﻿1
00:00:19,200 --> 00:00:20,967
(شيريل) تعالي هنا لحظة

2
00:00:21,000 --> 00:00:23,100
ما الأمر؟

3
00:00:25,233 --> 00:00:27,233
انظري إلى هذا

4
00:00:27,267 --> 00:00:30,233
ماذا يحدث هنا ؟

5
00:00:30,267 --> 00:00:31,233
نعم، ماذا يحدث هنا؟

6
00:00:31,267 --> 00:00:32,367
ما الذي يحدث؟

7
00:00:32,400 --> 00:00:34,367
إنه فقط القماش

8
00:00:34,400 --> 00:00:35,367
نعم أنا أعرف

9
00:00:35,400 --> 00:00:37,600
ولكن حقا انظري إلى هذا السروال

10
00:00:37,633 --> 00:00:38,967
لقد رأيت سراويل تتجمع هكذا من قبل

11
00:00:39,000 --> 00:00:41,100
أنا لم أر سراويل تتجمع هكذا من قبل

12
00:00:41,133 --> 00:00:42,167
أنا رأيت

13
00:00:42,200 --> 00:00:44,433
يبدو ك 5 انشات تجمع

14
00:00:44,467 --> 00:00:45,809
ليس عليك أن تعبث به

15
00:00:45,833 --> 00:00:46,900
هل هو شيء سيء؟

16
00:00:46,933 --> 00:00:48,933
ربما ليس سيئا كما يبدو

17
00:00:48,967 --> 00:00:50,333
لأنك تريد أن يظن الناس

18
00:00:50,367 --> 00:00:51,643
أنك منتصب باستمرار

19
00:00:51,667 --> 00:00:54,400
لا أدري، هل هو شيء سيء أن أسير بهذا المنظر؟

20
00:00:54,433 --> 00:00:55,400
نعم

21
00:00:55,433 --> 00:00:56,400
لدي خية هنا

22
00:00:56,433 --> 00:00:57,400
إنها كبيرة

23
00:00:57,433 --> 00:00:58,767
اسمعي

24
00:00:58,800 --> 00:01:01,633
أتريدين الذهاب إلى فيلم (داستن هوفمان) الليلة ؟

25
00:01:01,667 --> 00:01:02,900
انه يوم الاثنين

26
00:01:02,933 --> 00:01:04,700
وماذا أفعل بيوم الاثنين؟

27
00:01:04,733 --> 00:01:06,567
لا أعلم ماذا ؟
تستحمين؟

28
00:01:06,600 --> 00:01:08,066
أمارس اليوجا

29
00:01:08,067 --> 00:01:10,067
ليس عليك ممارستها كل يوم اثنين

30
00:01:10,100 --> 00:01:11,800
بلى يجب علي

31
00:01:11,833 --> 00:01:13,733
ليس لدي أحد لأذهب معه

32
00:01:13,767 --> 00:01:16,500
إذهب وحدك

33
00:01:16,533 --> 00:01:18,066
ربما أتصل ب(ريتشارد ليويس)

34
00:01:18,067 --> 00:01:19,167
فلتتصل به

35
00:01:19,200 --> 00:01:21,467
صديقي ريتشي

36
00:01:21,500 --> 00:01:22,967
ماذا تفعل؟

37
00:01:23,067 --> 00:01:25,633
حسنا ، لقد كنت أفكر بالذهاب لمشاهدة

38
00:01:25,667 --> 00:01:28,400
فيلم (داستن هوفمان)

39
00:01:28,433 --> 00:01:29,633
هل تمزح؟

40
00:01:29,667 --> 00:01:32,233
نعم في سينما (كرست)

41
00:01:32,267 --> 00:01:35,300
... نعم حسنا سأ

42
00:01:35,333 --> 00:01:37,767
بالطبع ، لا يهمني ، لا بأس

43
00:01:37,800 --> 00:01:40,500
في التاسعة

44
00:01:40,533 --> 00:01:42,300
حسنا

45
00:01:42,333 --> 00:01:44,133
حسنا، أراك لاحقا، ربما

46
00:01:44,167 --> 00:01:45,867
لست متأكدا ان كنت سأذهب

47
00:01:45,900 --> 00:01:47,900
أو سأراك ليلة السبت

48
00:01:47,933 --> 00:01:49,367
حسنا، وداعا

49
00:01:49,400 --> 00:01:52,500
هل سيذهب إذن؟

50
00:01:52,533 --> 00:01:55,767
....نعم سيذهب ، ولكن

51
00:01:55,800 --> 00:01:57,433
لديه موعد غرامي

52
00:01:57,467 --> 00:01:58,967
أهي هذه الفتاة الجديدة ؟

53
00:01:59,067 --> 00:02:01,767
نعم ، أتعلمين ، لدينا موعد عشاء معهم السبت

54
00:02:01,800 --> 00:02:03,767
حسنا، كيف هي؟

55
00:02:03,800 --> 00:02:04,809
لا أعلم
لم ألتقي بها بعد

56
00:02:04,833 --> 00:02:06,367
أها

57
00:02:06,400 --> 00:02:07,809
لم يستطع دعوتي للذهاب معهم

58
00:02:07,833 --> 00:02:09,233
لا أعلم ما المشكلة في ذلك؟

59
00:02:09,267 --> 00:02:10,567
.. انه ذاهب لنفس الفيلم

60
00:02:10,600 --> 00:02:12,333
لقد قلت للتو أنه على موعد غرامي

61
00:02:12,367 --> 00:02:13,800
لديه موعد غرامي

62
00:02:13,833 --> 00:02:15,400
وما الذي يترتب على ذلك؟

63
00:02:15,433 --> 00:02:17,900
(لاري) أنت لا تطلب من أحد الذهاب للسينما

64
00:02:17,933 --> 00:02:19,100
عندما يكون لديه موعد غرمي

65
00:02:22,300 --> 00:02:23,933
خذي

66
00:02:25,167 --> 00:02:27,467
مرحبا

67
00:02:27,500 --> 00:02:28,633
أهلا نانسي

68
00:02:28,667 --> 00:02:31,333
لا شيء فقط أتحرك بالجوار
أتحدث مع لاري

69
00:02:31,367 --> 00:02:33,433
ماذا تفعلين؟

70
00:02:33,467 --> 00:02:35,066
حقا؟

71
00:02:35,067 --> 00:02:37,833
أتعلمين؟، ربما يمكنك الذهاب للسينما مع لاري

72
00:02:37,867 --> 00:02:38,833
نعم

73
00:02:38,867 --> 00:02:41,100
.. أنه ذاهب الى

74
00:02:41,133 --> 00:02:43,267
فيلم داستن هوفمان هذا

75
00:02:43,300 --> 00:02:45,200
نعم ، لا بالطبع سيحب الذهاب معك

76
00:02:45,233 --> 00:02:47,667
ممتاز، ابقي على الخط

77
00:02:47,700 --> 00:02:49,467
انها تريد الذهاب

78
00:02:49,500 --> 00:02:53,066
انها تريد الذهاب

79
00:02:53,067 --> 00:02:55,067
مرحيا؟

80
00:03:03,733 --> 00:03:04,733
مرحيا؟

81
00:03:04,767 --> 00:03:06,100
مرحبا(جيف)

82
00:03:06,133 --> 00:03:07,100
مرحبا، كيف حالك؟

83
00:03:07,133 --> 00:03:08,933
لا أصدق لقد اتصلت بك وانت في سيارتك

84
00:03:08,967 --> 00:03:11,067
انا مدير أعمالك
أنا متاح دائما

85
00:03:11,100 --> 00:03:12,800
أحب ذلك

86
00:03:12,833 --> 00:03:14,109
ها انت ذا، ما الذي يحدث؟

87
00:03:14,133 --> 00:03:15,567
لا شيء، أنا ذاهب للسينما

88
00:03:15,600 --> 00:03:17,133
مع من ؟

89
00:03:17,167 --> 00:03:19,076
زوجتي أخبرت صديقتها أنني أبحث عن أحد

90
00:03:19,100 --> 00:03:20,700
ليذهب للسينما معي

91
00:03:20,733 --> 00:03:22,476
إذن أنا الآن ذاهب للسينما مع صديقة زوجتي

92
00:03:22,500 --> 00:03:24,167
والتي هي مزعجة حقا

93
00:03:24,200 --> 00:03:25,633
فلتنس كل ما يحدث الليلة

94
00:03:25,667 --> 00:03:27,066
أتريد لعب الغولف نهاية الأسبوع؟

95
00:03:27,067 --> 00:03:29,200
لا أعلم
لابد أن أسأل هتلر (يقصد زوجته)

96
00:03:29,233 --> 00:03:31,066
!! هتلر

97
00:03:31,067 --> 00:03:32,967
عن من يتحدث؟

98
00:03:33,067 --> 00:03:35,600
مهلا، من الذي بسيارتك؟

99
00:03:35,633 --> 00:03:37,733
أنهم فقط والدي ، أنهما بالمدينة

100
00:03:37,767 --> 00:03:39,733
فلتغلق السماعة الخارجية إذن

101
00:03:39,767 --> 00:03:41,200
انتظر

102
00:03:41,233 --> 00:03:42,376
حسنا لقد أغلقتها

103
00:03:42,400 --> 00:03:43,667
ما الذي دهاك ؟

104
00:03:43,700 --> 00:03:45,309
لقد اعتقدت أنني أخوض محادثة خاصة

105
00:03:45,333 --> 00:03:47,300
لم أعلم أنه يوجد أحد بسيارتك

106
00:03:47,333 --> 00:03:48,300
انتظر لحظة

107
00:03:48,333 --> 00:03:51,067
فلتهدؤا في الخلف ، اهدؤا

108
00:03:51,100 --> 00:03:52,100
مرحبا

109
00:03:52,133 --> 00:03:53,100
انس الأمر

110
00:03:53,133 --> 00:03:54,733
سأتحدث معك غدا

111
00:03:54,767 --> 00:03:56,733
حسنا فلتحدثني غدا

112
00:03:56,767 --> 00:03:58,167
مع السلامة

113
00:04:10,800 --> 00:04:12,233
معذرة

114
00:04:18,100 --> 00:04:19,167
هل هذه مشكلة بالنسبة لك؟

115
00:04:19,200 --> 00:04:20,233
من فضلك

116
00:04:20,267 --> 00:04:21,700
نعم هذا صحيح بالضبط

117
00:04:21,733 --> 00:04:23,243
أيمكنك أن تكون أكثر لطفا وتمر

118
00:04:23,267 --> 00:04:25,767
انت تنفخين غضبا ، أنا فقط أريد المرور

119
00:04:25,800 --> 00:04:27,443
أنا أجلس هنا يمكنك المرور من الجهة الأخرى

120
00:04:27,467 --> 00:04:28,767
هل يمكنك تحريك رجلك فقط؟

121
00:04:28,800 --> 00:04:30,066
ما الذي تفعله؟
هل تنظر إلى صدري؟

122
00:04:30,067 --> 00:04:31,400
أنت تنظر إلى صدري

123
00:04:31,433 --> 00:04:33,709
أنا لا أنظر إلى صدرك
أنا أحاول المرور لمقعدي

124
00:04:33,733 --> 00:04:34,900
أنه ينظر لصدري

125
00:04:34,933 --> 00:04:36,533
حقا حقا
انت وصدرك المميز

126
00:04:36,567 --> 00:04:37,933
فلتدعيني أمر من فضلك

127
00:04:37,967 --> 00:04:40,100
من فضلك فلتمر دون أن تدعس على قدمي

128
00:04:40,133 --> 00:04:42,376
انت ترتدين هذا الفستان
لأنك تريدين أن ينظر الناس إلى حذائك، صحيح؟

129
00:04:42,400 --> 00:04:43,367
أليس كذلك؟

130
00:04:43,400 --> 00:04:44,733
أحمق

131
00:04:48,133 --> 00:04:50,233
هل تصدقين هذا؟
أسمعت هذا؟

132
00:04:50,267 --> 00:04:51,233
نعم

133
00:04:51,267 --> 00:04:52,433
حمقاء

134
00:04:52,467 --> 00:04:53,700
أنا أكرهها

135
00:04:53,733 --> 00:04:54,900
أنها مريضة لعينة

136
00:04:54,933 --> 00:04:58,667
أنا أكرهها يا رجل

137
00:04:58,700 --> 00:05:01,333
إنها حتى لا تحرك ركبتيها لتدع الآخرين يمرون

138
00:05:01,367 --> 00:05:03,767
انها تجلس على الممر

139
00:05:03,800 --> 00:05:06,267
ألا يمكنها توقع أن احدا سرغب المرور؟

140
00:05:06,300 --> 00:05:08,867
أنا آسفة جدا ، هل أنت بخير؟

141
00:05:08,900 --> 00:05:11,900
هل انت بخير؟ لقد أصبت بانزعاج شديد
أليس كذلك؟

142
00:05:11,933 --> 00:05:14,467
حسنا لا تقلق
انتهي الأمر الآن

143
00:05:38,667 --> 00:05:41,100
اه اللعنة ، هذه هي

144
00:05:41,133 --> 00:05:42,567
مرحبا (دي)

145
00:05:42,600 --> 00:05:44,267
لقد أتيت

146
00:05:44,300 --> 00:05:45,509
هذا واحد من أعر أصدقائي

147
00:05:45,533 --> 00:05:46,667
هذا ( لاري ديفيد)

148
00:05:46,700 --> 00:05:49,267
تشرفت بمقابلتك

149
00:05:49,300 --> 00:05:50,433
هذه (صوفيا)

150
00:05:50,467 --> 00:05:51,567
.. و

151
00:05:51,600 --> 00:05:52,567
نانسي

152
00:05:52,600 --> 00:05:53,567
نانسي؟

153
00:05:53,600 --> 00:05:55,733
أنا من كبار معجبينك

154
00:05:55,767 --> 00:05:57,066
انت  مرح حقا

155
00:05:57,067 --> 00:05:58,167
حسنا، أتعلمين

156
00:05:58,200 --> 00:06:01,400
في أيام العطلات الدينية فقط

157
00:06:01,433 --> 00:06:02,400
هل أعجلك الفيلم؟

158
00:06:02,433 --> 00:06:03,467
نعم ، ليس سيئا

159
00:06:03,500 --> 00:06:04,467
لقد كان رائعا

160
00:06:04,500 --> 00:06:05,467
كان رائعا

161
00:06:05,500 --> 00:06:06,467
كان عظيما

162
00:06:06,500 --> 00:06:07,567
لماذا لا نذهب ، اتعلم

163
00:06:07,600 --> 00:06:09,467
فانشرب بعض الكابتشينو ونحضر البيتزا

164
00:06:09,500 --> 00:06:11,367
على حسابي

165
00:06:11,400 --> 00:06:13,167
الوقت متأخر جدا لشرب الكابتشيونو

166
00:06:13,200 --> 00:06:17,467
سأبقى مستيقظا للخامسة
لو شربت كوبا من القهوة الآن

167
00:06:17,500 --> 00:06:18,643
هل سبق أن سمعت عن كلمة(قهوة بلا كافيين) ؟

168
00:06:18,667 --> 00:06:19,833
القهوة بلا كافيين لا تعمل جيدا

169
00:06:19,867 --> 00:06:22,167
ستبقيني متيقظا حتى الثانية

170
00:06:22,200 --> 00:06:26,067
لدي إحساس وكأنني أضغط عليكما

171
00:06:28,633 --> 00:06:30,667
الوقت متأخر على أي حال
سأذهب للمنزل

172
00:06:30,700 --> 00:06:32,567
ماذ عن العشاء؟

173
00:06:32,600 --> 00:06:34,400
هل مازلت معنا بعشاء السبت؟

174
00:06:34,433 --> 00:06:36,667
سنخرج مع آل ديفيد ليلة السبت

175
00:06:36,700 --> 00:06:38,066
نعم

176
00:06:38,067 --> 00:06:39,067
سنقابل زوجته

177
00:06:39,068 --> 00:06:40,267
اوه

178
00:06:40,300 --> 00:06:41,733
.. سنخرج و

179
00:06:41,767 --> 00:06:44,267
فانجعله عشاء متمهلا
ان كنت لا تمانع

180
00:06:44,300 --> 00:06:45,767
ماذا يعني هذا ؟ متمهل

181
00:06:45,800 --> 00:06:47,633
حسنا ، يكون بين ساعتين و 20 ساعة

182
00:06:47,667 --> 00:06:48,767
لا أعلم

183
00:06:48,800 --> 00:06:50,176
لا أعلم ماذا يعني هذا ، متمهلا ؟

184
00:06:50,200 --> 00:06:51,500
أحبك ، سعيد بمقابلتك

185
00:06:51,533 --> 00:06:53,500
آمل أن أراك مجددا

186
00:06:53,533 --> 00:06:55,567
حسنا ، أراك السبت

187
00:06:55,600 --> 00:06:56,609
أمتأكد أن كل شيء على ما يرام؟

188
00:06:56,633 --> 00:06:57,967
نعم

189
00:06:58,067 --> 00:06:59,467
حسنا

190
00:07:09,967 --> 00:07:11,700
هااي

191
00:07:11,733 --> 00:07:12,800
كيف كان الفيلم؟

192
00:07:12,833 --> 00:07:15,233
ليس سيئا

193
00:07:15,267 --> 00:07:18,167
لست متأكدا كيف سأخبرك بهذا

194
00:07:18,200 --> 00:07:22,600
ولكن اعتقد أن صديقتك نانسي

195
00:07:22,633 --> 00:07:24,867
تعتقد أنها أثارتني في السينما

196
00:07:24,900 --> 00:07:28,067
لماذا قد تعتقد هذا؟

197
00:07:28,100 --> 00:07:31,066
بسبب الخيمة في سروالي
لقد نظرت للأسفل

198
00:07:31,067 --> 00:07:32,067
كلا

199
00:07:32,067 --> 00:07:33,067
نعم

200
00:07:33,067 --> 00:07:34,067
كلا

201
00:07:34,068 --> 00:07:35,133
نعم

202
00:07:35,167 --> 00:07:37,567
لقد اعتقدت أنه يوجد بعض القمامة بالأسفل

203
00:07:37,600 --> 00:07:39,533
نظرت اليك

204
00:07:39,567 --> 00:07:40,609
ونظرت بين رجليك؟

205
00:07:40,633 --> 00:07:41,600
لقد نظرت عليه

206
00:07:41,633 --> 00:07:42,600
لقد نظرت عليه

207
00:07:42,633 --> 00:07:43,600
لقد نظرت للأسفل

208
00:07:43,633 --> 00:07:44,733
كيف كان رد فعلها؟

209
00:07:47,567 --> 00:07:48,600
حسنا لقد كان محرجا

210
00:07:48,633 --> 00:07:50,267
كانت نظرتها موحية نعم

211
00:07:50,300 --> 00:07:52,267
انت متأكد أنها نظرت

212
00:07:52,300 --> 00:07:54,200
وهي تعتقد أنك كنت مستثارا؟

213
00:07:54,233 --> 00:07:55,233
متأكد بنسبة تسعون بالمائة

214
00:07:55,267 --> 00:07:57,467
لا يمكن أن أكون أكيدا بنسبة 100 % ولكن 90

215
00:07:57,500 --> 00:08:01,767
 هذا غريب حقا

216
00:08:01,800 --> 00:08:03,067
هذا مخيف

217
00:08:03,100 --> 00:08:04,500
لقد حدثتك بشأن هذا السروال

218
00:08:04,533 --> 00:08:05,867
أنا أعلم أنه فقط القماش

219
00:08:05,900 --> 00:08:07,667
هذا واضح

220
00:08:07,700 --> 00:08:09,100
لا ليس واضح

221
00:08:09,133 --> 00:08:11,767
انظري ، انظري

222
00:08:11,800 --> 00:08:14,100
حسنا، وهي لم تتحدث بأي شيء بهذا الشأن؟

223
00:08:14,133 --> 00:08:15,100
.. انت لم تتحدث بشيء

224
00:08:15,133 --> 00:08:17,567
لا لم يكن هناك وقت
لقد بدأ الفيلم

225
00:08:17,600 --> 00:08:19,067
وأنت لم تكن كذلك؟

226
00:08:19,100 --> 00:08:20,233
ماذا؟

227
00:08:20,267 --> 00:08:22,767
لم تكن منتصبا؟

228
00:08:22,800 --> 00:08:23,800
كلا، انظري إلى هذا

229
00:08:23,833 --> 00:08:24,800
أنا فقط أتأكد

230
00:08:24,833 --> 00:08:25,909
لقد أخبرتك بشأن هذا السروال

231
00:08:25,933 --> 00:08:28,200
ولكنك لم تصدقي
لقد سخرتي مني

232
00:08:28,233 --> 00:08:30,867
لأن أي أحمق يمكنه أن
يعرف انه القماش

233
00:08:30,900 --> 00:08:32,400
انها صديقتك

234
00:08:32,433 --> 00:08:35,533
حسنا

235
00:08:35,567 --> 00:08:38,300
ربما سأتصل بها

236
00:08:38,333 --> 00:08:40,066
لا لا لا

237
00:08:40,067 --> 00:08:42,333
لا تفعلي ذلك ، هذا جنون

238
00:08:42,367 --> 00:08:45,833
اوه بالمناسبة ، لدي أخبار أخرى

239
00:08:45,867 --> 00:08:48,066
أتعلمين، في حالة لم يكن هذا كافيا
بالنسبة لك

240
00:08:48,067 --> 00:08:49,843
كنا سنخرج للعشاء مع ريتشارد ليويس

241
00:08:49,867 --> 00:08:51,333
وصديقته ليلة السبت

242
00:08:51,367 --> 00:08:52,333
لقد تم إلغاء ذلك

243
00:08:52,367 --> 00:08:54,267
لماذا؟

244
00:08:54,300 --> 00:08:57,433
امم ، لقد تشاجرت مع صديقته

245
00:08:57,467 --> 00:09:00,567
قبل بدء الفبلم

246
00:09:00,600 --> 00:09:02,400
لاري ، لماذا؟

247
00:09:02,433 --> 00:09:04,109
.. كيف يمكنك أن تدخل في شجار مع صديقة لاري

248
00:09:04,133 --> 00:09:05,400
لم يكن خطئي

249
00:09:05,433 --> 00:09:07,767
كنت احاول المرور لمقعدي وهي لم تسمح لي

250
00:09:07,800 --> 00:09:10,533
ولقد .. هو لم يكن موجودا

251
00:09:10,567 --> 00:09:13,133
سأخبرك بها ، على فقط الذهاب للحمام

252
00:09:13,167 --> 00:09:16,700
لقد اتصل (جيف) وترك رسالة على الرد الآلي

253
00:09:16,733 --> 00:09:19,233
وقال أنه آسف

254
00:09:21,567 --> 00:09:22,933
ماذا يعني هذا؟

255
00:09:22,967 --> 00:09:24,200
لا أعلم

256
00:09:24,233 --> 00:09:26,100
لو أنه ترك رسالة يقول أنه آسف

257
00:09:26,133 --> 00:09:27,100
أنت لا تعلم ماذا يعني ها؟

258
00:09:27,133 --> 00:09:29,066
أنه آسف بشأن ما حدث؟

259
00:09:29,067 --> 00:09:31,733
نعم وكأنه يعرف أنك ستعرف معنى هذه الرسالة

260
00:09:31,767 --> 00:09:33,167
ماذا حدث؟

261
00:09:33,200 --> 00:09:34,567
هذا غريب، ليس لدي أي فكرة

262
00:09:34,600 --> 00:09:35,776
ليس لديك فكرة عما حدث؟

263
00:09:35,800 --> 00:09:36,767
كلا

264
00:09:36,800 --> 00:09:38,076
..هو فقط ترك رسالة يقول

265
00:09:38,100 --> 00:09:39,100
أنا أفكر بالأمر

266
00:09:39,133 --> 00:09:40,800
أنا لا أعلم ما الذي يتحدث عنه

267
00:09:40,833 --> 00:09:42,200
سأحدثه غدا

268
00:09:44,567 --> 00:09:45,700
ليلة غريبة ها ؟

269
00:09:45,733 --> 00:09:46,967
نعم غريبة جدا

270
00:09:59,067 --> 00:10:01,967
مرحبا، نعم

271
00:10:02,000 --> 00:10:05,700
هل تعمل كم من الوقت سيستمر؟

272
00:10:05,733 --> 00:10:07,333
حسنا

273
00:10:08,367 --> 00:10:11,167
حسنا، لم يكن الأمر جيدا

274
00:10:11,200 --> 00:10:12,743
أن تترك رسالة أنك آسف على الرد الآلي

275
00:10:12,767 --> 00:10:13,900
.. لأن زوجتي

276
00:10:13,933 --> 00:10:16,367
أتعلم ، لقد سألك ماذا يتأسف بشأنه؟

277
00:10:16,400 --> 00:10:17,800
ولم يكن لدي رد

278
00:10:17,833 --> 00:10:19,300
اوه ، أنا آسف

279
00:10:19,333 --> 00:10:20,909
لن أقول أنني قلت عليها (هتلر)

280
00:10:20,933 --> 00:10:23,200
ووالداك سمعا الكلمة بالسيارة

281
00:10:23,233 --> 00:10:24,200
كلا

282
00:10:24,233 --> 00:10:25,933
مرحيا

283
00:10:25,967 --> 00:10:27,576
حسنا، أتعلم
سأحدثك مرة أخرى

284
00:10:27,600 --> 00:10:28,833
حسنا؟

285
00:10:28,867 --> 00:10:32,100
والأمر هو ، أنها ستسألني مجددا

286
00:10:32,133 --> 00:10:35,333
سنفكر في شيء

287
00:10:35,367 --> 00:10:37,467
ماذا تفعل؟
ما الذي تكتبه؟

288
00:10:37,500 --> 00:10:40,200
خطاب اعتذار لـ(كاثي غريفين)

289
00:10:40,233 --> 00:10:42,133
لماذا؟ ماذا فعلت؟

290
00:10:42,167 --> 00:10:43,567
لم نفعل شيئا لأحدنا

291
00:10:43,600 --> 00:10:46,067
ولكن كل أسبوع ينتهي الأمر أن
 اكتب لها خطاب اعتذار

292
00:10:46,100 --> 00:10:49,000
يالها من وظيفة تحظى بها

293
00:10:49,033 --> 00:10:50,176
عليك أن تكتب خطابات اعتذار للناس؟

294
00:10:50,200 --> 00:10:51,167
أعلم

295
00:10:51,200 --> 00:10:52,167
هذا سخيف

296
00:10:52,200 --> 00:10:53,500
انه جنون

297
00:10:53,533 --> 00:10:54,500
(كاثي غريفين) هي الوحيدة التي لا تعلم

298
00:10:54,533 --> 00:10:57,067
ماذا لو اتصلت بك(كاثي غريفين)

299
00:10:57,100 --> 00:10:59,467
وقالت أنها تريديني أ أكتب لها عرضا

300
00:10:59,500 --> 00:11:01,433
وأنت قلت

301
00:11:01,467 --> 00:11:03,176
كلا ، هو مشغول
بدون أن ترجع لاستشارتي

302
00:11:03,200 --> 00:11:04,400
اممممم

303
00:11:04,433 --> 00:11:07,267
ول سألتني زوجتي عن الأمر
وهي ستفعل

304
00:11:07,300 --> 00:11:08,567
فهذا ما يمكنني اخبارها به

305
00:11:08,600 --> 00:11:10,700
وهذا سبب اعتذارك لي

306
00:11:10,733 --> 00:11:12,167
عظيم ، رائع

307
00:11:12,200 --> 00:11:13,167
هل أعجبك هذا؟

308
00:11:13,200 --> 00:11:14,300
نعم ، جدا

309
00:11:14,333 --> 00:11:15,376
نعم، هذا جيد حقا ، أليس كذلك؟

310
00:11:15,400 --> 00:11:16,367
إذن نحن نكذب سويا

311
00:11:16,400 --> 00:11:17,600
نعم

312
00:11:17,633 --> 00:11:19,743
حسنا هذه قصتنا
في حالة حدثتك زوجتي

313
00:11:19,767 --> 00:11:21,133
.. كاثي غريفين

314
00:11:21,167 --> 00:11:22,600
نعم كاثي غريفين حدثته

315
00:11:22,633 --> 00:11:27,100
وهو قال أنه لا يمكنني أن أكتب لها

316
00:11:27,133 --> 00:11:28,167
دون أن يستشيرني

317
00:11:28,200 --> 00:11:29,567
إنه أحمق

318
00:11:29,600 --> 00:11:30,767
من؟

319
00:11:30,800 --> 00:11:31,767
أنت
أنا أحدث زوجتي الآن

320
00:11:31,800 --> 00:11:34,500
أنه أحمق بدين كبير

321
00:11:34,533 --> 00:11:36,066
أحمق بدين كبير

322
00:11:36,067 --> 00:11:37,967
فلتقل لزوجتك أنني أحمق

323
00:11:38,067 --> 00:11:39,267
لا تقل أحمق بدين

324
00:11:39,300 --> 00:11:40,800
أنا أمزح

325
00:11:40,833 --> 00:11:41,800
هل يمكنك أن تخدمي خدمة

326
00:11:41,833 --> 00:11:42,993
أكتب خطاب اعتذار لي

327
00:11:43,067 --> 00:11:44,433
سأفعل

328
00:11:44,467 --> 00:11:46,400
لأنك أطلقت علي أحمق بدين
اسمع

329
00:11:46,433 --> 00:11:48,066
تلك الليلة عندما أطلقت على زوجتك هتلر)

330
00:11:48,067 --> 00:11:49,343
كان والدي في المقعد الخلفي كما تعلم

331
00:11:49,367 --> 00:11:52,433
كان لدينا قريب شاذ
هرب من ألمانيا النازية

332
00:11:52,467 --> 00:11:54,733
لذلك والدي حساسين جدا بهذا الشأن

333
00:11:54,767 --> 00:11:56,567
تتحدث عن شخص كان منبوذا

334
00:11:56,600 --> 00:11:57,567
نعم

335
00:11:57,600 --> 00:11:59,267
يهودي شاذ في ألمانيا النازية

336
00:11:59,300 --> 00:12:00,609
نعم نعم نعم نعم

337
00:12:00,633 --> 00:12:02,300
لابد أنه حظي بوقت عصيب

338
00:12:02,333 --> 00:12:03,300
نعم

339
00:12:03,333 --> 00:12:04,767
يالها من تركيبة

340
00:12:04,800 --> 00:12:05,943
اسمع، هل تخدمني خدمة

341
00:12:05,967 --> 00:12:07,900
من فضلك ، عصرا ، هلا ممرت بالمنزل

342
00:12:07,933 --> 00:12:10,200
واعتذرت لوالدي

343
00:12:10,233 --> 00:12:12,066
من أجلي
انهما هنا لأسبوع آخر

344
00:12:12,067 --> 00:12:14,167
ابي لا يريدني أن اتعامل معك

345
00:12:14,200 --> 00:12:15,409
أنه يخبرني بذلك كل يوم

346
00:12:15,433 --> 00:12:16,867
اتركه لا تدعه يكن عميلا لك

347
00:12:16,900 --> 00:12:19,833
بسبب مزحة صغيرة غبية في السيارة

348
00:12:19,867 --> 00:12:21,167
شيء واحد صغير غبي

349
00:12:21,200 --> 00:12:23,500
بسبب القريب اليهودي الشاذ

350
00:12:23,533 --> 00:12:25,100
هما حساسان جدا بهذا الشأن

351
00:12:25,133 --> 00:12:27,067
قريبكم الشاذ اليهودي

352
00:12:27,100 --> 00:12:28,467
سأذهب لمقابلتهما للغداء

353
00:12:28,500 --> 00:12:31,500
سأكون في المنزل بعد العصر من فضل مر علينا

354
00:12:31,533 --> 00:12:34,066
لا تضعني على السماعة
الخارجية مرة ثانية أبدا

355
00:12:34,067 --> 00:12:35,176
في سيارتك لو كان هناك أحدا

356
00:12:35,200 --> 00:12:36,167
أبدا

357
00:12:36,200 --> 00:12:37,167
لو كنت وحدي لا مشكلة

358
00:12:37,200 --> 00:12:38,333
نعم

359
00:12:38,367 --> 00:12:39,809
حسنا ولكن فلتصنع لي معروفا؟

360
00:12:39,833 --> 00:12:42,066
أخبر والدي أنك آسف

361
00:12:42,067 --> 00:12:45,167
بسرعة ادخل اخرج أخبرهما، حسنا؟

362
00:12:49,800 --> 00:12:51,176
هل سمعت عن هذا المطعم الجديد

363
00:12:51,200 --> 00:12:52,200
اسمه (إبن أمه)

364
00:12:52,233 --> 00:12:53,233
نعم سمعت أنه رائع

365
00:12:53,267 --> 00:12:54,233
حقا

366
00:12:54,267 --> 00:12:55,533
نعم

367
00:12:55,567 --> 00:12:56,809
جيد ، أنا وشيريل ذاهيان هناك ليلة السبت

368
00:12:56,833 --> 00:12:57,900
لدينا حجز

369
00:12:57,933 --> 00:12:59,533
مع (ليويس) وصديقته ؟

370
00:12:59,567 --> 00:13:02,233
كلا ، كان من المفترض
ولكن لن يحدث

371
00:13:02,267 --> 00:13:03,567
يجب ان آخذ والدي هنا

372
00:13:03,600 --> 00:13:05,300
نعم

373
00:13:05,333 --> 00:13:07,433
(إبن أمه)

374
00:13:13,767 --> 00:13:16,667
لن يرغب أحد ان يراها في برنامج جوائز مجددا

375
00:13:16,700 --> 00:13:19,066
لا، حسنا يجب أن أذهب

376
00:13:19,067 --> 00:13:20,067
حسنا ، وداعا

377
00:13:20,068 --> 00:13:21,500
مرحبا

378
00:13:21,533 --> 00:13:22,500
هل اتصل (ريتشارد ليويس)؟

379
00:13:22,533 --> 00:13:23,900
نعم وقال أنه قادم

380
00:13:23,933 --> 00:13:25,133
أوه

381
00:13:25,167 --> 00:13:28,167
إذن على الأرجح سيكون هنا بعد بضع دقائق

382
00:13:28,200 --> 00:13:30,500
(بوب شو) اتصل

383
00:13:30,533 --> 00:13:32,633
يردي إلقاء التحية فقط

384
00:13:32,667 --> 00:13:34,067
وزوجتك اتصلت مرتين

385
00:13:34,100 --> 00:13:35,967
حسنا، لا أحتاج هذا

386
00:13:36,733 --> 00:13:38,233
أعواد الأذن، نعم

387
00:13:38,267 --> 00:13:40,300
نعم أنا ادون ذلك

388
00:13:40,333 --> 00:13:42,200
أغلفة ملونة

389
00:13:42,233 --> 00:13:44,700
من الصفيح أم البلاستيك؟

390
00:13:44,733 --> 00:13:47,066
أغلفة (ساران) ؟

391
00:13:47,067 --> 00:13:49,066
كلا لا أعلم

392
00:13:49,067 --> 00:13:51,800
حسنا هذا ما اعتقدته

393
00:13:51,833 --> 00:13:54,467
نعم ، في الحقيقة لقد فعلت

394
00:13:54,500 --> 00:13:59,567
ما حدث أن (كاثي غريفين) اتصلت به

395
00:13:59,600 --> 00:14:03,867
تسأل عن امكانية أن أكتب لها شيئا.

396
00:14:03,900 --> 00:14:06,066
كانت تبدي اهتماما أن أكتب لها

397
00:14:06,067 --> 00:14:07,143
ولم يخبرني بها اطلاقا

398
00:14:07,167 --> 00:14:08,833
لقد رفض دون الرجوع لي

399
00:14:08,867 --> 00:14:11,700
فهذا ما كان يعتذر شأنه

400
00:14:14,167 --> 00:14:16,533
نعم ، وانا أحبك

401
00:14:16,567 --> 00:14:18,333
وداعا

402
00:14:21,167 --> 00:14:23,066
لماذا ترمقني بهذه النظرات؟

403
00:14:23,067 --> 00:14:25,633
لأنني لم يسبق لي الزواج
وأعتقد أنني واقع في الحب

404
00:14:25,667 --> 00:14:27,209
وأعتقد انك ربما أفسدت هذا

405
00:14:27,233 --> 00:14:28,200
بحقك - أفسدته

406
00:14:28,233 --> 00:14:31,367
لو حدث ذلك أكون قد قدمت لك خدمة بالمناسبة

407
00:14:31,400 --> 00:14:33,900
هذا من أكثر الأشياء الغير حساسة التي قولتها

408
00:14:33,933 --> 00:14:36,100
لا أعتقد أنه غير حساس
أعتقد أنه حساس

409
00:14:36,133 --> 00:14:38,233
أعتقد أنه حساس
أعتقد ، لا أعتقد

410
00:14:38,267 --> 00:14:39,600
دعني أخبرك بشيء

411
00:14:39,633 --> 00:14:41,933
الآن هذه المرأة تتحدث سبعة لغات

412
00:14:41,967 --> 00:14:43,167
وهي جميلة جدا

413
00:14:43,200 --> 00:14:46,066
أنا ذهبت للتبول قبل بداية الفيلم

414
00:14:46,067 --> 00:14:47,067
انظر الي ، هل تظهر بعض الاحترام

415
00:14:47,068 --> 00:14:49,600
لقد قمت بالقيادة في ساعة الزحام

416
00:14:49,633 --> 00:14:51,300
هذه المقاعد هكذا

417
00:14:51,333 --> 00:14:53,233
هي حاولت -
هي لم تحاول -

418
00:14:53,267 --> 00:14:54,667
((هل تسميحن))

419
00:14:54,700 --> 00:14:56,467
هل يمكنك أن تتحركي

420
00:14:56,500 --> 00:14:58,200
وبعد ذلك إليك النهاية الحاسمة

421
00:14:58,233 --> 00:15:00,667
لقد نظرت إلى صدرها

422
00:15:00,700 --> 00:15:03,066
انت نظرت إلى صدر صديقتي

423
00:15:03,067 --> 00:15:04,367
هذا ليس صدرا

424
00:15:04,400 --> 00:15:07,066
انهما فقط كرات كميائية كبيرة

425
00:15:07,067 --> 00:15:08,067
ليسا ثديين

426
00:15:08,067 --> 00:15:09,067
كيف تعرف أنهما مزيفين؟

427
00:15:09,068 --> 00:15:10,500
يمكنني التخمين

428
00:15:10,533 --> 00:15:12,700
حسنا ربما انهما مزيفين
ما المشكلة؟

429
00:15:12,733 --> 00:15:14,209
لا شيء ، فقط لا تطلق عليهما ثديين
انهما ليسا كذلك

430
00:15:14,233 --> 00:15:15,867
.. بداية أنا لدي

431
00:15:15,900 --> 00:15:18,533
لدي عدم انتظام بضربات القلب
هذا ليس جيدا بالنسبة لي

432
00:15:18,567 --> 00:15:20,367
أنا اتعافى من إدمان الكحول

433
00:15:20,400 --> 00:15:21,800
هذا كله سيء بالنسبة لي

434
00:15:21,833 --> 00:15:22,800
هل ستطلعني على حالتك الصحية الآن

435
00:15:22,833 --> 00:15:23,800
ماذا أيضا

436
00:15:23,833 --> 00:15:25,367
نعم سأطلعك

437
00:15:25,400 --> 00:15:27,733
هل تريد أن تعرف نسبة الكوليسترول

438
00:15:27,767 --> 00:15:29,267
272 ، حسنا ؟

439
00:15:29,300 --> 00:15:30,933
إذن أنا لست بحاجة لهذا القرف يا رجل

440
00:15:30,967 --> 00:15:32,400
أنا أعرفها منذ ستة أسابيع

441
00:15:32,433 --> 00:15:34,066
قمنا بالفعل بممارسة الجنس

442
00:15:34,067 --> 00:15:36,200
هي تحبني
انها تتحدث سبع لغات

443
00:15:36,233 --> 00:15:38,066
مبروك
على ممارسة الجنس

444
00:15:38,067 --> 00:15:41,066
وقد حدث انني أحبها قليلا أيضا

445
00:15:41,067 --> 00:15:43,767
حسنا، (قليلا) يجب أن تكون كلمة الوصف هنا

446
00:15:43,800 --> 00:15:45,067
.. لا أعرف كيف

447
00:15:45,100 --> 00:15:46,609
بداية هذا ليس من شأنك اللعين

448
00:15:46,633 --> 00:15:47,600
لأنك شخص عديم الحساسية

449
00:15:47,633 --> 00:15:48,833
هل طلب منك مراجعة

450
00:15:48,867 --> 00:15:51,200
بعضا من نصوص (نيل سايمون) في الليل؟

451
00:15:51,233 --> 00:15:52,500
الممثلة؟

452
00:15:52,533 --> 00:15:55,200
تجعلك تقرأ لها في السرير

453
00:15:55,233 --> 00:15:57,066
هل تعطيك نصا؟

454
00:15:57,067 --> 00:15:59,400
وتراجع معك الجمل في حوارات

455
00:15:59,433 --> 00:16:00,673
هل تقرأ الحوارات الفردية معها؟

456
00:16:00,700 --> 00:16:02,900
أنها تقرأ لـ (وايزل) والكثير من الأشياء

457
00:16:02,933 --> 00:16:03,933
تقرأ لوايزل؟

458
00:16:03,967 --> 00:16:05,066
هذا صحيح

459
00:16:05,067 --> 00:16:06,633
ليس كل من أواعدهن حمقاوات

460
00:16:06,667 --> 00:16:08,076
هل تعلم
أنها يجب أن تقرأ ماذا؟

461
00:16:08,100 --> 00:16:09,767
إيميلي بوست اللعينة

462
00:16:09,800 --> 00:16:11,333
هذا ما يجب أن تقرأه

463
00:16:11,367 --> 00:16:12,376
داعني أخبرك شيئا (لاري)

464
00:16:12,400 --> 00:16:14,267
اسمع، ليلة السبت
اصنع معروفا

465
00:16:14,300 --> 00:16:16,066
أنا أحبك حسنا

466
00:16:16,067 --> 00:16:19,066
لدينا الكثير من الرصيد
بيننا لتجاوز هذا الأمر

467
00:16:19,067 --> 00:16:21,367
ليلة السبت في العشاء
هل من الممكن؟

468
00:16:21,400 --> 00:16:23,367
تحاول الإعتذار عن هذا؟

469
00:16:23,400 --> 00:16:25,843
بداية ، لا يمكنني أن أحظى
بعشاء معك ليلة السبت

470
00:16:25,867 --> 00:16:26,833
تم إلغاء ذلك

471
00:16:26,867 --> 00:16:27,933
هل أسمع ذلك حقا؟

472
00:16:27,967 --> 00:16:29,200
لن أحضر للعشاء

473
00:16:29,233 --> 00:16:30,543
علاقتنا على المحك الآن

474
00:16:30,567 --> 00:16:31,643
علاقتنا على المحك الآن

475
00:16:31,667 --> 00:16:32,633
بربك

476
00:16:32,667 --> 00:16:34,133
من الأفضل أن تتصل بي لاحقا

477
00:16:34,167 --> 00:16:35,600
قبل هبوط الشمس
(يقصد الغروب)

478
00:16:35,633 --> 00:16:36,733
هبوط الشمس؟

479
00:16:36,767 --> 00:16:38,066
ماذا تكون؟ (جاري كوبر) ؟
هبوط الشمس ؟

480
00:16:38,067 --> 00:16:39,067
... ما الذي

481
00:16:39,068 --> 00:16:40,333
هذا مضحك

482
00:16:40,367 --> 00:16:42,567
أنا أحاول ألا أضحك ولكن هذا مضحك

483
00:16:42,600 --> 00:16:44,067
فلتتصل بي عند هبوط الشمس

484
00:16:44,100 --> 00:16:45,267
هبوط الشمس

485
00:16:45,300 --> 00:16:47,200
هل هناك قوات ستأتي للنيل مني ؟

486
00:16:47,233 --> 00:16:48,667
هذا صحيح

487
00:16:52,867 --> 00:16:55,567
ها هو لاري
مرحبا لاري

488
00:16:55,600 --> 00:16:57,633
هؤلاء أصدقائي

489
00:16:57,667 --> 00:16:59,076
(كوني) و (روبين)
من صف (الأم وأنا)

490
00:16:59,100 --> 00:17:00,133
حسنا

491
00:17:00,167 --> 00:17:01,343
أنا واحدة من الأمهات

492
00:17:01,367 --> 00:17:04,700
مرحبا أيها الأم

493
00:17:04,733 --> 00:17:06,900
في الواقع هيا نذهب للأعلى لنر الأطفال

494
00:17:06,933 --> 00:17:09,733
أمي ، أبي ، ها هو لاري

495
00:17:09,767 --> 00:17:11,333
حقا؟

496
00:17:12,267 --> 00:17:14,433
مرحبا

497
00:17:14,467 --> 00:17:17,300
لقد أتيت لأخبركم

498
00:17:17,333 --> 00:17:19,733
أنني آسف بشأن هذه الليلة

499
00:17:19,767 --> 00:17:20,876
أعلم أنكما كنتما بالسيارة

500
00:17:20,900 --> 00:17:22,967
ولقد سمعتماني أقول شيئا عن زوجتي

501
00:17:23,067 --> 00:17:25,200
لقد كنا بالسيارة

502
00:17:25,233 --> 00:17:26,800
أنا آسف إن أسأت لكما

503
00:17:26,833 --> 00:17:28,500
لقد كانت مزحة

504
00:17:28,533 --> 00:17:29,500
لم تكن لطيفة على ما يبدو

505
00:17:29,533 --> 00:17:30,500
لم تكن لطيفة

506
00:17:30,533 --> 00:17:31,967
كلا

507
00:17:32,067 --> 00:17:34,467
كنت أعتقد أنني اتحدث مع (جيف) فقط

508
00:17:34,500 --> 00:17:36,143
تقصد انك يمكن أن تقول هذه الأشياء ل (جيف)

509
00:17:36,167 --> 00:17:38,300
وهو يعتقد أنها مرحة؟

510
00:17:38,333 --> 00:17:39,867
هل هذا ما تحاول قوله

511
00:17:39,900 --> 00:17:40,867
لا أحاول قول ذلك

512
00:17:40,900 --> 00:17:42,433
أنت لا تعتقد انها مرحة

513
00:17:42,467 --> 00:17:44,509
لقد كنت سأقول له أنه شيء خاطيء للتفوه به

514
00:17:44,533 --> 00:17:47,433
أعتقد ذلك

515
00:17:47,467 --> 00:17:49,267
لا أعتقد أن زوجتي هي هتلر

516
00:17:49,300 --> 00:17:50,833
أنا أحب زوجتي كثيرا

517
00:17:50,867 --> 00:17:52,100
لقد تنازلت عن مستقبلها المهني

518
00:17:52,133 --> 00:17:54,833
لتعمل بدوام كامل من أجل البيئة

519
00:17:54,867 --> 00:17:57,267
إذن، لقد كان خطئا من قبلك؟

520
00:17:57,300 --> 00:17:59,833
كان قاسيا وغير لطيف

521
00:17:59,867 --> 00:18:01,066
لقد كان عفنا ، لو أمكنني قول ذلك

522
00:18:01,067 --> 00:18:02,067
كان عفنا

523
00:18:02,068 --> 00:18:05,167
كان عفنا

524
00:18:05,200 --> 00:18:07,400
أنا آسف
اتفق معكم أنه كان متعفنا

525
00:18:07,433 --> 00:18:09,367
حسنا ، لقد انتهى الأمر الآن

526
00:18:09,400 --> 00:18:10,367
لقد انتهى ما فعلته

527
00:18:10,400 --> 00:18:12,700
عليك أن تتمالك نفسك

528
00:18:12,733 --> 00:18:16,300
أنا أفعل
أنا أحاول ان اتمالك نفسي

529
00:18:16,333 --> 00:18:18,367
يجب ان تتحكم بنفسك

530
00:18:18,400 --> 00:18:20,067
إذن لقد فعلت ما فعلت

531
00:18:20,100 --> 00:18:21,533
ولم يكن شيئا لطيفا

532
00:18:21,567 --> 00:18:24,400
ولكن أنا سأحاول أن أكون شخصا لطيفا

533
00:18:24,433 --> 00:18:26,066
فلننس الأمر

534
00:18:26,067 --> 00:18:27,333
طالما انك متفهم

535
00:18:27,367 --> 00:18:29,267
أنه يتفهم
أنه شخص رائع

536
00:18:29,300 --> 00:18:31,066
لقد انتهيت من أمور هتلر تلك

537
00:18:31,067 --> 00:18:32,067
أنت انسان جيد

538
00:18:32,067 --> 00:18:33,067
شكرا لك

539
00:18:33,068 --> 00:18:34,308
لقد حضرت إلى هنا وقلتها

540
00:18:34,333 --> 00:18:36,133
اه اه برفق

541
00:18:36,167 --> 00:18:37,433
أمي ، أبي

542
00:18:37,467 --> 00:18:39,300
(سامي) نائم على الأرض

543
00:18:39,333 --> 00:18:41,067
ويده ملتفة حول (سارة)

544
00:18:41,100 --> 00:18:43,066
أنه ألطف شيء
يجب أن تصعدوا لتروا

545
00:18:43,067 --> 00:18:44,067
الآن

546
00:18:44,100 --> 00:18:45,733
لاري ، تعال ، إنه شيء لطيف

547
00:18:45,767 --> 00:18:47,066
(جيفري) أحضر آلة التصوير

548
00:18:47,067 --> 00:18:48,067
.. التصوير

549
00:18:48,068 --> 00:18:50,100
يمكنك رؤية ورق الحائط الجديد

550
00:18:52,367 --> 00:18:55,733
سأحضر المصور الفوري

551
00:18:55,767 --> 00:18:57,533
لن أصعد لأعلى

552
00:18:57,567 --> 00:18:59,600
أيا يكن ، هذا شأنك

553
00:18:59,633 --> 00:19:01,143
تريد، تريد
لا تريد ، لا تريد

554
00:19:01,167 --> 00:19:02,133
لا يمكنني إجبارك

555
00:19:02,167 --> 00:19:03,267
يجب أن أذهب

556
00:19:03,300 --> 00:19:04,476
شكرا لك ، هذا كان شيئا لطيفا منك

557
00:19:04,500 --> 00:19:06,133
أنا أقدر ذلك حقا

558
00:19:06,167 --> 00:19:07,433
يجب أن أصعد الآن

559
00:19:18,433 --> 00:19:20,276
لاري ، لاري
تعال هنا لحظة

560
00:19:20,300 --> 00:19:22,433
أنظر من يوجد هنا

561
00:19:22,467 --> 00:19:23,909
أردت فقط انهاء هذا الأمر

562
00:19:23,933 --> 00:19:24,900
ماذا بحق الجحيم؟

563
00:19:24,933 --> 00:19:26,067
انها نانسي

564
00:19:26,100 --> 00:19:28,067
وأنا اريدك فقط أن تأتي هنا للحظة

565
00:19:28,100 --> 00:19:29,243
تعال للحظة

566
00:19:29,267 --> 00:19:31,833
لقد رأيت أننا يجب أن نتحدث عن الأمر

567
00:19:31,867 --> 00:19:33,409
فلتخبرها بما اخبرتني به تلك الليلة

568
00:19:33,433 --> 00:19:37,400
لماذا تفعلين ذلك
هذا سخيف

569
00:19:37,433 --> 00:19:39,767
فلتخبرها بما اخبرتني به تلك الليلة

570
00:19:42,133 --> 00:19:44,700
لا أصدق ذلك

571
00:19:44,733 --> 00:19:46,267
أنها تحدثك عن هذا

572
00:19:46,300 --> 00:19:47,833
هذ جنون

573
00:19:47,867 --> 00:19:48,833
لحظة ، لحظة

574
00:19:48,867 --> 00:19:49,967
انتظري

575
00:19:50,067 --> 00:19:51,076
هل يمكنني قول شيء هنا؟

576
00:19:51,100 --> 00:19:53,533
حسنا

577
00:19:53,567 --> 00:19:55,433
الآن لقد عدت للمنزل واعتقد ان هذا مضحك

578
00:19:55,467 --> 00:19:57,667
إنه مضحك حقا

579
00:19:57,700 --> 00:20:00,700
لقد كان الأمر مزحة بالنسبة لي

580
00:20:00,733 --> 00:20:04,133
تعلمين لقد نظرت إلى الأسفل هنا

581
00:20:04,167 --> 00:20:05,600
لأنك عضوك كان منتصبا

582
00:20:05,633 --> 00:20:06,933
نانسي ، هذا الأمر

583
00:20:06,967 --> 00:20:09,100
لهذا يبدو الأمر مضحكا

584
00:20:09,133 --> 00:20:10,933
لأنك اعتقدت أن عضوي كان منتصبا

585
00:20:10,967 --> 00:20:12,267
أعتقدت ؟

586
00:20:12,300 --> 00:20:15,533
لا أفهم ما تعنيه بأنني (اعتقدت)؟

587
00:20:15,567 --> 00:20:17,100
هذا ما نقوله

588
00:20:17,133 --> 00:20:18,600
حتى قبل الفيلم

589
00:20:18,633 --> 00:20:20,400
لاي قال (انظري إلى سروالي)

590
00:20:20,433 --> 00:20:21,800
لقد أريتها السروال

591
00:20:21,833 --> 00:20:24,233
قبل ليلة الفيلم

592
00:20:24,267 --> 00:20:26,833
لاري ، لقد جلست وكان كل شيء جيدا

593
00:20:26,867 --> 00:20:28,109
ثم بدأت أنا بالربت على ذراعك

594
00:20:28,133 --> 00:20:29,100
وأنت انتصبت

595
00:20:29,133 --> 00:20:31,067
ليس بالأمر الهام
لا يمهني

596
00:20:31,100 --> 00:20:32,567
كلا ، ليس بالأمر الهام

597
00:20:32,600 --> 00:20:35,067
وما كنت لأمانع ذلك لو حدث

598
00:20:35,100 --> 00:20:36,067
لحظة لحظة

599
00:20:36,100 --> 00:20:37,667
كانت تربت على ذراعك؟

600
00:20:37,700 --> 00:20:39,500
لماذا كنت تربتين على ذراعه؟

601
00:20:39,533 --> 00:20:41,533
لأنني كنت مستاءا بسبب تلك المرأة

602
00:20:41,567 --> 00:20:42,533
لم لم تخبرني؟

603
00:20:42,567 --> 00:20:43,533
أنها كانت تربت على ذراعك؟

604
00:20:43,567 --> 00:20:44,533
كنت مستاءا بسبب تلك المرأة

605
00:20:44,567 --> 00:20:46,100
التي لم تدعني أدخل الممر

606
00:20:46,133 --> 00:20:47,433
لماذا لم تخبرني بذلك ؟

607
00:20:47,467 --> 00:20:49,233
عندما أخبرتني بالقصة؟

608
00:20:49,267 --> 00:20:51,467
لم يخطر ببالي
الأمر كله بلا معنى بالنسبة لي

609
00:20:51,500 --> 00:20:52,643
أنا أتحدث عن كل الحقائق

610
00:20:52,667 --> 00:20:54,200
اسمعوا، لقد حدث حسنا؟

611
00:20:54,233 --> 00:20:56,467
لقد انتصب عضوه
ليس بالأمر المهم

612
00:20:56,500 --> 00:20:59,300
نانسي ، لم يحدث ذلك ، حسنا؟

613
00:20:59,333 --> 00:21:01,066
لو حدث سأقول أنه بسببك حسنا؟

614
00:21:01,067 --> 00:21:02,200
لم يحدث

615
00:21:02,233 --> 00:21:04,867
أعلم عندما تحدث هذه الأشياء وأعلم كيف تحدث

616
00:21:04,900 --> 00:21:07,467
! هذه الأشياء
الأشياء الخاصة بالانتصاب؟

617
00:21:07,500 --> 00:21:09,066
أعلم مصدرها

618
00:21:09,067 --> 00:21:10,333
وأنا أعلم مصدرها أيضا

619
00:21:10,367 --> 00:21:11,333
يمكنني تسمية مصادرها

620
00:21:11,367 --> 00:21:13,066
صوفيا لورين كانت مصدرا لها مرة

621
00:21:13,067 --> 00:21:14,433
أنا أعرف مصادري

622
00:21:14,467 --> 00:21:16,267
أحيانا هي أسباب غامضة

623
00:21:16,300 --> 00:21:17,833
ولا أعلم من أين تأتي

624
00:21:17,867 --> 00:21:19,233
ومرات أخرى أستطيع تحديدها

625
00:21:19,267 --> 00:21:20,433
ماذا عني ؟

626
00:21:20,467 --> 00:21:22,167
ألست من تلك المصادر؟

627
00:21:22,200 --> 00:21:24,066
نعم أنت من الأسباب
أنها من الأسباب

628
00:21:24,067 --> 00:21:25,267
أوه ، يا ألهي

629
00:21:25,300 --> 00:21:26,800
اسمع ، لقد انتصب عضوك

630
00:21:26,833 --> 00:21:27,800
لم يحدث

631
00:21:27,833 --> 00:21:28,967
لقد انتصبت

632
00:21:29,067 --> 00:21:30,400
انظري ، انظري إلى هذا السروال

633
00:21:30,433 --> 00:21:31,833
لم يكن الأمر يبدو هكذا

634
00:21:31,867 --> 00:21:33,409
لقد كان يتحرك
هذا لا يتحرك

635
00:21:33,433 --> 00:21:34,609
لهد كان هناك شيئا هنا

636
00:21:34,633 --> 00:21:36,367
ولقد كان عضوك الذكري اللعين

637
00:21:36,400 --> 00:21:38,066
هل انت مجنونة ؟

638
00:21:38,067 --> 00:21:39,200
لا تغادري

639
00:21:39,233 --> 00:21:41,267
دعيني أريكي ، سأحضر السروال

640
00:21:43,067 --> 00:21:44,076
لماذا أخبرتيها بذلك؟

641
00:21:44,100 --> 00:21:45,800
أنت لم تخبرني بالقصة كاملة

642
00:21:45,833 --> 00:21:47,367
شكرا لك

643
00:21:47,400 --> 00:21:48,400
يا ألهي

644
00:21:54,800 --> 00:21:56,900
انظري ماذا يحدث هنا

645
00:21:56,933 --> 00:22:00,367
انه مزدحم حقا

646
00:22:00,400 --> 00:22:02,133
مرحبا ، لدينا حجز في الثامنة

647
00:22:02,167 --> 00:22:03,133
لـ (ديفيد)

648
00:22:03,167 --> 00:22:05,400
نعم

649
00:22:05,433 --> 00:22:08,233
حجز لمجموعة من أربعة أشخاص

650
00:22:08,267 --> 00:22:11,333
نعم ، ولكنه سيكون نحن الاثنين فقط

651
00:22:11,367 --> 00:22:13,100
لاري ، تعال إلى هنا

652
00:22:13,133 --> 00:22:14,833
مرحبا

653
00:22:14,867 --> 00:22:16,867
اعذريني للحظة

654
00:22:16,900 --> 00:22:17,867
مرحبا (شيريل)

655
00:22:17,900 --> 00:22:19,767
مرحبا

656
00:22:19,800 --> 00:22:21,733
لم أرك منذ مدة طويلة

657
00:22:21,767 --> 00:22:22,733
انظري اليك

658
00:22:22,767 --> 00:22:23,733
مرحبا سي وسيدة (غرين)

659
00:22:23,767 --> 00:22:25,533
هذه (شيريل) زوجة (لاري)

660
00:22:25,567 --> 00:22:26,533
هؤلاء والدي (جيف)

661
00:22:26,567 --> 00:22:27,900
مرحبا

662
00:22:27,933 --> 00:22:30,267
كيف حالك يا شيريل ، أليس كذلك؟

663
00:22:30,300 --> 00:22:31,700
نعم

664
00:22:31,733 --> 00:22:33,533
كيف حالك يا شيريل ، سعدت برؤيتك

665
00:22:33,567 --> 00:22:35,066
سيدة جميلة

666
00:22:35,067 --> 00:22:36,433
كيف الأمور؟

667
00:22:40,133 --> 00:22:41,143
أيمكنني التحدث إليك للحظة؟

668
00:22:41,167 --> 00:22:42,167
حسنا

669
00:22:43,633 --> 00:22:45,176
إنها لن تخبرها بشأن الخاص بهتلر ؟

670
00:22:45,200 --> 00:22:46,800
كلا كلا ، مستحيل

671
00:22:46,833 --> 00:22:49,500
أنا أعدك ، مستحيل

672
00:22:49,533 --> 00:22:50,776
هناك مشكلة صغيرة على الرغم من ذلك

673
00:22:50,800 --> 00:22:53,400
أتذكر ذلك اليوم عندما غادرت

674
00:22:53,433 --> 00:22:54,400
وكنا نريدك أن تأتي لأعلى

675
00:22:54,433 --> 00:22:55,400
وتلقي نظرة على الأطفال

676
00:22:55,433 --> 00:22:56,967
(سوزي) طلبت منك أن تأتي لأعلى

677
00:22:57,067 --> 00:22:58,733
والدي غاضبين لأنك لم تفعل

678
00:22:58,767 --> 00:23:00,133
ماذا؟

679
00:23:00,167 --> 00:23:01,509
هما غاضبين لأنك لم تصعد لأعلى

680
00:23:01,533 --> 00:23:03,200
يعتقدان أنه كان يجب أن تصعد

681
00:23:03,233 --> 00:23:04,667
أصعد لأعلى ، لأرى الأطفال ؟

682
00:23:04,700 --> 00:23:06,200
وهما غاضبين لأجل ذلك ؟

683
00:23:06,233 --> 00:23:07,733
هما غاضبين منك

684
00:23:07,767 --> 00:23:08,733
هذا جنون

685
00:23:08,767 --> 00:23:09,733
لقد أخبرتهما أنهما مجنونين

686
00:23:09,767 --> 00:23:11,100
وماذا قالا؟

687
00:23:11,133 --> 00:23:13,043
قالا أنه لكان لطيفا أن تأتي لأعلى

688
00:23:13,067 --> 00:23:13,967
أي نوع من الرجال لا يصعد

689
00:23:14,067 --> 00:23:15,700
لينظر على أطفال رجل آخر

690
00:23:15,733 --> 00:23:18,100
انهما حتى لم يلقيا التحية علي

691
00:23:18,133 --> 00:23:20,767
أعرف ، أنهما مستاءان منك

692
00:23:20,800 --> 00:23:21,809
لحظة ، أنها تريد ان تتحدث إاليك

693
00:23:21,833 --> 00:23:23,066
معذرة

694
00:23:23,067 --> 00:23:26,066
أنا أحاول إيجاد مكان لطاولة لشخصين

695
00:23:26,067 --> 00:23:28,967
ولكن لا يوجد

696
00:23:29,067 --> 00:23:30,267
انتظري لحظة

697
00:23:30,300 --> 00:23:32,066
ما الذي يحدث؟

698
00:23:32,067 --> 00:23:36,066
لا يمكننا إجلاس شخصين على طاولة لأربعة

699
00:23:36,067 --> 00:23:37,700
سنأخذ طاولة لاثنين اذن

700
00:23:37,733 --> 00:23:39,933
نعم ، لا يوجد طاولة لاثنين متاحة

701
00:23:39,967 --> 00:23:41,300
لمدة ساعة ونصف مقبلة

702
00:23:41,333 --> 00:23:42,300
اذن ، سنأخذ الطاولة لأربعة

703
00:23:42,333 --> 00:23:43,376
وسيكون نحن الاثنين فقط

704
00:23:43,400 --> 00:23:45,167
لا يمكننا إجلاس اثنين بطاولة لأربعة

705
00:23:45,200 --> 00:23:46,443
يمكننا فقط اجلس أربعة بطاولة لأربعة

706
00:23:46,467 --> 00:23:47,733
وإلا يصبح إهدارا للمساحة

707
00:23:47,767 --> 00:23:48,733
أعلم ذلك ولكن لدينا حجز لأربعة

708
00:23:48,767 --> 00:23:50,400
ولم يتمكن اثنين من القدوم

709
00:23:50,433 --> 00:23:51,676
لا أستطيع
لن يكون الأمر جيدا

710
00:23:51,700 --> 00:23:53,467
أنا أقول لك لن يبدو الأمر جيدا

711
00:23:53,500 --> 00:23:55,867
شكرا لك ، لا مشكلة

712
00:24:00,100 --> 00:24:01,100
أتعلم يا لاري ،

713
00:24:01,133 --> 00:24:02,700
ربما يجب أن تخبرها من أنت

714
00:24:02,733 --> 00:24:04,567
حقا ، من انا ؟

715
00:24:04,600 --> 00:24:05,876
أنا رجل بلا طاولة ، هذا من أنا

716
00:24:05,900 --> 00:24:07,967
فلتجرب (ساينفيلد) ولتر رد فعلها

717
00:24:08,067 --> 00:24:10,933
فلتنس الأمر ، لن أقول ذلك

718
00:24:10,967 --> 00:24:11,933
سيساعد

719
00:24:11,967 --> 00:24:15,400
سيدتي ، هل يمكنك أن تأتي للحظة

720
00:24:15,433 --> 00:24:17,700
فلتخبرها من أنت

721
00:24:17,733 --> 00:24:19,066
انه احد مؤلفي مسلسل (سايفيلد)

722
00:24:19,067 --> 00:24:21,200
وماذا اذن
ليس بالأمر المهم

723
00:24:21,233 --> 00:24:23,167
.. ما أحاول قوله هو

724
00:24:23,200 --> 00:24:24,900
أنه يمكنها إيجاد طاولة لك

725
00:24:24,933 --> 00:24:26,500
.. أتمنى أنه يمكنني مساعدتك

726
00:24:26,533 --> 00:24:28,633
لقد شاهدتيه

727
00:24:28,667 --> 00:24:29,709
لقد شاهدته مرة ، كان جيدا

728
00:24:29,733 --> 00:24:31,066
شاهدتيه ،حقا ؟
أي واحد ؟

729
00:24:31,067 --> 00:24:32,067
لا يمكنني التذكر

730
00:24:32,068 --> 00:24:33,167
حينا ، رائع ، لقد رأيت ؟

731
00:24:33,200 --> 00:24:34,867
انها حتى لم تشاهد المسلسل ، رائع

732
00:24:34,900 --> 00:24:37,733
لا يمكننا أن نعطي احدا معاملة مميزة

733
00:24:37,767 --> 00:24:40,533
شيريل ، لاري ، فلتنضموا إلينا
ليدنا طاولة على الزاوية

734
00:24:40,567 --> 00:24:43,200
من السهل إضافة مكان لاثنين
انضموا لنا

735
00:24:43,233 --> 00:24:44,600
من فضلك افعلي
لقد فعلناها من قبل

736
00:24:44,633 --> 00:24:46,567
حسنا ، سنر ما يمكن فعله

737
00:24:46,600 --> 00:24:47,900
شكرا لك ، هذا لاري ديفيد

738
00:24:47,933 --> 00:24:49,400
أحد مؤلفي (ساينفيلد)

739
00:24:49,433 --> 00:24:52,167
حسنا ، أرجوك
شكرا لك ، شكرا جزيلا

740
00:24:52,200 --> 00:24:54,066
(ساينفيلد) لاري ديفيد
شكرا لك

741
00:24:54,067 --> 00:24:55,567
حسنا فلنذهب
هيا بنا

742
00:24:58,700 --> 00:25:00,367
أتريدين أن تأكلي معه ومع عائلته؟

743
00:25:00,400 --> 00:25:01,800
أنا أتضور جوعا

744
00:25:07,100 --> 00:25:08,900
سأطلب لحم العجل مع الجبن البارميزان

745
00:25:08,933 --> 00:25:11,076
عزيزي لا أعتقد أنه يجب أن تطلب ذلك

746
00:25:11,100 --> 00:25:12,343
حسنا ، سآخذ السمك الأبيض إذن

747
00:25:12,367 --> 00:25:13,776
هل أنت سعيدة؟
سآخذ السمك الأبيض

748
00:25:13,800 --> 00:25:17,867
سآخذ جنون السمك

749
00:25:17,900 --> 00:25:19,309
ما هذا ؟
أين رأيت هذا ؟

750
00:25:19,333 --> 00:25:20,633
انه هنا

751
00:25:20,667 --> 00:25:23,167
ومعه جمبري مشوي

752
00:25:23,200 --> 00:25:24,433
حسنا ، أنا لن أطلب ذلك

753
00:25:24,467 --> 00:25:26,967
أنا سأخذ السمك الأبيض
أليس كذلك عزيزتي ؟

754
00:25:27,067 --> 00:25:27,967
ايا يكن ما تريدينه يا أمي

755
00:25:28,067 --> 00:25:29,767
حسنا

756
00:25:29,800 --> 00:25:31,533
متى ستعودان؟

757
00:25:32,600 --> 00:25:33,900
ماذا ، هل هناك ما يدعو للعجلة ؟

758
00:25:36,100 --> 00:25:37,367
انه شأننا

759
00:25:37,400 --> 00:25:39,067
الثلاقاء المقبل
أعلم ذلك لأني حجزت التذاكر

760
00:25:39,100 --> 00:25:41,067
الثلاثاء المقبل ، حسنا

761
00:25:41,100 --> 00:25:42,067
الثلاثاء المقبل

762
00:25:42,100 --> 00:25:43,067
اسمعي ، أمي

763
00:25:43,100 --> 00:25:44,767
أنت مرحب بك لتمكثي معنا

764
00:25:44,800 --> 00:25:47,133
لأي مدة ترغبين بها

765
00:25:47,167 --> 00:25:48,309
مساء الخير
كيف حالكم في هذه الليلة؟

766
00:25:48,333 --> 00:25:50,700
أود الاعتذار لضرورة

767
00:25:50,733 --> 00:25:52,833
جلوسكم مزدحمين سويا

768
00:25:52,867 --> 00:25:54,867
نحن مزدحمون الليلة
لحسن الحظ

769
00:25:54,900 --> 00:25:56,300
ولكن آمل أن تسمتعوا بعشاءكم

770
00:25:56,333 --> 00:25:57,300
رغم ذلك

771
00:25:57,333 --> 00:25:58,833
هل أنت (ابن أمه) ؟

772
00:25:58,867 --> 00:26:01,567
أنا (ابن أمه) وأنا فخور بذلك

773
00:26:01,600 --> 00:26:02,600
فلتسمتعوا بالعشاء

774
00:26:02,633 --> 00:26:03,700
شكرا لك

775
00:26:03,733 --> 00:26:06,467
استمتعوا بالعشاء
شكرا لكم

776
00:26:06,500 --> 00:26:08,767
أحب رؤية مالك أسود

777
00:26:08,800 --> 00:26:10,967
ملكية السود

778
00:26:11,067 --> 00:26:13,800
ماذا يعني ذلك ؟
ماذا تعني ؟

779
00:26:13,833 --> 00:26:15,600
.. انه فقط

780
00:26:19,967 --> 00:26:22,367
.. أريد فقط الاشارة

781
00:26:22,400 --> 00:26:24,433
أنه لو لم تطلبي حلوى فليس هناك مشكلة

782
00:26:24,467 --> 00:26:26,300
أسعارها ليست جيدة

783
00:26:26,333 --> 00:26:30,600
الأطباق الرئيسية أرخص بمفردها ، أمي

784
00:26:30,633 --> 00:26:33,400
لا أشعر أنني بخير

785
00:26:33,433 --> 00:26:35,267
أتحظين بوقت جيد؟

786
00:26:35,300 --> 00:26:36,267
أحظى بوقت رائع

787
00:26:36,300 --> 00:26:37,867
علينا أن نفعل ذلك أكثر

788
00:26:37,900 --> 00:26:39,333
ألا تظنين ذلك ؟

789
00:26:39,367 --> 00:26:40,576
ربما أتصل للحجز للأسبوع القادم

790
00:26:40,600 --> 00:26:41,800
ألن يكون ذلك لطيفا؟

791
00:26:41,833 --> 00:26:42,833
أن نفعل ذلك مجددا الأسبوع القادم؟

792
00:26:42,867 --> 00:26:43,833
أوه (كاثي غريفين)

793
00:26:43,867 --> 00:26:44,833
مرحبا

794
00:26:44,867 --> 00:26:46,267
آسف للمقاطعة

795
00:26:46,300 --> 00:26:47,633
لاري ، جيف ، سوزي

796
00:26:47,667 --> 00:26:48,809
لا أصدق هذه المصادفة

797
00:26:48,833 --> 00:26:50,800
كنت أنوي الاتصال بك

798
00:26:50,833 --> 00:26:52,133
بشأن لاري

799
00:26:52,167 --> 00:26:54,067
لقد تحدثنا بالأمر
لقد تحدثنا بالأمر

800
00:26:54,100 --> 00:26:56,100
الأمر بشأ نالعرض ، نعم

801
00:26:56,133 --> 00:26:57,100
العرض؟

802
00:26:57,133 --> 00:26:58,533
يجب أن نفعل ذلك

803
00:26:58,567 --> 00:26:59,609
هذا ما اتصلت به بشأنه
أعلم هذا

804
00:26:59,633 --> 00:27:00,933
أنا لم أتصل بك

805
00:27:00,967 --> 00:27:02,509
أنا أقول أنني كنت سأتصل بك هذا الأسبوع

806
00:27:02,533 --> 00:27:03,833
اعتقدت أنه ربما

807
00:27:03,867 --> 00:27:06,433
تريد كتابة شيء لي

808
00:27:06,467 --> 00:27:07,433
أتعلمين؟

809
00:27:07,467 --> 00:27:08,433
كلا ، أنا أعلم

810
00:27:08,467 --> 00:27:09,433
كيف تعلم ذلك ؟

811
00:27:09,467 --> 00:27:12,267
.. بسبب

812
00:27:12,300 --> 00:27:13,676
على كل حال
لقد ظننت أنه سيكون لطيفا

813
00:27:13,700 --> 00:27:15,343
ربما نلتقي لنتبادل بعض الأفكار

814
00:27:15,367 --> 00:27:16,643
ما اسمك أيتها الآنسة؟

815
00:27:16,667 --> 00:27:19,233
كاثي غريفين

816
00:27:19,267 --> 00:27:20,943
انت سيدة صغيرة جذابة

817
00:27:20,967 --> 00:27:24,933
اوه ، من الأفضل أن تراقبيه سيدتي

818
00:27:24,967 --> 00:27:26,633
حسنا سأحدثك قريبا ، حسنا ؟

819
00:27:26,667 --> 00:27:27,633
وداعا ، آسفة للمقطاعة

820
00:27:27,667 --> 00:27:28,809
فتاة جميلة

821
00:27:28,833 --> 00:27:30,343
انظروا كيف تسير هذه الفتاة

822
00:27:30,367 --> 00:27:32,700
انظروا لهذا ، يا له من ايقاع في حركتها

823
00:27:45,733 --> 00:27:50,300
Translated by : <font color="#ff0000"><b>JIMMY</b></font>

