[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Erai-raws] English (US) ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../Downloads/[Erai-raws] Tate no Yuusha no Nariagari - 15 [720p][Multiple Subtitle].mkv Video File: ../Downloads/[Erai-raws] Tate no Yuusha no Nariagari - 15 [720p][Multiple Subtitle].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Active Line: 282 Video Position: 33931 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,4,2,20,20,20,1 Style: Main,Bahij Hassan,65,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00271F1C,&H00463C3B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,30,1 Style: Title T,ae_Nada,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00232022,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.1,0.6,3,0,0,42,1 Style: Tate Title,HSN Shahd Regular,55,&H00EFF1F1,&H000000FF,&H002C2C2C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,170,60,110,1 Style: Sign,Hacen Tunisia Lt,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,100,100,27,1 Style: Copyright,Midan,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,7,30,30,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:13.61,0:00:16.03,Main,R,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ شخص أحبه؟ Dialogue: 0,0:00:16.03,0:00:19.24,Main,Rif,0,0,0,,{\be1}أجل. ألديك شخص مميز كهذا؟ Comment: 0,0:00:19.24,0:00:21.29,Main,R,0,0,0,,{\be1}Um... Dialogue: 0,0:00:22.91,0:00:24.87,Main,R,0,0,0,,{\be1}أبي على ما أظن؟ Dialogue: 0,0:00:24.87,0:00:28.50,Main,Rif,0,0,0,,{\be1}.هذا ليس قصدي Dialogue: 0,0:00:29.09,0:00:32.34,Main,R,0,0,0,,{\be1}ماذا عنك يا ريفانا-تشان؟ أتحبين شخصًا ما؟ Dialogue: 0,0:00:33.55,0:00:35.17,Main,Rif,0,0,0,,{\be1}...في الواقع Dialogue: 0,0:00:35.64,0:00:39.05,Main,Rif,0,0,0,,{\be1}.أريد الزواج من شخص كأحد الأبطال الأسطوريين Dialogue: 0,0:00:39.61,0:00:42.02,Main,R,0,0,0,,{\be1}كبطل الدرع؟ Dialogue: 0,0:00:42.02,0:00:43.64,Main,R,0,0,0,,{\be1}.أريد مقابلته أيضًا Dialogue: 0,0:00:53.74,0:00:55.15,Main,Keel,0,0,0,,{\be1}!انظرا Dialogue: 0,0:01:03.29,0:01:05.36,Main,Idol,0,0,0,,{\be1}!أ-أرجوك Dialogue: 0,0:01:05.36,0:01:07.08,Main,Idol,0,0,0,,{\be1}!اعفِ عن حياتي Dialogue: 0,0:01:08.67,0:01:11.96,Main,R,0,0,0,,{\be1}،بعد أن قتلت العديد من أشباه البشر في زنزانتك السرية Dialogue: 0,0:01:11.96,0:01:13.55,Main,R,0,0,0,,{\be1}!تتوسل من أجل حياتك الآن Dialogue: 0,0:01:13.88,0:01:16.51,Main,Idol,0,0,0,,{\be1}...أيعقل أنَّك Dialogue: 0,0:01:16.51,0:01:21.64,Main,Idol,0,0,0,,{\be1}شبه بشرية من تلك القرية التي استعبدت أهلها تحت الأرض؟ Dialogue: 0,0:02:53.52,0:02:57.19,Tate Title,,0,0,0,,{\be1}{\fad(486,682)}رافتاليا Dialogue: 0,0:02:56.82,0:02:58.82,Main,Idol,0,0,0,,{\be1}!مـ-مهلًا Dialogue: 0,0:02:58.82,0:03:04.07,Main,Idol,0,0,0,,{\be1}!كنتم لتلقوا مصرعكم كالكلاب لو لم أتبناكم آنذاك Dialogue: 0,0:03:04.07,0:03:05.33,Main,R,0,0,0,,{\be1}!اخرس Dialogue: 0,0:03:06.16,0:03:09.08,Main,R,0,0,0,,{\be1}أتظن حقًّا أنَّني نسيت الفظائع التي ارتكبتها؟ Dialogue: 0,0:03:09.08,0:03:10.71,Main,R,0,0,0,,{\be1}!لم أنسَ Dialogue: 0,0:03:10.71,0:03:12.29,Main,R,0,0,0,,{\be1}!محال أن أنسى Dialogue: 0,0:03:12.79,0:03:14.63,Main,Idol,0,0,0,,{\be1}!كنت مخطئًا Dialogue: 0,0:03:14.63,0:03:16.17,Main,Idol,0,0,0,,{\be1}!سـ-سأعتذر Dialogue: 0,0:03:16.17,0:03:17.34,Main,Idol,0,0,0,,{\be1}!أنا متأسف Dialogue: 0,0:03:18.38,0:03:21.30,Main,R,0,0,0,,{\be1}...سلب هذا الرجل ريفانا-تشان Dialogue: 0,0:03:23.05,0:03:25.93,Main,Idol,0,0,0,,{\be1}!كلا! توقفي Dialogue: 0,0:03:28.56,0:03:29.81,Main,N,0,0,0,,{\be1}...رافتاليا Dialogue: 0,0:03:30.64,0:03:35.02,Main,N,0,0,0,,{\be1}هل سيساعدك قتله على تجاوز ماضيك؟ Dialogue: 0,0:03:35.48,0:03:38.78,Main,N,0,0,0,,{\be1}يفترض أنَّ سيفك ليس الوحيد الذي صار أقوى؟ Dialogue: 0,0:03:47.53,0:03:53.92,Main,R,0,0,0,,{\be1}.أنت إنسان خسيس عذب العديد من أشباه البشر حتَّى الموت Dialogue: 0,0:03:54.54,0:03:56.67,Main,R,0,0,0,,{\be1}.لا أستطيع مسامحتك Dialogue: 0,0:03:57.25,0:03:59.17,Main,R,0,0,0,,{\be1}،لكن إن قتلتك الآن Dialogue: 0,0:03:59.67,0:04:02.88,Main,R,0,0,0,,{\be1}.سأصير جبانة مثلك Dialogue: 0,0:04:05.18,0:04:07.30,Main,R,0,0,0,,{\be1}.لذا لن أسلبك حياتك Dialogue: 0,0:04:07.72,0:04:11.73,Main,R,0,0,0,,{\be1}.ستعيش وتكفّر عن الخطايا التي اقترفتها Dialogue: 0,0:04:12.27,0:04:14.48,Main,Idol,0,0,0,,{\be1}...مقرفة Dialogue: 0,0:04:14.85,0:04:16.98,Main,Idol,0,0,0,,{\be1}!أيتها الحشرة Dialogue: 0,0:04:32.66,0:04:34.12,Main,Idol,0,0,0,,{\be1}!اللعنة عليك Dialogue: 0,0:04:35.08,0:04:38.04,Main,Idol,0,0,0,,{\be1}...سأفتك بكل أشباه البشر Dialogue: 0,0:04:48.89,0:04:50.10,Main,Sol,0,0,0,,{\be1}!إدول-ساما Dialogue: 0,0:04:50.22,0:04:51.31,Main,Sol,0,0,0,,{\be1}!إدول-ساما Dialogue: 0,0:04:51.31,0:04:52.93,Main,Sol,0,0,0,,{\be1}!مات إدول-ساما Dialogue: 0,0:04:52.93,0:04:53.81,Main,Sol,0,0,0,,{\be1}!تراجعوا Dialogue: 0,0:04:53.89,0:04:55.27,Main,Sol,0,0,0,,{\be1}!تراجعوا Dialogue: 0,0:04:55.27,0:04:57.27,Main,F,0,0,0,,{\be1}أأنت بخير يا أونيتشان؟ Dialogue: 0,0:04:57.27,0:04:58.27,Main,Melt,0,0,0,,{\be1}!رافتاليا-سان Dialogue: 0,0:04:58.73,0:05:02.03,Main,R,0,0,0,,{\be1}...ناوفومي-ساما، أنا Dialogue: 0,0:05:02.03,0:05:03.61,Main,N,0,0,0,,{\be1}.ليست غلطتك Dialogue: 0,0:05:03.94,0:05:04.95,Main,R,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:05:06.49,0:05:07.78,Main,N,0,0,0,,{\be1}.لا بأس Dialogue: 0,0:05:07.78,0:05:09.58,Main,Van,0,0,0,,{\be1}...يا حضرة بطل الدّرع Dialogue: 0,0:05:09.58,0:05:12.79,Main,Van,0,0,0,,{\be1}.شكرًا جزيلًا. أنقذتني Dialogue: 0,0:05:12.79,0:05:15.12,Main,Melt,0,0,0,,{\be1}رايهنوت! هل أصبت؟ Dialogue: 0,0:05:15.12,0:05:16.25,Main,Van,0,0,0,,{\be1}.أنا بخير Dialogue: 0,0:05:16.25,0:05:17.75,Main,Melt,0,0,0,,{\be1}.شفاء المياه الأول Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:22.76,Main,Van,0,0,0,,{\be1}.لنغتنم هذه الفرصة للهرب Dialogue: 0,0:05:22.76,0:05:23.88,Main,N,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:05:23.88,0:05:26.09,Main,N,0,0,0,,{\be1}...لكن قبل ذلك Dialogue: 0,0:05:28.59,0:05:31.89,Main,R,0,0,0,,{\be1}،سجن إدول عبيده من أشباه البشر تحت الأرض Dialogue: 0,0:05:32.64,0:05:34.18,Main,R,0,0,0,,{\be1}.وعذبهم Dialogue: 0,0:05:34.60,0:05:35.89,Main,Van,0,0,0,,{\be1}ولِم تعلمين بذلك؟ Dialogue: 0,0:05:36.48,0:05:39.90,Main,R,0,0,0,,{\be1}.لأنَّني كنت مسجونة هنا أيضًا Dialogue: 0,0:05:45.03,0:05:47.07,Main,N,0,0,0,,{\be1}.لم يفت الأوان على التراجع Dialogue: 0,0:05:47.07,0:05:49.20,Main,R,0,0,0,,{\be1}.كلا. أنا بخير Dialogue: 0,0:05:53.49,0:05:57.08,Main,RMom,0,0,0,,{\be1}.حافظي على ابتسامتك دومًا وانسجمي مع أهل القرية Dialogue: 0,0:05:57.08,0:05:59.12,Main,RDad,0,0,0,,{\be1}.وابتسمي حتَّى في الأوقات الصعبة Dialogue: 0,0:05:59.12,0:06:03.46,Main,RDad,0,0,0,,{\be1}.ستساعد ابتسامتك الجميع على الابتسام Dialogue: 0,0:06:05.63,0:06:08.30,Main,R,0,0,0,,{\be1}...أبي... أمي Dialogue: 0,0:06:08.30,0:06:10.72,Main,R,0,0,0,,{\be1}.لن أبكي بعد الآن Dialogue: 0,0:06:12.43,0:06:14.85,Main,R,0,0,0,,{\be1}.لذا راقباني Dialogue: 0,0:06:21.36,0:06:22.69,Main,R,0,0,0,,{\be1}!أنصتوا إلي جميعًا Dialogue: 0,0:06:25.15,0:06:27.57,Main,R,0,0,0,,{\be1}!ما زلنا أحياء Dialogue: 0,0:06:27.57,0:06:29.49,Main,R,0,0,0,,{\be1}!وسنواصل العيش Dialogue: 0,0:06:29.49,0:06:34.12,Main,R,0,0,0,,{\be1}!لذا لنعد بناء قريتنا كما كانت نحن الناجون Dialogue: 0,0:06:34.12,0:06:38.00,Main,R,0,0,0,,{\be1}!لا بدَّ أنَّ هذا ما كان ليرغب به كل الموتى Dialogue: 0,0:06:40.12,0:06:41.04,Main,Keel,0,0,0,,{\be1}!صحيح Dialogue: 0,0:06:42.33,0:06:44.67,Main,Keel,0,0,0,,{\be1}!رافتاليا-تشان محقة Dialogue: 0,0:06:44.67,0:06:46.80,Main,Rif,0,0,0,,{\be1}!أجل! لنبذل قصارى جهدنا Dialogue: 0,0:06:47.09,0:06:48.42,Main,VilA,0,0,0,,{\be1}.صحيح Dialogue: 0,0:06:48.42,0:06:50.05,Main,VilB,0,0,0,,{\be1}!لنعد بناء قريتنا Dialogue: 0,0:06:58.64,0:07:00.56,Main,Keel,0,0,0,,{\be1}...رافتاليا-تشان Dialogue: 0,0:07:02.60,0:07:06.03,Main,Keel,0,0,0,,{\be1}...مات والداك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:06.03,0:07:09.07,Main,Keel,0,0,0,,{\be1}ألست حزينة؟ Dialogue: 0,0:07:11.24,0:07:12.74,Main,R,0,0,0,,{\be1}.أنا حزينة Dialogue: 0,0:07:13.87,0:07:15.58,Main,R,0,0,0,,{\be1}.لكنني لا أريد البكاء Dialogue: 0,0:07:16.04,0:07:20.66,Main,R,0,0,0,,{\be1}.لأنَّ أبي أخبرني بأن أبتسم في الأوقات الصعبة Dialogue: 0,0:07:21.62,0:07:24.42,Main,Rif,0,0,0,,{\be1}،إن كنت تبذلين ما بوسعك وأنت مبتسمة Dialogue: 0,0:07:24.42,0:07:26.09,Main,Rif,0,0,0,,{\be1}.فسأبذل ما بوسعي أيضًا Dialogue: 0,0:07:26.09,0:07:27.13,Main,Bo,0,0,0,,{\be1}.أجل Comment: 0,0:07:29.09,0:07:30.05,Main,Rif,0,0,0,,{\be1}Hey. Dialogue: 0,0:07:30.05,0:07:31.13,Main,Rif,0,0,0,,{\be1}.انظرا Dialogue: 0,0:07:33.47,0:07:35.10,Main,VilC,0,0,0,,{\be1}مساعدة من العاصمة؟ Dialogue: 0,0:07:35.10,0:07:35.97,Main,VilD,0,0,0,,{\be1}!أخيرًا Dialogue: 0,0:07:44.02,0:07:45.90,Main,Sol,0,0,0,,{\be1}.اصعدي بسرعة Dialogue: 0,0:07:47.11,0:07:48.90,Main,Sol,0,0,0,,{\be1}.لا تتباطؤوا Dialogue: 0,0:07:51.40,0:07:52.70,Main,Keel,0,0,0,,{\be1}!رافتاليا-تشان Dialogue: 0,0:07:52.70,0:07:53.82,Main,Sol,0,0,0,,{\be1}!اصعد يا شقي Dialogue: 0,0:08:14.72,0:08:16.97,Main,F,0,0,0,,{\be1}أأنت بخير يا ميل-تشان Dialogue: 0,0:08:16.97,0:08:17.93,Main,Mel,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:08:24.94,0:08:27.15,Main,N,0,0,0,,{\be1}كانت رافتاليا محبوسة في مكان كهذا؟ Dialogue: 0,0:08:28.98,0:08:31.49,Main,N,0,0,0,,{\be1}...ما كان يحدث هنا Dialogue: 0,0:08:31.49,0:08:34.07,Main,N,0,0,0,,{\be1}!مجرد تصور ذلك يشعرني بالغثيان Dialogue: 0,0:08:45.33,0:08:46.66,Main,Idol,0,0,0,,{\be1}!سحقًا Dialogue: 0,0:08:47.96,0:08:49.34,Main,Idol,0,0,0,,{\be1}!مملة Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:51.76,Main,Idol,0,0,0,,{\be1}!اصرخي أكثر Dialogue: 0,0:09:06.81,0:09:08.23,Main,R,0,0,0,,{\be1}...ريفانا-تشان Dialogue: 0,0:09:15.61,0:09:18.16,Main,R,0,0,0,,{\be1}.لنأكل يا ريفانا-تشان Dialogue: 0,0:09:21.37,0:09:25.91,Main,R,0,0,0,,{\be1}.لا تقلقي. سيهب بطل الدرع لنجدتنا بلا شك Dialogue: 0,0:09:37.26,0:09:38.34,Main,R,0,0,0,,{\be1}ريفانا-تشان؟ Dialogue: 0,0:09:41.81,0:09:43.60,Main,R,0,0,0,,{\be1}!حرارتك مرتفعة Dialogue: 0,0:09:44.60,0:09:49.52,Main,Rif,0,0,0,,{\be1}هل تتذكرين تلك الراية؟ Dialogue: 0,0:09:51.11,0:09:56.61,Main,Rif,0,0,0,,{\be1}.كانت رمزًا يدل على السماح لنا ببناء قرية تخصنا نحن أشباه البشر Dialogue: 0,0:09:57.40,0:09:59.62,Main,R,0,0,0,,{\be1}.أجل... أجل Dialogue: 0,0:09:59.62,0:10:00.82,Main,R,0,0,0,,{\be1}.أتذكر Dialogue: 0,0:10:02.37,0:10:04.16,Main,Rif,0,0,0,,{\be1}.أريد رؤيتها ثانية Dialogue: 0,0:10:05.25,0:10:07.12,Main,R,0,0,0,,{\be1}!سترينها حتمًا Dialogue: 0,0:10:08.04,0:10:09.00,Main,Rif,0,0,0,,{\be1}...أجل Dialogue: 0,0:10:18.01,0:10:19.76,Main,Rif,0,0,0,,{\be1}...رافتاليا-تشان Dialogue: 0,0:10:24.97,0:10:26.02,Main,R,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:28.02,0:10:30.44,Main,Rif,0,0,0,,{\be1}.أريد العودة إلى القرية Dialogue: 0,0:10:31.90,0:10:34.15,Main,R,0,0,0,,{\be1}...أجل، لنعد Dialogue: 0,0:10:34.69,0:10:36.44,Main,R,0,0,0,,{\be1}.لنعد إلى القرية سويًّا Dialogue: 0,0:10:37.02,0:10:38.65,Main,Rif,0,0,0,,{\be1}.أريد العودة Dialogue: 0,0:10:43.49,0:10:44.66,Main,Rif,0,0,0,,{\be1}...أهذه Dialogue: 0,0:10:49.67,0:10:53.25,Main,R,0,0,0,,{\be1}.أنا آسفة، لم أستطع صنعها بشكل أفضل Dialogue: 0,0:10:53.25,0:10:54.29,Main,Rif,0,0,0,,{\be1}!لا Dialogue: 0,0:10:54.71,0:10:57.72,Main,Rif,0,0,0,,{\be1}.أنا بغاية السعادة. شكرًا Dialogue: 0,0:11:07.47,0:11:09.02,Main,R,0,0,0,,{\be1}ريفانا-تشان؟ Dialogue: 0,0:11:12.40,0:11:13.48,Main,Guard,0,0,0,,{\be1}.أنت Dialogue: 0,0:11:14.86,0:11:15.86,Main,Guard,0,0,0,,{\be1}.اخرجي Dialogue: 0,0:11:23.57,0:11:26.45,Main,Guard,0,0,0,,{\be1}.تم بيعك لتاجر عبيد Dialogue: 0,0:11:26.83,0:11:29.20,Main,R,0,0,0,,{\be1}ماذا عن ريفانا-تشان؟ Dialogue: 0,0:11:29.79,0:11:31.12,Main,R,0,0,0,,{\be1}!أخبرني Dialogue: 0,0:11:31.12,0:11:33.46,Main,Guard,0,0,0,,{\be1}.هذه الوحيدة التي تم بيعها Dialogue: 0,0:11:33.46,0:11:34.46,Main,Guard,0,0,0,,{\be1}.اذهب Dialogue: 0,0:11:34.46,0:11:35.96,Main,R,0,0,0,,{\be1}!ماذا عن ريفانا-تشان؟ Dialogue: 0,0:11:36.84,0:11:38.80,Main,Guard,0,0,0,,{\be1}.انتهى أمرها Dialogue: 0,0:11:50.23,0:11:53.53,Main,R,0,0,0,,{\be1}...ـتسمي... في الأوقات الصعبة... Comment: 0,0:11:55.65,0:11:56.61,Main,R,0,0,0,,{\be1}Huh? Dialogue: 0,0:11:57.27,0:11:59.49,Main,R,0,0,0,,{\be1}كيف كنت أبتسم؟ Dialogue: 0,0:12:16.25,0:12:17.84,Main,Van,0,0,0,,{\be1}!هنالك ناجٍ Dialogue: 0,0:12:19.55,0:12:21.51,Main,N,0,0,0,,{\be1}!هيا بنا يا رافتاليا Dialogue: 0,0:12:29.43,0:12:31.06,Main,Van,0,0,0,,{\be1}.ستكون بخير الآن Dialogue: 0,0:12:31.98,0:12:33.14,Main,Melt,0,0,0,,{\be1}!ناوفومي Dialogue: 0,0:12:33.14,0:12:34.35,Main,Melt,0,0,0,,{\be1}!هنا أيضًا Dialogue: 0,0:12:43.70,0:12:45.82,Main,F,0,0,0,,{\be1}!ثمة شخص هنا أيضًا Dialogue: 0,0:12:56.79,0:12:59.29,Main,R,0,0,0,,{\be1}كيل-كن؟ Dialogue: 0,0:13:02.92,0:13:04.38,Main,R,0,0,0,,{\be1}!كيل-كن Dialogue: 0,0:13:04.38,0:13:05.59,Main,R,0,0,0,,{\be1}لِم أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:13:06.72,0:13:08.64,Main,Keel,0,0,0,,{\be1}من... أنت؟ Dialogue: 0,0:13:09.60,0:13:12.35,Main,R,0,0,0,,{\be1}أحضروك إلى هنا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:13:12.85,0:13:15.94,Main,R,0,0,0,,{\be1}!يسرني أنَّك على قيد الحياة Dialogue: 0,0:13:25.07,0:13:27.16,Main,Keel,0,0,0,,{\be1}من أنت يا آنسة؟ Dialogue: 0,0:13:27.16,0:13:29.78,Main,R,0,0,0,,{\be1}.هل نسيت؟ إنَّها أنا رافتاليا Dialogue: 0,0:13:29.78,0:13:31.49,Main,Keel,0,0,0,,{\be1}رافتاليا-تشان؟ Dialogue: 0,0:13:31.91,0:13:33.20,Main,Keel,0,0,0,,{\be1}.محال Dialogue: 0,0:13:33.20,0:13:35.79,Main,Keel,0,0,0,,{\be1}.لا يمكن أن تكوني رافتاليا-تشان Dialogue: 0,0:13:35.79,0:13:37.04,Main,Keel,0,0,0,,{\be1}!لـ-لا تقتربي Dialogue: 0,0:13:37.04,0:13:39.04,Main,R,0,0,0,,{\be1}هل تتذكرين؟ Dialogue: 0,0:13:39.04,0:13:41.92,Main,R,0,0,0,,{\be1}،تلك المرة عندما ذهبت للغطس وكدتِ تغرقين Dialogue: 0,0:13:41.92,0:13:44.17,Main,R,0,0,0,,{\be1}.وأنقذتك سادينا أونيشان Dialogue: 0,0:13:44.97,0:13:48.93,Main,R,0,0,0,,{\be1}.وعندما تناولت فطرًا سامًا فأصبت باضطراب في المعدة ثانية Dialogue: 0,0:13:49.26,0:13:53.89,Main,R,0,0,0,,{\be1}.كنت تتألمين وطلبت مني ألَّا أخبر أحدًا Dialogue: 0,0:13:54.35,0:13:58.15,Main,R,0,0,0,,{\be1}،وتلك المرة عندما اقترحت فكرة إعادة بناء القرية بعد الموجة Dialogue: 0,0:13:58.15,0:14:00.98,Main,R,0,0,0,,{\be1}.كنتِ أول من وافق Dialogue: 0,0:14:02.07,0:14:05.40,Main,R,0,0,0,,{\be1}.لقد أسعدتني كثيرًا آنذاك Dialogue: 0,0:14:06.86,0:14:08.45,Main,Keel,0,0,0,,{\be1}...رافتاليا-تشان Dialogue: 0,0:14:09.66,0:14:11.83,Main,Keel,0,0,0,,{\be1}!إنَّها أنت يا رافتاليا-تشان Dialogue: 0,0:14:11.83,0:14:13.16,Main,R,0,0,0,,{\be1}.شكرًا لك Dialogue: 0,0:14:13.16,0:14:15.66,Main,R,0,0,0,,{\be1}.أنا ممتنة لأنَّك حية Dialogue: 0,0:14:17.71,0:14:19.50,Main,Keel,0,0,0,,{\be1}من هم؟ Dialogue: 0,0:14:19.50,0:14:23.84,Main,R,0,0,0,,{\be1}.أنا رفقة بطل الدرع الآن Dialogue: 0,0:14:23.84,0:14:26.88,Main,Keel,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ بطل... الدرع؟ Dialogue: 0,0:14:27.34,0:14:31.47,Main,R,0,0,0,,{\be1}.أجل. أتى بطل الدّرع لإنقاذك Dialogue: 0,0:14:31.47,0:14:33.10,Main,N,0,0,0,,{\be1}.أرني جروحك Dialogue: 0,0:14:41.02,0:14:42.77,Main,Keel,0,0,0,,{\be1}...إنَّه موجود حقًّا Dialogue: 0,0:14:42.77,0:14:45.82,Main,Keel,0,0,0,,{\be1}!بطل الدّرع موجود حقًّا Dialogue: 0,0:14:47.24,0:14:48.08,Main,R,0,0,0,,{\be1}أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:14:49.70,0:14:50.70,Main,Keel,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:14:51.20,0:14:52.49,Main,Keel,0,0,0,,{\be1}...هكذا إذن Dialogue: 0,0:14:52.95,0:14:56.49,Main,Keel,0,0,0,,{\be1}.كانت ريفانا-تشان لتغمرها السعادة بمقابلته Dialogue: 0,0:14:56.85,0:14:58.08,Main,R,0,0,0,,{\be1}...كيل-كن Dialogue: 0,0:14:58.91,0:15:00.50,Main,R,0,0,0,,{\be1}أين ريفانا-تشان؟ Dialogue: 0,0:15:00.50,0:15:02.21,Main,R,0,0,0,,{\be1}...أهي أيضًا Dialogue: 0,0:15:05.67,0:15:07.50,Main,Rif,0,0,0,,{\be1}.قلي يا رافتاليا-تشان Dialogue: 0,0:15:08.59,0:15:12.97,Main,Rif,0,0,0,,{\be1}أتظنين أنَّ بطل الدرع سيأتي لإنقاذنا؟ Dialogue: 0,0:15:13.43,0:15:15.56,Main,R,0,0,0,,{\be1}!سيأتي بلا شك Dialogue: 0,0:15:15.56,0:15:17.47,Main,Rif,0,0,0,,{\be1}.أريد رؤيته Dialogue: 0,0:15:17.93,0:15:19.06,Main,Rif,0,0,0,,{\be1}...أراه و Dialogue: 0,0:15:19.48,0:15:20.44,Main,R,0,0,0,,{\be1}و؟ Dialogue: 0,0:15:24.40,0:15:26.57,Main,Rif,0,0,0,,{\be1}.أطلب منه أن يجعلني زوجته Dialogue: 0,0:16:00.06,0:16:02.19,Main,F,0,0,0,,{\be1}...سيدي Dialogue: 0,0:16:02.90,0:16:06.90,Main,Melt,0,0,0,,{\be1}.لا أصدق أنَّ أعمالًا وحشية كهذه مُورِست في ميلرومارك Dialogue: 0,0:16:07.52,0:16:08.98,Main,Van,0,0,0,,{\be1}...ميلتي-ساما Dialogue: 0,0:16:08.98,0:16:13.91,Main,Van,0,0,0,,{\be1}.يؤسفني قول هذا، لكن أمور مشابهة تحدث في كافة أنحاء هذا البلد Dialogue: 0,0:16:13.91,0:16:15.41,Main,Melt,0,0,0,,{\be1}!محال Dialogue: 0,0:16:15.99,0:16:18.87,Main,Van,0,0,0,,{\be1}.لهذا احتجنا سيايتو Dialogue: 0,0:16:19.62,0:16:21.04,Main,Van,0,0,0,,{\be1}...لكن الآن Dialogue: 0,0:16:21.62,0:16:25.08,Main,Mirelia,0,0,0,,{\be1}.ميلتي، أريدك أن تفعلي شيئًا من أجلي Dialogue: 0,0:16:26.09,0:16:27.29,Main,Mirelia,0,0,0,,{\be1}عودي إلى العاصمة Dialogue: 0,0:16:27.29,0:16:31.84,Main,Mirelia,0,0,0,,{\be1}.وعاتبي الملك على معاملته الظالمة لبطل الدّرع Dialogue: 0,0:16:32.72,0:16:35.89,Main,Mirelia,0,0,0,,{\be1}...في العادة، كنت لأذهب بنفسي ولكن Dialogue: 0,0:16:38.68,0:16:41.82,Main,R,0,0,0,,{\be1}.آسفة لتأخري Dialogue: 0,0:16:42.73,0:16:45.02,Main,N,0,0,0,,{\be1}رافتاليا، من هذه؟ Dialogue: 0,0:16:45.69,0:16:47.02,Main,R,0,0,0,,{\be1}.ريفانا-تشان Dialogue: 0,0:16:48.02,0:16:51.78,Main,R,0,0,0,,{\be1}.كانت طيبة القلب وأكثر أنوثة مني Dialogue: 0,0:16:52.36,0:16:57.62,Main,R,0,0,0,,{\be1}.ولطالما ردّدت أنَّها تريد مقابلتك... مقابلة بطل الدّرع Dialogue: 0,0:16:59.99,0:17:03.25,Main,N,0,0,0,,{\be1}.لنودعها ونودع الآخرين كما ينبغي Dialogue: 0,0:17:03.25,0:17:05.46,Main,N,0,0,0,,{\be1}.لن يرقدوا بسلام في مكان كهذا Dialogue: 0,0:17:07.00,0:17:07.92,Main,N,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:17:09.00,0:17:11.21,Main,R,0,0,0,,{\be1}.لا أستطيع مسامحة نفسي Dialogue: 0,0:17:11.80,0:17:14.34,Main,R,0,0,0,,{\be1}.نفسي التي لم تستطع حماية أحد Dialogue: 0,0:17:15.09,0:17:18.10,Main,R,0,0,0,,{\be1}.كنت واهنة قبل مقابلتك Dialogue: 0,0:17:18.80,0:17:20.31,Main,R,0,0,0,,{\be1}.لم أستطع فعل أي شيء Dialogue: 0,0:17:21.56,0:17:25.52,Main,R,0,0,0,,{\be1}.لو كنت أقوى لحميت الجميع Dialogue: 0,0:17:25.98,0:17:27.19,Main,R,0,0,0,,{\be1}...الجميع Dialogue: 0,0:17:28.06,0:17:30.27,Main,Keel,0,0,0,,{\be1}!لقد حميتنا Dialogue: 0,0:17:30.27,0:17:33.53,Main,Keel,0,0,0,,{\be1}،لو لم تأتِ لنجدتنا Dialogue: 0,0:17:33.53,0:17:36.24,Main,Keel,0,0,0,,{\be1}.كنت لأموت هنا على الأرجح Dialogue: 0,0:17:37.32,0:17:43.00,Main,Keel,0,0,0,,{\be1}!وسبب صمود الجميع دون فقدان الأمل كان ابتسامتك Dialogue: 0,0:17:43.00,0:17:46.00,Main,Keel,0,0,0,,{\be1}.قررنا أن نواصل الابتسام مهما حدث من فظائع Dialogue: 0,0:17:46.00,0:17:47.33,Main,R,0,0,0,,{\be1}.آسفة Dialogue: 0,0:17:48.83,0:17:51.09,Main,R,0,0,0,,{\be1}.آسفة يا كيل-كن Dialogue: 0,0:17:51.67,0:17:55.30,Main,R,0,0,0,,{\be1}.لم أعد أستطيع الابتسام كما كنت Dialogue: 0,0:17:56.26,0:17:57.68,Main,R,0,0,0,,{\be1}...لأنَّني Dialogue: 0,0:17:59.22,0:18:02.68,Main,R,0,0,0,,{\be1}.قتلت شخصًا Dialogue: 0,0:18:05.18,0:18:06.35,Main,N,0,0,0,,{\be1}.أنت مخطئة Dialogue: 0,0:18:06.94,0:18:11.07,Main,R,0,0,0,,{\be1}.كان كل ذلك خطأ Dialogue: 0,0:18:11.73,0:18:14.82,Main,R,0,0,0,,{\be1}...كل ما فعلته لحد الساعة Dialogue: 0,0:18:14.82,0:18:16.99,Main,R,0,0,0,,{\be1}!كان غلطة Dialogue: 0,0:18:16.99,0:18:18.57,Main,N,0,0,0,,{\be1}!ليس كذلك Dialogue: 0,0:18:19.20,0:18:20.37,Main,N,0,0,0,,{\be1}...رافتاليا Dialogue: 0,0:18:20.37,0:18:23.54,Main,R,0,0,0,,{\be1}!لا أملك الحق في السير جنبك Dialogue: 0,0:18:25.16,0:18:27.04,Main,N,0,0,0,,{\be1}!لم ترتكبي خطأ Dialogue: 0,0:18:27.67,0:18:29.79,Main,N,0,0,0,,{\be1}،لو لم أقابلك Dialogue: 0,0:18:29.79,0:18:33.38,Main,N,0,0,0,,{\be1}.لهربت من هذا العالم دون الوثوق بأحد Dialogue: 0,0:18:38.76,0:18:44.01,Main,N,0,0,0,,{\be1}،أنا هنا لأنَّك وثقتِ بي آنذاك Dialogue: 0,0:18:44.01,0:18:46.73,Main,N,0,0,0,,{\be1}.ولذلك استطعت مقابلة فيلو وميلتي Dialogue: 0,0:18:47.48,0:18:50.35,Main,Keel,0,0,0,,{\be1}.صحيح. محال أن يكون ذلك غلطة Dialogue: 0,0:18:50.35,0:18:55.82,Main,Keel,0,0,0,,{\be1}.لأنَّك كنت صغيرة للغاية والآن قابلت بطل الدرع Dialogue: 0,0:18:55.82,0:19:01.20,Main,Keel,0,0,0,,{\be1}!صرت بهذه الروعة وعدت لإنقاذنا Dialogue: 0,0:19:02.74,0:19:03.62,Main,N,0,0,0,,{\be1}.انظري Dialogue: 0,0:19:04.79,0:19:07.62,Main,N,0,0,0,,{\be1}.أنتِ من حميت هاتين الطفلتين Dialogue: 0,0:19:09.50,0:19:11.08,Main,R,0,0,0,,{\be1}...ناوفومي-ساما Dialogue: 0,0:19:12.29,0:19:13.63,Main,N,0,0,0,,{\be1}.لا تبكِ Dialogue: 0,0:19:15.38,0:19:20.59,Main,Keel,0,0,0,,{\be1}.لا بدَّ أنَّ ريفانا-تشان سعيدة للغاية لأنَّك قابلتِ بطل الدرع Dialogue: 0,0:19:21.84,0:19:24.35,Main,N,0,0,0,,{\be1}.علينا حمايتهن من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:19:24.81,0:19:28.60,Main,N,0,0,0,,{\be1}.احرصي على ألَّا يمر أحدهم بما قاسيتماه Dialogue: 0,0:19:29.52,0:19:31.85,Main,N,0,0,0,,{\be1}أليس هذا سبب قتالك معي طيلة الوقت؟ Dialogue: 0,0:19:34.82,0:19:38.07,Main,N,0,0,0,,{\be1}معي أنا، بطل الدرع؟ Dialogue: 0,0:19:44.74,0:19:45.66,Main,R,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:19:51.46,0:19:52.88,Main,Rif,0,0,0,,{\be1}.يا لكِ من محظوظة Dialogue: 0,0:19:52.88,0:19:55.38,Main,Rif,0,0,0,,{\be1}.أنت مع بطل الدرع Dialogue: 0,0:19:58.09,0:19:59.84,Main,R,0,0,0,,{\be1}لا بدَّ أنك تشعرين بالغيرة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:00.38,0:20:01.88,Main,Rif,0,0,0,,{\be1}!لئيمة Dialogue: 0,0:20:06.51,0:20:08.47,Main,Rif,0,0,0,,{\be1}.سأراقبك دومًا Dialogue: 0,0:20:08.47,0:20:09.56,Main,R,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:20:10.68,0:20:15.06,Main,Rif,0,0,0,,{\be1}.ويومًا ما، لنعد إلى قرية تحمل تلك الراية Dialogue: 0,0:20:15.06,0:20:15.90,Main,R,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:20:31.21,0:20:32.54,Main,R,0,0,0,,{\be1}،ريفانا-تشان Dialogue: 0,0:20:33.79,0:20:37.25,Main,R,0,0,0,,{\be1}...أعدك بأن أعيد راية تلك الأيام Dialogue: 0,0:20:37.88,0:20:39.67,Main,R,0,0,0,,{\be1}.سويًّا رفقة ناوفومي-ساما Dialogue: 0,0:20:51.60,0:20:52.69,Main,Van,0,0,0,,{\be1}ما الذي يحدث هناك؟ Dialogue: 0,0:20:53.56,0:20:55.73,Main,N,0,0,0,,{\be1}،من أجل استرجاعك Dialogue: 0,0:20:55.73,0:20:57.73,Main,N,0,0,0,,{\be1}.أشباه البشر من قطاعك يثيرون فوضى Dialogue: 0,0:20:57.73,0:20:59.90,Main,N,0,0,0,,{\be1}.اذهب لإبلاغهم أنك بخير Dialogue: 0,0:20:59.90,0:21:00.86,Main,Van,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:21:02.49,0:21:03.74,Main,N,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:03.74,0:21:06.03,Main,F,0,0,0,,{\be1}!أنظر هناك يا سيدي Dialogue: 0,0:21:12.91,0:21:15.33,Main,N,0,0,0,,{\be1}ذلك الرجل ما زال حيًّا؟ Dialogue: 0,0:21:15.33,0:21:17.54,Main,Idol,0,0,0,,{\be1}،يا إلهي الأسمى Dialogue: 0,0:21:17.54,0:21:20.38,Main,Idol,0,0,0,,{\be1}!أنعم علي بالقوة لتمزيق الشيطان Dialogue: 0,0:21:21.21,0:21:23.34,Main,Van,0,0,0,,{\be1}...محال... ذلك Dialogue: 0,0:21:23.34,0:21:24.47,Main,N,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:21:24.47,0:21:28.86,Main,Van,0,0,0,,{\be1}.بنى أبطال الماضي ذلك النصب الحجري لختم وحش Dialogue: 0,0:21:28.86,0:21:32.03,Main,Van,0,0,0,,{\be1}!أيعقل أنَّه يحاول إبطال الختم؟ Dialogue: 0,0:21:35.02,0:21:38.21,Main,Idol,0,0,0,,{\be1}!هيَّا دمر كل شيء Dialogue: 0,0:21:38.21,0:21:40.11,Main,Idol,0,0,0,,{\be1}!أيّها الوحش المختوم Dialogue: 0,0:21:40.11,0:21:43.25,Main,Idol,0,0,0,,{\be1}!أنزل الحكم الإلهي على شيطان الدرع Dialogue: 0,0:21:46.83,0:21:49.09,Main,Idol,0,0,0,,{\be1}!لا يستطيع أحد إيقافي الآن Dialogue: 0,0:21:49.09,0:21:51.00,Main,Idol,0,0,0,,{\be1}،إن استطعت قتل شيطان الدرع Dialogue: 0,0:21:51.00,0:21:54.51,Main,Idol,0,0,0,,{\be1}!فسينعم علي الإله ببركته إلى الأبد Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:08.41,Copyright,,0,0,0,,{\fad(1000,1000)}Fattati :ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:23:36.27,0:23:36.31,Sign,,0,0,0,,{=0}{\1a&H00&\fnHSN Shahd Regular\blur0.5\c&HFCFCFC&\pos(200.5,184.58)\\fs60}ملكة الفيلوليال Dialogue: 0,0:23:36.31,0:23:36.35,Sign,,0,0,0,,{=0}{\1a&H00&\fnHSN Shahd Regular\blur0.5\c&HFCFCFC&\pos(453.09,326.58)\fs60}ملكة الفيلوليال Dialogue: 0,0:23:36.35,0:23:36.39,Sign,,0,0,0,,{=0}{\1a&H00&\fnHSN Shahd Regular\blur0.5\c&HFCFCFC&\pos(609.85,414.47)\fs60}ملكة الفيلوليال Dialogue: 0,0:23:36.39,0:23:36.43,Sign,,0,0,0,,{=0}{\1a&H00&\fnHSN Shahd Regular\blur0.5\c&HFCFCFC&\pos(673.02,449.52)\fs60}ملكة الفيلوليال Dialogue: 0,0:23:36.43,0:23:36.48,Sign,,0,0,0,,{=0}{\1a&H00&\fnHSN Shahd Regular\blur0.5\c&HFCFCFC&\pos(658.65,441.03)\fs60}ملكة الفيلوليال Dialogue: 0,0:23:36.48,0:23:36.52,Sign,,0,0,0,,{=0}{\1a&H00&\fnHSN Shahd Regular\blur0.5\c&HFCFCFC&\pos(650.27,436.08)\fs60}ملكة الفيلوليال Dialogue: 0,0:23:36.52,0:23:36.56,Sign,,0,0,0,,{=0}{\1a&H00&\fnHSN Shahd Regular\blur0.5\c&HFCFCFC&\pos(645.21,433.26)\fs60}ملكة الفيلوليال Dialogue: 0,0:23:36.56,0:23:36.60,Sign,,0,0,0,,{=0}{\1a&H00&\fnHSN Shahd Regular\blur0.5\c&HFCFCFC&\pos(642.24,431.62)\fs60}ملكة الفيلوليال Dialogue: 0,0:23:36.60,0:23:36.64,Sign,,0,0,0,,{=0}{\1a&H00&\fnHSN Shahd Regular\blur0.5\c&HFCFCFC&\pos(640.68,430.75)\fs60}ملكة الفيلوليال Dialogue: 0,0:23:36.64,0:23:40.02,Sign,,0,0,0,,{=0}{\1a&H00&\fnHSN Shahd Regular\blur0.5\c&HFCFCFC&\pos(640,430.4)\fs60}ملكة الفيلوليال