[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.601 ScaledBorderAndShadow: no [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: E:/[Ohys-Raws] En`en no Shouboutai - 05 (TBS 1280x720 x264 AAC).mp4 Video File: E:/[Ohys-Raws] En`en no Shouboutai - 05 (TBS 1280x720 x264 AAC).mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 188 Active Line: 195 Video Position: 24456 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: FireForce,Bahij Nassim,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H3407253C,&H40091C2B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,15,15,18,1 Style: My Rights,Al-Mothnna,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H31332928,&H64332928,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.2,8,10,10,20,1 Style: Notes,Hacen Tehran,62,&H10FFFFFF,&H000000FF,&H2F40302B,&H005C574B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,27,0 Style: Attacks,Hacen Tehran,60,&H04F2F2F3,&HFF0000FF,&H000B0E09,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,248,248,48,1 Style: KnY -OP -AR,Hacen Maghreb Bd,50,&H00F9F9FF,&H000000FF,&H6F176D2A,&HE29EFF51,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,60,60,15,1 Style: KnY -ED -AR,Hacen Maghreb Bd,50,&H00F9F9FF,&H000000FF,&H486D4E17,&HE2FFEA52,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,60,40,15,1 Style: FireForce - UP,Bahij Nassim,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H3407253C,&H40091C2B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,15,15,18,1 Style: EP -Title,Hacen Promoter Md,56,&H00000000,&HFF0000FF,&H01111116,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,248,248,48,1 Style: Names,Hacen Samra,56,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H03111116,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,248,248,48,1 Style: ENEN-OP1,Isra,55,&H003875FE,&H000000FF,&H471A1ABA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1 Style: ENEN-ED1,Ghanem Medium,50,&H00C6E2FA,&H000000FF,&H1B33628F,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.64,0:00:08.66,FireForce,,0,0,0,,أسباب الوفيات عديدة ومتنوعة\Nالشيخوخة، الإنتحار، المرض Dialogue: 0,0:00:09.15,0:00:13.74,FireForce,,0,0,0,,{\blur2}...ولكن سبب الموت الأكثر إخافةً لدى الناس في أيام عصرنا هذا Dialogue: 0,0:01:42.37,0:01:43.36,FireForce,,0,0,0,,...ني - سان Dialogue: 0,0:01:43.83,0:01:44.46,FireForce,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:01:46.41,0:01:47.77,FireForce,,0,0,0,,!آ - آسف Dialogue: 0,0:01:49.54,0:01:50.74,FireForce,,0,0,0,,أكانت تبكي؟ Dialogue: 0,0:01:53.42,0:01:55.24,FireForce,,0,0,0,,أنا حقًا آسف Dialogue: 0,0:01:55.63,0:01:59.01,FireForce,,0,0,0,,لـ - لا عليك، أنا التي كنتُ شاردة الذّهن Dialogue: 0,0:01:59.59,0:02:01.97,FireForce,,0,0,0,,اهتم بتدريباتك، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:02:02.60,0:02:03.68,FireForce,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:02:04.81,0:02:06.64,FireForce,,0,0,0,,..حسنٌ، إذا سمحت ليّ Dialogue: 0,0:02:08.27,0:02:10.06,FireForce,,0,0,0,,آوه، أمم، أختاه...؟ Dialogue: 0,0:02:12.94,0:02:15.15,FireForce,,0,0,0,,أُهناك ما يُزعجكِ؟ Dialogue: 0,0:02:18.40,0:02:22.03,FireForce,,0,0,0,,...مُساعدة الآخرين هو هدف الأساسيّ لجندي الإطفاء، لذا Dialogue: 0,0:02:26.70,0:02:28.54,FireForce,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:04:11.06,0:04:13.89,FireForce,,0,0,0,,،بعد المُشادّة الصغيرة التي نشبت بيننا وبين الفرقة الخامسة Dialogue: 0,0:04:13.89,0:04:17.23,FireForce,,0,0,0,,وعلى الأرجح قد تجلى لكم، بأن تلك المجموعة مُريبة Dialogue: 0,0:04:17.23,0:04:20.40,FireForce,,0,0,0,,سوف نقوم بالتحقيق بشأنهم، وقد ينتهي الأمر بيننا بالقِتال Dialogue: 0,0:04:21.40,0:04:24.99,FireForce,,0,0,0,,...القائد أوبي، هذا لم يعُد تدريبًا جسديًّا Dialogue: 0,0:04:25.24,0:04:27.45,FireForce,,0,0,0,,إنّه شيء أقرب إلى التدريب البدني Dialogue: 0,0:04:31.16,0:04:31.87,FireForce,,0,0,0,,!هيناوا Dialogue: 0,0:04:32.20,0:04:36.16,FireForce,,0,0,0,,،هدفنا الأساسيّ هو اخماد الهومورا بيتو Dialogue: 0,0:04:36.16,0:04:38.09,FireForce,,0,0,0,,والحفاظ على سلامة العامة Dialogue: 0,0:04:38.34,0:04:39.04,FireForce,,0,0,0,,،إلا أننا Dialogue: 0,0:04:39.17,0:04:43.22,FireForce,,0,0,0,,يجب أن لا ننسى الهدف المخفي للفرقة الثامنة Dialogue: 0,0:04:43.22,0:04:44.88,FireForce,,0,0,0,,وهو التحقيق بشأن الأعضاء المشبوه في أمرهم Dialogue: 0,0:04:44.88,0:04:47.43,FireForce,,0,0,0,,وإيجاد السُبل الكفيلة لوضع حدٍ لهم، أيضًا Dialogue: 0,0:04:45.63,0:04:48.10,FireForce - UP,,0,0,0,,"سيتسوكو - في - الجدار" Dialogue: 0,0:04:47.43,0:04:48.72,FireForce,,0,0,0,,...كما أسلف القائد أوبي Dialogue: 0,0:04:48.72,0:04:52.14,FireForce,,0,0,0,,قُبعتهُ تُشتت انتباهي للغاية، لا أستطيع سماع كلمةٍ مما يقوله Dialogue: 0,0:04:54.56,0:04:58.73,FireForce,,0,0,0,,عليك اللعنة، غريفن، أستجرؤ على مُهاجمة قلعتي مجدّدًا؟ Dialogue: 0,0:04:58.73,0:05:01.33,FireForce,,0,0,0,,سألطخ سيف الإكسكالبير بدمائك Dialogue: 0,0:05:01.94,0:05:04.53,FireForce,,0,0,0,,أنتَ حقًا مجرّد أحمق Dialogue: 0,0:05:04.86,0:05:10.08,FireForce,,0,0,0,,{\pos(636,610)}قُل ما تشاء، ولكن من فضلك لا تقضي على ذلك الغريفن اللطيف Dialogue: 0,0:05:10.08,0:05:13.41,FireForce,,0,0,0,,{\pos(640,612)}سوف يُقبض عليك لخرق قوانين حماية الأحياء البرية Dialogue: 0,0:05:13.41,0:05:16.96,FireForce,,0,0,0,,أنتِ بنفسكِ خَطِرة، ماكي - سان Dialogue: 0,0:05:17.42,0:05:22.00,FireForce,,0,0,0,,ولكن أكرر، 90% من الوقت ماكي - سان، هادئة، جميلة، ولطيفة Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:24.55,FireForce,,0,0,0,,ولكن الأمر مؤسف بشأن 10% المتبقية Dialogue: 0,0:05:24.67,0:05:26.06,FireForce,,0,0,0,,مؤسف..؟ Dialogue: 0,0:05:26.88,0:05:31.97,FireForce,,0,0,0,,هو، أنتم، هذا اجتماعٌ مُهم، لا للغو الفارغ Dialogue: 0,0:05:32.10,0:05:35.85,FireForce,,0,0,0,,!أيّها الملازم، من فضلك لا توجه سلاحك نحونا، حتّى وإن كان الأمر مجرّد مُزحة Dialogue: 0,0:05:35.85,0:05:38.52,FireForce,,0,0,0,,هل أبدو مثل أولئك الذين يُمازحون الآخرين؟ Dialogue: 0,0:05:38.73,0:05:39.40,FireForce,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:05:42.27,0:05:43.32,FireForce,,0,0,0,,{\i1}لاتوم Dialogue: 0,0:05:43.32,0:05:46.82,FireForce,,0,0,0,,...ساقي.. سا.. قي Dialogue: 0,0:05:49.07,0:05:50.74,FireForce,,0,0,0,,لا شيء فيها Dialogue: 0,0:05:51.12,0:05:53.20,FireForce,,0,0,0,,ولكن كيف؟ مُسدس هوائيّ...؟ Dialogue: 0,0:05:55.29,0:05:57.16,FireForce,,0,0,0,,كلّا، إنّه مُسدس حقيقيّ Dialogue: 0,0:05:58.00,0:06:02.17,FireForce,,0,0,0,,المُلازم هيناوا، من الجيل الثاني، مثلي أنا Dialogue: 0,0:06:02.17,0:06:06.01,FireForce,,0,0,0,,لا يمكنهُ خلق النيران بنفسهِ، ولكنه قادر على التحكم بِها Dialogue: 0,0:06:06.22,0:06:07.97,FireForce,,0,0,0,,لقد أضعف قوّة البارود المتفجرة Dialogue: 0,0:06:07.97,0:06:10.84,FireForce,,0,0,0,,كي يتمكّن من اطلاق النار عليك، كانت بقوّة غير مُميتة Dialogue: 0,0:06:11.10,0:06:12.55,FireForce - UP,,0,0,0,,"اِضعاف" Dialogue: 0,0:06:14.35,0:06:18.65,FireForce,,0,0,0,,،بخلاف الهومورا بيتو، عندما تواجه شخص من الجيل الثاني أو الثالث Dialogue: 0,0:06:19.19,0:06:20.73,FireForce,,0,0,0,,لا يمكن التنبؤ بما قد يفلعوه Dialogue: 0,0:06:21.06,0:06:23.69,FireForce,,0,0,0,,وسوف نبدأ في مواجهتهم أيضًا Dialogue: 0,0:06:23.86,0:06:27.03,FireForce,,0,0,0,,آرثر، أنت أحمق، وهذا ينطبق عليك بشكل مُضاعف Dialogue: 0,0:06:31.66,0:06:34.37,FireForce,,0,0,0,,أنا رجل يقتل التنانين Dialogue: 0,0:06:34.37,0:06:37.04,FireForce,,0,0,0,,ولكن سيتحتم عليك ايجاد تنين أولًا Dialogue: 0,0:06:38.16,0:06:41.52,FireForce,,0,0,0,,التدريب يبدأ الآن، سأدفعكما إلى حدود مقدرتكما Dialogue: 0,0:06:42.88,0:06:46.51,FireForce,,0,0,0,,!لا تُركز على الجزء العلوي، بل راقب جسد الخصم بالكامل Dialogue: 0,0:06:47.63,0:06:48.76,FireForce,,0,0,0,,،أيّها الملازم Dialogue: 0,0:06:48.97,0:06:53.72,FireForce,,0,0,0,,لا أطيق كيف للفرقة الخامسة أن تمزح بشأن حرق السُكان بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:06:54.43,0:06:56.88,FireForce,,0,0,0,,على أيّ حال، من تكون تلك القائدة الأميرة؟ Dialogue: 0,0:06:57.56,0:07:00.83,FireForce,,0,0,0,,جندية الإطفاء من الجيل الثالث، الأميرة هيبانا Dialogue: 0,0:07:01.27,0:07:06.07,FireForce,,0,0,0,,لقد صنعت لنفسها مكانة من العدم عن طريق هايجيما للصناعات\N وأصبحت في مركزها الحالي كقائدة للفرقة الخامسة Dialogue: 0,0:07:06.07,0:07:09.61,FireForce,,0,0,0,,مما علمتُ بهِ، يبدو بأنها وصلت إلى ما وصلت إليه Dialogue: 0,0:07:09.61,0:07:12.03,FireForce,,0,0,0,,عن طريق التجارب والأبحاث الغير شرعية على الهومورا بيتو\N وبيع معلومات تلك الأبحاث Dialogue: 0,0:07:13.66,0:07:17.75,FireForce,,0,0,0,,!بتلك الحالة، ربّما هي تعلم بالفعل السبب وراء حدوث الإحتراق البشري التلقائيّ Dialogue: 0,0:07:18.41,0:07:22.71,FireForce,,0,0,0,,!على الأقل، لديها ما يكفي من المعلومات لجعل مُستجدّة مثلها تصبح قائدة Dialogue: 0,0:07:23.29,0:07:26.84,FireForce,,0,0,0,,نحن نُخطّط لإستخدام القوّة للحصول على تلك المعلومات Dialogue: 0,0:07:26.84,0:07:29.67,FireForce,,0,0,0,,سوف نُتوغل في الفرقة الخامسة حتّى لو عنى ذلك اللجوء إلى العُنف Dialogue: 0,0:07:29.67,0:07:32.43,FireForce,,0,0,0,,قدماك وسيف آرثر سيكونانِ ذا فائدة لتحقيق هذا الهدف Dialogue: 0,0:07:32.97,0:07:36.35,FireForce,,0,0,0,,لتنسى أمر المعلومات، سأشارك بغية تحطيم الفرقة الخامسة Dialogue: 0,0:07:36.64,0:07:39.56,Names,,0,0,0,,{\fs87\pos(232,622)}{\pos(418,630)}مقرّ الفرقة الخامسة Dialogue: 0,0:07:42.90,0:07:45.69,FireForce,,0,0,0,,!أرجوكِ، توقّفي Dialogue: 0,0:07:45.69,0:07:49.08,FireForce - UP,,0,0,0,,غرافيل: الحصى Dialogue: 0,0:07:45.69,0:07:49.08,FireForce,,0,0,0,,!غرافيل! غرافيل! غرافيل Dialogue: 0,0:07:50.03,0:07:53.28,FireForce,,0,0,0,,!اِخرس! أنا أتحدّث إلى جسدك Dialogue: 0,0:07:53.28,0:07:56.78,FireForce,,0,0,0,,أخبرني بجميع الأمور التي لا أعرفها بالفعل Dialogue: 0,0:07:56.78,0:08:00.25,FireForce,,0,0,0,,!أنت وجميع ما لست أنت مُجرّد حصى بالنسبة ليّ Dialogue: 0,0:08:00.41,0:08:04.38,FireForce,,0,0,0,,!ضع أُسس سعادتي، أيّها الغرافيل الحثالة Dialogue: 0,0:08:05.29,0:08:07.67,FireForce,,0,0,0,,!إنّها تخرج! إنّها تخرج Dialogue: 0,0:08:07.67,0:08:10.96,FireForce,,0,0,0,,وكأني أهتم، أيّها الحثالة؟ واصل الصراخ، أيّها النكرة Dialogue: 0,0:08:11.09,0:08:16.01,FireForce,,0,0,0,,!لتستلقي على الأرض من أجل ذاتي القوي والجميل، أيّها الغرافيل Dialogue: 0,0:08:27.94,0:08:30.16,FireForce,,0,0,0,,اللهب هو نَفَس الروح Dialogue: 0,0:08:30.99,0:08:33.26,FireForce,,0,0,0,, الدخان الأسود هو تحرير الروح Dialogue: 0,0:08:34.03,0:08:37.54,FireForce,,0,0,0,,رمادك من التراب وإلى الترابِ يعود Dialogue: 0,0:08:38.24,0:08:40.56,FireForce,,0,0,0,,لتعود روحك إلى لهب النار العظيم Dialogue: 0,0:08:41.83,0:08:42.88,FireForce,,0,0,0,,{\i1}لاتوم Dialogue: 0,0:09:09.57,0:09:11.07,FireForce,,0,0,0,,يجب أن أعرف Dialogue: 0,0:09:12.78,0:09:17.29,FireForce,,0,0,0,,تلك الإبتسامة المتوترة، هل حدث أمرٌ ما بينها وبين الفرقة الخامسة؟ Dialogue: 0,0:09:21.29,0:09:24.50,FireForce,,0,0,0,,هوي، آرثر، أتعلم ما الّذي يُشغل بال الأخت؟ Dialogue: 0,0:09:24.50,0:09:27.92,FireForce,,0,0,0,,ماذا؟ الأميرة منحتني وسام الإستحقاق؟ Dialogue: 0,0:09:28.58,0:09:31.92,FireForce,,0,0,0,,أنتَ تبدو سخيفًا تمامًا وأنت نائم Dialogue: 0,0:09:36.26,0:09:38.93,FireForce,,0,0,0,,ما الأمر؟ أهناك مشكلة تخص الأميرة؟ Dialogue: 0,0:09:39.35,0:09:43.89,FireForce,,0,0,0,,توقّف عن مناداة الأخت بالأميرة، بالإضافة، ماذا بشأن ماكي - سان؟ Dialogue: 0,0:09:44.14,0:09:45.18,FireForce,,0,0,0,,...تلك الفتاة غولة Dialogue: 0,0:09:45.18,0:09:46.31,FireForce,,0,0,0,,!شينرا -\N ...تلك الفتاة غولة - Dialogue: 0,0:09:48.98,0:09:50.77,FireForce,,0,0,0,,ما الّذي أتى بكِ إلى هُنا؟ Dialogue: 0,0:09:51.07,0:09:54.03,FireForce,,0,0,0,,أيعلم أيًّا منكم أين قد تكون الأخت؟ Dialogue: 0,0:09:54.23,0:09:55.24,FireForce,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:09:55.74,0:10:00.74,EP -Title,,0,0,0,,{\fs110\pos(590,426)}{} المعركةُ تبدأ Dialogue: 0,0:09:55.74,0:10:00.74,EP -Title,,0,0,0,,{\fs100\pos(440,260)}:{\b}الحلقة 05 Dialogue: 0,0:10:03.08,0:10:04.40,FireForce,,0,0,0,,أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:10:05.16,0:10:08.12,FireForce,,0,0,0,,ما الّذي تفعلهُ الأخت هُنا وفي وقتٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:10:08.12,0:10:10.58,FireForce,,0,0,0,,هل من المُمكن ليّ أن أُقابل قائدتك؟ Dialogue: 0,0:10:10.58,0:10:12.63,FireForce,,0,0,0,,هاه؟ ما الّذي تتحدّثين عنه؟ Dialogue: 0,0:10:13.21,0:10:17.47,FireForce,,0,0,0,,من فضلك أخبر قائدتك بأن آيرس هُنا Dialogue: 0,0:10:18.72,0:10:21.80,FireForce,,0,0,0,,أيوجد ما أساعدكِ بهِ، أيتّها الآنسة الصغيرة العذراء؟ Dialogue: 0,0:10:22.51,0:10:27.14,FireForce,,0,0,0,,أنا لستُ متأكدة بشأن ما تقومين بهِ، ولكن الأمر خطير، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:27.35,0:10:31.11,FireForce,,0,0,0,,إنّها أبحاثٌ غير شرعية تُخلاف سول العظيم Dialogue: 0,0:10:31.11,0:10:33.15,FireForce,,0,0,0,,أحقًا تلك هي مبادئكِ؟ Dialogue: 0,0:10:36.36,0:10:37.32,FireForce,,0,0,0,,...ني - سان Dialogue: 0,0:10:38.03,0:10:42.49,FireForce,,0,0,0,,!لا ترتدي هذا الرداء أماميّ Dialogue: 0,0:10:48.46,0:10:50.87,FireForce,,0,0,0,,ني - سان، لماذا؟ Dialogue: 0,0:10:51.04,0:10:55.55,FireForce,,0,0,0,,الأخوات لسن سوى مجرّد زينة للقوات الخاصة لمكافحة النيران Dialogue: 0,0:10:55.55,0:10:57.84,FireForce,,0,0,0,,وأنتِ قد كرستِ نفسكِ لهذا الهراء Dialogue: 0,0:10:57.84,0:11:00.80,FireForce,,0,0,0,,أعتقد، بأن المرء لا يمكن أن يُغيّر من طبيعتهِ Dialogue: 0,0:11:01.47,0:11:03.01,FireForce,,0,0,0,,لا تتحدّثي معي بشأن الإله Dialogue: 0,0:11:03.01,0:11:07.06,FireForce,,0,0,0,,ما تعبدونهُ مجرّد دمية جوفاء لا وجود لها حتّى Dialogue: 0,0:11:07.06,0:11:10.81,FireForce,,0,0,0,,ما لدينا في هذه البلاد وفي جميع أرجاء العالم، ليس إله Dialogue: 0,0:11:11.23,0:11:14.19,FireForce,,0,0,0,,لدينا فقط شياطين مثلي أنا Dialogue: 0,0:11:15.73,0:11:16.57,FireForce,,0,0,0,,...شياطين Dialogue: 0,0:11:29.25,0:11:32.71,FireForce,,0,0,0,,سأستخدمكِ لإستدراج الفرقة الثامنة إلى هُنا لسحقهم Dialogue: 0,0:11:36.25,0:11:38.59,FireForce,,0,0,0,,ما كان ذلك؟ هاون؟ Dialogue: 0,0:11:38.59,0:11:40.60,FireForce,,0,0,0,,!شيء ما هبط من السّماء Dialogue: 0,0:11:41.51,0:11:42.80,FireForce,,0,0,0,,من تكون؟ Dialogue: 0,0:11:43.43,0:11:46.81,FireForce,,0,0,0,,...من أكون؟ حسنٌ، لنرى Dialogue: 0,0:11:47.51,0:11:52.23,FireForce,,0,0,0,,!أنا المدعو " العثور على الأخت وسحق الفرقة الخامسة" من الفرقة الثامنة Dialogue: 0,0:12:28.68,0:12:32.77,FireForce,,0,0,0,,أيّها الملازم! هل أنتَ متأكد من أننا لم نتسرع؟ Dialogue: 0,0:12:32.77,0:12:36.61,FireForce,,0,0,0,,الفرقة الخامسة قضت فترة طويلة تقوم بأبحاثٍ مُريبةً هُنا Dialogue: 0,0:12:36.61,0:12:39.11,FireForce,,0,0,0,,!ليس الأمر وكأنهم سيقومون بالإبلاغ Dialogue: 0,0:12:51.70,0:12:55.87,FireForce,,0,0,0,,شينرا، أُعثر على الأخت! أنا وماكي سنتولى الأمور هُنا Dialogue: 0,0:12:56.29,0:12:58.29,FireForce,,0,0,0,,كلاكما فقط، ضدّ الجميع؟ Dialogue: 0,0:12:58.71,0:13:01.34,FireForce,,0,0,0,,،حالما تدخل وتبدأ في سحق الأرجاء Dialogue: 0,0:13:01.34,0:13:03.13,FireForce,,0,0,0,,سيكون لدينا مساحة أكبر للتحرك أيضًا Dialogue: 0,0:13:03.51,0:13:04.05,FireForce,,0,0,0,,!اذهب Dialogue: 0,0:13:04.34,0:13:05.01,FireForce,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:13:05.93,0:13:08.43,FireForce,,0,0,0,,!آرثر، واصل التقدّم! سنؤمن لك التغطية Dialogue: 0,0:13:08.43,0:13:10.64,FireForce,,0,0,0,,توخى الحذر أيضًا، أيّها الملازم Dialogue: 0,0:13:12.98,0:13:13.73,FireForce,,0,0,0,,!ها نحنُ ذا Dialogue: 0,0:13:20.73,0:13:22.48,FireForce,,0,0,0,,!لن تتخطاني Dialogue: 0,0:13:22.74,0:13:23.49,FireForce,,0,0,0,,!إنّه سريع Dialogue: 0,0:13:27.36,0:13:30.08,FireForce,,0,0,0,,خصم على: كان ذلك ظهر سيفي Dialogue: 0,0:13:29.62,0:13:29.87,FireForce,,0,0,0,,"خصم" Dialogue: 0,0:13:29.87,0:13:31.16,FireForce,,0,0,0,,{\s1}خصم{\s0}\N"يأس" Dialogue: 0,0:13:37.42,0:13:39.54,FireForce,,0,0,0,,!ا - الحقوا بهِ! لا تسمحوا لهُ بالهرب Dialogue: 0,0:13:39.84,0:13:42.67,FireForce,,0,0,0,,!لا تظنّوا بأنكم ستفلتون من تأديبي لكم Dialogue: 0,0:13:45.72,0:13:46.88,FireForce,,0,0,0,,!أهربوا Dialogue: 0,0:14:01.61,0:14:04.78,FireForce,,0,0,0,,الملازم، كالعادة، تبدو عديم الرحمة للغاية اتجاه الآخرين Dialogue: 0,0:14:04.78,0:14:07.86,FireForce,,0,0,0,,أكثر حتّى من مواجهتك للهومورا بيتو Dialogue: 0,0:14:07.86,0:14:12.37,FireForce,,0,0,0,,أنا لم أنضم للقوات الخاصة لمكافحة النيران\N أنا انضممتُ إلى الفرقة الثامنة تحت إمرة القائد أوبي Dialogue: 0,0:14:12.37,0:14:17.21,FireForce,,0,0,0,,كي أُحدد حمقى هذه البلاد الذين لا يستمعون للمنطق Dialogue: 0,0:14:17.71,0:14:22.04,FireForce,,0,0,0,,اضربيهم أيضًا، اضربيهم حتّى يكشفوا عن مكان Dialogue: 0,0:14:22.04,0:14:24.30,FireForce,,0,0,0,,بيانات الأبحاث المتعلقة بالإحتراق البشري التلقائيّ Dialogue: 0,0:14:24.30,0:14:30.68,FireForce,,0,0,0,,لقد تركت الجيش وانضممتُ للقوات الخاصة لمكافحة النيران\N لأنني أردتُ أن أُنقذ الحيوات Dialogue: 0,0:14:31.01,0:14:33.64,FireForce,,0,0,0,,لذا أنا لستُ من مُحبي القتال الفردي Dialogue: 0,0:14:34.01,0:14:36.68,FireForce,,0,0,0,,لقد ضربتي ذلك المُستجدّ من الفرقة الخامسة في وقتٍ سابق، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:37.06,0:14:39.31,FireForce,,0,0,0,,كانت تلك ضربةً خفيفة Dialogue: 0,0:14:40.65,0:14:46.11,FireForce,,0,0,0,,ذلك الشّيطان حقًا يستطيع التحرك عندما يرغب بالهرب\N لا يمكنني تحديد الإتجاه الذي سلكه Dialogue: 0,0:14:50.57,0:14:53.03,FireForce,,0,0,0,,خطى أقدام الشّيطان Dialogue: 0,0:14:55.74,0:14:59.33,FireForce,,0,0,0,,أأنتَ تتبع خطى أقدام الشّيطان، أيضًا؟ Dialogue: 0,0:14:59.62,0:15:02.42,FireForce,,0,0,0,,من تكون، أيّها المُسن؟ مخروطي الراس؟ Dialogue: 0,0:15:02.42,0:15:04.84,FireForce,,0,0,0,,الأمر خطيرٌ هُنا، عُد إلى مزرعتك Dialogue: 0,0:15:04.84,0:15:08.17,FireForce,,0,0,0,,لا يمكنني السماح لك بالتجوّل في مقرّ الفرقة الخامسة هكذا Dialogue: 0,0:15:09.68,0:15:11.39,FireForce,,0,0,0,,سوف أقتلك Dialogue: 0,0:15:11.59,0:15:12.85,FireForce,,0,0,0,,ألستَ...؟ Dialogue: 0,0:15:15.56,0:15:17.89,FireForce,,0,0,0,,،عن طريق اختبار عِقار، الذي كنت أجري أبحاثًا عنه Dialogue: 0,0:15:17.89,0:15:21.31,FireForce,,0,0,0,,لقد عززتُ القوّة النارية لهذا الهومورا بيتو Dialogue: 0,0:15:21.31,0:15:24.83,FireForce,,0,0,0,,أنا سعيد للعثور على عينةٍ جيدة مثله Dialogue: 0,0:15:25.32,0:15:31.70,FireForce,,0,0,0,,...لقد تقابلنا مُجدّدًا، أيّها القاتل، سأسحب سيفي...سيفي و Dialogue: 0,0:15:32.11,0:15:34.20,FireForce,,0,0,0,,...سيفي و... Dialogue: 0,0:15:44.04,0:15:47.05,FireForce,,0,0,0,,هؤلاء التافهين وضعهم المفترض أكبر قليلاً من وضعهم الفعليّ Dialogue: 0,0:15:49.88,0:15:50.78,FireForce,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:15:52.72,0:15:53.84,FireForce,,0,0,0,,!أيّها الملازم، عُد للوراء Dialogue: 0,0:15:58.43,0:16:00.60,FireForce,,0,0,0,,كانت تلك قوّة نارية هائلة Dialogue: 0,0:16:01.02,0:16:03.23,FireForce,,0,0,0,,نكرات الفرقة الثامنة Dialogue: 0,0:16:03.77,0:16:08.23,FireForce,,0,0,0,,لقد نفخت بعض الغاز القابل للإشتعال\N ،إلى فقاعة علكتي الخالية من الأوكسجين Dialogue: 0,0:16:08.23,0:16:10.15,FireForce,,0,0,0,,،وأرسلتها إلى هدفي Dialogue: 0,0:16:10.15,0:16:11.74,FireForce,,0,0,0,,،وفقع الفقاعة Dialogue: 0,0:16:11.74,0:16:12.66,FireForce,,0,0,0,,أخرى قادمة -\N حينها يُلامس الغاز القابل للإشتعال الأوكسجين النقي - Dialogue: 0,0:16:12.66,0:16:13.95,FireForce,,0,0,0,,عُد للوراء -\N حينها يُلامس الغاز القابل للإشتعال الأوكسجين النقي - Dialogue: 0,0:16:13.95,0:16:15.28,Default,,0,0,0,,حينها يُلامس الغاز القابل للإشتعال الأوكسجين النقي - Dialogue: 0,0:16:15.28,0:16:16.62,FireForce,,0,0,0,,!وينفجر... Dialogue: 0,0:16:18.12,0:16:22.87,FireForce,,0,0,0,,!تلك ما تُعرف بفقاعة العلكة المرتدة الخاصة بـ تورو كيشيري Dialogue: 0,0:16:19.83,0:16:23.08,FireForce - UP,,0,0,0,,"فقاعة العلكة المرتدة" Dialogue: 0,0:16:23.87,0:16:25.79,FireForce,,0,0,0,,!وأخرى، وأخرى، وأخرى Dialogue: 0,0:16:28.38,0:16:30.59,FireForce,,0,0,0,,ماكي، من أين يُهجم علينا؟ Dialogue: 0,0:16:32.42,0:16:37.30,FireForce,,0,0,0,,من المخزن، لا بدّ وأن الهدف في الداخل، لا يمكنني الجزم Dialogue: 0,0:16:37.68,0:16:38.78,FireForce,,0,0,0,,هذا جيد بما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:16:42.98,0:16:44.31,FireForce,,0,0,0,,"سيطرة المقذوفات" Dialogue: 0,0:16:48.07,0:16:50.65,FireForce,,0,0,0,,سخافة، إلى أين تصوب؟ Dialogue: 0,0:16:50.65,0:16:54.49,FireForce,,0,0,0,,من الشرارات التي ولدت على أثر الإصطدام، أقوم بتعديل كل رصاصة مرّة أخرى Dialogue: 0,0:16:55.24,0:16:56.45,FireForce,,0,0,0,,"سيطرة الشظيات" Dialogue: 0,0:16:59.99,0:17:00.79,FireForce,,0,0,0,,ماذا...؟ Dialogue: 0,0:17:12.13,0:17:16.30,FireForce,,0,0,0,,مثير للشفقة، سيأخذ الأمر أكثر من هذا لإيقاف مُستجدّيّي Dialogue: 0,0:17:16.84,0:17:20.68,FireForce,,0,0,0,,ماكي، سوف نأخذ هؤلاء العاملين لإستخراج المعلوماتِ منهم Dialogue: 0,0:17:20.68,0:17:21.47,FireForce,,0,0,0,,نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:17:22.35,0:17:23.10,FireForce,,0,0,0,,!تمهلّا Dialogue: 0,0:17:25.60,0:17:27.31,FireForce,,0,0,0,,...ملائكة الفرقة الخامسة الثلاث Dialogue: 0,0:17:27.73,0:17:28.90,FireForce,,0,0,0,,!في موقع الحدث -\N !لقد وصلن - \N !نقتحم المكان - Dialogue: 0,0:17:29.90,0:17:31.90,FireForce,,0,0,0,,هل تسالمت مع Dialogue: 0,0:17:32.78,0:17:34.78,FireForce,,0,0,0,,وجودك وحيدًا في مقرّ العدوّ؟ Dialogue: 0,0:17:34.78,0:17:38.76,FireForce,,0,0,0,,يدل ذلك على صحة معلوماتنا بشأن نقص الموجود في الفرقة الثامنة Dialogue: 0,0:17:39.41,0:17:44.33,FireForce,,0,0,0,,الهمومورا بيتو المُدعم عن طريق بحوثي سوف يحولك إلى رماد Dialogue: 0,0:17:46.04,0:17:50.00,FireForce,,0,0,0,,،إنّه سلاحي الجديد الّذي يمكنه تركيز قوّته الناريّة المعززة على نقطة واحدة Dialogue: 0,0:17:50.00,0:17:51.46,FireForce,,0,0,0,,وبعدها يطلقها Dialogue: 0,0:17:54.34,0:17:57.18,FireForce,,0,0,0,,لا تترك أثرًا للجثة ولا لرمادها، الآن Dialogue: 0,0:17:59.09,0:18:03.97,FireForce,,0,0,0,,،بفضل عِقارك، ألسنة اللهب والقوّة بداخل جسدي تتصاعد Dialogue: 0,0:18:04.39,0:18:06.39,FireForce,,0,0,0,,!حتّى يحين وقت اطلاقها Dialogue: 0,0:18:12.98,0:18:14.49,FireForce,,0,0,0,,كان ذلك وشيكًا Dialogue: 0,0:18:14.49,0:18:17.53,FireForce,,0,0,0,,هوي، أنت! أتحاول أن تحولني إلى فارس التيرياكي (طبق)؟ Dialogue: 0,0:18:17.53,0:18:21.83,FireForce,,0,0,0,,تيرياكي؟ برأيك أيّ نوعٍ من التوابل يُضع عليها؟ Dialogue: 0,0:18:25.12,0:18:27.70,FireForce,,0,0,0,,أهبطُ على الأرض المحروقة Dialogue: 0,0:18:28.04,0:18:30.31,FireForce,,0,0,0,,مكسو بالعباءة الذهبية Dialogue: 0,0:18:30.79,0:18:33.21,FireForce,,0,0,0,,هاه؟ أنحنُ نتحدّث عن طبق التيمبورا الآن؟ Dialogue: 0,0:18:36.09,0:18:38.09,FireForce,,0,0,0,,ماذا تكون، أحمق؟ Dialogue: 0,0:18:38.84,0:18:39.89,FireForce,,0,0,0,,أنا فارس Dialogue: 0,0:18:43.72,0:18:45.02,FireForce,,0,0,0,,الوضع؟ Dialogue: 0,0:18:46.56,0:18:51.06,FireForce,,0,0,0,,الملائكة ضدّ هيناوا\N آرثر ضدّ الهمورا بيتو Dialogue: 0,0:18:51.06,0:18:54.11,FireForce,,0,0,0,,أما أوبي فمكانهُ مجهول حتّى الآن Dialogue: 0,0:18:54.11,0:18:56.94,FireForce,,0,0,0,,كالعثّ المتطاير في ألسنة اللهب Dialogue: 0,0:18:57.57,0:19:00.28,FireForce,,0,0,0,,أحرقوهم جميعًا حتّى لا يتبقى منهم شيء Dialogue: 0,0:19:00.78,0:19:03.99,FireForce,,0,0,0,,الحقيقة والمكائد وراء احتراق البشر التلقائيّ Dialogue: 0,0:19:03.99,0:19:06.50,FireForce,,0,0,0,,جميعها نتائج بحوثنا نحن.. Dialogue: 0,0:19:06.91,0:19:08.83,FireForce,,0,0,0,,لن أسمح للغرافيل أن يكون عقبة في طريقي Dialogue: 0,0:19:12.25,0:19:16.76,FireForce,,0,0,0,,أأنتَ حقًا جندي اطفاء في القوات الخاصة لمكافحة النيران؟ أينتابك الخوف؟ Dialogue: 0,0:19:16.76,0:19:18.51,FireForce,,0,0,0,,أنتَ غير قادر على هذا القِتال Dialogue: 0,0:19:23.97,0:19:26.14,FireForce,,0,0,0,,لا تتصرّف وكأن هذا ليس بالأمر الجليل Dialogue: 0,0:19:34.32,0:19:37.11,FireForce,,0,0,0,,،ما خطبك؟ أنت تمثل دور القوي وحسب Dialogue: 0,0:19:37.11,0:19:40.53,FireForce,,0,0,0,,!بينما في الواقع، أنتَ ضعيف وبسخافة، وغبي Dialogue: 0,0:19:41.45,0:19:44.74,FireForce,,0,0,0,,لماذا هذا؟ لماذا لستُ على سجيتي؟ Dialogue: 0,0:19:44.95,0:19:47.75,FireForce,,0,0,0,,الأمر لا يتعلق في سلوكك Dialogue: 0,0:19:47.75,0:19:51.79,FireForce,,0,0,0,,القوّة النارية للهومورا بيتو خاصتّي قوي جدًا بالنسبةِ لك Dialogue: 0,0:19:51.79,0:19:55.88,FireForce,,0,0,0,,هُناك مُغفلون الذين يقولون فقط بأنهم خارج النطاق أو ما شابه Dialogue: 0,0:19:55.88,0:19:59.97,FireForce,,0,0,0,,بينما في الحقيقة، لم يكن بمقدورهم فعل شيء أبدًا في المقام الأول، ويلوذون بالفرار Dialogue: 0,0:20:00.88,0:20:04.39,FireForce,,0,0,0,,!إنّه بالضبط مثل الأعذار التي يستخدمها أمثالكم من جنود الإطفاء المزيفين Dialogue: 0,0:20:04.39,0:20:06.43,FireForce,,0,0,0,,!مجموعة من النكرات المغفلين Dialogue: 0,0:20:06.68,0:20:07.56,FireForce,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:09.14,0:20:16.19,FireForce,,0,0,0,,المُستجدّ المعين حديثًا لا يعي حتّى إلى أيّ مدى العدوّ متفوقٌ عليه Dialogue: 0,0:20:16.19,0:20:19.28,FireForce,,0,0,0,,وبعدها يلقي اللوم على أنّه يمر بيومٍ سيء، مثير للشفقة Dialogue: 0,0:20:19.57,0:20:22.07,FireForce,,0,0,0,,أحمقٌ لا يسعهُ سوى التفوه كالأقوياء، فارس؟ Dialogue: 0,0:20:22.07,0:20:25.24,FireForce,,0,0,0,,مزحةٌ جيدة، اتية من الفاشل المغلوب Dialogue: 0,0:20:26.45,0:20:29.16,FireForce,,0,0,0,,!أنا لستُ بفارسٌ وحسب، أنا الفارس الملك Dialogue: 0,0:20:29.33,0:20:31.25,FireForce,,0,0,0,,!اِخرس Dialogue: 0,0:20:35.75,0:20:38.05,FireForce,,0,0,0,,أقل ما أستطيع القيام بهِ لشخص مزعج مثلك هو Dialogue: 0,0:20:38.34,0:20:42.17,FireForce,,0,0,0,,!أن أقتلهُ بينما أجعلهُ يُعاني Dialogue: 0,0:20:43.01,0:20:46.30,FireForce,,0,0,0,,لماذا لا أستطيع الإتيان بالقوّة اللازمة؟ Dialogue: 0,0:20:50.85,0:20:55.65,FireForce,,0,0,0,,يُسراي؟، لماذا، بينما أنا أيمن اليد، أنا أحملها بيدي اليُسرى؟ Dialogue: 0,0:20:56.06,0:20:58.19,FireForce,,0,0,0,,هاه؟ وكيف لي أن أعلم؟ Dialogue: 0,0:20:58.19,0:21:00.94,FireForce,,0,0,0,,!يمكنك استخدام ذلك العذر عندما تذهب إلى الآخرة Dialogue: 0,0:21:14.67,0:21:16.54,FireForce,,0,0,0,,الوميض البنفسجي Dialogue: 0,0:21:25.22,0:21:28.01,FireForce,,0,0,0,,وما أدراك؟ ظنّنتُ بأن شيئًا ما كان غريبًا Dialogue: 0,0:21:29.01,0:21:30.81,FireForce,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:31.10,0:21:32.64,FireForce,,0,0,0,,!إنّهُ قوي لدرجة السخافة Dialogue: 0,0:21:35.14,0:21:41.11,FireForce,,0,0,0,,!ملائكة الفرقة الخامسة، ثلاثة على ثلاثة - الحزيز الثلاثي القاطع - النسخة 2.3 Dialogue: 0,0:21:42.99,0:21:45.57,FireForce,,0,0,0,,!تلك أرقامٌ... كثيرة جدًا Dialogue: 0,0:21:48.37,0:21:52.04,FireForce,,0,0,0,,هُناك أكثر من ملائكة الفرقة الخامسة الثلاث؟ Dialogue: 0,0:21:52.70,0:21:54.37,FireForce,,0,0,0,,يبدو بأن ذلك جلّ ما أتوا من أجلنا Dialogue: 0,0:21:57.62,0:22:00.50,FireForce,,0,0,0,,أتساءل إن كان شينرا والبقية بخير Dialogue: 0,0:22:01.34,0:22:05.17,FireForce,,0,0,0,,بينما يواصل شينرا تقدّمه المندفع، سوف نبحث بدورنا عن الوثائق Dialogue: 0,0:22:15.14,0:22:16.39,FireForce,,0,0,0,,هُنا Dialogue: 0,0:22:17.02,0:22:21.94,Names,,0,0,0,,{\fs77\pos(1018,518)}يُتبع Dialogue: 0,0:23:51.91,0:23:53.41,Names,,0,0,0,,{\fs77\pos(638,220)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:53.41,0:23:58.46,EP -Title,,0,0,0,,{\fs110\pos(924,432)}{} شرارة الوعد Dialogue: 0,0:23:53.41,0:23:58.46,EP -Title,,0,0,0,,{\fs100\pos(440,260)}:{\b}الحلقة 06 Dialogue: 0,0:00:15.39,0:00:29.39,My Rights,,0,0,0,,{\fad(500,500)\fnHacen Promoter Md\fs36\bord1.8\shad0.5\blur2\be1\\b1\\c&HF8F8F8&\pos(908.219,49.6)}http://kiyoshiisubs.blogspot.com {\c&HFBB638&}KiyoshiSubs : {\fs36\fnHacen Promoter Md\c&HF4F0F0&}هذا العمل مقدّم لكم من © Dialogue: 0,0:17:43.10,0:17:55.33,My Rights,,0,0,0,,{\fad(500,500)\fnHacen Promoter Md\fs36\bord1.8\shad0.5\blur2\be1\\b1\\c&HF8F8F8&\pos(908.219,49.6)}http://kiyoshiisubs.blogspot.com {\c&HFBB638&}KiyoshiSubs : {\fs36\fnHacen Promoter Md\c&HF4F0F0&}هذا العمل مقدّم لكم من © Dialogue: 0,0:02:41.90,0:02:44.53,ENEN-OP1,,0,0,0,,{\c&H3875FE&\t(\c&HFFFFFF&)}{\c&H3875FE&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\bord4\blur4}الظلام يُضيء أيامي Dialogue: 0,0:02:44.73,0:02:47.10,ENEN-OP1,,0,0,0,,{\c&H3875FE&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\bord4\blur4}لقد اِعتدتُ السير فيه Dialogue: 0,0:02:47.12,0:02:49.70,ENEN-OP1,,0,0,0,,{\c&H3875FE&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\bord4\blur4}حُلمي هو عيش حياة آمنة Dialogue: 0,0:02:49.78,0:02:52.28,ENEN-OP1,,0,0,0,,{\c&H3875FE&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\bord4\blur4}حتّى لو أصبحت مُملة لإفتقارِها للإثارة Dialogue: 0,0:02:52.28,0:02:54.99,ENEN-OP1,,0,0,0,,{\c&H3875FE&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\bord4\blur4}يُمكن للنور أن يصبح ظلامنا Dialogue: 0,0:02:55.16,0:02:57.40,ENEN-OP1,,0,0,0,,{\c&H3875FE&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\bord4\blur4}إن لم تكن تعرف أيّ درب تسلك Dialogue: 0,0:02:57.40,0:03:00.08,ENEN-OP1,,0,0,0,,{\c&H3875FE&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\bord4\blur4}أحيانًا، لا أريد الإعتراف بذلك ولكن Dialogue: 0,0:03:00.33,0:03:02.29,ENEN-OP1,,0,0,0,,{\c&H3875FE&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\bord4\blur4}أتمنى لو يحتويني الدفء Dialogue: 0,0:03:02.79,0:03:07.34,ENEN-OP1,,0,0,0,,{\c&H3875FE&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\bord4\blur4}لتذهب نحو الدرب الذي تقودك إليهِ النيران Dialogue: 0,0:03:07.63,0:03:13.05,ENEN-OP1,,0,0,0,,{\c&H3875FE&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\bord4\blur4}هذا يُذكّرني بلحنٍ عَذِب Dialogue: 0,0:03:14.68,0:03:19.27,ENEN-OP1,,0,0,0,,{\c&H3875FE&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\bord4\blur4}يقولون بأنّهُ لا وجود للأبديّة، لا شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:03:19.77,0:03:24.40,ENEN-OP1,,0,0,0,,{\c&H3875FE&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\bord4\blur4}أُحاول الضحك قائلًا الشيء ذاتهُ Dialogue: 0,0:03:24.94,0:03:29.45,ENEN-OP1,,0,0,0,,{\c&H3875FE&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\bord4\blur4}إذا كان النور الذي يسطع سيتلاشي في يومٍ ما Dialogue: 0,0:03:29.70,0:03:35.16,ENEN-OP1,,0,0,0,,{\c&H3875FE&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\bord4\blur4}فنحنُ نملك ضوء نار الحياة Dialogue: 0,0:03:35.41,0:03:39.87,ENEN-OP1,,0,0,0,,{\c&H3875FE&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\bord4\blur4}سنسير معًا حتّى ذلك اليوم الذي ستنطفئ بهِ Dialogue: 0,0:03:40.42,0:03:45.67,ENEN-OP1,,0,0,0,,{\c&H3875FE&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\bord4\blur4}صوت الدمية الصادر قد يكون السحر الّذي يشفي الألم Dialogue: 0,0:03:45.67,0:03:50.18,ENEN-OP1,,0,0,0,,{\c&H3875FE&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\bord4\blur4}اِحرص على أن تُقدّر ذلك Dialogue: 0,0:03:51.05,0:03:55.43,ENEN-OP1,,0,0,0,,{\c&H3875FE&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\bord4\blur4}يقولون بأنّهُ لا وجود للأبديّة، لا شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:03:55.43,0:04:01.14,ENEN-OP1,,0,0,0,,{\c&H3875FE&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\bord4\blur4}فنحنُ نملك ضوء نار الحياة Dialogue: 0,0:04:01.14,0:04:05.69,ENEN-OP1,,0,0,0,,{\c&H3875FE&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\bord4\blur4}سنسير معًا حتّى ذلك اليوم الذي ستنطفئ بهِ Dialogue: 0,0:22:23.02,0:22:25.97,ENEN-ED1,,0,0,0,,{\c&HC6E2FA&\t(\c&HFFFFFF&)}{\c&HC6E2FA&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\blur2}اتبع الأيام التي لا أستطيع فيها الإبتسام Dialogue: 0,0:22:26.13,0:22:29.05,ENEN-ED1,,0,0,0,,{\c&HC6E2FA&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\blur2}اللعنة التي بداخلي لا يمكن أن تتغيّر Dialogue: 0,0:22:29.30,0:22:32.14,ENEN-ED1,,0,0,0,,{\c&HC6E2FA&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\blur2}اللهب الرائع رقصَ في الهواء Dialogue: 0,0:22:32.31,0:22:35.44,ENEN-ED1,,0,0,0,,{\c&HC6E2FA&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\blur2}ولم أتمكّن من اِنقاذ أُمي في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:22:48.10,0:22:51.24,ENEN-ED1,,0,0,0,,{\c&HC6E2FA&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\blur2}لا أشعر وكأني معكِ بعد الآن Dialogue: 0,0:22:51.33,0:22:54.35,ENEN-ED1,,0,0,0,,{\c&HC6E2FA&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\blur2}ألم المدة التي قضيتها دون عِناقٍ منكِ Dialogue: 0,0:22:54.49,0:22:57.41,ENEN-ED1,,0,0,0,,{\c&HC6E2FA&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\blur2}أنا أسير على الدرب بمفردي، من خلال قوتي Dialogue: 0,0:22:57.69,0:23:01.00,ENEN-ED1,,0,0,0,,{\c&HC6E2FA&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\blur2}يمكنني الذهاب إلى مكانٍ بعيد Dialogue: 0,0:23:01.96,0:23:04.80,ENEN-ED1,,0,0,0,,{\c&HC6E2FA&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\blur2}آمل بأنكِ ستخبرينني بشيء Dialogue: 0,0:23:05.13,0:23:07.51,ENEN-ED1,,0,0,0,,{\c&HC6E2FA&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\blur2}إذا حَلمتُ بفكرة Dialogue: 0,0:23:08.34,0:23:13.88,ENEN-ED1,,0,0,0,,{\c&HC6E2FA&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\blur2}كيف سأُبلي الآن؟ أنّهُ يمكنني أن أُحبك Dialogue: 0,0:23:14.12,0:23:17.06,ENEN-ED1,,0,0,0,,{\c&HC6E2FA&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\blur2}اتبع الأيام التي لا أستطيع فيها الإبتسام Dialogue: 0,0:23:17.31,0:23:20.23,ENEN-ED1,,0,0,0,,{\c&HC6E2FA&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\blur2}اللعنة التي بداخلي لا يمكن أن تتغيّر Dialogue: 0,0:23:20.40,0:23:23.32,ENEN-ED1,,0,0,0,,{\c&HC6E2FA&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\blur2}اللهب الرائع رقصَ في الهواء Dialogue: 0,0:23:23.34,0:23:26.61,ENEN-ED1,,0,0,0,,{\c&HC6E2FA&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\blur2}ولم أتمكّن من اِنقاذ أُمي في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:23:27.12,0:23:29.78,ENEN-ED1,,0,0,0,,{\c&HC6E2FA&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\blur2}سأصرخ دومًا بصوتٍ مُتعنّت Dialogue: 0,0:23:30.11,0:23:32.95,ENEN-ED1,,0,0,0,,{\c&HC6E2FA&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\blur2}آمل أن يتغيّر ذلك لليلةٍ واحدة فقط Dialogue: 0,0:23:33.16,0:23:36.08,ENEN-ED1,,0,0,0,,{\c&HC6E2FA&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\blur2}على الرغم من أن هذه الأيادي تبتعد مُغادرة Dialogue: 0,0:23:36.25,0:23:39.35,ENEN-ED1,,0,0,0,,{\c&HC6E2FA&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\blur2}لا زلتُ قادر على السير إلى المكان الذي تتواجدين بهِ Dialogue: 0,0:23:39.46,0:23:42.46,ENEN-ED1,,0,0,0,,{\c&HC6E2FA&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\blur2}رحلت أُمي دون أن تودعني Dialogue: 0,0:23:42.75,0:23:45.84,ENEN-ED1,,0,0,0,,{\c&HC6E2FA&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fad(50,50)\blur2}اِسمح ليّ ولأُمي أن نتقابل مُجدّدًا في مكانٍ ما Dialogue: 0,0:23:58.46,0:24:00.46,EP -Title,,0,0,0,,