﻿1
00:00:28,695 --> 00:00:33,283
‫"لا أحد يعرف ما شعور أن تكون الرجل الشرير

2
00:00:34,659 --> 00:00:40,540
‫أن تكون الرجل الحزين خلف العينين الزرقاوين

3
00:00:42,375 --> 00:00:47,213
‫لا أحد يعرف ما شعور أن تكون مكروهاً

4
00:00:48,506 --> 00:00:54,054
‫أن يكون مقدّراً لك أن تقول الأكاذيب فحسب

5
00:00:55,138 --> 00:01:00,477
‫لكن أحلامي ليست فارغة

6
00:01:02,062 --> 00:01:06,858
‫بقدر ما يبدو ضميري عليه

7
00:01:08,818 --> 00:01:13,907
‫لديّ ساعات بمفردي فقط

8
00:01:15,200 --> 00:01:21,539
"‫حبي ثأر لن يتحرر أبداً

9
00:01:26,836 --> 00:01:29,172
‫"لا أحد يفهم هذا الألم

10
00:01:30,215 --> 00:01:32,467
‫ويشعر بهذا الإحساس

11
00:01:33,551 --> 00:01:34,511
‫مثلي

12
00:01:36,679 --> 00:01:38,932
‫وأنا ألومك

13
00:01:40,475 --> 00:01:43,895
‫لا أحد يتحكم بنفسه بهذا الشكل

14
00:01:44,562 --> 00:01:46,940
‫غضبه وخوفه

15
00:01:47,482 --> 00:01:52,529
"‫ألمي وخوفي لا يمكن الكشف عنهما

16
00:01:53,404 --> 00:01:58,910
‫- "لكن أحلامي ليست فارغة
‫- لكن أحلامي ليست فارغة

17
00:02:00,161 --> 00:02:05,208
‫- بقدر ما يبدو عليه ضميري
‫- بقدر ما يبدو عليه ضميري

18
00:02:07,043 --> 00:02:12,298
‫- لديّ ساعات بمفردي فقط
‫- لديّ ساعات بمفردي فقط

19
00:02:13,675 --> 00:02:15,760
‫- حبي ثأر
‫- حبي ثأر

20
00:02:16,928 --> 00:02:19,639
‫- لن يتحرر أبداً
"‫- لن يتحرر أبداً

21
00:02:19,722 --> 00:02:24,102
.‫حبي ثأر، لن يتحرر أبداً

22
00:02:52,797 --> 00:02:53,798
‫"دايفيد"؟

23
00:03:41,304 --> 00:03:44,224
‫"حين تطبق قبضتي، افتحها

24
00:03:44,807 --> 00:03:48,102
‫قبل أن أستخدمها وأفقد هدوئي

25
00:03:48,394 --> 00:03:51,731
‫حين أبتسم، أطلعني على أخبار غير سارة

26
00:03:51,940 --> 00:03:54,776
"‫قبل أن أضحك وأتصرف كالأحمق

27
00:03:57,737 --> 00:04:02,825
‫"إن كنت شريراً فطهّرني

28
00:04:03,785 --> 00:04:06,162
"...‫لو أرتعش

29
00:04:06,246 --> 00:04:10,291
‫"حين أرتعش، أعطني بطانية رجاءً

30
00:04:10,792 --> 00:04:13,878
"‫أبقني دافئاً، دعني أرتدي معطفك

31
00:04:20,093 --> 00:04:24,681
‫"لا أحد يعرف ما شعور أن تكون الرجل الشرير

32
00:04:26,349 --> 00:04:28,685
"‫أن تكون الرجل الحزين

33
00:04:29,644 --> 00:04:33,064
"‫"الفصل العاشر

34
00:04:33,189 --> 00:04:37,193
"‫"بعد 3 أعوام

35
00:04:44,409 --> 00:04:47,996
،‫ليس بالمكان الكبير
‫إنه يتقطر قليلاً أحياناً، أليس كذلك؟

36
00:04:48,746 --> 00:04:51,291
.‫- لكننا سعيدان
.‫- المكعب العزيز

37
00:04:51,666 --> 00:04:55,295
‫نحن هنا منذ نحو الساعة، لا، ما الكلمة؟

38
00:04:57,213 --> 00:04:58,047
‫"حساء"؟

39
00:04:59,465 --> 00:05:01,759
.‫لا، ليس حساء، نحن هنا منذ وقت أطول من ذلك

40
00:05:03,553 --> 00:05:04,387
...‫على أي حال

41
00:05:04,887 --> 00:05:06,931
...‫ماذا حصل؟ في الواقع

42
00:05:08,474 --> 00:05:09,684
.‫انتهى العالم

43
00:05:09,851 --> 00:05:13,855
،‫عزيزي، لا تكن درامياً إلى هذه الدرجة
.‫لم ينته

44
00:05:14,188 --> 00:05:16,482
.‫- ما زال موجوداً
...‫- أنا أبالغ، لديها بعض

45
00:05:16,566 --> 00:05:18,067
.‫شروق الشمس، مغيب الشمس

46
00:05:18,151 --> 00:05:20,611
.‫- الجميع يكدحون
.‫- يكدحون

47
00:05:20,695 --> 00:05:22,488
.‫الخير ضد الشر، وأمور من هذا القبيل

48
00:05:22,572 --> 00:05:26,117
...‫نحن فحسب...في الواقع، نحن

49
00:05:26,701 --> 00:05:28,369
.‫- لم نعد نقوم بهذه الأمور بعد الآن
.‫- لا

50
00:05:28,494 --> 00:05:30,038
.‫كنا نخسر الكثير من الشعر

51
00:05:31,622 --> 00:05:33,166
.‫الوقت

52
00:05:34,709 --> 00:05:38,296
.‫كنا نخسر الوقت، أنا وحبيبتي

53
00:05:40,089 --> 00:05:41,299
.‫العريس والعروس

54
00:05:42,258 --> 00:05:45,053
‫- جسمانا، ماذا نفعل بجسمينا؟
...‫- جسمانا

55
00:05:45,595 --> 00:05:49,599
.‫إنهما بأمان، في مكان ما

56
00:05:49,807 --> 00:05:50,808
.‫إنهما مخفيان

57
00:05:51,225 --> 00:05:55,730
.‫إطلاعك على الموقع سيكون...غبياً

58
00:05:56,147 --> 00:05:58,066
.‫الوضع أفضل بدونهما في الواقع

59
00:05:58,149 --> 00:06:00,193
...‫كل تلك الأوجاع والآلام و

60
00:06:00,443 --> 00:06:03,905
.‫- التقدم في العمر
.‫- بدون ذكر، الغازات المتنوعة

61
00:06:04,447 --> 00:06:05,448
.‫توقف

62
00:06:06,407 --> 00:06:09,077
‫لكن الحياة أكثر رومانسية
...‫بكثير الآن، إنها

63
00:06:09,911 --> 00:06:13,456
.‫كل وجبة هي وليمة، كل يوم هو بركة

64
00:06:15,458 --> 00:06:18,211
.‫"يا نبات الهندباء البرية، أنت غني ومتكبر

65
00:06:18,586 --> 00:06:20,338
!‫ملك زهور القرية

66
00:06:20,421 --> 00:06:23,341
.‫كل يوم هو وقت التتويج

67
00:06:23,424 --> 00:06:25,218
.‫ليس لديك ساعات متواضعة

68
00:06:25,802 --> 00:06:30,723
،‫أود أن أراك تجلب فرقة
.(‫لتهزم رماح (بلو غراس

69
00:06:30,932 --> 00:06:32,475
.‫لتهزأ بجزازة العشب

70
00:06:32,767 --> 00:06:36,020
.‫سيكون ذلك كمقص القدر المنتصر

71
00:06:36,938 --> 00:06:42,318
،‫يتم قطع رؤوسك الصفراء
.‫ويبدو أن ملكك قد انتهى

72
00:06:43,486 --> 00:06:46,322
.‫بحلول الظهر، تثير بحراً من النجوم

73
00:06:47,156 --> 00:06:49,283
"‫لونها ذهبي أكثر من ذي قبل

74
00:06:55,414 --> 00:06:57,959
.‫- اشتقنا إليهم، أصدقاؤنا
.‫- اشتقنا إلى الناس، طبعاً

75
00:06:58,835 --> 00:07:01,254
...‫زملاؤنا في العمل، مثل

76
00:07:02,171 --> 00:07:05,049
."‫طبعاً، "غلاسيز مكلابكوت

77
00:07:05,258 --> 00:07:07,218
...‫و

78
00:07:09,053 --> 00:07:10,721
...‫الفتاة التي كانت تركل

79
00:07:10,847 --> 00:07:12,598
.‫- تركل الجميع، اشتقت إليها
.‫- أجل

80
00:07:12,723 --> 00:07:15,309
."‫و"سيدني"، لا تنس "سيدني

81
00:07:15,393 --> 00:07:18,104
.‫- نسيت "سيدني"، أجل
...‫- إنه

82
00:07:18,187 --> 00:07:19,730
.‫ما حصل لها كان محزناً جداً

83
00:07:20,815 --> 00:07:21,774
.‫محزن جداً

84
00:07:23,568 --> 00:07:25,570
.‫ذكريني بما حصل لها

85
00:07:25,820 --> 00:07:27,989
!‫- الخيانة
.‫- تعرضت للخيانة

86
00:07:28,072 --> 00:07:30,908
..."‫بعد العراك مع "فاروق"، حين قام "دايفيد

87
00:07:32,368 --> 00:07:34,370
.‫- الانقلاب
...‫- انقلب، الانقلاب

88
00:07:35,371 --> 00:07:36,873
...‫دارت معركة كبيرة مع

89
00:07:37,582 --> 00:07:38,708
‫ما وجهه؟

90
00:07:39,125 --> 00:07:40,668
."‫- "فا"..."فاروق
."‫- "فاروق

91
00:07:40,835 --> 00:07:43,838
.‫وجدت أن صوته مهدئ جداً، إنه منوّم جداً

92
00:07:48,009 --> 00:07:49,552
.‫أتذكر أنني ساعدته

93
00:07:52,638 --> 00:07:55,099
.‫أجل، وأنا أيضاً

94
00:08:03,274 --> 00:08:06,527
."‫ذكريني لما انقلب ذاك المدعو "دايفيد

95
00:08:09,280 --> 00:08:10,907
.‫لأنها أرته مستقبله

96
00:08:28,633 --> 00:08:29,675
.‫لا

97
00:08:29,842 --> 00:08:32,220
!‫لا

98
00:08:42,855 --> 00:08:44,065
.‫علينا أن نتكلم

99
00:08:46,400 --> 00:08:49,403
.‫طبعاً، دعيني أنجز قتل هذا السافل فحسب

100
00:08:53,407 --> 00:08:55,451
...‫لم تحظ بحبيبات كثيرات وإلا لعرفت

101
00:08:55,535 --> 00:08:58,162
.‫حين تريد امرأة التكلم، عليك التكلم

102
00:09:01,707 --> 00:09:03,584
‫أيمكنك ربما ألّا توجهي ذاك الشيء نحوي؟

103
00:09:04,752 --> 00:09:06,045
.‫قد قرأت القصص

104
00:09:07,088 --> 00:09:10,216
‫النساء اللواتي يتزوجن بسفاحين
...‫وينجبن 6 أولاد

105
00:09:10,299 --> 00:09:12,885
‫في الوقت نفسه، يتجول الزوج
‫في أرجاء "بورتلاند" كل ليلة

106
00:09:12,969 --> 00:09:14,512
.‫في شاحنة مليئة بالشريط اللاصق

107
00:09:16,889 --> 00:09:19,433
‫- ماذا؟
.‫- لا بد أنهن يعرفن

108
00:09:20,476 --> 00:09:22,562
.‫صحيح؟ الزوجات في أعماقهن

109
00:09:23,354 --> 00:09:26,482
.‫شعور على الأقل بوجود خطب ما

110
00:09:27,692 --> 00:09:30,152
.‫أنا أعرف، معك، الآن

111
00:09:31,737 --> 00:09:33,072
.‫"سيد"، أنا الرجل الصالح

112
00:09:33,447 --> 00:09:35,324
.‫- إنه الوحش
.‫- لا

113
00:09:39,287 --> 00:09:42,164
‫لست كذلك، رجل صالح؟

114
00:09:43,457 --> 00:09:48,254
،‫ظننت ذلك لفترة طويلة
.‫ثم رأيت الأمور التي تخفيها

115
00:09:52,633 --> 00:09:53,968
.‫وأدركت فجأةً

116
00:09:55,886 --> 00:09:57,221
‫ماذا لو لم تكن البطل؟

117
00:09:58,681 --> 00:10:02,143
.‫ماذا لو كنت مجرد شرير آخر؟ الشرير الحقيقي

118
00:10:05,438 --> 00:10:09,483
...‫لماذا؟ لأنني
‫لأنني لم أخبرك بالحقيقة كلها؟

119
00:10:10,735 --> 00:10:12,069
‫لأنني رحلت؟

120
00:10:15,031 --> 00:10:18,159
.‫- إنه يقتل الناس
.‫- أنت تقتل الناس

121
00:10:19,702 --> 00:10:21,704
.‫العشرات في القسم 3 في العام الماضي

122
00:10:21,829 --> 00:10:25,708
.‫لا، كان ذلك هو، كان المسيطر

123
00:10:25,791 --> 00:10:27,835
،‫ابن "سام" كان لديه كلب يعطيه الأوامر

124
00:10:27,918 --> 00:10:31,964
،‫ولكن في كل مرة ضغط على الزناد
.‫كان من يضغط على الزناد

125
00:10:37,178 --> 00:10:39,847
‫- جدياً، لم تفعلين هذا؟
.‫- أنا...أعرف

126
00:10:41,098 --> 00:10:45,353
،‫هذه هي المشكلة، رأيت وجهك الحقيقي
.‫قد أخفيته جيداً

127
00:10:50,983 --> 00:10:53,152
.‫- أنا أحبك
.‫- ربما

128
00:10:55,696 --> 00:10:58,032
.‫ولكن إليك ما الأهم، أنت تكذب عليّ

129
00:10:59,659 --> 00:11:01,535
.‫أنت تتركني

130
00:11:02,578 --> 00:11:04,080
.‫- أنت تخفي أسراراً
.‫- لا

131
00:11:08,084 --> 00:11:09,669
.‫أنت تفعل ذلك الآن

132
00:11:10,878 --> 00:11:13,756
‫إلا إذا كنت لا تعرف الفرق ربما
.‫الحقيقة والكذب

133
00:11:14,215 --> 00:11:17,343
.‫ربما...هذه ليست غلطتك حتى

134
00:11:19,595 --> 00:11:22,348
.‫كان في رأسك لفترة طويلة وسمّم كل فكرة

135
00:11:23,391 --> 00:11:24,809
،‫هل أنت بخير؟ عنقك

136
00:11:24,892 --> 00:11:26,602
.‫- هذه كمية كبيرة من الدم
.‫- ليس دمي

137
00:11:28,854 --> 00:11:32,525
...‫- اسمعيني، أعرف أن الأمر كان شاقاً
."‫- رأيت ما فعلته بـ"أوليفر

138
00:11:33,150 --> 00:11:34,860
.‫بالجنود في القسم 3

139
00:11:35,403 --> 00:11:39,740
.‫رأيت النظرة على وجهك، قد راقك الأمر

140
00:11:41,200 --> 00:11:43,911
.‫- لا، فعلت ما كان عليّ فعله
."‫- قد عذبت "أوليفر

141
00:11:44,662 --> 00:11:48,749
.‫كنت تضربه حتى الموت، هذه ليست قصة حب

142
00:11:55,506 --> 00:11:58,592
...‫انتظري، أنا فقط، نحن، هذا

143
00:11:59,009 --> 00:12:01,637
.‫نحن نقوم بما قلته فحسب، أنت

144
00:12:02,388 --> 00:12:04,306
،‫هذه حرب، نحن في حالة حرب
‫ما الذي أنا مستعد لفعله؟

145
00:12:04,390 --> 00:12:07,810
‫- إلى أي مدى أنا مستعد للذهاب؟
...‫- أعرف أنني قلت ذلك ولكن

146
00:12:07,893 --> 00:12:10,938
.‫وهذا كل ما أقوم به، ما قلته أنت

147
00:12:11,021 --> 00:12:13,315
.‫- لا
.‫- حبيبتي، أرجوك

148
00:12:14,191 --> 00:12:16,110
‫ماذا حصل لـ"يحب الرب الخطاة أكثر"؟

149
00:12:22,908 --> 00:12:27,621
.‫لن ينجح الأمر، كلنا عاجزون الآن

150
00:12:28,247 --> 00:12:29,999
.‫اللعنة! ضعي المسدس أرضاً وتكلمي معي

151
00:12:30,082 --> 00:12:33,252
...‫سيزول التأثير وحينئذ سيكون
.‫قد سمعتهم، لا يردع

152
00:12:33,335 --> 00:12:36,422
‫واسمعي، أنا آسف إن كنت
.‫تعانين مشاكل مع الهجر

153
00:12:36,505 --> 00:12:38,591
...‫وقد تم خطفي من قبلك إن أردنا أن نكون

154
00:12:38,674 --> 00:12:41,469
‫إن كنا نكشف عن أوراقنا كلها
.‫لذا فكّري في ذلك، لم أرحل

155
00:12:41,552 --> 00:12:43,345
.‫قد اختطفتني من المستقبل

156
00:12:43,429 --> 00:12:45,514
‫هل تساءلت يوماً عن السبب؟ لم قد أفعل ذلك؟

157
00:12:46,182 --> 00:12:47,558
‫التواصل معك من المستقبل؟

158
00:12:47,641 --> 00:12:49,727
‫لم طلبت منك أن تساعد
‫"فاروق" على إيجاد جسمه؟

159
00:12:49,810 --> 00:12:52,354
‫- بسبب العالم، نهاية العالم؟
‫- ومن فعل ذلك؟ أنهى العالم؟

160
00:12:52,438 --> 00:12:53,731
‫ليس هو، صحيح؟

161
00:12:54,064 --> 00:12:56,192
‫وإلا لم قد أطلب منك أن تنقذه؟

162
00:12:56,275 --> 00:12:58,736
.‫لا أعلم، لم تقومي، لم تخبريني

163
00:12:59,403 --> 00:13:02,031
.‫- إنه أنت
‫- ما بي؟

164
00:13:03,616 --> 00:13:05,826
.‫أنت من يدمر كل شيء، من ينهي العالم

165
00:13:12,750 --> 00:13:13,667
.‫لا

166
00:13:14,376 --> 00:13:18,255
‫لم يخطر في بالك يوماً
.‫أنك المشكلة وليس الحل

167
00:13:20,132 --> 00:13:22,635
...‫- كيف تمكنت حتى
."‫- قد أراني..."فاروق

168
00:13:22,843 --> 00:13:25,930
‫ذهب لرؤيتها أيضاً، أنا
.‫في المستقبل، بعد أن غادرت

169
00:13:26,889 --> 00:13:29,099
."‫كما ترى، في جدولها الزمني، قتلت "فاروق

170
00:13:29,767 --> 00:13:32,269
‫ثم لم يتبق أحد قوي بما يكفي
.‫ليردعك حين انقلبت

171
00:13:32,520 --> 00:13:35,940
...‫- حين
.‫- لذا احتالت عليك لتساعده، عدوك

172
00:13:37,274 --> 00:13:40,778
.‫ليتمكن من ردعك حين ترينا من أنت عليه حقاً

173
00:13:45,533 --> 00:13:46,492
...‫أعلم

174
00:13:48,118 --> 00:13:50,621
.‫من الوحشي أن تفعل ذلك بشخص كنت تحبه

175
00:13:52,540 --> 00:13:55,709
.‫كنت؟ أرجوك يا حبيبتي، أنا هنا أمامك

176
00:13:57,628 --> 00:14:00,089
‫رجلك، ألا تثقين بي؟

177
00:14:11,350 --> 00:14:14,103
.‫ربما أنا أثق بنفسي أكثر فحسب

178
00:14:17,314 --> 00:14:18,274
...‫لا، إنه

179
00:14:20,025 --> 00:14:22,278
.‫أنت تتعرضين للخداع يا "سيد"، أرجوك

180
00:14:25,781 --> 00:14:30,995
.‫"سيد"، أرجوك، أنت تعرفينني

181
00:14:31,954 --> 00:14:35,332
.‫أجل، أنا أعرفك، واحزر أمراً، لست البطل

182
00:14:36,792 --> 00:14:37,918
‫من البطل إذاً؟

183
00:14:41,463 --> 00:14:42,298
.‫أنا

184
00:14:49,471 --> 00:14:53,601
.‫يبدأ الوهم كأي فكرة أخرى، كالبيضة

185
00:14:54,476 --> 00:14:57,897
.‫متجانسة من الخارج، مثالية الشكل

186
00:14:58,272 --> 00:15:00,941
.‫ولا يمكن معرفة إن كان هناك خطب من القشرة

187
00:15:02,735 --> 00:15:06,989
.‫يبدأ الوهم كأي فكرة أخرى، كالبيضة

188
00:15:07,531 --> 00:15:10,910
.‫متجانسة من الخارج، مثالية الشكل

189
00:15:10,993 --> 00:15:13,787
‫- أنت ترى ذلك الآن، أليس كذلك؟
...‫- أين

190
00:15:14,580 --> 00:15:18,167
،‫يبدأ الوهم كأي فكرة أخرى

191
00:15:18,250 --> 00:15:22,588
.‫- كف عن هذا
.‫- كالبيضة

192
00:15:22,838 --> 00:15:26,759
.‫يبدأ الوهم كأي فكرة أخرى، كالبيضة

193
00:15:26,842 --> 00:15:28,844
.‫أنت الدجاجة يا رجل

194
00:15:33,599 --> 00:15:37,603
‫قالت إنني قتلت كل أولئك الأشخاص
.‫في المستقبل

195
00:15:37,686 --> 00:15:39,730
.‫أنت متوهم يا عزيزي

196
00:15:39,813 --> 00:15:42,024
.‫لا، لست كذلك، لست مجنوناً، لست كذلك

197
00:15:42,733 --> 00:15:44,860
.‫كل الأصوات، الأمور التي رأيتها

198
00:15:44,944 --> 00:15:47,655
...‫قالوا إنني فصامي لكن ذلك كان
،‫كانوا يجهلون الحقيقة

199
00:15:47,738 --> 00:15:51,367
،‫ما أنا عليه، من أنا عليه
.‫لديّ قوى، أنا قوي

200
00:15:52,743 --> 00:15:57,247
...‫ثم أتت "سيد"، والآن أعرف أنني

201
00:15:57,331 --> 00:16:00,793
‫- ماذا؟ طبيعي؟
.‫- لا، مميز

202
00:16:01,585 --> 00:16:04,546
."‫متحول، من مستوى "أوميغا

203
00:16:06,507 --> 00:16:08,133
.‫- أنا من ينقذهم
‫- من؟

204
00:16:08,217 --> 00:16:12,221
‫الجميع، أنا...البطل، أنا أنقذ الحب، أتفهم؟

205
00:16:12,304 --> 00:16:13,514
.‫"فاروق" هو الشيطان

206
00:16:13,764 --> 00:16:15,516
...‫ما فعله بي، ما يفعله بالجميع

207
00:16:16,642 --> 00:16:18,060
‫لم تعجز عن رؤية ذلك؟

208
00:16:19,061 --> 00:16:21,689
."‫- القديس "دايفيد
.‫- لا، لست أقول ذلك

209
00:16:21,772 --> 00:16:22,982
...‫أنا أقترف الأخطاء ولكن

210
00:16:24,858 --> 00:16:26,151
.‫أنا أحاول مساعدة الناس

211
00:16:26,235 --> 00:16:30,823
...‫- يبدأ الوهم كأي فكرة أخرى
...‫- يبدأ الوهم كأي فكرة أخرى

212
00:16:31,156 --> 00:16:34,076
.‫- كالبيضة
.‫- كف عن قول ذلك

213
00:16:38,664 --> 00:16:40,666
‫أتعرف ما هو وهمك؟

214
00:16:48,382 --> 00:16:51,093
‫توقف، أهذه...من تلك؟

215
00:16:53,971 --> 00:16:59,184
.‫مرشحة غير معروفة، دخول متأخر إلى السباق

216
00:17:08,027 --> 00:17:10,529
‫هناك، أتراه؟

217
00:17:15,743 --> 00:17:20,956
.‫انشقت البيضة في تلك اللحظة، ووُلد الوهم

218
00:17:24,001 --> 00:17:25,252
‫ما الذي تتكلم عنه؟

219
00:17:34,011 --> 00:17:38,974
.‫أنا شخص صالح، أنا أستحق الحب

220
00:17:41,685 --> 00:17:43,145
.‫أنا شخص صالح

221
00:17:45,439 --> 00:17:46,690
.‫أنا أستحق الحب

222
00:17:47,191 --> 00:17:52,946
‫ليزدهر الوهم، يجب تدمير
.‫الأفكار الأخرى الأكثر منطقية

223
00:17:53,030 --> 00:17:58,077
.‫أنا شخص صالح، لذا أستحق الحب

224
00:17:58,160 --> 00:18:03,665
.‫لا، هذا ليس...قد أنقذتني

225
00:18:04,500 --> 00:18:08,212
،‫قد أرتني ما أستطيع أن أكون عليه
.‫قد جعلتني صالحاً

226
00:18:08,295 --> 00:18:12,299
‫قد جعلتك صالحاً؟
‫ماذا إذاً، ألم تكن صالحاً من قبل؟

227
00:18:12,800 --> 00:18:14,802
.‫"دايفيد هالر"، السافل الصغير

228
00:18:14,885 --> 00:18:17,596
.‫لا، هذا ليس...هذه مجرد... كلمات

229
00:18:17,721 --> 00:18:18,889
.‫أنت تحاول إرباكي

230
00:18:19,014 --> 00:18:22,726
‫قالت، "المدمنون والمنحرفون وبنات الهوى

231
00:18:22,935 --> 00:18:26,355
،‫والذين بذّروا كل شيء
".‫هم الحلقة الأكثر لمعاناً حول السماء

232
00:18:26,438 --> 00:18:30,818
".‫أنا أتذكر، "يحب الرب الخطاة أكثر

233
00:18:30,901 --> 00:18:32,152
...‫يبدأ الوهم

234
00:18:35,614 --> 00:18:37,407
‫هل تصدق ذلك حقاً؟

235
00:18:38,075 --> 00:18:42,412
‫- في أعماقك؟ أن الرب يحبك؟
.‫- لا تصغ إليه

236
00:18:43,664 --> 00:18:48,836
،‫لا يوجد أحد سواك
‫لذا السؤال هو، أتحب نفسك؟

237
00:18:49,837 --> 00:18:52,631
...‫لا، هذا ليس ما...قد قالت

238
00:18:52,714 --> 00:18:55,968
.‫كف عن فعل ذلك! جعلها محقة، كلهم

239
00:18:56,051 --> 00:18:59,847
.‫الاكتراث لآرائهم، إنهم يدينون لك بكل شيء

240
00:19:00,222 --> 00:19:04,810
.‫هذا العالم، طفل تم هجره من قبل والديه

241
00:19:05,018 --> 00:19:07,271
.‫مع شيطان عالق في رأسه

242
00:19:08,021 --> 00:19:11,150
،‫مستغل، مخدوع، محكوم عليه

243
00:19:11,608 --> 00:19:14,236
.‫مرمي في مكب نفايات كدهون من عيادة

244
00:19:15,070 --> 00:19:17,489
.‫ويقولون لك إنك المشكلة. أنت مقزز

245
00:19:18,115 --> 00:19:21,743
‫كواق مستعمل يعلق في أحذية الناس
‫باستمرار، أتريد معرفة الحقيقة؟

246
00:19:22,119 --> 00:19:25,789
‫إنهم مذعورون من أن تستيقظ
،‫في يوم ما وتدرك أنك إله

247
00:19:25,873 --> 00:19:27,332
.‫أنك لا تحتاج إلى أي واحد منهم

248
00:19:28,333 --> 00:19:30,085
.‫لذا يضعونك في مستشفى للأمراض العقلية

249
00:19:30,210 --> 00:19:34,506
...‫أنت لا تساعد، إنه مريض، أنا أحاول أن

250
00:19:34,673 --> 00:19:37,176
.‫لا، هم المرضى، هي مريضة

251
00:19:37,801 --> 00:19:40,137
‫تلك المخلوقة الشقراء
.‫التي تتظاهر بأنها تحبنا

252
00:19:40,470 --> 00:19:43,140
.‫قد أبطلت دفاعاتنا، وزحفت إلى داخل رأسنا

253
00:19:43,223 --> 00:19:46,518
.‫- إنها الوهم، الطفيلية
...‫- كف عن هذا! هذا ليس

254
00:19:46,685 --> 00:19:48,187
.‫نحن مغرمان، هذا حقيقي

255
00:19:52,191 --> 00:19:54,484
.‫- حبنا حقيقي
‫- لم أطلقت النار عليك للتو إذاً؟

256
00:19:56,945 --> 00:19:58,238
.‫هذه نقطة وجيهة

257
00:20:17,090 --> 00:20:19,176
.‫"سيد"، أرجوك، أنت تعرفينني

258
00:20:20,260 --> 00:20:22,679
.‫- أجل، أنا أعرفك
!‫- اللعنة

259
00:20:25,515 --> 00:20:27,184
.‫واحزر أمراً، لست البطل

260
00:20:28,602 --> 00:20:31,605
...‫- خذي هذه
‫- من البطل إذاً؟

261
00:20:34,024 --> 00:20:34,858
.‫أنا

262
00:21:10,018 --> 00:21:12,729
!‫توقفي! لا تتحركي! أنت مُحاصرة

263
00:21:34,376 --> 00:21:38,630
...‫- يبدأ الوهم كأي فكرة أخرى
.‫- إذاً، نعرف ما علينا فعله

264
00:21:39,256 --> 00:21:40,132
.‫أجل

265
00:21:42,634 --> 00:21:45,262
.‫- "دايفيد"، أريدك أن تقول ذلك
.‫- أجل

266
00:21:46,930 --> 00:21:48,181
.‫أعرف ما عليّ فعله

267
00:22:22,215 --> 00:22:23,467
.‫سيؤلمك هذا

268
00:22:53,914 --> 00:22:58,668
‫- ماذا حصل؟
.‫- راودك كابوس

269
00:23:16,478 --> 00:23:18,605
‫امنحيني لحظة، ماذا ستفعلون به؟

270
00:23:18,855 --> 00:23:21,441
.‫ستتم محاكمته، سيتوقعون منك أن تشهد

271
00:23:21,525 --> 00:23:23,151
.‫طبعاً، كونوا حذرين فحسب

272
00:23:23,235 --> 00:23:24,903
.‫تذكروا، لا تستطيعون تصديق أي شيء يقوله

273
00:23:33,870 --> 00:23:36,540
‫سيرسلونني مباشرةً إلى الكرسي
.‫الكهربائي يا فتى

274
00:23:37,207 --> 00:23:40,085
.‫لا، لدى الرب خطط لك

275
00:23:41,962 --> 00:23:46,049
.‫- لا أؤمن بالرب
.‫- أظن أنك تؤمنين

276
00:24:18,456 --> 00:24:22,961
‫- هل أنت واثقة بأنك بخير؟
.‫- أجل، إنه مجرد يوم طويل

277
00:24:23,044 --> 00:24:24,713
.‫أجل، قد حاربنا مينوتور

278
00:24:26,298 --> 00:24:30,552
،‫تبدين منهكة جداً، تعالي إلى المختبر
.‫دعيني أجري مسحاً بالتصوير المقطعي

279
00:24:30,719 --> 00:24:33,847
.‫- لا، أحتاج إلى بعض النوم فحسب
.‫- سأنضم إليك

280
00:24:34,639 --> 00:24:38,268
،‫لا، إن كنت لا تمانع
.‫أحتاج إلى بعض النوم فحسب

281
00:24:38,351 --> 00:24:40,312
.‫لديك غرفتك الخاصة لهذه الليلة فحسب

282
00:24:40,937 --> 00:24:42,731
.‫إنها بجوار غرفتنا مباشرةً، سأريك

283
00:26:39,556 --> 00:26:42,767
.‫قد عقدنا اتفاقاً، هذه ليست الخطة

284
00:26:43,560 --> 00:26:46,563
.‫- أستطيع أن أصلح الأمر
.‫- هذا وهم آخر

285
00:26:47,439 --> 00:26:50,066
،‫أحتاج إلى بعض الوقت فحسب
.‫رأيتما "سيد"، لم تتذكر

286
00:26:50,150 --> 00:26:52,861
.‫- خدعة، قد خدعتها
.‫- لا يمكن أن يدوم الأمر

287
00:26:53,236 --> 00:26:57,365
...‫إنها مشوشة، أحتاج فحسب
‫نحتاج فحسب إلى بعض الوقت معاً

288
00:26:57,449 --> 00:27:00,201
.‫لتتذكر ما كان بيننا...ما بيننا

289
00:27:00,285 --> 00:27:02,495
.‫لا، نحن لا ننتمي إلى هنا، معهم

290
00:27:03,204 --> 00:27:05,457
،‫على أي حال، "فاروق" ما زال حياً
.‫عليّ أن أنهي الأمر

291
00:27:05,874 --> 00:27:09,753
.‫- أنت تغير القصة الآن
.‫- هلا تخرجان من رأسي

292
00:27:09,836 --> 00:27:11,254
.‫أنا أحاول أن أفكر

293
00:27:27,729 --> 00:27:29,272
...‫"سيد"، حبيبتي

294
00:27:34,694 --> 00:27:38,698
...‫تطهير الطابق السادس بعد 3، 2، 1

295
00:28:09,062 --> 00:28:10,814
...‫- كيف تمكنت من
.‫- إنه إسقاط

296
00:28:12,148 --> 00:28:14,234
.‫جسمي في غرفتي، لكن عقلي هنا

297
00:28:14,776 --> 00:28:17,570
‫لم نعد نحتاج إلى
.‫الغرفة البيضاء لنقوم بهذا

298
00:28:25,495 --> 00:28:27,455
.‫أحبك كثيراً

299
00:28:31,251 --> 00:28:32,460
.‫أحبك أيضاً

300
00:28:36,589 --> 00:28:37,549
‫"سيد"؟

301
00:28:40,301 --> 00:28:43,847
.‫- اهربي معي
‫- ماذا؟

302
00:28:45,890 --> 00:28:47,726
.‫فلنذهب فحسب، الآن، أنا وأنت

303
00:28:49,519 --> 00:28:51,396
.‫سنجد كوخاً بالقرب من بحيرة في مكان ما

304
00:28:52,021 --> 00:28:55,024
.‫سنجلب كلباً وبعض الدجاجات

305
00:28:56,568 --> 00:29:01,322
.‫- ونؤسس مزرعة
‫- ماذا عن "فاروق"؟

306
00:29:02,198 --> 00:29:03,491
‫- المحاكمة؟
.‫- بعدها

307
00:29:03,575 --> 00:29:07,412
.‫حالما يموت، سنذهب ولن نعود أبداً

308
00:29:11,958 --> 00:29:15,503
‫- ماذا؟
.‫- لا شيء

309
00:29:18,465 --> 00:29:21,968
.‫تبدو...مختلفاً

310
00:29:24,888 --> 00:29:29,350
.‫قد أكون السبب، بعد كل ما اختبرناه

311
00:29:33,062 --> 00:29:34,272
.‫نحن معاً الآن

312
00:29:35,648 --> 00:29:39,611
.‫هذا كل ما يهم، ألا ترين؟ انتهى الأمر

313
00:29:42,322 --> 00:29:44,115
.‫انتهى الأمر، قد فزنا

314
00:29:46,493 --> 00:29:47,619
.‫قد فزنا

315
00:30:53,560 --> 00:30:57,188
‫ما شعورك، حيال معرفة أنني هزمتك؟

316
00:30:58,940 --> 00:31:02,068
‫- حيال معرفة أنك خسرت؟
‫- هل خسرت؟

317
00:31:03,778 --> 00:31:05,655
،‫حسناً، أنت في قفص، عاجز

318
00:31:05,738 --> 00:31:10,451
.‫- على وشك أن يتم إعدامك
.‫- لا، لن يقتلونني

319
00:31:11,452 --> 00:31:16,040
.‫أنا...قيم للغاية

320
00:31:17,500 --> 00:31:20,920
.‫سيضعونني في عمق دور سفلي في مكان ما

321
00:31:21,588 --> 00:31:24,674
.‫- سلاح سري
.‫- لا، سوف تموت

322
00:31:26,217 --> 00:31:28,094
‫لم أنت متأكد إلى هذه الدرجة؟

323
00:31:28,803 --> 00:31:33,766
.‫لأنه إن لم يقتلوك غداً، فسأفعل ذلك بنفسي

324
00:31:37,145 --> 00:31:41,566
.‫قد حاولت مرةً، ورغم ذلك، ها أنا ذا

325
00:31:44,611 --> 00:31:46,404
،‫أتعرف ما الذي افتقدت إليه الأكثر

326
00:31:46,487 --> 00:31:49,616
‫حين كنت محتجزاً في ذاك القبر
‫طوال 30 عاماً؟

327
00:31:51,367 --> 00:31:52,452
.‫القهوة

328
00:31:53,912 --> 00:31:55,747
.‫أعد لي كوباً، من فضلك

329
00:31:57,248 --> 00:32:01,210
.‫لا، أنا أملي الأوامر الآن

330
00:32:02,128 --> 00:32:05,381
.‫لم يكن ذلك أمراً، كان طلباً

331
00:32:06,090 --> 00:32:09,928
.‫- الطلب الأخير لرجل يحتضر
.‫- لا تفعل هذا

332
00:32:10,929 --> 00:32:13,222
.‫محاولة جعلي أشعر بالتعاطف معك

333
00:32:14,057 --> 00:32:17,393
‫لم لا؟ هل محاولتي ناجحة؟

334
00:32:20,355 --> 00:32:24,275
.‫اذهب إلى الجحيم، أنا راحل

335
00:32:25,568 --> 00:32:30,156
...‫- قد أتيت فحسب لـ
‫- ماذا؟ لتشمت؟

336
00:32:30,239 --> 00:32:33,201
.‫لا، لأودعك

337
00:32:36,412 --> 00:32:37,413
.‫وداعاً

338
00:32:39,082 --> 00:32:44,128
‫من السقيم جداً ما تفعله بها، ألا تظن ذلك؟

339
00:32:49,884 --> 00:32:50,927
.‫حبيبتك

340
00:32:53,680 --> 00:32:56,099
...‫- كيف
،‫- الحصان مع اللجام

341
00:32:56,599 --> 00:33:01,104
،‫ما زال يتمكن من السير، رأيتك على التل

342
00:33:01,854 --> 00:33:05,566
،‫ما فعلته بها، قمعت ذاكرتها

343
00:33:06,275 --> 00:33:10,613
.‫- خدعتها لتحبك من جديد
.‫- لم أخدعها، إنها تحبني

344
00:33:10,697 --> 00:33:14,534
.‫- قد نسيت فحسب
،‫- وأنت ساعدتها على التذكر

345
00:33:14,617 --> 00:33:15,994
.‫عبر التحكم بها

346
00:33:16,786 --> 00:33:19,205
.‫- يا لك من رجل حنون
.‫- اصمت

347
00:33:19,831 --> 00:33:25,253
.‫ثق بي، لا تستطيع جعل شخص يحبك، قد حاولت

348
00:33:26,254 --> 00:33:27,714
‫مع من، متملقيك؟

349
00:33:28,631 --> 00:33:31,467
.‫لا، معك

350
00:33:32,260 --> 00:33:35,513
.‫طوال 30 عاماً منذ أن كنت طفلاً

351
00:33:36,264 --> 00:33:38,725
.‫- طفلي
!‫- من فضلك

352
00:33:40,393 --> 00:33:42,645
،‫أنت تصيبني بالغثيان
.‫أتعرف ذلك؟ بغثيان فعلي

353
00:33:42,812 --> 00:33:46,107
،‫كلما نظرت إليك، كلما سمعت صوتك
.‫أرغب في التقيؤ

354
00:33:48,026 --> 00:33:50,945
.‫جيد، تذكر هذا الشعور

355
00:33:52,572 --> 00:33:56,200
.‫لأنك ستراه قريباً في عينيها حين تنظر إليك

356
00:34:27,732 --> 00:34:28,941
.‫أحبك أيضاً

357
00:34:46,000 --> 00:34:47,168
.‫تبدو سخيفاً

358
00:34:48,628 --> 00:34:53,382
‫أعيد تشكيل ما حدث على التل
.‫من بيانات استشعار متوفرة

359
00:34:54,050 --> 00:34:56,135
‫هل أخبرتك بأنني قطعت رأس مينوتور؟

360
00:34:56,219 --> 00:34:58,137
.‫أجل، فعلت ذلك، بتفاصيل تصويرية

361
00:34:58,805 --> 00:35:02,016
‫- أتعرف كيف كانت رائحة دمه؟
..."‫- من فضلك، "كيري

362
00:35:02,892 --> 00:35:04,185
.‫حسناً، هذا غريب

363
00:35:04,602 --> 00:35:07,897
‫أتتذكر مكعبات لحم البقر تلك في صغرنا؟

364
00:35:08,481 --> 00:35:11,025
!‫- توقفي
‫- تلك التي تصب ماءً مغلياً عليها؟

365
00:35:13,277 --> 00:35:15,071
.‫لكن طعمه لم يكن كطعمها

366
00:35:22,870 --> 00:35:25,832
.‫- لا
‫- ماذا؟

367
00:35:34,507 --> 00:35:35,508
.‫إنها خيانة

368
00:37:46,013 --> 00:37:48,182
"(‫"الفصل الثاني عشر، محاكمة (ملك الظل

369
00:37:49,141 --> 00:37:53,938
"‫"في النهاية، ما هو صوت الحقيقة؟

370
00:37:54,522 --> 00:37:59,360
".‫"أمواج على شاطئ، ضحكة طفل

371
00:38:00,319 --> 00:38:05,408
".‫"أو ربما ثمة حقائق متنافسة

372
00:38:06,200 --> 00:38:11,706
".‫"حقيقة العقل، حقيقة القلب

373
00:38:12,373 --> 00:38:17,878
‫"إن كانت التفاحات كلها معطوبة
"،‫فالتفاحة غير المعطوبة هي الفاسدة إذاً

374
00:38:18,504 --> 00:38:23,092
".‫"الرجل العاقل هو المجنون

375
00:38:23,926 --> 00:38:29,098
‫"لأن ما هو طبيعي هو ما يتمكن
"،‫9 رجال حكماء من الاتفاق حوله

376
00:38:29,932 --> 00:38:34,603
".‫"تاركين العاشر يتأرجح على حبل المشنقة

377
00:38:40,985 --> 00:38:42,194
...‫في الأيام الخوالي

378
00:38:43,112 --> 00:38:45,114
...‫ليس منذ زمن بعيد

379
00:38:45,990 --> 00:38:50,786
‫كان يتم وضع المجانين على متن قوارب
.‫وشحنهم إلى البحر

380
00:38:52,204 --> 00:38:55,666
.‫قيل أنهم يبحثون عن سلامة عقلهم المفقودة

381
00:38:57,752 --> 00:39:01,589
."‫كانوا يسمّون تلك القوارب، "سفينة الحمقى

382
00:39:06,177 --> 00:39:09,722
،‫ولفترة طويلة، ظننا أننا العاقلون

383
00:39:10,348 --> 00:39:12,350
.‫متروكون على اليابسة

384
00:39:17,313 --> 00:39:19,440
‫ولكن ماذا لو لم نكن كذلك؟

385
00:39:21,150 --> 00:39:25,488
‫ماذا لو أن وقتاً طويلاً جداً قد انقضى
‫لدرجة أننا نسينا الحقيقة؟

386
00:39:27,531 --> 00:39:30,701
.‫حقيقة أننا في الواقع الحمقى

387
00:39:32,745 --> 00:39:34,789
.‫نطفو في بحر لا متناه

388
00:39:36,374 --> 00:39:40,378
.‫نتظاهر بأننا طبيعيون

389
00:40:07,488 --> 00:40:08,406
‫"دايفيد"؟

390
00:40:09,198 --> 00:40:10,074
.‫هنا

391
00:40:15,454 --> 00:40:18,207
.‫أردت أن أشكرك فحسب، قد أنقذتنا كلنا

392
00:40:18,624 --> 00:40:20,918
‫هذا ما أقوم به، أين "فاروق"؟

393
00:40:21,001 --> 00:40:25,005
...‫إنهم يحضرونه الآن، دعني فقط
.‫لديّ بضعة أسئلة قبل أن نبدأ

394
00:40:25,089 --> 00:40:26,590
.‫دعني أجلب لوحي

395
00:40:29,635 --> 00:40:30,719
.‫أجل، حسناً

396
00:40:42,022 --> 00:40:43,774
...‫"سيد"؟ ماذا

397
00:41:22,813 --> 00:41:24,356
.‫"دايفيد"، توقف، أرجوك

398
00:41:29,904 --> 00:41:32,531
‫أعرف أنك لا تريد أن تصدقني
.‫لكننا نريد مساعدتك

399
00:41:32,615 --> 00:41:33,949
!‫دعوني أخرج، حالاً

400
00:41:34,492 --> 00:41:39,079
‫"دايفيد هالر"، تم اكتشاف خيانتك
.‫حتمية جرائمك المستقبلية

401
00:41:39,663 --> 00:41:42,416
"‫تم إعلامنا من قبل "سيدني باريت
"‫و"ملك الظل

402
00:41:42,500 --> 00:41:44,877
.‫بالأحداث التي ستحدث في الأيام القادمة

403
00:41:46,045 --> 00:41:48,547
.‫تم تحليل بقايا الجسم السماوي التي أخذتك

404
00:41:48,756 --> 00:41:53,761
‫احتمالية أنه تم تشكيلها بعد عقود من الآن
.‫من قبل "لاودرميلك" الذكر هي 98 بالمئة

405
00:42:01,560 --> 00:42:04,438
‫هذه غلطة، جرائم مستقبلية؟

406
00:42:05,606 --> 00:42:07,691
...‫أمور قد أقوم بها؟ هل أنتم...ماذا

407
00:42:08,192 --> 00:42:14,740
‫انتظروا، ماذا...ما الذي يجري حقاً؟

408
00:42:21,038 --> 00:42:23,123
.‫- أنت السبب
.‫- لا

409
00:42:24,416 --> 00:42:27,795
...‫رؤيتك بهذا الشكل...ما أصبحت عليه

410
00:42:28,879 --> 00:42:31,590
.‫الفتى اللطيف الذي دمره الثأر

411
00:42:35,678 --> 00:42:40,641
.‫- إنها تملأ قلبي بالكثير من الحزن
.‫- كاذب

412
00:42:41,016 --> 00:42:45,062
.‫"دايفيد"، أعرف كم كان هذا صعباً عليك

413
00:42:45,771 --> 00:42:47,773
.‫ما فعله بك

414
00:42:49,066 --> 00:42:53,362
‫الحياة التي عشتها، أن تظن أنك
،‫كنت مريضاً طوال كل تلك السنين

415
00:42:53,445 --> 00:42:56,740
،‫ثم أن يُقال لك أن ذلك كانت كذبة
.‫وأن لديك قوى كثيرة

416
00:43:00,661 --> 00:43:03,205
."‫هذا الوحش في رأسك، كل ما قالته "ميلاني

417
00:43:03,539 --> 00:43:04,999
،‫إنك لست مريضاً عقلياً

418
00:43:05,082 --> 00:43:06,875
...‫- في حين أن الحقيقة هي
."‫- "سيد

419
00:43:07,293 --> 00:43:08,502
.‫أنت كلا الأمران

420
00:43:13,090 --> 00:43:15,384
‫قلت لك، لماذا لم تصغ؟

421
00:43:15,676 --> 00:43:18,554
‫أترى ما هي عليه؟ ما هم عليه؟

422
00:43:18,804 --> 00:43:22,683
،‫حيوانات ضيقة العقل
.‫مذعورة مما لا تستطيع فهمه

423
00:43:22,766 --> 00:43:24,351
.‫لا، اصمت ودعني أفكر

424
00:43:27,730 --> 00:43:29,440
.‫دعني أفكر فحسب

425
00:43:36,447 --> 00:43:41,201
‫أمر أقوم به في المستقبل؟ لم يحصل بعد؟

426
00:43:42,202 --> 00:43:43,621
‫لست من يقوم به حتى؟

427
00:43:48,292 --> 00:43:51,629
.‫- ألا ترون؟ هذا نوع من الذهان الجماعي
.‫- أنت مستاء

428
00:43:52,296 --> 00:43:55,049
‫لا يتمكن عقلك من التوفيق
‫بين الشخص الذي نراه

429
00:43:55,132 --> 00:43:58,302
.‫- والشخص الذي تظن أنك عليه
.‫- لكننا نستطيع المساعدة

430
00:43:58,886 --> 00:44:00,721
.‫أدوية وعلاج

431
00:44:03,849 --> 00:44:05,267
‫سأعود إلى جناح الأمراض النفسية؟

432
00:44:08,979 --> 00:44:10,564
.‫"دايفيد" الزومبي

433
00:44:16,195 --> 00:44:18,280
!‫هذا هراء

434
00:44:18,697 --> 00:44:20,783
‫أترغبون في رحيلي إلى هذه الدرجة؟
.‫حسناً، سأرحل

435
00:44:20,949 --> 00:44:22,743
.‫- لا
‫- ستسمح بمعالجتك

436
00:44:22,826 --> 00:44:26,580
.‫- وإلا سنضطر إلى القضاء عليك
‫- ستقتلونني؟

437
00:44:27,706 --> 00:44:29,208
.‫اهرب، اخرج

438
00:44:30,250 --> 00:44:34,713
.‫لا، لا أريد سماعك تقولين ذلك

439
00:44:35,464 --> 00:44:37,966
‫إنهم سيقتلونني إن لم أدعهم
.‫يحوّلونني إلى شيء مختلف

440
00:44:38,717 --> 00:44:41,720
.‫شيء سهل، شيء نظيف

441
00:44:54,525 --> 00:44:55,401
."‫"دايفيد

442
00:44:56,902 --> 00:44:58,070
.‫قد خدّرتني

443
00:45:01,156 --> 00:45:02,741
.‫وأقمت علاقة معي

444
00:45:06,036 --> 00:45:07,079
...‫لا، هذا ليس

445
00:45:23,178 --> 00:45:24,430
.‫أنا أحتاج إليك

446
00:45:39,111 --> 00:45:40,529
،‫أنا شخص صالح

447
00:45:43,198 --> 00:45:44,450
.‫أنا أستحق الحب

448
00:45:58,964 --> 00:46:00,591
،‫أنا شخص صالح

449
00:46:04,303 --> 00:46:05,554
.‫أنا أستحق الحب

450
00:46:10,976 --> 00:46:12,436
.‫أنا أستحق الحب

451
00:46:13,270 --> 00:46:16,023
.‫- أنا أستحق الحب
.‫- أنا شخص صالح

452
00:46:31,788 --> 00:46:35,584
،‫أتعلمون أمراً؟ اكتفيت من هذا
.‫قد حظيتم بفرصتكم

453
00:46:35,667 --> 00:46:36,835
..."‫- "دايفيد
.‫- لا

454
00:46:41,089 --> 00:46:41,965
..."‫"كاري

455
00:46:43,175 --> 00:46:46,094
!‫- الغاز
‫- "كاري"؟

456
00:46:51,099 --> 00:46:52,392
.‫يجب أن يصمد الحقل

457
00:47:16,750 --> 00:47:20,963
.‫أغلقوا المبنى

458
00:47:22,714 --> 00:47:26,718
.‫أغلقوا المبنى

459
00:47:31,515 --> 00:47:32,808
.‫أغلقوا المبنى

460
00:47:34,935 --> 00:47:36,353
.‫أغلقوا المبنى

461
00:47:38,188 --> 00:47:39,439
.‫أغلقوا المبنى

462
00:47:42,859 --> 00:47:46,029
‫أنا راحل، في الحال، هل ستأتين؟

463
00:47:47,322 --> 00:47:48,699
.‫بئساً، أجل

464
00:47:57,583 --> 00:47:58,917
‫ماذا عن الشقراء؟

465
00:48:00,377 --> 00:48:02,212
.‫لم يعد هناك أي شقراء

466
00:48:14,600 --> 00:48:15,642
‫ماذا نفعل الآن؟

467
00:48:17,644 --> 00:48:19,021
.‫الآن نصلّي

