مريرة وكيميائية
.ويشعر بها المرء في حنجرته

450
00:34:48,240 --> 00:34:50,080
عفواً، هل تودين احتساء الشاي؟

451
00:34:50,160 --> 00:34:53,760
أيمكننا الانتهاء من هذا؟
.وحينذاك يمكنني أن أدعك بسلام

452
00:34:54,840 --> 00:34:57,760
.أنا عجوز، ولكنني لست غبياً

453
00:34:58,920 --> 00:35:02,080
.آسفة. لم أكن أعني ذلك

454
00:35:07,800 --> 00:35:11,280
.لقد اندلع حريق في الثانوية. قبل سنوات

455
00:35:11,360 --> 00:35:12,719
.نعم، سمعت عنه

456
00:35:14,080 --> 00:35:17,159
لقد مات بعض الأطفال، صحيح؟ -
.نعم -

457
00:35:17,239 --> 00:35:18,960
.لم تتم إدانة أحد

458
00:35:21,520 --> 00:35:24,480
.بطبيعة الحال، شعر الناس بعدم الأمان

459
00:35:25,800 --> 00:35:30,560
وفي النهاية، ساد الارتياب
.وأرادوا المزيد من الأمن

460
00:35:30,639 --> 00:35:32,560
.حينذاك تم بناء البوابة

461
00:35:32,639 --> 00:35:35,560
.صحيح. لمنع الغول من الدخول

462
00:35:36,480 --> 00:35:37,880
.أو لإبقائه في الداخل

463
00:35:40,480 --> 00:35:42,719
.فقدت عائلتي كل شيء ذلك اليوم

464
00:35:45,560 --> 00:35:48,080
.ولا أحد منا استطاع تخطي الأمر

465
00:35:54,200 --> 00:35:56,480
.هذا يتيح الكثير من الوقت للعناية بالمنزل

466
00:36:00,200 --> 00:36:02,120
.في الواقع، أظن أنني أود احتساء الشاي

467
00:36:20,480 --> 00:36:22,880
.رباه. يا للفتى المسكين

468
00:36:24,400 --> 00:36:28,760
،أعرف أن لديك شكوكاً
ولكن تذكر أين أنت، مفهوم؟

469
00:36:28,840 --> 00:36:30,040
.لا تتصرف بغباء

470
00:36:53,440 --> 00:36:54,920
."أظن أنك تعرف مكان "جيني

471
00:36:58,600 --> 00:36:59,800
...انظر

472
00:37:02,200 --> 00:37:03,440
.انظر إلى هذا

473
00:37:05,360 --> 00:37:08,960
ما الذي لا تفهمه من كل هذا؟

474
00:37:10,120 --> 00:37:11,640
.لقد مات ابني

475
00:37:11,720 --> 00:37:14,000
.وابنتي لا تزال على قيد الحياة

476
00:37:15,280 --> 00:37:17,080
.لا تزال لدي فرصة لإنقاذها

477
00:37:17,160 --> 00:37:18,440
."نيل"

478
00:37:18,520 --> 00:37:19,520
."زوي"

479
00:37:19,600 --> 00:37:23,440
.نيل"، أين كنت؟ كنت أبحث عنك في كل مكان"

480
00:37:24,400 --> 00:37:26,280
...لدي أمر أريد -
.أعرف ذلك -

481
00:37:27,920 --> 00:37:28,920
.أعرف ذلك

482
00:37:33,640 --> 00:37:34,880
.لقد تبعتك

483
00:37:37,200 --> 00:37:39,920
."إلى نفس الحفلة حيث كان "كريس

484
00:37:55,520 --> 00:37:57,560
كيف يمكنك أن تسامحني؟

485
00:38:03,520 --> 00:38:04,360
من كان؟

486
00:38:08,600 --> 00:38:12,480
قد تكون لهذا تداعيات
.تؤثر على وضع ابنتي. أرجوكما

487
00:38:21,120 --> 00:38:24,080
.كانت تقيم علاقة مع أحد طلابها

488
00:38:24,160 --> 00:38:25,040
.يا إلهي

489
00:38:25,600 --> 00:38:27,240
.ولهذا أوقع "نيل" بها

490
00:38:27,320 --> 00:38:28,600
أي واحد؟

491
00:38:34,280 --> 00:38:38,040
".لقد انتهى الأمر. لا تتصلي بي ثانية"

492
00:38:41,280 --> 00:38:42,160
.مرحباً، هذه أنا

493
00:38:42,240 --> 00:38:43,240
"متى يمكنني الاتصال بك؟"

494
00:38:44,200 --> 00:38:45,480
.لا مزيد من الأكاذيب

495
00:39:20,600 --> 00:39:21,600
.العشاء

496
00:39:25,360 --> 00:39:26,400
.سأراك خلال برهة -
.إلى اللقاء -

497
00:39:33,040 --> 00:39:34,160
كيف حالك؟

498
00:39:34,240 --> 00:39:35,560
جدياً؟

499
00:39:36,640 --> 00:39:38,040
.ليس سؤالاً خادعاً

500
00:39:39,720 --> 00:39:40,600
.أنا على ما يُرام

501
00:39:44,960 --> 00:39:46,120
ما رأيك بالدخول لتناول العشاء؟

502
00:39:57,480 --> 00:39:59,680
لا يذهب المرء إلى حفلة فارغ اليدين، صحيح؟

503
00:40:00,240 --> 00:40:02,080
.في المرة القادمة، عليك المجيء إلى منزلي

504
00:40:02,160 --> 00:40:03,720
.إنه راق

505
00:40:03,800 --> 00:40:05,640
.مرحباً! ها هي صغيرتي

506
00:41:18,120 --> 00:41:19,640
!أمي

507
00:41:39,680 --> 00:41:41,600
"(هيفن)"

508
00:42:26,480 --> 00:42:28,480
تم سحب الترجمة بواسطة
@iHaShSh

