﻿1
00:00:01,023 --> 00:00:02,601
‫سابقًا في "الصراط"

2
00:00:02,626 --> 00:00:04,690
..(‫أنا هنا لمحادثتك عن ابني (كيليب

3
00:00:04,690 --> 00:00:05,990
.(‫و ابنك (هاوك

4
00:00:05,990 --> 00:00:07,700
..‫لفت انتباهي أن

5
00:00:07,700 --> 00:00:08,950
.‫صداقتهم ليست مناسبة

6
00:00:08,950 --> 00:00:10,580
..‫إن كنت قد ألَنت الحقيقة

7
00:00:10,580 --> 00:00:12,000
.‫فما كانت إلا لحمايتك

8
00:00:12,000 --> 00:00:13,330
‫والعلامة التي على ظهري؟

9
00:00:13,330 --> 00:00:15,300
.‫التي أحرقتِها بي

10
00:00:15,300 --> 00:00:17,300
‫أكانت لحمايتي أيضًا؟

11
00:00:17,300 --> 00:00:18,800
."‫أريد أن أعتنق "المايرزمية

12
00:00:18,800 --> 00:00:21,020
‫لقد رأيت (جونبول) ويريد
.‫مني مساعدته

13
00:00:21,020 --> 00:00:24,440
(‫الحل هو بإيجاد أمثال (جونبول
.‫و اجعلهم أتباعي

14
00:00:24,440 --> 00:00:28,490
.‫أظن أن هذا سبب لاحتفال

15
00:00:30,240 --> 00:00:32,460
‫- هل (ليليث) حيّة؟
.‫- هي كذلك

16
00:00:32,460 --> 00:00:35,300
(‫ولكن إذا تواصلتِ معها يا (سارا
..‫ربما ستخبركِ بأمور

17
00:00:35,300 --> 00:00:37,300
.‫تجعل عودتكِ مستحيلة

18
00:00:37,300 --> 00:00:38,550
‫هل تعلم أين هي؟

19
00:00:38,550 --> 00:00:39,970
.‫تعمل كطبيبة بيطريّة

20
00:00:39,970 --> 00:00:41,810
.‫على تقاطع "ريفرسايد" وشارع 72

21
00:00:41,810 --> 00:00:44,060
.‫وجدتِني

22
00:01:19,805 --> 00:01:23,955
‫(الصراط) || حـ 9 مـ 3
‫بعنوان: "الحجاب"

23
00:01:25,850 --> 00:01:30,910
‫أول رؤية أتتني كانت عندما
.‫كنتُ بالسابعة من عمري

24
00:01:30,910 --> 00:01:34,160
.‫كنت أحاول النوم في غرفتي

25
00:01:34,160 --> 00:01:37,800
‫كانا والداي يتشاجران بقوة
..‫مرة أخرى

26
00:01:37,800 --> 00:01:41,390
‫لذا، أنبطح هناك حزينة
.‫و خائفة

27
00:01:41,390 --> 00:01:45,020
..‫إلى أن رأيت

28
00:01:45,020 --> 00:01:48,900
.‫نور في نافذتي فجأة

29
00:01:48,900 --> 00:01:53,240
‫ولم يكن من القمر، لأن لم يكن
..‫هناك قمر تلك الليلة

30
00:01:53,240 --> 00:01:57,000
..‫و وقفت لأرى ماذا كان ذلك

31
00:01:57,000 --> 00:02:00,210
..‫و ريثما اندفعت باتجاهها

32
00:02:00,210 --> 00:02:02,260
.‫برز النور للداخل

33
00:02:02,260 --> 00:02:05,600
.‫و غلّفني كبطّانية دافئة

34
00:02:05,600 --> 00:02:07,650
‫كيف عرفتِ ماذا كان؟

35
00:02:07,650 --> 00:02:11,990
..‫لم أعرف، ليس بالبداية

36
00:02:11,990 --> 00:02:14,830
،‫لكني شعرت بأني مرتاحة
..‫و مفهومة

37
00:02:14,830 --> 00:02:18,380
.‫كأني لن أكون لوحدي بعدها

38
00:02:18,380 --> 00:02:20,840
..‫استمر "النور" بزيارتي بانتظام

39
00:02:20,840 --> 00:02:23,340
.‫طوال 15 سنة

40
00:02:23,340 --> 00:02:25,520
.‫إلى أن كُشِفَت الرسالة

41
00:02:25,520 --> 00:02:28,980
‫كيف كُشِفَت الرسالة؟ هل
‫تحدّث "النور" معكِ؟

42
00:02:28,980 --> 00:02:32,530
..‫لم يكن هناك صوت أو كلمات

43
00:02:32,530 --> 00:02:35,030
.‫ولكنه يظهر لي أشياء أحيانًا

44
00:02:35,030 --> 00:02:38,710
..‫و كل مرة أشعر بها بوجوده

45
00:02:38,710 --> 00:02:42,300
.‫تأتيني الحاجة للكتابة مباشرة

46
00:02:42,300 --> 00:02:45,390
‫كانت هناك رسالة كنت
.‫مجبرة لتركها

47
00:02:45,390 --> 00:02:48,980
‫هل كانت الرسالة مختلفة
‫كثيرًا عن "المايرزمية"؟

48
00:02:48,980 --> 00:02:50,610
..(‫مخلتفة عن ما (ستيف

49
00:02:50,610 --> 00:02:52,950
‫كان عمري 13 عندما أخذاني
.(‫والداي إلى (ستيف

50
00:02:52,950 --> 00:02:55,490
..‫لقد رأيت المذكرات

51
00:02:55,490 --> 00:02:58,290
‫على الأقل المذكرات التي عملتِ
.‫عليها أنتِ و (ستيف) معًا

52
00:02:58,290 --> 00:02:59,880
‫احتفظَ بهم؟

53
00:03:03,760 --> 00:03:07,640
..‫لم يفهم والداي كتاباتي و هوسي

54
00:03:07,640 --> 00:03:10,480
‫كتاباتي لرؤى عن
.‫نهاية العالم

55
00:03:10,480 --> 00:03:12,780
‫لذا ذهبوا بي إلى
.‫الطبيب النفسيّ

56
00:03:12,780 --> 00:03:14,950
.‫ظننت بأنه عمل بالجيش

57
00:03:14,950 --> 00:03:18,750
‫نعم، ولكنه يأخذ المرضى الذين
.‫يثيرون اهتمامه

58
00:03:18,750 --> 00:03:20,580
..‫هل

59
00:03:20,580 --> 00:03:22,300
‫سرق رؤياكِ؟

60
00:03:22,300 --> 00:03:24,590
.‫لقد آمن بي

61
00:03:24,590 --> 00:03:27,060
..‫ساعدني بأن أكون منطقية

62
00:03:27,060 --> 00:03:31,020
..‫مع الرؤى و "السُّلّم" والدرجات هذه

63
00:03:31,020 --> 00:03:33,940
.‫كأننا عملنا عليها معًا

64
00:03:36,950 --> 00:03:40,040
‫ماذا؟

65
00:03:40,040 --> 00:03:42,800
.‫أنا لا أؤمن بكِ

66
00:03:44,880 --> 00:03:46,930
..‫كنت آمل أن آتي إلى هنا

67
00:03:46,930 --> 00:03:48,680
.‫وتجيبين على أسئلتي

68
00:03:48,680 --> 00:03:52,190
‫كل الأسئلة التي تخص الديانة
..‫التي كنت بها

69
00:03:52,190 --> 00:03:56,490
.‫وكرّست لها حياتي

70
00:03:56,490 --> 00:04:00,120
.‫و ستساعديني بالإيمان مرة أخرى

71
00:04:07,720 --> 00:04:09,930
..‫ليتني كنت الإجابة بالنسبة لكِ

72
00:04:09,930 --> 00:04:12,600
‫ولكن كل ما يمكنني قوله لكِ
.‫هي تجاربي

73
00:04:19,580 --> 00:04:21,540
.‫خذِ هذا

74
00:04:21,540 --> 00:04:23,540
."‫هذا ما كشفه لي "النور

75
00:04:23,540 --> 00:04:24,880
.‫الحقيقة

76
00:04:30,953 --> 00:04:35,070
..‫بعد الكثير من التفكير

77
00:04:35,070 --> 00:04:39,530
..‫قررنا أنا و (سارا) أنه

78
00:04:39,530 --> 00:04:43,210
.‫لن تبقى جزء من "الحركة" بعد الآن

79
00:04:43,210 --> 00:04:45,710
‫تريد أمي ترك "الحركة"؟

80
00:04:45,710 --> 00:04:47,590
..‫انصت يا فتى، كانت تعاني

81
00:04:47,590 --> 00:04:49,680
.‫مع إيمانها لفترة

82
00:04:49,680 --> 00:04:53,810
.‫و أدركنا أنها لا تريد البقاء هنا

83
00:04:55,270 --> 00:04:57,110
‫لماذا هي لم تقل شيئًا لي؟

84
00:04:57,110 --> 00:05:00,030
..‫أنظر، أنا متأكد أنها ستتواصل معك اليوم

85
00:05:00,030 --> 00:05:03,120
.‫اتخذنا هذا القرار آخر ليلة أمس

86
00:05:03,120 --> 00:05:07,000
‫كما تعلمون أن (سارا) محبوبة
.‫بشدة هنا

87
00:05:07,000 --> 00:05:09,220
‫اعتقد أننا تسطيع جعل باقي
..‫الأعضاء يرون

88
00:05:09,220 --> 00:05:11,260
.‫أن رحيلها هو اختيارها الشخصي

89
00:05:11,260 --> 00:05:13,350
.‫وليس له علاقة بك وبقيادتك

90
00:05:13,350 --> 00:05:14,560
..‫أقدّر ذلك

91
00:05:14,560 --> 00:05:15,900
..‫و لا أريد أن يكون هناك شوشرة

92
00:05:15,900 --> 00:05:17,320
..‫لا حاجة لها

93
00:05:17,320 --> 00:05:19,360
.‫ولا أمك تريد ذلك أيضًا

94
00:05:31,510 --> 00:05:33,930
..(‫و إن كنت تملك لحظة يا (كال

95
00:05:33,930 --> 00:05:35,310
.‫نعم

96
00:05:35,310 --> 00:05:38,070
.‫أراك لاحقًا يا فتى

97
00:05:43,040 --> 00:05:46,880
..‫كما تعلم، مع كل عضو جديد

98
00:05:46,880 --> 00:05:50,050
.‫تأتينا 10 مشاكل جديدة

99
00:05:51,441 --> 00:05:52,720
‫كيف يمكنني المساعدة؟

100
00:05:52,720 --> 00:05:54,770
..‫مفتّش المدينة أتى

101
00:05:54,770 --> 00:05:57,190
..‫وقال أن حضانتنا مكتظّة

102
00:05:57,190 --> 00:05:59,190
..‫و أننا نحتاج أن نعيد التسجيل

103
00:05:59,190 --> 00:06:03,280
."‫كـ"مركز تعليمي للعناية بطلاب المدارس

104
00:06:03,280 --> 00:06:06,830
‫لكن هناك تراكم 14 شهر
.‫من التقديمات

105
00:06:06,830 --> 00:06:08,250
..‫صحيح، أحزر أننا لن يُسمح لنا

106
00:06:08,250 --> 00:06:09,630
.‫العمل في الوقت الحالي

107
00:06:09,630 --> 00:06:11,300
..‫إلا أن

108
00:06:11,300 --> 00:06:13,970
..‫المفتّش قال حرفيًّا

109
00:06:13,970 --> 00:06:16,890
..‫أنه ربما هناك طريقة لنقل تقديمنا

110
00:06:16,890 --> 00:06:21,110
.‫إلى قمة الركام

111
00:06:21,110 --> 00:06:23,570
..‫يريد أن

112
00:06:23,570 --> 00:06:26,250
..‫ومن ثم، هذا الأحمق

113
00:06:26,250 --> 00:06:28,170
.(‫)- روفوس موت
.‫- نعم

114
00:06:28,170 --> 00:06:31,760
.‫يقاضينا بقيمة 2 مليون دولار

115
00:06:31,760 --> 00:06:34,176
.‫أنهى تدريب مستوى "ون آر" تطوعيًّا

116
00:06:34,201 --> 00:06:34,857
.‫صحيح

117
00:06:34,882 --> 00:06:39,900
.‫وفي اليوم التالي انزلق وسقط على درج مبلل

118
00:06:39,900 --> 00:06:41,480
‫مالذي تقوله (كارلا)؟

119
00:06:41,480 --> 00:06:45,080
‫تعتقد أنه علينا التفاهم
.‫خارج المحكمة

120
00:06:45,080 --> 00:06:46,910
..‫يبدو وكأنه قرار خطير

121
00:06:46,910 --> 00:06:48,290
.‫خصوصًا مع طريقة انتشارنا

122
00:06:48,290 --> 00:06:49,710
..‫بالضبط، لا أعلم

123
00:06:49,710 --> 00:06:52,510
..‫أعني، هذه كلها ترهات

124
00:06:52,510 --> 00:06:55,850
.‫إنه لا يستحق شيئًا

125
00:06:55,850 --> 00:06:58,810
‫إنه فقط، (فيرا) تتعامل مع
.‫هذه الأمور دائمًا

126
00:07:01,860 --> 00:07:04,740
‫كيف؟

127
00:07:08,000 --> 00:07:09,880
‫أينها؟

128
00:07:12,960 --> 00:07:14,430
.‫قولي اسمكِ، لو سمحتِ

129
00:07:14,430 --> 00:07:16,180
.(‫)فيرا ستيفينز

130
00:07:16,180 --> 00:07:17,520
.(‫حسنًا يا (فيرا

131
00:07:17,520 --> 00:07:19,390
..‫أول سؤال نسأله عادةً

132
00:07:19,390 --> 00:07:22,570
‫وأريدكِ أن تفكرين بحذر
..‫قبل الإجابة

133
00:07:22,570 --> 00:07:24,700
‫لماذا أنتِ هنا؟

134
00:07:29,290 --> 00:07:31,790
.‫لأكون حرّة

135
00:07:31,790 --> 00:07:36,050
.‫لأتحكم بحياتي، لكي تكون ملكًا لي

136
00:07:36,050 --> 00:07:37,600
..‫أتشعرين الآن

137
00:07:37,600 --> 00:07:39,980
‫بأنك لست متحكمة بحياتك؟

138
00:07:42,060 --> 00:07:44,740
.‫نعم

139
00:07:44,740 --> 00:07:46,620
‫هل هناك شيء آخر؟

140
00:07:51,000 --> 00:07:52,880
.‫أريد أن أكون طيّبة

141
00:07:52,880 --> 00:07:54,630
..‫حالما تبدئين هذا العمل

142
00:07:54,630 --> 00:07:56,760
.‫لن تشككي بطيبتك

143
00:07:58,350 --> 00:08:00,430
.(‫- أهلًا (ريتا
.(‫- مرحبًا يا (كال) و (إيدي

144
00:08:00,430 --> 00:08:03,400
..‫كنّا نخضى بجلسة انضمام عظيمة

145
00:08:03,400 --> 00:08:07,450
..‫رائع، سنجعلكم ترجعون لها

146
00:08:07,450 --> 00:08:10,040
.‫بعد أن نتحدث مع (فيرا) لدقيقة

147
00:08:10,040 --> 00:08:11,540
.‫بالطبع

148
00:08:11,540 --> 00:08:14,500
.‫- شكرًا لكِ
.‫- شكرًا لكِ

149
00:08:19,140 --> 00:08:20,890
..‫انظري

150
00:08:20,890 --> 00:08:22,440
..‫أكره أن أفعل هذا لكِ، لكن

151
00:08:22,440 --> 00:08:25,440
‫نحتاج مساعدة لاستيعاب
..‫ما وصلتِ له

152
00:08:25,440 --> 00:08:28,200
‫لديكِ موهبة في هذا
.‫النوع من المواقف

153
00:08:35,630 --> 00:08:37,550
‫لم أعد أريد أن أكون
.‫ذلك الشخص

154
00:08:37,550 --> 00:08:40,310
.‫لا، لا نريد منكِ عمل أي شيء

155
00:08:40,310 --> 00:08:43,480
..‫ساعدينا فقط في محاكاة

156
00:08:43,480 --> 00:08:47,490
.‫كفاءتكِ الفريدة من نوعها

157
00:08:47,490 --> 00:08:49,200
..‫محامون ذو سلطة عالية

158
00:08:49,200 --> 00:08:52,250
.‫رشاوي، و ابتزاز

159
00:08:54,170 --> 00:08:57,460
..‫هل أنا أضيع وقتي هنا فقط؟ أعني

160
00:08:57,460 --> 00:08:59,390
‫ألا يستطيع شخص مثلي أن
‫يصبح "مايريزي" رائع؟

161
00:08:59,390 --> 00:09:01,100
.‫بلا

162
00:09:01,100 --> 00:09:02,770
.‫بالطبع

163
00:09:02,770 --> 00:09:05,270
..‫حسنًا؟ جميعنا فعلنا أشياء

164
00:09:09,990 --> 00:09:13,500
."‫أريد أن أخضع للـ"أود

165
00:09:13,500 --> 00:09:16,380
..(‫كما تعلم، الذي أخذه الصبي (لوغان

166
00:09:16,380 --> 00:09:18,510
.."‫- الذي عليه شعار "سواستيكا
.‫- نعم
*<font color="#ffff00">شعار للنازيين</font>*

167
00:09:18,510 --> 00:09:21,140
‫- لكن لماذا؟
..‫- الـ"أود" هو لـ

168
00:09:21,140 --> 00:09:23,390
.الاحتمالات المتضررة الاستثنائية

169
00:09:23,390 --> 00:09:25,900
.‫أعلم، أتذكر

170
00:09:25,900 --> 00:09:28,650
."‫ترفع من مجهودك تجاه "النور

171
00:09:28,650 --> 00:09:30,490
..‫نعم، المفترض منه ذلك

172
00:09:30,490 --> 00:09:34,250
..‫- لكن الاختبار قديم
.‫- أريد أخذه

173
00:09:34,250 --> 00:09:36,500
‫لا تعلم ماهي الأشياء
..‫التي فعلتها

174
00:09:36,500 --> 00:09:38,420
.‫والذين أتيت منهم

175
00:09:38,420 --> 00:09:40,550
.‫توقفِ

176
00:09:40,550 --> 00:09:43,600
..‫أنظري، أعرفكِ

177
00:09:43,600 --> 00:09:47,110
.‫حسنًا؟ أنتِ مليئة بالنور

178
00:09:47,110 --> 00:09:51,280
‫لا أحتاج من الـ"أود" أن
..‫يخبرني بذلك

179
00:09:52,700 --> 00:09:53,990
.‫أنا أحتاج

180
00:10:07,100 --> 00:10:08,820
‫ماذا يحدث؟

181
00:10:08,820 --> 00:10:10,240
.‫استطيع سؤالك بالمثل

182
00:10:10,240 --> 00:10:11,820
..‫أنظر، أنا آسفة

183
00:10:11,820 --> 00:10:14,750
‫بشأن سلوكي ليلة
.‫هدي والدي

184
00:10:14,750 --> 00:10:18,210
."‫أنتِ تركتِ "الحركة

185
00:10:18,210 --> 00:10:20,917
‫- انتشر الخبر، إذًا؟
‫- أنتِ (سارا لاين)، حسنًا؟

186
00:10:20,942 --> 00:10:22,930
.‫- بالطبع انتشر
..‫- اسمع، أنا آسفة. كنتُ

187
00:10:22,930 --> 00:10:24,560
‫ماذا علي أن أقول لأطفالي
‫عن عمتهم؟

188
00:10:24,560 --> 00:10:25,661
‫قل لهم أيًّا كان ما تحتاجه
.(‫يا (راسيل

189
00:10:25,686 --> 00:10:29,480
..‫أنظري، إذا كنتِ تعانين

190
00:10:29,480 --> 00:10:32,200
..‫وكان هناك خطب ما

191
00:10:32,200 --> 00:10:35,450
.‫نحن كلنا هنا من أجلك

192
00:10:35,450 --> 00:10:37,580
.‫شكرًا لك، أقدّر ذلك

193
00:10:37,580 --> 00:10:39,800
.‫نعم

194
00:10:39,800 --> 00:10:41,920
‫ما هذا؟

195
00:10:41,920 --> 00:10:43,510
‫مالذي يحدث؟

196
00:10:47,100 --> 00:10:48,770
.(‫)راسيل

197
00:10:49,980 --> 00:10:53,990
.‫ها أنتِ ذا

198
00:10:53,990 --> 00:10:55,830
‫مالذي تفعلونه يا أمي؟

199
00:10:55,830 --> 00:10:57,580
.‫سنتخطى هذا

200
00:10:57,580 --> 00:11:00,250
‫هل ستسكنين معنا؟

201
00:11:00,250 --> 00:11:02,380
..‫أنا أعطيك الدعم في هذا الوقت

202
00:11:02,380 --> 00:11:03,930
.‫دعم مؤقت

203
00:11:03,930 --> 00:11:06,100
.‫- هذا آخرها
.‫- شكرًا لك، يا عزيزي

204
00:11:07,520 --> 00:11:08,850
.‫أخبريني إذا احتجتِ لشيء

205
00:11:08,850 --> 00:11:09,980
.(‫- يا (راسيل
.‫- جميعنا بخير

206
00:11:09,980 --> 00:11:11,860
.‫- جميعنا بخير
.‫- انتظر

207
00:11:11,860 --> 00:11:15,160
‫- سأبيت في غرفة (هاوك)؟
.‫- هذا غير ضروري يا أمي

208
00:11:15,160 --> 00:11:16,620
.‫بل ضروري جدًّا

209
00:11:16,620 --> 00:11:19,370
.‫إنه ضروري بشكل تام

210
00:11:19,370 --> 00:11:21,630
.‫- أعلم أنه أمر صعب
.‫- لا

211
00:11:21,630 --> 00:11:25,550
،‫تحدثت مع والدكِ عن الأمر
.‫ونحن الآن على اتفاق

212
00:11:25,550 --> 00:11:29,560
‫- تتحدثين مع والدي؟
..‫- كل يوم

213
00:11:29,560 --> 00:11:31,650
..‫و وعدته

214
00:11:31,650 --> 00:11:34,400
."‫أني لن ادعكِ تتركين "الحركة

215
00:11:46,316 --> 00:11:48,810
..‫عادةً ما نشرب

216
00:11:48,810 --> 00:11:50,770
..‫نحن كمجموعة من أصحاب السُلطة

217
00:11:50,770 --> 00:11:54,820
.‫هنالك النبيذ و السجائر و المحار

218
00:11:54,820 --> 00:11:56,820
،‫و فتيات ينضمون لا محالة
.‫يريدون أن يكونوا معنا

219
00:11:56,820 --> 00:11:58,620
.‫- نساء
‫- ماذا؟

220
00:11:58,620 --> 00:12:00,500
.‫إنهن نساء، يارجل الكونغرس

221
00:12:00,500 --> 00:12:02,210
.‫أعلم

222
00:12:02,210 --> 00:12:03,880
..‫يا إلهي، أعلم ذلك. لكن الأمر

223
00:12:03,880 --> 00:12:06,470
.‫تحرّش جنسي

224
00:12:06,470 --> 00:12:08,680
‫مالذي ليس كذلك هذه الأيام؟

225
00:12:08,680 --> 00:12:11,230
..‫ثلاث نساء يتّهمونك بتحسّسهم

226
00:12:11,230 --> 00:12:13,688
‫في دورة مياه النساء، في
.‫ثلاث مناسبات مختلفة

227
00:12:13,713 --> 00:12:14,940
‫هذا هراء، حسنًا؟

228
00:12:14,940 --> 00:12:16,950
،‫هؤلاء الفتيات شربن الكثير
.‫لدرجة أنهن يمشين بصعوبة

229
00:12:16,950 --> 00:12:18,410
..‫كنت أساعدهن للدخول للحمام

230
00:12:18,410 --> 00:12:19,580
‫ما الأذى في ذلك؟

231
00:12:19,580 --> 00:12:21,250
‫من الممكن أن يكون هناك
.‫الكثير من الأذى

232
00:12:21,250 --> 00:12:23,080
..‫ولكن الأذى الذي اهتم به

233
00:12:23,080 --> 00:12:25,630
.‫يا إلهي، تبدو مثل المحامين

234
00:12:25,630 --> 00:12:27,300
..‫ولكن الأذى الذي اهتم به

235
00:12:27,300 --> 00:12:30,930
‫هو الأذى الذي أعلم بأنك
.‫تهتم به

236
00:12:30,930 --> 00:12:33,730
.‫هو الأذى الذي تفعله بحق نفسك

237
00:12:33,730 --> 00:12:35,320
..‫كثير من السياسيين احتفظوا

238
00:12:35,320 --> 00:12:36,900
‫بمناصبهم بعد فعل شيء
.‫مثل ذلك

239
00:12:36,900 --> 00:12:39,320
..‫لا أهتم للبتة

240
00:12:39,320 --> 00:12:41,870
.‫- بشأن احتفاظك بمنصبك
.‫- كم هذا مطمئن

241
00:12:41,870 --> 00:12:44,790
.‫أنت تدفع لغيري لهذا العمل

242
00:12:44,790 --> 00:12:47,840
.‫أنا أهتم بك

243
00:12:49,760 --> 00:12:53,850
.‫أهتم بك

244
00:12:53,850 --> 00:12:57,570
..‫أذيّة نفسك روحيًّا

245
00:12:57,570 --> 00:12:59,990
.‫عاطفيًّا

246
00:13:04,080 --> 00:13:05,920
.‫انظر إليها

247
00:13:09,010 --> 00:13:11,510
..(‫عندما ترى إمرأة كـ(ماري

248
00:13:11,510 --> 00:13:15,480
‫مالذي تحتاجه منها؟

249
00:13:15,480 --> 00:13:18,490
.‫لا، انظر إلي يا (بَك)، أنا فقط

250
00:13:18,490 --> 00:13:23,290
..‫مالذي تحتاجه من إمرأة

251
00:13:23,290 --> 00:13:26,290
‫لحظة تصنيفك لجنسها؟

252
00:13:29,840 --> 00:13:31,970
..‫أحتاج منهم

253
00:13:31,970 --> 00:13:33,270
‫مالذي تحتاجه من تلك الإمرأة؟

254
00:13:33,270 --> 00:13:34,600
.‫أخبرني الآن

255
00:13:34,600 --> 00:13:37,940
.‫- أن تخبرني بشيء
‫- ماهو؟

256
00:13:37,940 --> 00:13:39,700
.‫أن يلاحظوني

257
00:13:39,700 --> 00:13:43,950
‫مالذي تريد منهم أن يلاحظونه فيك؟

258
00:13:43,950 --> 00:13:46,040
.‫أنني رجل

259
00:13:46,040 --> 00:13:47,750
.‫هذا ما اعتقدته

260
00:13:52,850 --> 00:13:56,690
.(‫قف رجاءً يا (بَك

261
00:13:56,690 --> 00:13:59,360
.‫نعم، قف رجاءً الآن

262
00:14:01,320 --> 00:14:03,200
‫مالذي يحدث؟

263
00:14:03,200 --> 00:14:06,330
‫أرخ سروالك وافصخ سروالك
.‫الداخلي، لو سمحت

264
00:14:06,330 --> 00:14:07,424
.‫سحقًا لك يا رفيقي

265
00:14:07,449 --> 00:14:09,800
.‫اسمع، لست أحد أتباعك الصغار

266
00:14:09,800 --> 00:14:10,902
..‫انصت إلي

267
00:14:10,927 --> 00:14:13,896
‫قف، أرخ سروالك وافصخ سروالك
.‫الداخلي

268
00:14:13,921 --> 00:14:15,810
.‫الآن رجاءً

269
00:14:17,400 --> 00:14:18,860
‫ما هذا؟

270
00:14:18,860 --> 00:14:20,150
‫مزحة من نوع ما؟

271
00:14:20,150 --> 00:14:23,182
‫- هل أنت شهواني؟
.‫- لا

272
00:14:23,589 --> 00:14:26,620
.‫وليست بمزحة

273
00:14:26,620 --> 00:14:28,960
..‫ولكنك ستخسر كل شيء

274
00:14:28,960 --> 00:14:32,550
.‫إذا أهدرت هذه الفرصة

275
00:14:32,550 --> 00:14:34,600
..‫أعلم

276
00:14:34,600 --> 00:14:38,690
.‫أنك خائف وحسّاس

277
00:14:38,690 --> 00:14:43,490
.‫هذه ليست بمزحة، أو إذلال

278
00:14:43,490 --> 00:14:44,990
.‫هيّا

279
00:14:57,060 --> 00:14:58,600
.‫هذا جنون

280
00:15:02,030 --> 00:15:04,870
.‫ألقي نظرة للأسفل

281
00:15:04,870 --> 00:15:07,330
.‫هيّا

282
00:15:07,330 --> 00:15:09,630
‫ماذا يوجد بالأسفل؟

283
00:15:09,630 --> 00:15:10,880
..‫لا عليك

284
00:15:10,880 --> 00:15:12,460
‫- تعلم ما هو؟
.‫- نعم

285
00:15:12,460 --> 00:15:14,220
.‫إنه أنت

286
00:15:16,970 --> 00:15:19,810
..‫أنت

287
00:15:19,810 --> 00:15:21,400
.‫رجل

288
00:15:23,610 --> 00:15:26,410
.‫وهناك تمامًا الدليل الذي تحتاجه

289
00:15:27,830 --> 00:15:30,080
.‫قلها

290
00:15:30,080 --> 00:15:31,880
."‫"أنا رجل

291
00:15:35,430 --> 00:15:38,600
.‫أنا... رجل

292
00:15:42,860 --> 00:15:44,860
‫صحيح؟

293
00:15:46,740 --> 00:15:50,620
.‫بالطبع أنت كذلك

294
00:15:50,620 --> 00:15:54,670
‫والآن دعنا نتحدث عن لماذا
.‫أنت غاضب جدًّا

295
00:15:54,670 --> 00:15:57,640
.‫يمكنك رفع سروالك

296
00:16:03,980 --> 00:16:05,360
.‫انتظر، دعني افهم هذا

297
00:16:05,360 --> 00:16:07,830
..‫والد (كيليب) زار والدك

298
00:16:07,830 --> 00:16:10,120
..‫قائلًا له أنه لا يريدكم معًا

299
00:16:10,120 --> 00:16:12,540
‫ولم تسمع منه بعدها؟

300
00:16:12,540 --> 00:16:14,250
..‫راسلني قائلًا

301
00:16:14,250 --> 00:16:17,180
.‫أنه احتاج للاعتناء ببعض الأمور

302
00:16:17,205 --> 00:16:19,350
.‫لا أريد الحديث عن هذا الأمر حقًّا

303
00:16:19,350 --> 00:16:20,430
.‫هذا سيء، فظيع

304
00:16:20,430 --> 00:16:21,690
.‫أتمنى أنه بخير

305
00:16:21,690 --> 00:16:23,230
.‫بإمكان (كيليب) العيش معنا

306
00:16:23,230 --> 00:16:25,900
..‫يإمكانه، لأننا جزء من معتقد

307
00:16:25,900 --> 00:16:30,290
.‫محب و رحيم و متقبّل

308
00:16:31,660 --> 00:16:33,590
.‫ليس بمتقبّل دائمًا

309
00:16:33,590 --> 00:16:34,960
.‫هذا يعتمد

310
00:16:34,960 --> 00:16:36,550
..‫تتلقّين الاحتمالات

311
00:16:36,550 --> 00:16:38,050
.‫هذا جديد عليكِ

312
00:16:38,050 --> 00:16:41,140
.‫انظري أيننا الآن، هذا ما يهم

313
00:16:41,140 --> 00:16:43,650
..‫أنا آسفة أنك تخوض هذا الأمر

314
00:16:43,650 --> 00:16:45,110
..(‫يبدو أن لدى (كيليب

315
00:16:45,110 --> 00:16:47,200
‫بعض الاختيارات القاسية
.‫ليختارها الآن

316
00:16:47,200 --> 00:16:49,070
‫هل هذا ما تفعلينه؟

317
00:16:50,330 --> 00:16:53,210
‫- اختيار اختيارات؟
.‫- اعتقد ذلك

318
00:16:53,210 --> 00:16:55,290
..‫لا أحب

319
00:16:55,290 --> 00:16:58,090
."‫الاتجاه الذي تتجه له "الحركة

320
00:16:58,090 --> 00:16:59,801
.‫لكنه مؤقت

321
00:17:02,076 --> 00:17:03,771
‫لماذا لا تحاربيه إذًا؟

322
00:17:03,796 --> 00:17:06,940
.‫لا شيء يتغير إذا لم تقاومي

323
00:17:06,940 --> 00:17:09,820
‫أو هل تنمّر عليكِ أبي لترحلي؟

324
00:17:09,820 --> 00:17:11,830
.‫كان قرار متبادل

325
00:17:13,960 --> 00:17:17,510
‫كنت أتمنى أن تخبريني أنكم
.‫تناقشون هذا الأمر

326
00:17:17,510 --> 00:17:20,720
‫صعب أن تكون تحت رحمة
..‫اختيارات الجميع

327
00:17:20,720 --> 00:17:23,600
‫بينما لا تشعر بأنك تملك
.‫اختيارك الخاص

328
00:17:48,360 --> 00:17:50,200
.‫- تبًّا
.‫- مهلًا

329
00:17:50,200 --> 00:17:52,790
.‫الأمر ليس كما يبدو

330
00:17:52,790 --> 00:17:56,080
.‫حسنًا؟ أريد التحدث فقط

331
00:17:56,080 --> 00:17:58,170
.‫رجاءً

332
00:18:04,430 --> 00:18:08,610
.‫لم تنهي تدريب مستوى "ون آر" قط

333
00:18:08,610 --> 00:18:10,360
..‫مكتوب بملف تقديمك

334
00:18:10,360 --> 00:18:14,540
.‫أنك لم تنهي الجامعة أيضًا

335
00:18:14,540 --> 00:18:16,540
.‫بثلاث جامعات

336
00:18:16,540 --> 00:18:19,460
..‫- في الحاسب الآلي، و الموسيقى
‫- وماذا في ذلك؟

337
00:18:19,460 --> 00:18:22,430
..‫أعني، أنت أتيت إلينا

338
00:18:22,430 --> 00:18:24,720
.‫باحثًا عن شيء ما

339
00:18:24,720 --> 00:18:26,940
‫مالذي تبحث عنه يا (روفوس)؟

340
00:18:26,940 --> 00:18:28,440
.‫لا أعلم

341
00:18:28,440 --> 00:18:30,400
.‫لا تعلم؟ هيّا، خمّن

342
00:18:30,400 --> 00:18:33,490
..‫- لا يفترض بي
.‫- خمّن

343
00:18:35,620 --> 00:18:38,460
.‫مكان أنتمي له، أعتقد ذلك

344
00:18:38,460 --> 00:18:40,630
.‫أترى؟ أعي ذلك

345
00:18:42,010 --> 00:18:45,510
‫مالذي جعلك تشعر بعدم
‫الانتماء معنا؟

346
00:18:45,510 --> 00:18:49,690
.‫- لا أعلم يا رجل
‫- هل أنت متأكد؟

347
00:18:49,690 --> 00:18:51,650
.‫كل الأسئلة الشخصية

348
00:18:51,650 --> 00:18:54,200
،‫كنت لا أمانع منها بالبداية
..‫ومن ثم أصبحت

349
00:18:54,200 --> 00:18:55,410
.‫شخصيّة جدًّا

350
00:18:55,410 --> 00:18:57,410
.‫متطفّلة

351
00:18:57,410 --> 00:19:01,380
..‫اسمع، ماذا لو تمكنّا من إنشاء

352
00:19:01,380 --> 00:19:03,640
..‫برنامج لك لتتمكن من أخذ

353
00:19:03,640 --> 00:19:05,760
‫مساحة خاصة بك؟

354
00:19:05,760 --> 00:19:08,600
‫هل سنقنعك بالعودة؟

355
00:19:08,600 --> 00:19:10,940
‫وتسقط التهمة، وتعطينا
‫فرصة إضافية؟

356
00:19:10,940 --> 00:19:13,150
.‫علمت أنك ستطلق حيلك علي

357
00:19:13,150 --> 00:19:15,280
..‫لا، أنا فقط أحاول مساعدتك

358
00:19:15,280 --> 00:19:17,540
.‫أنت تحاول الفرار من الدفع لي

359
00:19:17,540 --> 00:19:18,790
.‫أنتم تملكون المال

360
00:19:18,790 --> 00:19:20,960
..‫نعم، مال لمساعدة الناس

361
00:19:20,960 --> 00:19:24,470
.‫ناس محتاجة، ناس مدمنة

362
00:19:24,470 --> 00:19:29,140
.‫عائلات مشرّدة، ضحايا كوارث

363
00:19:29,140 --> 00:19:31,230
.‫نعم

364
00:19:31,230 --> 00:19:33,860
.‫أنا صدقًا لا أستطيع فعل ذلك

365
00:19:36,160 --> 00:19:39,160
‫عليك الرحيل، سيأتي مديري
.‫بأي لحظة

366
00:19:39,160 --> 00:19:41,840
..‫اسمع، أنا أفهم

367
00:19:41,840 --> 00:19:45,090
.‫أن المساحة مهمة لك جدًّا

368
00:19:45,090 --> 00:19:47,810
‫وأنه كان لديك الكثير منها
.‫وأنت صغير

369
00:19:47,810 --> 00:19:52,570
‫الطفل الوحيد في منزل والداك
."‫الكبير على شارع "باي

370
00:19:52,570 --> 00:19:55,910
..‫- حتى تفرّقوا
.‫- هذا ليس من شأنك

371
00:19:55,910 --> 00:19:58,790
.‫و اضطررتما كلاكما على المضي

372
00:19:58,790 --> 00:20:01,080
..‫أنت وأمك

373
00:20:01,080 --> 00:20:03,210
.‫مساحة أقل بكثير

374
00:20:03,210 --> 00:20:05,170
.‫قلت لي أنك لن تقرأ كل هذا

375
00:20:05,170 --> 00:20:07,850
..‫ولكن والدك استطاع المكوث

376
00:20:07,850 --> 00:20:12,020
‫بذلك المنزل الكبير الخاص به
."‫على شارع "باي

377
00:20:12,020 --> 00:20:15,740
..‫والآن مع عائلته الجديدة

378
00:20:15,740 --> 00:20:20,200
‫حتى بعد أن حاولت أمك
..‫مقاضاته مرارًا

379
00:20:20,200 --> 00:20:24,500
.‫ولكن لم يهتم والدك

380
00:20:24,500 --> 00:20:28,140
‫يفضّل أن يصرف كل دولارًا
..‫يمكله على محامي

381
00:20:28,140 --> 00:20:31,100
‫حتى لا يضطر على
..‫إعطاء أمك المال

382
00:20:31,100 --> 00:20:33,610
.‫الذي تستحقه هي

383
00:20:33,610 --> 00:20:36,950
..‫تستطيع الاستمرار بالبحث

384
00:20:36,950 --> 00:20:41,160
.‫أو العودة لمكان تنتمي له

385
00:20:43,630 --> 00:20:46,550
.‫إنه قرارك

386
00:21:14,860 --> 00:21:19,070
.‫- قولي اسمك، رجاءً
 ..فيرا)-

387
00:21:19,070 --> 00:21:20,490
.(‫أسّان

388
00:21:22,580 --> 00:21:24,630
‫"أسّان"؟

389
00:21:28,880 --> 00:21:32,220
‫أجبِ على الأسئلة بكل
.‫أريحة وصدق

390
00:21:32,220 --> 00:21:34,350
..‫أنا

391
00:21:34,350 --> 00:21:36,940
..‫غيرته إلى (ستيفينز) عندما

392
00:21:36,940 --> 00:21:40,660
.‫تزوجت، ولم أُرجعه

393
00:21:46,210 --> 00:21:49,260
‫- كيف تشعرين؟
..‫- يقظة

394
00:21:49,260 --> 00:21:52,350
.‫وخائفة

395
00:22:02,740 --> 00:22:04,608
‫هل أنتِ غرائزية بطبيعتكِ؟

396
00:22:04,633 --> 00:22:05,580
.‫نعم

397
00:22:05,580 --> 00:22:07,670
‫يُعتمد عليك بحالة الطوارئ؟

398
00:22:07,670 --> 00:22:08,422
.‫نعم

399
00:22:08,447 --> 00:22:12,430
‫هل أنتِ مستوعبة لمشاعر الآخرين؟

400
00:22:12,430 --> 00:22:13,810
.‫نعم

401
00:22:13,810 --> 00:22:16,190
‫- أشعرتِ بالندم قط؟
.‫- نعم

402
00:22:16,190 --> 00:22:20,519
‫هل أعدتِ تذكّر مواقف سيئة
‫في حياتك قط؟

403
00:22:20,544 --> 00:22:21,660
.‫لا

404
00:22:21,660 --> 00:22:24,830
‫هل تعتقدين أن ندمك خاص بكِ؟

405
00:22:24,830 --> 00:22:27,750
.‫لا

406
00:22:27,750 --> 00:22:29,420
‫- من الذي تشاركين ندمك معه؟
.‫- والدتي

407
00:22:29,420 --> 00:22:31,680
‫هل تم إعادة ولادتكِ بجسدٍ آخر؟

408
00:22:31,680 --> 00:22:33,970
.‫نحن محكومون بحياة واحدة

409
00:22:33,970 --> 00:22:36,140
‫ألا تؤمنين بالحياة بعد الموت؟

410
00:22:36,140 --> 00:22:38,560
.‫أؤمن بهذه الحياة

411
00:22:42,820 --> 00:22:45,719
..‫تذكّري و اذكري

412
00:22:45,744 --> 00:22:49,750
.‫أول تجربة لكِ مع النعيم

413
00:22:49,750 --> 00:22:53,760
.‫- التخرج من الجامعة
.‫- أعمق

414
00:22:53,760 --> 00:22:55,680
.‫نعيم

415
00:22:55,680 --> 00:22:58,535
.‫لا تفكّري

416
00:22:59,240 --> 00:23:00,480
.‫هنالك شجرة

417
00:23:02,570 --> 00:23:05,410
‫- شجرة؟
.‫- نعم

418
00:23:05,410 --> 00:23:08,710
.‫وهي جميلة جدًّا

419
00:23:08,710 --> 00:23:12,300
‫لأنها شجرة وحيدة بين
.‫حقل من العشب

420
00:23:12,300 --> 00:23:14,680
‫هل أنتِ الشجرة؟

421
00:23:14,680 --> 00:23:16,890
.‫لا

422
00:23:16,890 --> 00:23:20,900
.‫أنا أركض باتجاهها

423
00:23:20,900 --> 00:23:25,030
.‫عمري 5 أو 6

424
00:23:25,030 --> 00:23:28,120
.‫والشمس مشعّة جدًّا

425
00:23:29,580 --> 00:23:31,960
.‫تندفع من خلال أوراق الشجر

426
00:23:31,985 --> 00:23:35,670
.‫خالقةً مشكال على الأرض

427
00:23:39,560 --> 00:23:43,860
.‫أضحك بشدة لدرجة أن معدتي تؤلمني

428
00:23:43,860 --> 00:23:47,700
.‫لكني... حزينة أيضًا

429
00:23:49,370 --> 00:23:53,170
..‫لأن بالرغم من أني صغيرة..

430
00:23:53,170 --> 00:23:57,640
.‫أعلم أن هذا الضحك لا أفعله عادةً

431
00:23:59,520 --> 00:24:01,400
..‫وهنالك فتى

432
00:24:02,940 --> 00:24:05,360
.‫يطاردني

433
00:24:06,660 --> 00:24:08,830
.‫لطيف ومرح

434
00:24:08,830 --> 00:24:13,170
.‫ولديه رأس مغطّى بالشعر الرملي

435
00:24:14,760 --> 00:24:17,550
.‫وهو يضحك أيضًا

436
00:24:17,550 --> 00:24:18,930
.‫نعم

437
00:24:18,930 --> 00:24:22,020
.‫يضحك مثلي

438
00:24:22,020 --> 00:24:24,150
.‫كشخص لا يضحك أبدًا

439
00:24:26,990 --> 00:24:32,710
..‫وهو يقوم بإخراج سكين

440
00:24:32,710 --> 00:24:36,590
.‫ونقشَ منه قلبًا على لحاء الشجرة

441
00:24:36,590 --> 00:24:38,600
..‫ويقول

442
00:24:38,600 --> 00:24:42,810
."‫"هذا ما يفعله المراهقون

443
00:24:42,810 --> 00:24:49,450
.‫ومن ثم يناديني والدي للقدوم للداخل

444
00:24:49,450 --> 00:24:51,580
.‫وانتهى الأمر

445
00:24:53,540 --> 00:24:56,050
‫أهذا آخر سؤال؟

446
00:24:56,050 --> 00:24:58,220
.(‫)كال

447
00:25:01,520 --> 00:25:06,570
.(‫)- كال
.‫- نعم، آسف

448
00:25:09,070 --> 00:25:12,000
.‫تستطيعين العودة ليومك الآن

449
00:26:20,300 --> 00:26:23,390
.‫لا نتوقع منها الحدوث بليلة واحدة

450
00:26:23,390 --> 00:26:25,940
.‫لم تصل لما وصلته الآن مرة واحدة

451
00:26:25,940 --> 00:26:28,060
..‫لذلك سيأخذ الأمر بعض الوقت

452
00:26:28,060 --> 00:26:30,780
.‫للعودة للمكان الذي تحتاجه

453
00:26:30,780 --> 00:26:33,410
.‫أعلم ذلك أيضًا

454
00:26:33,410 --> 00:26:36,580
.‫مازال يحترق داخلها بقوة

455
00:26:36,580 --> 00:26:38,710
‫- أمي؟
.‫- يا إلهي

456
00:26:38,710 --> 00:26:41,550
.‫- أخفتِني
‫- من الذي تحادثينه؟

457
00:26:41,550 --> 00:26:43,800
.‫يأتي عادةً إلى البيت عند غروب الشمس

458
00:26:43,800 --> 00:26:47,730
‫اعتقد أنه لم يقل له أحد
.‫أنني سأمكث معكِ

459
00:26:47,730 --> 00:26:51,240
‫- لاحقكِ الطائر؟
.‫- بالطبع

460
00:26:51,240 --> 00:26:55,240
.‫لا ينتهي الزواج بالموت

461
00:26:55,240 --> 00:26:57,120
‫أبي؟

462
00:26:58,460 --> 00:27:02,130
.‫كنا نتحدث عنك للتو

463
00:27:02,130 --> 00:27:03,840
.‫عمت مساءً

464
00:27:06,060 --> 00:27:08,350
.‫أراكِ في الصباح يا حلوتي

465
00:27:40,750 --> 00:27:42,590
.‫- مرحبًا
.‫- مرحبًا

466
00:27:42,590 --> 00:27:44,300
..‫آسفة، أنا فقط

467
00:27:44,300 --> 00:27:46,560
‫أردت القدوم والصلاة قبل
.‫الذهاب للمنزل

468
00:27:46,560 --> 00:27:49,180
.‫أرجوكِ، انضمِّ لي

469
00:27:57,830 --> 00:28:00,580
‫أتصلي دائمًا أثناء الليل؟

470
00:28:00,580 --> 00:28:03,630
..‫نعم، كما تعلمين لم يعد هناك الكثير

471
00:28:03,630 --> 00:28:06,800
.‫من الوقت للصلاة

472
00:28:06,800 --> 00:28:09,470
‫أأنت بخير؟

473
00:28:09,470 --> 00:28:11,730
.‫نعم

474
00:28:11,730 --> 00:28:14,780
‫إنه فقط هناك كثير من الأمور
.‫تحدث الآن

475
00:28:16,570 --> 00:28:19,580
.‫دائمًا ما تحدث

476
00:28:21,670 --> 00:28:23,210
.‫نعم

477
00:28:25,590 --> 00:28:27,720
..‫اعلم أن ربما هذا آخر شيء

478
00:28:27,720 --> 00:28:30,810
..‫تحتاج أن تفكر به، لكن

479
00:28:30,810 --> 00:28:34,400
‫هل أعطاك (كال) نتائج "أود" خاصتي؟

480
00:28:34,400 --> 00:28:39,330
..‫أحيانًا يأخذ التصحيح الكثير من الوقت، لكن

481
00:28:39,330 --> 00:28:41,410
.‫سأتحقق في الصباح

482
00:28:58,200 --> 00:29:00,740
‫(إيدي لاين)؟

483
00:29:00,740 --> 00:29:02,870
.‫نعم

484
00:29:04,840 --> 00:29:07,220
.‫تم إعطاؤك أمر تقييدي

485
00:29:07,220 --> 00:29:09,850
.(‫ابق بعيدًا من (روفوس موت

486
00:29:09,850 --> 00:29:11,930
‫المرة القادمة التي ستراه
.‫فيها ستكون بالمحكمة

487
00:29:30,720 --> 00:29:31,925
.‫أهلًا

488
00:29:31,950 --> 00:29:34,310
.‫رجل الكونغرس (هاربوغ) اتصل، لقد نلت منها

489
00:29:34,310 --> 00:29:35,810
.‫يريد العمل معك مرة أخرى

490
00:29:35,810 --> 00:29:38,070
.‫رائع، هذا رائع

491
00:29:38,070 --> 00:29:40,570
.‫- غدًا
..‫- هذا

492
00:29:40,570 --> 00:29:42,120
..‫غدًا؟ لا

493
00:29:42,120 --> 00:29:44,670
.‫لا، قولي له الأسبوع القادم

494
00:29:44,670 --> 00:29:47,090
‫- لماذا؟
..‫- أنا فقط

495
00:29:47,090 --> 00:29:50,300
.‫هنالك الكثير مما يحدث هنا

496
00:29:50,300 --> 00:29:53,430
‫نحن لا نحاول البقاء هنا، أتتذكّر؟

497
00:29:53,430 --> 00:29:55,810
‫إذا لم تقابله، مالذي سيقوله لـ(جونبول)؟

498
00:29:55,810 --> 00:29:57,900
‫وإذا لم يكن (جونبول) سعيدًا، فكيف
.‫سنحصل على المزيد من العملاء

499
00:29:57,900 --> 00:29:59,610
..‫وإذا لم نتمكن من الحصول العملاء

500
00:29:59,610 --> 00:30:01,070
.‫حسنًا، اتصلي به

501
00:30:01,070 --> 00:30:03,490
.‫جهّزي الأمر

502
00:30:03,490 --> 00:30:05,830
.‫ولكن أنتِ من يذهب

503
00:30:05,830 --> 00:30:07,210
.‫لا أستطيع إدارة جلسة كهذه

504
00:30:07,210 --> 00:30:09,090
.‫بلا، تستطيعين

505
00:30:09,090 --> 00:30:11,090
.‫أعلم ذلك

506
00:30:11,090 --> 00:30:13,060
.‫رأيتك تفعلينها بما فيه الكفاية

507
00:30:13,060 --> 00:30:16,190
.‫وبصراحة، تستطعين مساعدته أكثر مني

508
00:30:16,190 --> 00:30:18,860
..‫يحتاج أن يتعامل مع نساء مثلك

509
00:30:18,860 --> 00:30:21,740
.‫إذا كان يريد إبقاء منصبه في الكونغرس

510
00:30:21,740 --> 00:30:24,540
.(‫)- كال
.‫- نعم

511
00:30:24,540 --> 00:30:27,330
‫هل صحيح ما يُقال عن (سارا لاين)؟

512
00:30:34,200 --> 00:30:36,810
..‫أريد كل من يعيش هنا، مستوى "ون آر" وأعلى

513
00:30:36,810 --> 00:30:39,690
.‫أن يراقبون بعضهم

514
00:30:39,690 --> 00:30:41,910
‫إذًا تطلب منّا التجسس على بعضنا؟

515
00:30:41,910 --> 00:30:43,780
.‫لا يا فتى، هذا ليس ما أقوله

516
00:30:43,780 --> 00:30:45,580
.‫هذا ما تقوله بالضبط

517
00:30:45,580 --> 00:30:48,630
‫هل هذا وقت مناسب؟

518
00:30:50,250 --> 00:30:52,340
.‫تعاملت مع مفتّش المدينة

519
00:30:52,340 --> 00:30:59,035
.نحن الآن مركز تعليمي للعناية بطلاب المدارس

520
00:30:59,060 --> 00:31:00,530
..‫عظيم، لن أسألك كم

521
00:31:00,530 --> 00:31:03,070
.‫كلفك ذلك، لكن شكرًا لك

522
00:31:03,070 --> 00:31:04,830
.‫- علي الذهاب
.‫- لا، لا

523
00:31:04,830 --> 00:31:06,960
‫أريد التحدث معك، حسنًا؟

524
00:31:06,960 --> 00:31:10,170
..‫وأنت كذلك بالواقع، عن

525
00:31:10,170 --> 00:31:12,630
.‫قانون المنشقّين المحتملين

526
00:31:12,630 --> 00:31:14,390
‫منشقّين؟

527
00:31:14,390 --> 00:31:16,770
.‫آسف، اختيار خاطئ للكلمة

528
00:31:16,770 --> 00:31:20,480
‫منشقّون مثل (روفوس موت) أم أمي؟

529
00:31:20,480 --> 00:31:22,280
..‫- يا فتى
.‫- علي الذهاب

530
00:31:22,280 --> 00:31:23,740
‫أين ستذهب؟

531
00:31:23,740 --> 00:31:26,660
..‫أريد مناقشة هذا

532
00:31:26,660 --> 00:31:28,790
‫لا تبشّر الدعوى القضائية على
‫خير، أليس كذلك؟

533
00:31:28,790 --> 00:31:31,460
.‫يا إلهي

534
00:31:36,010 --> 00:31:38,810
‫كيف كان اختبار "أود" الخاص بـ(فيرا)؟

535
00:31:38,810 --> 00:31:42,030
..‫نعم

536
00:31:46,070 --> 00:31:47,620
‫"بي ماتركس"؟

537
00:31:47,620 --> 00:31:49,830
‫نعم، (ستيف) أعطاها اسم
."‫"الأمل والجنة

538
00:31:49,830 --> 00:31:52,000
‫هي محجوبة، إذًا؟

539
00:31:52,000 --> 00:31:53,970
.‫نعم، هذا شائع مع الملحدين

540
00:31:53,970 --> 00:31:57,140
.."‫ولكن آخر شيء، ردها على "النعيم

541
00:31:59,230 --> 00:32:02,190
.‫مفطر للقلب

542
00:32:02,190 --> 00:32:05,400
.‫ولد وفتاة قلّما ضحكا

543
00:32:09,790 --> 00:32:11,710
‫أتؤمن بهذا الاختبار؟

544
00:32:15,050 --> 00:32:17,680
..‫اعتاد (ستيف) لقول

545
00:32:17,680 --> 00:32:20,640
."‫"الجميع يُعتبر منشور زجاجي

546
00:32:20,640 --> 00:32:23,860
..‫الاختبار يختبر الانعكاس الداخلي

547
00:32:23,860 --> 00:32:27,530
.‫لتوقّع الجهد الخارجي

548
00:32:31,040 --> 00:32:33,090
..‫اعتقدت أن (لوغان) مجتهد

549
00:32:33,090 --> 00:32:35,460
.‫لكن قال الاختبار عكس ذلك

550
00:32:35,460 --> 00:32:38,810
.‫نعم

551
00:32:38,810 --> 00:32:41,350
.‫بعض الناس لا يختبرون بشكل صحيح

552
00:32:54,130 --> 00:32:56,460
.‫تخلّص منها

553
00:33:15,587 --> 00:33:17,720
..‫مرحبًا

554
00:33:17,720 --> 00:33:19,930
..‫أنا آسف لجعلك تقابلني بهذه الطريقة

555
00:33:21,430 --> 00:33:24,350
.‫إنه فقط أن أبي يراقبني بشدّة

556
00:33:24,350 --> 00:33:26,900
‫اعتقد أنه أطلق كل من بالكنيسة
.‫ليبحثوا عني

557
00:33:26,900 --> 00:33:29,320
‫ماذا قال؟

558
00:33:29,320 --> 00:33:31,830
.‫ولا كلمة

559
00:33:31,830 --> 00:33:34,290
‫إذًا كيف لك أن تعلم؟

560
00:33:38,970 --> 00:33:41,970
‫جامعة مسيحية؟

561
00:33:41,970 --> 00:33:43,940
..‫إنه

562
00:33:43,940 --> 00:33:49,824
.‫علاج تحوّل نفساني
*<font color="#ffff00">يقومون به الشواذ لتعديل ميولهم</font>*

563
00:33:54,370 --> 00:33:57,460
.‫- اعتقدت أن هذا شيء غير قانوني
.‫- نعم

564
00:33:57,460 --> 00:34:00,550
..‫في كثير من المناطق، لكن

565
00:34:00,550 --> 00:34:02,140
.‫ليس في كل مكان

566
00:34:02,140 --> 00:34:05,350
..‫- إن أباك
..‫- إنه فقط

567
00:34:06,770 --> 00:34:09,740
.‫- يحبني
.‫- هذا ليس بحب

568
00:34:09,740 --> 00:34:11,530
.‫أخفض صوتك رجاءً

569
00:34:11,530 --> 00:34:15,250
.‫- ولكنه ليس كذلك
.‫- أعلم ذلك

570
00:34:15,250 --> 00:34:17,420
..‫لكن، إنه لأمر معقد

571
00:34:17,420 --> 00:34:19,050
..‫ليس كذلك

572
00:34:19,050 --> 00:34:21,970
..‫إذا لم تقبلك كنيستك كما أنت

573
00:34:21,970 --> 00:34:23,720
.‫فليذهبوا إلى الجحيم

574
00:34:23,720 --> 00:34:25,430
.‫ليس من الانصاف قول هذا

575
00:34:25,430 --> 00:34:29,190
.‫"الانصاف" هو قبولك كما أنت

576
00:34:29,190 --> 00:34:32,240
.‫هذا هو الانصاف

577
00:34:34,200 --> 00:34:38,090
.‫هذا هو الانصاف

578
00:34:38,090 --> 00:34:41,590
..‫انظر، تستطيع

579
00:34:41,590 --> 00:34:43,720
‫المكوث في منزل أمي، حسنًا؟

580
00:34:43,720 --> 00:34:45,470
.‫إذا احتجت مكانًا

581
00:34:45,470 --> 00:34:48,020
.‫- ليس عليك فعل هذا
.‫- إنك لا تفهم

582
00:34:48,020 --> 00:34:49,820
..‫أنا أخوض هذا الأمر، أيضًا

583
00:34:49,820 --> 00:34:51,320
.‫لا، لست كذلك

584
00:34:51,320 --> 00:34:53,200
..‫انظر

585
00:34:53,200 --> 00:34:57,670
،‫إنه أمر صعب من قبل
."‫كوني رجل أسود في "أمريكا

586
00:34:57,670 --> 00:35:01,380
.‫هنا بداية صعوباتي

587
00:35:01,380 --> 00:35:04,970
‫ومن ثم، أسود شاذ؟

588
00:35:07,270 --> 00:35:09,770
.‫آسف

589
00:35:09,770 --> 00:35:12,240
.‫آسف، إن وضعي مختلف

590
00:35:12,240 --> 00:35:13,910
.‫هو فقط كذلك

591
00:35:13,910 --> 00:35:16,410
..‫آسف، لكن

592
00:35:16,410 --> 00:35:19,590
‫لا يمكن أن تكون هذه
.‫هي الطريقة الوحيدة

593
00:35:23,220 --> 00:35:25,350
.‫نعم

594
00:35:25,350 --> 00:35:26,850
.‫ربما

595
00:35:26,850 --> 00:35:29,610
.‫- لا تفعل
..‫- أنا فقط

596
00:35:29,610 --> 00:35:32,530
..‫أردت بإخبارك في حال

597
00:35:32,530 --> 00:35:35,070
.‫لم تسمع مني لفترة

598
00:35:38,620 --> 00:35:41,380
.‫آسف يا رجل

599
00:35:55,450 --> 00:35:57,870
.‫كنت أقرأ كتابًا

600
00:36:00,670 --> 00:36:05,680
.‫والرسالة، أتسطيع الشعور بصحة كلامك

601
00:36:05,680 --> 00:36:08,680
‫وأنتِ تلقيت الكلام من "النور"؟

602
00:36:08,680 --> 00:36:10,730
‫نعم يا (سارا)، مالذي يحدث؟

603
00:36:10,730 --> 00:36:13,440
.‫أحتاج منك تفسير شيء لي

604
00:36:17,830 --> 00:36:21,290
.‫- مات والدي قريبًا
.‫- أنا آسفة

605
00:36:21,290 --> 00:36:23,040
..‫لماذا لا أشعر بالسلام بمعرفتي

606
00:36:23,040 --> 00:36:24,670
."‫أنه موجود في "الحديقة

607
00:36:27,090 --> 00:36:29,730
‫لم تنهي كتابي، أليس كذلك؟

608
00:36:29,730 --> 00:36:32,900
.‫كنت ستعلمين أني لم أرى "الحديقة" مطلقًا

609
00:36:32,900 --> 00:36:35,820
."‫(ستيف) أضاف "الحديقة

610
00:36:35,820 --> 00:36:39,490
..‫علم أن رسالة "النور" ستكون أقل لذة

611
00:36:39,490 --> 00:36:41,080
.‫بدون نهاية سعيدة

612
00:36:41,080 --> 00:36:43,920
.‫هذا مستحيل

613
00:36:45,550 --> 00:36:49,390
‫ماذا يحدث لنا بعد موتنا، إذًا؟

614
00:36:49,390 --> 00:36:51,730
..‫لا أعلم ماذا يحدث بعد موتنا

615
00:36:51,730 --> 00:36:55,360
.‫كل ما أعرفه هو الرسالة التي تلقيتها

616
00:36:58,700 --> 00:37:02,080
.‫أستطيع أن أريك ما رأيته

617
00:37:08,130 --> 00:37:10,510
.‫أدخل

618
00:37:13,020 --> 00:37:16,320
.‫- مرحبًا
.‫- مرحبًا

619
00:37:18,530 --> 00:37:20,740
‫هل هذا بخصوص نتيجة "أود" خاصتي؟

620
00:37:20,740 --> 00:37:22,330
.‫تعالي هنا

621
00:37:26,250 --> 00:37:29,220
.‫كان أداؤك عظيمًا

622
00:37:31,060 --> 00:37:33,890
‫كيف كانت نتيجتي؟

623
00:37:33,890 --> 00:37:36,440
.‫86

624
00:37:36,440 --> 00:37:38,070
‫86؟

625
00:37:38,070 --> 00:37:40,700
.(‫إنها جيدة يا (فيرا

626
00:37:43,330 --> 00:37:46,460
..‫لكن 86

627
00:37:46,460 --> 00:37:49,220
.‫إنها عظيمة

628
00:37:49,220 --> 00:37:53,270
.‫حسنًا؟ أنتِ مليئة بالنور

629
00:37:54,770 --> 00:37:57,320
‫أنا كذلك؟

630
00:37:59,570 --> 00:38:02,410
."‫لم تكن 86 جيدة في جامعة "أوكسفورد

631
00:38:02,410 --> 00:38:05,710
.‫إنها عظيمة هنا

632
00:38:05,710 --> 00:38:07,880
‫حسنًا؟

633
00:38:07,880 --> 00:38:11,010
.‫أنت عظيمة هنا

634
00:38:46,460 --> 00:38:48,380
.‫لا تذهبي

635
00:38:50,420 --> 00:38:52,300
.‫وداعًا

636
00:38:54,510 --> 00:38:59,320
‫أتعتقدين أني سأراك الليلة مجددًا؟

637
00:39:02,030 --> 00:39:03,530
.‫ربما

638
00:39:03,530 --> 00:39:05,200
.‫نعم

639
00:39:06,910 --> 00:39:10,670
..‫جيد، لأني سأحتاج بعض التشجيع

640
00:39:10,670 --> 00:39:13,760
‫بعد حصولي على توبيخ قاس
.(‫من (كارلا

641
00:39:15,850 --> 00:39:17,850
‫تستعين بها لاستشارتك؟

642
00:39:20,650 --> 00:39:22,440
‫لماذا؟

643
00:39:37,100 --> 00:39:39,940
.‫بإمكانهم مساعدتك

644
00:39:39,940 --> 00:39:42,650
.‫لكن توخى الحذر

645
00:39:42,650 --> 00:39:46,280
.‫لا تريد حاجتهم مجددًا

646
00:40:02,440 --> 00:40:04,900
..‫إذًا، عندما انتهينا كنت

647
00:40:04,900 --> 00:40:07,910
.‫تتحدث عن غضبك

648
00:40:07,910 --> 00:40:09,750
‫ثلج؟

649
00:40:09,750 --> 00:40:11,630
..‫لست هنا للشرب

650
00:40:11,630 --> 00:40:13,710
.‫نحن هنا لأداء العمل

651
00:40:16,720 --> 00:40:19,520
."‫"هنا لأداء العمل

652
00:40:22,480 --> 00:40:24,820
..‫عدا أنه لك ما أقوله

653
00:40:28,540 --> 00:40:30,410
..‫إذا حدّد أحدهم موعدًا معي

654
00:40:30,410 --> 00:40:32,290
..‫و معاوني ظهر بدلًا مني

655
00:40:32,290 --> 00:40:34,510
‫سيعلم ذلك الشخص أنه
.‫ليس بأولوية

656
00:40:34,510 --> 00:40:37,180
.(‫من الجيد أني لست بمعاونة (كال

657
00:40:37,180 --> 00:40:38,640
.‫لا، لستِ كذلك

658
00:40:38,640 --> 00:40:40,730
.‫أنت ملكيّته

659
00:40:40,730 --> 00:40:44,070
.‫(كال) يثق بي، ويجب عليه ذلك

660
00:40:47,620 --> 00:40:50,080
..‫لقد أتهمت بالتحرش الجنسي

661
00:40:50,080 --> 00:40:53,000
..‫وهو يضعك بغرفة فندق معي

662
00:40:53,000 --> 00:40:54,750
.‫لوحدنا

663
00:40:56,680 --> 00:41:00,640
‫مالذي يقوله لكِ هذا الفعل عن
‫شخصيته؟

664
00:41:09,070 --> 00:41:12,160
‫من الذي كان يشرب بحياتك، يا رجل الكونغرس؟

665
00:41:14,040 --> 00:41:15,420
‫أتتطرّقين لمشاكل الشرب؟

666
00:41:15,420 --> 00:41:17,170
.‫أنتِ تتشبّثين بقش فعلًا
*<font color="#ffff00">يقصد أنها تجعل من الحبة قبة</font>*

667
00:41:17,170 --> 00:41:19,180
..‫وأنت تتشبّث بشرابك هذا

668
00:41:19,180 --> 00:41:20,600
.‫كأنه حافظ حياتك

669
00:41:20,600 --> 00:41:22,350
..‫أعني، لم تشرب منه

670
00:41:22,350 --> 00:41:24,650
.‫لكنك لا تتجرّأ لتركه

671
00:41:27,780 --> 00:41:29,490
.‫يريحك

672
00:41:31,290 --> 00:41:34,500
‫بسبب الرائحة، أليس كذلك؟

673
00:41:34,500 --> 00:41:38,050
.."‫كانت والدتك من شرب "الويسكي

674
00:41:38,050 --> 00:41:39,430
‫صحيح؟

675
00:41:41,260 --> 00:41:44,850
..‫والدتي كانت دائما بإحدى الحفلات

676
00:41:44,850 --> 00:41:47,740
.‫أنا تربّيت ببساطة بواسطة مربيات

677
00:41:47,740 --> 00:41:50,950
..‫لكن بعض الليالي

678
00:41:50,950 --> 00:41:54,000
.‫في وقت متأخر، تزل أمي وتدخل غرفتي

679
00:41:57,630 --> 00:41:59,930
.‫تقبّل وجهي

680
00:42:02,010 --> 00:42:04,430
..‫وتقول لي بأنها

681
00:42:04,430 --> 00:42:07,570
.‫أحببتني كثيرًا

682
00:42:09,440 --> 00:42:12,120
..‫ولهذا السبب أنت غاضب

683
00:42:14,290 --> 00:42:16,250
‫أليس كذلك؟

684
00:42:19,800 --> 00:42:22,890
..‫أعني، أنا سأغضب إذا قالت لي أمي

685
00:42:22,890 --> 00:42:26,480
‫أنها تحبني بينما هناك شراب "الويسكي"
.‫في نفَسها

686
00:42:32,120 --> 00:42:34,330
..‫اعتقد

687
00:42:34,330 --> 00:42:38,250
‫إذا جعلت من نفسك شخص
.‫لا يستحق الحب مطلقًا

688
00:42:39,880 --> 00:42:42,180
.‫لن يخذلنك النساء

689
00:42:44,640 --> 00:42:47,270
."‫حان وقت ترك ذلك، يا رجل "الكونغرس

690
00:42:54,280 --> 00:42:57,120
.‫حان وقت بدأ العمل الحقيقي

691
00:43:00,210 --> 00:43:02,050
.‫حسنًا

692
00:43:10,400 --> 00:43:12,280
.‫- مرحبًا
.‫- مرحبًا

693
00:45:26,130 --> 00:45:28,340
!(‫)فيرا

694
00:46:25,500 --> 00:46:27,210
.‫سيؤلمك

695
00:46:27,210 --> 00:46:30,220
‫وربما لا يجعلك تؤمني بي
..‫أو أي شيء

696
00:46:30,220 --> 00:46:31,640
.‫من ذلك الشأن

697
00:46:31,640 --> 00:46:34,220
.‫ولكنك ستشهدين بعض ما رأيته

698
00:46:38,020 --> 00:46:42,530
.‫وربما يجعلك أقرب لما تبحثين عنه

699
00:46:44,240 --> 00:46:46,000
.‫أنا جاهزة

700
00:46:58,980 --> 00:47:01,990
..‫ستتفتّت

701
00:47:01,990 --> 00:47:04,370
.‫قشرة الغرور

702
00:47:08,790 --> 00:47:12,630
..‫وسيرفع الحجاب

703
00:47:27,120 --> 00:47:31,500
.‫وستُكشف النهاية

704
00:47:39,150 --> 00:47:43,950
.‫وستُكشف النهاية

705
00:47:52,380 --> 00:47:54,590
..‫وستُكشف

706
00:49:44,578 --> 00:49:49,296
:‫ترجمة وتدقيق
‫Fahadiinho

