﻿1
00:00:13,333 --> 00:00:14,333
أوه!

2
00:00:17,033 --> 00:00:18,200
رائع!

3
00:00:18,233 --> 00:00:19,767
رائع جدا

4
00:00:19,800 --> 00:00:22,567
ماذا كنت تقول ؟

5
00:00:22,600 --> 00:00:23,676
حسنا ، هذا يعني
أنك تحتاج ، اه...

6
00:00:23,700 --> 00:00:25,467
أحتاج إلى فائض للفوز

7
00:00:25,500 --> 00:00:29,233
حسنًا  لاري أنت بحاجة إلى ضربة إضافية
هذه من أجل للفريق

8
00:00:29,267 --> 00:00:32,600
من فضلك ، لا تهينني.

9
00:00:32,633 --> 00:00:33,800
حسنا

10
00:00:33,833 --> 00:00:35,143
هل ستفعل تلك الخطوة المتذبذبة  مرة أخرى ؟

11
00:00:35,167 --> 00:00:36,567
نعم ، كان ذلك لطيفًا

12
00:00:36,600 --> 00:00:39,900
لن تحسب هذه إذا سمعت أي حديث على الإطلاق

13
00:00:42,267 --> 00:00:43,500
أعتقد أنه غاضب

14
00:00:43,533 --> 00:00:45,500
حسنا ، ها نحن ذا

15
00:00:46,433 --> 00:00:48,433
آه نعم

16
00:00:48,467 --> 00:00:50,933
أوه لا

17
00:00:52,800 --> 00:00:53,843
حسنا ، حسنا ، حسنا ، حسنا.

18
00:00:53,867 --> 00:00:54,833
حسنا

19
00:00:54,867 --> 00:00:55,833
عمل جيد

20
00:00:55,867 --> 00:00:57,767
جيد جدا جيد جدا

21
00:00:57,800 --> 00:01:00,167
مهلا ، أنت تعرف ماذا يجب أن نفعل؟

22
00:01:00,200 --> 00:01:02,200
أريد الباقي ، وهذه 20

23
00:01:02,233 --> 00:01:03,200
يجب أن ندعوهم

24
00:01:03,233 --> 00:01:05,067
أوه أوه أوه

25
00:01:05,100 --> 00:01:06,233
لدينا فكرة رائعة

26
00:01:06,267 --> 00:01:08,533
في نهاية هذا الأسبوع ،
سنذهب للاستماع إلى بول سيمون

27
00:01:08,567 --> 00:01:10,500
في الحجرة الفاخرة

28
00:01:10,533 --> 00:01:11,666
تعالوا انضموا إلينا ، إنه ممتع

29
00:01:11,667 --> 00:01:13,133
سيكون حفل موسيقي عظيم

30
00:01:13,167 --> 00:01:15,267
حقا؟

31
00:01:15,300 --> 00:01:16,733
لا ، هذا يبدو رائعا

32
00:01:16,767 --> 00:01:18,467
سافكر بالموضوع

33
00:01:18,500 --> 00:01:22,133
لا أعرف إذا كان بإمكاني قضاء
أمسية أخرى مع هؤلاء الأشخاص

34
00:01:22,167 --> 00:01:24,333
إنه يدفع لك المال رغم ذلك

35
00:01:24,367 --> 00:01:26,367
أنت مدين لي بـ 10 دولارات

36
00:01:26,400 --> 00:01:27,433
حسنا

37
00:01:27,467 --> 00:01:28,433
اريد حذائي

38
00:01:28,467 --> 00:01:29,433
شكرا لكم

39
00:01:29,467 --> 00:01:30,433
لقد فوجئت

40
00:01:30,467 --> 00:01:31,533
لقد فوجئت جدا

41
00:01:31,567 --> 00:01:32,776
لم أكن أعرف أنك موهوب

42
00:01:32,800 --> 00:01:34,643
ظننت أنني سأختنق في تلك الكرة الأخيرة

43
00:01:34,667 --> 00:01:35,907
ظننت ذلك

44
00:01:35,933 --> 00:01:37,733
لقد فاجأتني وفاجأتني بسرور

45
00:01:39,400 --> 00:01:41,000
كيف كان ذلك ، هل استمتعت؟

46
00:01:41,033 --> 00:01:42,133
بلى

47
00:01:42,167 --> 00:01:43,400
شكرا لكم

48
00:01:43,433 --> 00:01:44,500
هذا ليس لي

49
00:01:44,533 --> 00:01:48,300
لا ، يجب أن يكون

50
00:01:48,333 --> 00:01:51,367
إنه ليس كذلك ، ليس حذائي

51
00:01:51,400 --> 00:01:52,867
كانوا في

52
00:01:52,900 --> 00:01:55,300
نعم ، لقد كانوا في درجك

53
00:01:55,333 --> 00:01:59,267
لا، حذائي بني وبه نوع من الأربطة

54
00:01:59,300 --> 00:02:01,233
حسنًا ، يجب أن يكون هنا

55
00:02:01,267 --> 00:02:03,167
يشبه حذاء الرياضة

56
00:02:03,200 --> 00:02:05,167
حسنا ، نعم ، هيا ، ألق نظرة

57
00:02:05,200 --> 00:02:07,700
انه هنا ، يجب أن يكون هنا

58
00:02:07,733 --> 00:02:08,700
هل انت مستعد؟

59
00:02:08,733 --> 00:02:09,833
انظر ، هذه كانت لك

60
00:02:09,867 --> 00:02:11,167
ليس لديهم حذائي

61
00:02:11,200 --> 00:02:12,867
هل أنت جاد؟

62
00:02:12,900 --> 00:02:14,767
نعم ، أنت متأكد من
أن هذا ليس هو؟

63
00:02:14,800 --> 00:02:16,067
ما هذه هنا؟

64
00:02:16,100 --> 00:02:18,167
كانوا في درجه ، ولكن حذائك

65
00:02:18,200 --> 00:02:20,233
لا يمكن العثور على حذائك؟

66
00:02:20,267 --> 00:02:21,333
لا

67
00:02:21,367 --> 00:02:24,433
حذاء بني ، كان به أربطة

68
00:02:24,467 --> 00:02:27,233
به مثل ، فقاعات على الأسفل

69
00:02:29,333 --> 00:02:30,733
نعم نعم نعم نعم

70
00:02:30,767 --> 00:02:32,733
أعرف ، أعرف ، أعرف
أعرف ، أعرف ، أعرف

71
00:02:32,767 --> 00:02:34,200
كان بجوار حذائك

72
00:02:34,233 --> 00:02:36,833
أنا وضعته له هنا عن طريق الخطأ

73
00:02:36,867 --> 00:02:38,000
أخذه الرجل

74
00:02:38,033 --> 00:02:39,433
يا الهي

75
00:02:39,467 --> 00:02:41,276
حسنا ، ماذا عن حذائه؟
لماذا لا ترتدي حذائه؟

76
00:02:41,300 --> 00:02:43,033
هل هذا حذائه؟

77
00:02:43,067 --> 00:02:45,933
إليك ما يجب القيام به هنا ، انتظر، لا

78
00:02:45,967 --> 00:02:47,467
اكتب اسمك ورقمك

79
00:02:47,500 --> 00:02:50,666
أي نوع من الرجال يأخذ أحذية شخص آخر؟

80
00:02:50,667 --> 00:02:53,000
رجل لديه هذا الأحذية

81
00:02:53,033 --> 00:02:54,767
إذن ، اكتب رقمك

82
00:02:54,800 --> 00:02:56,343
سأتصل بك على الفور عندما أراه

83
00:02:56,367 --> 00:02:57,833
يا الهي

84
00:02:57,867 --> 00:02:58,976
هل هذا يحدث لك كثيرا؟

85
00:02:59,000 --> 00:03:01,367
نعم ، إنه كذلك

86
00:03:02,900 --> 00:03:04,800
انظر ، هل يمكنني أن أعطيك ، على
سبيل المثال ، 10 تذاكر مجانية؟

87
00:03:04,833 --> 00:03:05,833
هل تلعبون البولنغ كثيرا؟

88
00:03:05,867 --> 00:03:07,367
نعم فلتأخذ التذاكر

89
00:03:07,400 --> 00:03:09,767
سنكون سعداء لأخذهم

90
00:03:09,800 --> 00:03:11,500
لا أعتقد أننا سنعود لفترة

91
00:03:11,533 --> 00:03:13,100
أستطيع أن أعطيك التذاكر

92
00:03:13,133 --> 00:03:16,133
حسنا ، فقط ، إذا ظهر ، اتصل بي

93
00:03:16,167 --> 00:03:18,700
سأتصل بك فور ما يتصل شخص  أو يأتي

94
00:03:18,733 --> 00:03:19,733
حسنا

95
00:03:19,767 --> 00:03:21,233
أتريد الذهاب للتمشية؟

96
00:03:22,867 --> 00:03:25,433
لقد كنتم مساعدين لي كثيرا في هذه المحنة

97
00:03:31,000 --> 00:03:32,100
كان ذلك ممتعا

98
00:03:32,133 --> 00:03:33,666
رائع

99
00:03:33,667 --> 00:03:36,400
وتمكنا من الوصول لحفل بول سايمون من خلاله

100
00:03:36,433 --> 00:03:38,033
اوه ، هل تصدقين ذلك ؟

101
00:03:38,067 --> 00:03:39,267
لا أستطيع أن أصدق ذلك

102
00:03:39,300 --> 00:03:41,400
لقد دعونا لرؤية بول سايمون في الدرجة الفاخرة

103
00:03:41,433 --> 00:03:44,467
لابد أنني تركت لديهم انطباع جيد

104
00:03:44,500 --> 00:03:46,767
للحصول على تلك الدعوة لبول سيمون

105
00:03:46,800 --> 00:03:49,167
حسنًا مهاراتك في البولينج لامعة حقًا

106
00:03:49,200 --> 00:03:51,167
هل كان ذلك ، يوم الجمعة أم السبت؟

107
00:03:51,200 --> 00:03:53,367
الجمعة

108
00:03:53,400 --> 00:03:54,700
إنه كذلك؟

109
00:03:54,733 --> 00:03:56,700
نعم ، سمعته أخبر (ماري)
أنه كان يوم الجمعة

110
00:03:56,733 --> 00:03:58,067
أوه ، هل سمعته يقول ذلك؟

111
00:03:58,100 --> 00:03:59,067
بلى

112
00:03:59,100 --> 00:04:00,267
حسنا ، جيد ، جيد

113
00:04:00,300 --> 00:04:01,300
رائع

114
00:04:01,333 --> 00:04:02,667
انهم لطفاء للغايه

115
00:04:02,700 --> 00:04:03,967
أنا أعرف ، يالهما من زوجين عظيم

116
00:04:04,000 --> 00:04:05,333
ومرحين جدا

117
00:04:05,367 --> 00:04:07,409
نعم ، أتساءل عما إذا كانوا
يعتقدون أننا زوجان جيدان؟

118
00:04:07,433 --> 00:04:09,033
أعتقد أننا كنا زوجين جيدين الليلة

119
00:04:09,067 --> 00:04:10,433
ألا تعتقد؟

120
00:04:10,467 --> 00:04:12,233
قدمنا ​​أنفسنا بلطف

121
00:04:12,267 --> 00:04:13,343
ألسنا زوجين جيدين ؟

122
00:04:13,367 --> 00:04:14,700
كنا مرحين

123
00:04:14,733 --> 00:04:16,543
هل تعتقدين أنهم يتحدثون عن أننا زوجان جيدان؟
يجب عليهم

124
00:04:16,567 --> 00:04:17,800
سيكون هذا لطيفا

125
00:04:17,833 --> 00:04:20,133
لكنهم حقا ،  زوجين عظيمين

126
00:04:20,167 --> 00:04:21,333
حقا أحبهم

127
00:04:21,367 --> 00:04:22,867
انها حقا رائعة

128
00:04:22,900 --> 00:04:25,133
بلى

129
00:04:25,167 --> 00:04:27,733
أنا حقا أحبها ، كانت رائعة

130
00:04:27,767 --> 00:04:29,343
هو ، ربما يعجبني أو لا

131
00:04:29,367 --> 00:04:30,733
انه يعجبني

132
00:04:30,767 --> 00:04:33,033
إنه غريب بعض الشي

133
00:04:33,067 --> 00:04:34,500
لماذا ا؟

134
00:04:34,533 --> 00:04:36,900
كل شيء جنة بالنسبة له

135
00:04:36,933 --> 00:04:38,967
العلكة ، كان لديه قطعة من العلكة

136
00:04:39,000 --> 00:04:40,033
أوه ، هذه هي الجنة

137
00:04:40,067 --> 00:04:41,967
تذوق قطعة الشوكولاته

138
00:04:42,000 --> 00:04:43,666
"أوه ، أوه ، أنا في الجنة."

139
00:04:43,667 --> 00:04:45,500
"مكان وقوف السيارات هو الجنة."

140
00:04:45,533 --> 00:04:46,567
كل شيء جنة

141
00:04:46,667 --> 00:04:48,400
حسنًا ، إنه رجل سعيد جدًا

142
00:04:48,433 --> 00:04:50,100
إنه يستمتع بالأشياء

143
00:04:50,133 --> 00:04:51,543
الكثير من الأسئلة ، لم تسمعي أيًا من هذا

144
00:04:51,567 --> 00:04:52,909
لكنه سألني الكثير من الأسئلة حول

145
00:04:52,933 --> 00:04:54,666
نظافتي الشخصية أيضًا

146
00:04:54,667 --> 00:04:57,367
نعم نعم ، أنا لن أخبرك  حتى بما كانت عليه

147
00:04:57,400 --> 00:04:59,667
ولكنها حقا مواضيع شخصية

148
00:04:59,700 --> 00:05:01,200
هو مختلف قليلا ، على ما أعتقد

149
00:05:01,233 --> 00:05:03,800
نعم ، لكنه مرح ، إنه مرح للغاية

150
00:05:03,833 --> 00:05:06,367
نعم  ، نعم ، انه جيد

151
00:05:06,400 --> 00:05:08,667
أنا لا أعرف حقًا ما تراه فيه بصراحة ، لكن

152
00:05:08,700 --> 00:05:10,867
نعم ، لقد كان من الصعب الحياة مع تيد دانسون

153
00:05:10,900 --> 00:05:12,267
هذا يجب أن يكون صعبا

154
00:05:12,300 --> 00:05:14,067
إنها رائعة حقًا

155
00:05:14,100 --> 00:05:15,067
نعم انها كذلك

156
00:05:15,100 --> 00:05:16,666
يا لها من شخصية جميلة

157
00:05:16,667 --> 00:05:17,909
أقصد ، ليس فقط من الخارج

158
00:05:17,933 --> 00:05:19,933
لكنها حقا لديها جمال داخلي

159
00:05:19,967 --> 00:05:21,300
ألا تظنين ؟

160
00:05:21,333 --> 00:05:22,867
لديها لمعان

161
00:05:24,167 --> 00:05:25,400
تعلمين ، من المؤسف

162
00:05:25,433 --> 00:05:27,533
أنه لا يمكن أن أكون صديقا لها ، هل تعلمين؟

163
00:05:27,567 --> 00:05:29,667
لماذا لا تستطيع أن تكون صديقا لها؟

164
00:05:29,700 --> 00:05:31,666
حسنًا ، لأنها  امرأة

165
00:05:31,667 --> 00:05:32,667
انها متزوجه

166
00:05:32,668 --> 00:05:34,666
أنا رجل متزوج

167
00:05:34,667 --> 00:05:37,100
أحب أن أتناول كوبا من القهوة معها أو شيء من هذا القبيل

168
00:05:37,133 --> 00:05:38,367
لكن لا يمكنك أبدًا فعل ذلك

169
00:05:38,400 --> 00:05:41,033
لأنه ، حسنا ، المجتمع يستهجن العلاقات

170
00:05:41,067 --> 00:05:43,666
بين الرجال والنساء من هذا القبيل

171
00:05:43,667 --> 00:05:46,133
حسنًا ، لا تدعني أوقفك ، أقصد

172
00:05:46,167 --> 00:05:48,666
إذا كنا سنكون صداقات معهم

173
00:05:48,667 --> 00:05:51,100
فسأكون صديقا لها

174
00:05:51,133 --> 00:05:52,833
ويمكنك أن تكوني صديقة له

175
00:05:52,867 --> 00:05:54,666
ويمكنك الحصول على أسئلة النظافة الشخصية ، حسنا؟

176
00:05:54,667 --> 00:05:56,567
حسنا

177
00:05:59,033 --> 00:06:01,133
وماذا عن تلك الأشياء الخاصة ب(كلينتون)؟

178
00:06:01,167 --> 00:06:02,833
بلى

179
00:06:02,867 --> 00:06:05,367
عندما تحدثت عن كلينتون
إنها تعرف كلينتون وهيلاري

180
00:06:09,433 --> 00:06:11,033
انها عظيمة

181
00:06:26,200 --> 00:06:27,867
مرحبا؟

182
00:06:28,800 --> 00:06:30,533
مرحبا (مار)

183
00:06:30,567 --> 00:06:31,767
رائع

184
00:06:31,800 --> 00:06:33,400
نعم ، صباح الخير

185
00:06:33,433 --> 00:06:35,567
لا ، كنا سنتصل بك

186
00:06:35,667 --> 00:06:38,400
أوه ، نعم ، كان رائعا

187
00:06:38,433 --> 00:06:40,367
يا له من وقت رائع

188
00:06:40,400 --> 00:06:43,000
جنة ، كانت الجنة

189
00:06:43,033 --> 00:06:45,067
يقول هكذا ؟

190
00:06:47,300 --> 00:06:48,500
هذا مثير للاهتمام

191
00:06:49,967 --> 00:06:52,567
..أوه ، لا ، الأمر كله

192
00:06:52,667 --> 00:06:54,667
آه بالمناسبة ، مازال لدي ال 10 دولارات

193
00:06:54,700 --> 00:06:57,567
لا ، لا ، أخبريه أنني سأعطيها له

194
00:06:57,667 --> 00:06:59,133
سأردها له

195
00:06:59,167 --> 00:07:00,500
لا تقلقي بشأن ذلك

196
00:07:00,533 --> 00:07:03,000
اذا ماذا تفعلين اليوم؟

197
00:07:04,533 --> 00:07:05,767
حقا ؟

198
00:07:05,800 --> 00:07:07,666
الذهاب للتسوق في بارني

199
00:07:11,133 --> 00:07:13,567
تعليمن ، يمكنني
شراء بعض الأشياء في الواقع

200
00:07:13,667 --> 00:07:17,133
نعم ، أنا فقط ، ليس لدي أي كنزة على الإطلاق ، و

201
00:07:19,333 --> 00:07:21,300
متى؟

202
00:07:37,667 --> 00:07:39,666
انه شاحب قليلا

203
00:07:39,667 --> 00:07:41,033
اللون يبدو شاحبا

204
00:07:41,067 --> 00:07:42,033
مرحبًا يا لار

205
00:07:42,067 --> 00:07:43,400
مرحبا

206
00:07:43,433 --> 00:07:44,700
هذا  عظيم جدا

207
00:07:44,733 --> 00:07:46,666
هذه  أمي من أركنساس

208
00:07:46,667 --> 00:07:49,700
هذه آن ، هذا لاري

209
00:07:49,733 --> 00:07:50,733
يا مرحبا

210
00:07:50,767 --> 00:07:52,000
مرحبا كيف حالك؟

211
00:07:52,033 --> 00:07:53,666
جيد ، أركنساس ، لم
أذهب إلى أركنساس

212
00:07:53,667 --> 00:07:54,700
أوه ، يجب أن تأتي

213
00:07:54,733 --> 00:07:55,900
انها جميلة جدا

214
00:07:55,933 --> 00:07:57,533
لا أعتقد ذلك

215
00:07:57,567 --> 00:07:58,533
إنهم لا يسمحون لي بدخول مناطق معينة ، في الواقع

216
00:07:58,567 --> 00:07:59,900
لما لا؟

217
00:07:59,933 --> 00:08:01,833
أنا خارج عن السيطرة

218
00:08:01,867 --> 00:08:03,167
أتعلم؟

219
00:08:03,200 --> 00:08:04,800
أعرف بعض الشخصيات هناك

220
00:08:04,833 --> 00:08:06,167
كنت أعرف المحافظ

221
00:08:06,200 --> 00:08:08,733
ابنتك تعرف المحافظ ؟

222
00:08:08,767 --> 00:08:10,700
نعم ، نحن الاثنين ، نعم

223
00:08:10,733 --> 00:08:12,176
لاري أنا معجبة للغاية بأنك تأتي للتسوق

224
00:08:12,200 --> 00:08:13,367
ماذا ، هل تمزحين؟

225
00:08:13,400 --> 00:08:14,643
أنا أتسوق طوال الوقت ، وأنا أحب التسوق

226
00:08:14,667 --> 00:08:16,033
تحب التسوق

227
00:08:16,067 --> 00:08:18,433
أنت الرجل الوحيد الذي أعرفه الذي يحب التسوق

228
00:08:18,467 --> 00:08:19,533
هذا عظيم

229
00:08:19,567 --> 00:08:20,843
والدك بالتأكيد لا

230
00:08:20,867 --> 00:08:22,400
إذن

231
00:08:22,433 --> 00:08:23,900
هذه سترة جميلة

232
00:08:23,933 --> 00:08:25,133
اشتريتها من بارني

233
00:08:25,167 --> 00:08:26,666
الأسبوع الماضي

234
00:08:26,667 --> 00:08:27,667
أعتقد أنه مازال لديهم منها

235
00:08:27,668 --> 00:08:28,800
هذه سترة رجالية

236
00:08:28,833 --> 00:08:30,700
أنا أحب شراء سترات رجالية

237
00:08:30,733 --> 00:08:32,300
انها جميلة

238
00:08:32,333 --> 00:08:34,467
انها نصف سترة ، نصف قميص

239
00:08:34,500 --> 00:08:35,666
أنت لا تعرف ما هي

240
00:08:35,667 --> 00:08:36,967
لم أستطع منع نفسي
لكني سمعت

241
00:08:37,000 --> 00:08:38,833
يحدث أن معي واحدة منها الآن

242
00:08:38,867 --> 00:08:39,833
يا إلهي
انت جيدة

243
00:08:39,867 --> 00:08:41,800
إنهم جيدون في بارني

244
00:08:41,833 --> 00:08:42,867
أراهن أنك مقاس 42

245
00:08:42,900 --> 00:08:44,933
انظر ، مندوبو بارني

246
00:08:44,967 --> 00:08:46,933
يعرفون فيما تفكر

247
00:08:46,967 --> 00:08:48,667
انت جيدة

248
00:08:48,700 --> 00:08:49,867
انت جيدة جدا

249
00:08:49,900 --> 00:08:51,133
رائع

250
00:08:52,867 --> 00:08:55,100
سأصر على أن تشتري هذه

251
00:08:55,133 --> 00:08:56,500
هذا مثير للاهتمام ، أليس كذلك؟

252
00:08:56,533 --> 00:08:57,666
هو مثل قميص وسترة

253
00:08:57,667 --> 00:08:58,667
انها تناسبني

254
00:08:58,700 --> 00:09:00,100
انها جميلة عليك

255
00:09:00,133 --> 00:09:01,776
انت لا تمانعين أن نرتدي نفس السترة نحن الاثنين؟

256
00:09:01,800 --> 00:09:03,233
سأتشرف بذلك

257
00:09:03,267 --> 00:09:04,967
توأمان

258
00:09:06,867 --> 00:09:10,133
إذن ، لار ، هل أعجبك قميص
جورجيو الحريري أم لا؟

259
00:09:10,167 --> 00:09:12,067
أكثر من إعجاب ، قد أحببته

260
00:09:12,100 --> 00:09:15,067
هل أنت متأكد لأنني لم أستطع أن أحدد عندما أرتديه

261
00:09:15,100 --> 00:09:16,500
كانت لديك تلك النظرة

262
00:09:16,533 --> 00:09:18,433
أوه ، لا ، أعتقد أنه كان مثالياً عليك

263
00:09:18,467 --> 00:09:20,467
انظر إلى هذا

264
00:09:20,500 --> 00:09:22,500
أحذية

265
00:09:22,533 --> 00:09:23,933
أتعلمين؟

266
00:09:23,967 --> 00:09:26,233
يجب أن استبدل الحذاء
من صالة البولينج

267
00:09:26,267 --> 00:09:28,433
ربما سيكون لديهم

268
00:09:28,467 --> 00:09:30,433
أنا أبحث عن زوج من الأحذية

269
00:09:30,467 --> 00:09:32,500
بني

270
00:09:34,167 --> 00:09:36,933
حسنًا ، تبدو كحذاء كرة قدم ، تقريبًا

271
00:09:36,967 --> 00:09:38,967
أنت لا تعرف اسم
العلامة التجارية ؟

272
00:09:39,000 --> 00:09:41,033
به مثل الفقاعات في الأسفل

273
00:09:41,067 --> 00:09:43,733
أراهن أنك تتحدث عن (كامبرز)

274
00:09:43,767 --> 00:09:45,400
هذا هو بالضبط

275
00:09:45,433 --> 00:09:48,167
حسنًا ، حسنًا
دعني أذهب لمعرفة ما إذا كان يمكنني العثور عليه

276
00:09:48,200 --> 00:09:49,467
هذا هو اسم العلامة التجارية

277
00:09:49,500 --> 00:09:53,067
ماذا عن ذلك القميص الأزرق الذي كان به سحاب

278
00:09:53,100 --> 00:09:54,733
جميل

279
00:09:54,767 --> 00:09:56,409
ألا تعتقد أن
الأكمام أكبر من اللازم؟

280
00:09:56,433 --> 00:09:58,767
لا تبدو جيدا به

281
00:09:58,800 --> 00:10:00,767
لا ، عزيزي ، أنت تبدو وسيم فيه

282
00:10:00,800 --> 00:10:02,633
سيدي ، إسمح لي

283
00:10:02,667 --> 00:10:04,033
هل هذا الحذاء؟

284
00:10:04,067 --> 00:10:05,133
نعم ، هذا هو

285
00:10:05,167 --> 00:10:07,900
حسنًا نعم ، أه ، أتمنى أن يكون مقاسك 9

286
00:10:07,933 --> 00:10:09,067
لا ، أنا 11

287
00:10:09,100 --> 00:10:10,933
حسنا

288
00:10:10,967 --> 00:10:13,867
ليس لدينا مقاسات أخرى

289
00:10:13,900 --> 00:10:15,367
من تسعة الآن

290
00:10:15,400 --> 00:10:16,967
لذلك ، سأكون سعيدًا لطلبه من أجلك

291
00:10:17,000 --> 00:10:18,567
سوف يستغرق بضعة أيام

292
00:10:18,600 --> 00:10:20,067
هل هذا مقبول؟

293
00:10:20,100 --> 00:10:21,067
بلى

294
00:10:21,100 --> 00:10:22,343
أه ، سأحتاج إلى
بعض المعلومات منك

295
00:10:22,367 --> 00:10:23,333
حسنا

296
00:10:23,367 --> 00:10:24,367
تعال معي من فضلك

297
00:10:30,867 --> 00:10:33,400
أنت تعرف ماذا ، أنا مبهورة

298
00:10:33,433 --> 00:10:35,733
لقد كنت رائعا في بارني اليوم

299
00:10:35,767 --> 00:10:37,767
لم يسبق لي أن رأيت رجلاً يحب التسوق

300
00:10:37,800 --> 00:10:40,233
الطريقة التي رأيت بها لاري

301
00:10:40,267 --> 00:10:42,300
أنا أحب التسوق

302
00:10:42,333 --> 00:10:43,733
أنا أحب التسوق

303
00:10:43,767 --> 00:10:45,367
لم أكن أعرف رجلاً  أحب التسوق

304
00:10:45,400 --> 00:10:46,809
أتعلمين؟ أنا منهك من التقاط

305
00:10:46,833 --> 00:10:48,167
تلك الحقائب

306
00:10:48,200 --> 00:10:49,500
لا أستطيع حتى رفع شطيرتي

307
00:10:49,533 --> 00:10:51,567
يجب أن تكون زوجتك
فخورة جدا بك

308
00:10:51,600 --> 00:10:52,767
لا انها ليست كذلك

309
00:10:52,800 --> 00:10:53,800
ليست؟

310
00:10:53,833 --> 00:10:56,267
ولا حتى قليلا

311
00:10:56,300 --> 00:10:58,600
أوه ، بل هي كذلك
شيريل تعشقك

312
00:10:58,633 --> 00:10:59,676
أحب التسوق ،  تعرفون ماذا أيضا؟

313
00:10:59,700 --> 00:11:00,667
ماذا؟

314
00:11:00,700 --> 00:11:01,667
الطهي

315
00:11:01,700 --> 00:11:02,667
أنا أتسوق وأنا أطبخ

316
00:11:02,700 --> 00:11:03,767
أنت لا تطبخ ، يا لاري

317
00:11:03,800 --> 00:11:05,000
لدي موهبتين

318
00:11:05,033 --> 00:11:07,367
ماري ، كان يجب أن تتزوجي هذا الرجل

319
00:11:07,400 --> 00:11:08,500
دعني أقول لك شيئا

320
00:11:08,533 --> 00:11:10,067
لا شيئ

321
00:11:10,100 --> 00:11:12,567
لا شيء يعطيني متعة
أكثر من تكسير البيضة

322
00:11:12,667 --> 00:11:13,900
لا شيئ

323
00:11:13,933 --> 00:11:14,943
سوف أعد لكم بعض العجة

324
00:11:14,967 --> 00:11:16,333
سوف تبهركم

325
00:11:16,367 --> 00:11:18,100
سوف أبهركم

326
00:11:18,133 --> 00:11:19,100
انت تطبخ؟

327
00:11:19,133 --> 00:11:21,333
هذا مثير جدا

328
00:11:21,367 --> 00:11:22,467
ماري

329
00:11:22,500 --> 00:11:23,533
حسنًا ، أنا آسفة

330
00:11:23,567 --> 00:11:25,167
نحن أصدقاء ، أستطيع أن أقول ذلك

331
00:11:25,200 --> 00:11:26,467
ليس بالأمر الجلل

332
00:11:26,500 --> 00:11:28,300
أعرف ، أنا أعرف
أنا آسفة

333
00:11:28,333 --> 00:11:30,009
أنا فقط من الطراز القديم حول هذا النوع الكلمات

334
00:11:30,033 --> 00:11:31,543
أوه ، لا ، لاري ، لاري ، يا عزيزي ، هذا كوبي

335
00:11:34,933 --> 00:11:37,267
معذرة

336
00:11:50,667 --> 00:11:52,133
مرحبا

337
00:11:52,167 --> 00:11:53,900
مرحبااا

338
00:11:53,933 --> 00:11:55,967
مرحبا ، أنا هنا

339
00:11:56,000 --> 00:11:57,666
إلى أين أنت ذاهب؟

340
00:12:00,767 --> 00:12:03,767
ماذا لديك، ماذا لديك هناك؟

341
00:12:03,800 --> 00:12:04,900
ذهبت إلى بارني

342
00:12:04,933 --> 00:12:06,100
أستطيع أن أرى ذلك

343
00:12:06,133 --> 00:12:07,100
بلى

344
00:12:07,133 --> 00:12:08,867
كنت بحاجة إلى بعض الأشياء

345
00:12:08,900 --> 00:12:10,333
سترة جديدة؟

346
00:12:10,367 --> 00:12:12,133
آه أجل

347
00:12:12,167 --> 00:12:13,333
هل تعجبك؟

348
00:12:13,367 --> 00:12:14,333
إنها مثيرة ، ألا تظني؟

349
00:12:14,367 --> 00:12:16,666
إنها مثل نصف سترة  نصف قميص

350
00:12:16,667 --> 00:12:20,067
لم يسبق لك أن رأيتك تحمل أكياس التسوق من قبل

351
00:12:20,100 --> 00:12:22,800
ما الذي جعلك تقرر الذهاب للتسوق؟

352
00:12:22,833 --> 00:12:24,433
لا اعرف

353
00:12:24,467 --> 00:12:25,809
كنت في المطبخ هذا الصباح أقرأ الجريدة

354
00:12:25,833 --> 00:12:26,933
وماري اتصلت

355
00:12:26,967 --> 00:12:30,200
وقالت إنها ذاهبة إلى بارني و

356
00:12:30,233 --> 00:12:32,333
فكرت  ، ماذا بحق الجحيم ؟

357
00:12:32,367 --> 00:12:34,167
كنت بحاجة إلى بعض الأشياء ، لذلك ، قابلتها هناك

358
00:12:34,200 --> 00:12:36,333
إذن ، ذهبت للتسوق مع ماري؟

359
00:12:36,367 --> 00:12:38,143
اتصلت للحديث عن الليلة الماضية في الواقع

360
00:12:39,500 --> 00:12:40,733
والوقت الجيد الذي حظينا به

361
00:12:40,767 --> 00:12:42,733
وقلت لها أننا حظينا بوقت رائع

362
00:12:42,767 --> 00:12:43,733
تسلم عليك

363
00:12:43,767 --> 00:12:45,033
حسنا

364
00:12:45,067 --> 00:12:47,343
وأنا لا أعرف ، ذكرت
للتو أنها كانت ذاهبة للتسوق

365
00:12:47,367 --> 00:12:49,666
والشيء التالي الذي أعرفه

366
00:12:49,667 --> 00:12:51,243
قلت ، حسنا ، تعلمين ، نعم ، سأذهب

367
00:12:51,267 --> 00:12:54,133
هذا غريب ، ألا تعتقد؟

368
00:12:54,167 --> 00:12:56,100
لماذا ا؟

369
00:12:56,133 --> 00:12:59,800
لم أتمكن أبدا من إقناعك بالتسوق معي

370
00:12:59,833 --> 00:13:01,000
سأذهب للتسوق

371
00:13:01,033 --> 00:13:02,500
لا ، لن تفعل ذلك

372
00:13:02,533 --> 00:13:04,500
سأذهب للتسوق في أي وقت تريدين فيه الذهاب للتسوق

373
00:13:04,533 --> 00:13:05,666
فقط أخبرني

374
00:13:05,667 --> 00:13:07,109
لقد طلبت منك الذهاب للتسوق معي من قبل

375
00:13:07,133 --> 00:13:08,209
حسنا ، ربما عندما سألتني

376
00:13:08,233 --> 00:13:09,900
كان لدي شيء أقوم به ، لا أعرف

377
00:13:09,933 --> 00:13:11,433
تريدين أن تذهبي ، دعينا نذهب ؟

378
00:13:11,467 --> 00:13:13,167
ليس الآن ، أنت لا تحتاج إلى أي شيء الآن

379
00:13:13,200 --> 00:13:14,667
بلى أحتاج

380
00:13:14,700 --> 00:13:16,900
يمكنني شراء بعض الجوارب
والملابس الداخلية ، وبعض الأشياء

381
00:13:16,933 --> 00:13:18,433
حزام ، يجب أن أشتري حزام

382
00:13:19,900 --> 00:13:21,833
هذا الحزام معي منذ فترة طويلة

383
00:13:21,867 --> 00:13:24,233
كان يجب علي شراء ذلك اليوم

384
00:13:25,333 --> 00:13:27,367
أيضًا ، كانت والدتها هناك أيضًا

385
00:13:27,400 --> 00:13:28,367
نسيت أن أذكر ذلك

386
00:13:28,400 --> 00:13:29,700
والدة ماري؟

387
00:13:29,733 --> 00:13:31,033
امرأة لطيفة جدا من أركنساس

388
00:13:31,067 --> 00:13:32,867
لطيفة جدا

389
00:13:36,300 --> 00:13:37,433
من هذا بحق الجحيم؟

390
00:13:41,300 --> 00:13:42,533
مرحبا ، لاري

391
00:13:42,567 --> 00:13:43,533
مرحبا ، تيد

392
00:13:43,567 --> 00:13:44,567
مهلا ، من هو؟

393
00:13:44,667 --> 00:13:45,567
مرحبا شيريل

394
00:13:45,667 --> 00:13:46,567
إنه تيد

395
00:13:46,667 --> 00:13:48,067
كيف حالكم؟

396
00:13:48,100 --> 00:13:49,067
جيد ، كيف حالك؟

397
00:13:49,100 --> 00:13:50,067
انا بخير شكرا

398
00:13:50,100 --> 00:13:51,333
ما الذي يجري؟

399
00:13:51,367 --> 00:13:53,143
من الواضح أنك وماري
بدلتم الحقائب في بارني

400
00:13:53,167 --> 00:13:54,133
أعتقد أن هذا هو لك

401
00:13:54,167 --> 00:13:55,767
حسنا

402
00:13:55,800 --> 00:13:57,267
لابد أنه قميصي ذا الياقة المرتفعة

403
00:13:57,300 --> 00:14:00,666
حسنا انه معي ، وأعتقد أنه في صندوق السيارة

404
00:14:00,667 --> 00:14:01,933
هذه سترة لطيفة

405
00:14:01,967 --> 00:14:02,933
ماري معها واحدة مماثلة

406
00:14:02,967 --> 00:14:04,200
حقا؟

407
00:14:04,233 --> 00:14:06,500
نعم ، حقيقة الأمر
أعتقد أنها ارتدتها اليوم

408
00:14:08,867 --> 00:14:10,433
لم ألاحظ ذلك

409
00:14:10,467 --> 00:14:11,666
أن ، هل هو هنا ؟

410
00:14:11,667 --> 00:14:12,667
بلى

411
00:14:12,667 --> 00:14:13,667
ألاك لاحقا ، سررت برؤيتك ، شيريل

412
00:14:13,668 --> 00:14:14,867
يا له من يوم ، هاه؟

413
00:14:14,900 --> 00:14:17,267
جنة ، فقط جنة

414
00:14:20,333 --> 00:14:22,933
إذن جولة للتسوق مع الفتيات ، هاه ، لاري؟

415
00:14:22,967 --> 00:14:25,133
نعم اين كنت
كان يجب أن تأتي

416
00:14:25,167 --> 00:14:26,267
قضينا وقت رائع

417
00:14:26,300 --> 00:14:28,300
حسبتك نوعًا ما كرجل رياضي

418
00:14:28,333 --> 00:14:30,700
حسنا ، ربما كنت مخطئا

419
00:14:30,733 --> 00:14:32,333
نعم ، نعم ، حسنا ، هذا لطيف

420
00:14:32,367 --> 00:14:34,333
هذا جميل

421
00:14:34,367 --> 00:14:36,767
لا ، مهلا ، سوف نذهب إلى
لعب الكرة بعض الوقت

422
00:14:36,800 --> 00:14:37,809
سيكون ذلك ممتعا ، أود ذلك

423
00:14:37,833 --> 00:14:38,800
نعم عظيم

424
00:14:38,833 --> 00:14:40,267
أراك لاحقا

425
00:14:40,300 --> 00:14:42,300
حسنًا ، بول سايمون

426
00:14:42,333 --> 00:14:43,733
نعم ، مهلا ، أنت تعرف ماذا؟

427
00:14:43,767 --> 00:14:46,048
ربما يجب عليك الاتصال بـ(ماري) أولاً ،
لمعرفة ما ترتديه

428
00:14:55,367 --> 00:14:56,667
أنا سأذهب

429
00:14:58,733 --> 00:15:01,467
مهلا ، هل اتصل تيد
دانسون أو ماري ستينبرجين؟

430
00:15:01,500 --> 00:15:02,567
لا

431
00:15:02,667 --> 00:15:06,433
حسنًا ، لكنني لست
متأكدة ماذا يعني ذلك؟

432
00:15:06,467 --> 00:15:08,443
دعونا إلى هذا الشيء
هذا الحفل ليوم الجمعة

433
00:15:08,467 --> 00:15:09,976
إنه يوم الأربعاء
مازال  الكثير من الوقت ، هذا صحيح

434
00:15:10,000 --> 00:15:11,533
آه أجل

435
00:15:11,567 --> 00:15:12,843
إذا اتصلوا بحلول الغد
فأنت بخير ، أليس كذلك؟

436
00:15:12,867 --> 00:15:14,067
بلى

437
00:15:14,100 --> 00:15:15,800
مهلا ، هل يمكنك معرفة هذا؟

438
00:15:15,833 --> 00:15:17,867
(لوي) من صالة البولنغ؟

439
00:15:17,900 --> 00:15:19,209
وقال اتصل به على الفور عندما تصل

440
00:15:19,233 --> 00:15:20,367
ما هذا؟

441
00:15:20,400 --> 00:15:21,733
لابد أنه الرجل الذي معه حذائي

442
00:15:21,767 --> 00:15:23,667
أي حذاء؟

443
00:15:25,800 --> 00:15:28,033
لاري ، سعيد لأنك هنا

444
00:15:28,067 --> 00:15:30,533
هنا ، هذا هو الرجل

445
00:15:30,567 --> 00:15:32,067
هذا حذائك ، أليس كذلك؟

446
00:15:32,100 --> 00:15:33,067
بلى

447
00:15:33,100 --> 00:15:34,833
هل هو ، مثل ، رجل
قوي ، هذا الرجل؟

448
00:15:34,867 --> 00:15:36,666
لا ، تقدم ، أنا هنا

449
00:15:36,667 --> 00:15:38,300
تابع هذا ، حسنا؟

450
00:15:38,333 --> 00:15:39,933
لا تترك مكانك

451
00:15:39,967 --> 00:15:41,700
انا هنا

452
00:15:50,867 --> 00:15:52,100
حذاء جميل

453
00:15:52,133 --> 00:15:53,100
شكرا

454
00:15:53,133 --> 00:15:54,833
أعتقد أنه لي

455
00:15:54,867 --> 00:15:56,666
انت تمزح

456
00:15:56,667 --> 00:15:58,666
مزاح؟  لا ، هذا حذائي

457
00:15:58,667 --> 00:16:00,467
حذائك؟

458
00:16:00,500 --> 00:16:01,467
بلى

459
00:16:01,500 --> 00:16:03,300
كيف يمكن أن يكون حذائك؟

460
00:16:03,333 --> 00:16:04,800
كيف يمكن أن يكون؟

461
00:16:04,833 --> 00:16:06,976
لأن هذا الرجل أعطاه لك
عن طريق الخطأ في هذا اليوم

462
00:16:07,000 --> 00:16:09,333
حسنا ، هذا غريب

463
00:16:09,367 --> 00:16:10,733
هذا غريب؟

464
00:16:10,767 --> 00:16:11,767
بلى

465
00:16:11,800 --> 00:16:13,133
ما هو غريب؟

466
00:16:13,167 --> 00:16:14,376
انه  يعطيني ذلك الحذاء؟

467
00:16:14,400 --> 00:16:15,767
لا ، هذا ليس غريبًا

468
00:16:15,800 --> 00:16:17,009
الغريب أنك ارتديته

469
00:16:17,033 --> 00:16:18,067
هذا هو  الغريب

470
00:16:18,100 --> 00:16:19,700
يا رجل

471
00:16:19,733 --> 00:16:21,509
ليس من الغريب أن يعطيني هذا الحذاء؟

472
00:16:21,533 --> 00:16:22,700
لا ، هذا خطأ

473
00:16:22,733 --> 00:16:23,976
انه ليس حذائي وأعطاه لي

474
00:16:24,000 --> 00:16:25,100
نعم ، هذا خطأ

475
00:16:25,133 --> 00:16:26,433
هذا خطأ صريح

476
00:16:26,467 --> 00:16:28,433
نعم ، ما هو غريب أن تأخذ الحذاء

477
00:16:28,467 --> 00:16:29,843
الذي لا ينتمي لك وترتديه

478
00:16:29,867 --> 00:16:31,100
هذا غريب

479
00:16:31,133 --> 00:16:33,667
والأغرب أنك غادرت بدون حذائك

480
00:16:33,700 --> 00:16:35,433
ليس هذا غريبًا

481
00:16:35,467 --> 00:16:36,667
لم يكن لدي شيء آخر أرتديه

482
00:16:36,700 --> 00:16:38,666
أوه هذا سيكون ، سيكون غريبًا نوعًا ما

483
00:16:38,667 --> 00:16:40,467
لا ، هذا سيكون غريبًا عليك الآن

484
00:16:40,500 --> 00:16:41,667
بعد أن أحصل على حذائي مرة أخرى

485
00:16:41,700 --> 00:16:42,700
سيكون ذلك غريبا

486
00:16:42,733 --> 00:16:43,700
تريده مرة أخرى؟

487
00:16:43,733 --> 00:16:44,700
نعم أريده

488
00:16:44,733 --> 00:16:45,833
حسنا.

489
00:16:45,867 --> 00:16:47,133
رائع

490
00:16:47,167 --> 00:16:49,200
إنها أحذية مريحة

491
00:16:49,233 --> 00:16:50,467
نعم ، أنا أعلم أنهم كذلك

492
00:16:50,500 --> 00:16:52,376
أعطاهم إياي ، لا أعرف ماذا كان يفكر

493
00:16:52,400 --> 00:16:53,733
انه مجنون

494
00:16:53,767 --> 00:16:55,400
إنه مجنون قليلاً ، أليس كذلك؟

495
00:16:55,433 --> 00:16:56,666
نعم اعرف

496
00:16:56,667 --> 00:16:57,667
إنه مجنون بعض الشيء

497
00:16:57,700 --> 00:16:58,667
انه مجرد مجنون قليلا

498
00:16:58,700 --> 00:16:59,733
إنه مجنون بعض الشيء

499
00:16:59,767 --> 00:17:00,843
هذا حذاء مريح

500
00:17:00,867 --> 00:17:01,933
أنا سعيد لأنك أحببته

501
00:17:01,967 --> 00:17:02,933
حسنا

502
00:17:02,967 --> 00:17:04,500
مجنون ، إلهي

503
00:17:13,100 --> 00:17:14,100
تذكرنى؟

504
00:17:14,133 --> 00:17:15,267
بالتاكيد افعل

505
00:17:15,300 --> 00:17:16,267
نعم ، الأحذية؟

506
00:17:16,300 --> 00:17:17,267
أنا أعرف ذلك

507
00:17:17,300 --> 00:17:18,267
كيف حالك ؟

508
00:17:18,300 --> 00:17:19,333
في احسن الاحوال

509
00:17:19,367 --> 00:17:22,767
لقد استعملت سائل إزالة
الملوحة باستخدام فرشاة تنظيف

510
00:17:22,800 --> 00:17:25,900
ثم استخدمت رذاذ مزيل الرائحة

511
00:17:25,933 --> 00:17:28,067
يبدو كالجديد

512
00:17:28,100 --> 00:17:29,067
حقا؟

513
00:17:29,100 --> 00:17:30,233
قمت بتبخيره

514
00:17:30,267 --> 00:17:31,233
ممتاز

515
00:17:31,267 --> 00:17:32,567
إذن ، يمكن أن أرتديهم؟

516
00:17:32,667 --> 00:17:33,567
كل شيء آمن؟

517
00:17:33,667 --> 00:17:34,700
نعم ، استمتع بها

518
00:17:34,733 --> 00:17:35,900
شكرا

519
00:17:35,933 --> 00:17:36,900
سأرتديه

520
00:17:36,933 --> 00:17:37,933
افعل من فضلك

521
00:17:41,700 --> 00:17:42,867
استمع الى هذا

522
00:17:42,900 --> 00:17:46,900
حصلت سموكي على مقاعد
في الصالة لحفل بول سيمون

523
00:17:46,933 --> 00:17:48,500
أنت تمزح حقًا؟

524
00:17:48,533 --> 00:17:49,500
نعم

525
00:17:49,533 --> 00:17:50,900
هذا عظيم

526
00:17:50,933 --> 00:17:53,767
أتعلم؟ ما زلت لم
أسمع من تيد وماري

527
00:17:53,800 --> 00:17:55,900
أقصد  كما تعلم أننا لا نعرف إلى أين نذهب

528
00:17:55,933 --> 00:17:58,033
أين نشتري التذاكر ، نحن لا نعرف أي شيء

529
00:17:58,067 --> 00:18:00,333
إنه يوم الخميس بالفعل ، أشعر ببعض القلق

530
00:18:00,367 --> 00:18:01,367
تريد مني الاتصال بهم؟

531
00:18:01,400 --> 00:18:04,467
أنا داني ، البائع من بارني

532
00:18:04,500 --> 00:18:06,167
لقد طلبت  حذاء

533
00:18:06,200 --> 00:18:07,533
أوه ، الحذاء ، نعم ، نعم

534
00:18:07,567 --> 00:18:08,533
كيف حالك؟

535
00:18:08,567 --> 00:18:10,033
حسن

536
00:18:10,067 --> 00:18:12,433
لم يأتوا بعد ، لكن حالما

537
00:18:12,467 --> 00:18:13,833
... أمم

538
00:18:16,500 --> 00:18:17,467
هذا من كامبيرز

539
00:18:17,500 --> 00:18:18,867
نعم ، ما حدث كان ، اه

540
00:18:18,900 --> 00:18:21,133
...أنت لا تزال ستأتي للشراء

541
00:18:21,167 --> 00:18:22,800
حسنًا ، دعني أخبرك بما حدث

542
00:18:22,833 --> 00:18:25,967
شخص ما أخذ حذائي في الأصل

543
00:18:26,000 --> 00:18:27,343
لست بحاجة لسماع القصة كلها

544
00:18:27,367 --> 00:18:30,666
أنت قادم لشراء الحذاء رغم ذلك ، أليس كذلك؟

545
00:18:30,667 --> 00:18:33,667
حسنًا ، لا أحتاج إلى الحذاء الآن

546
00:18:33,700 --> 00:18:36,067
لأنني استعدته من صالة البولينغ

547
00:18:36,100 --> 00:18:39,467
طلبت مني التنازل عن التأمين

548
00:18:39,500 --> 00:18:41,100
وفعلت ذلك من أجلك

549
00:18:41,133 --> 00:18:43,343
بدوت مثل شخص شريف وأنا وثقت بك

550
00:18:43,367 --> 00:18:44,666
أنا شخص شريف

551
00:18:44,667 --> 00:18:47,200
إنه شخص شريف جدا

552
00:18:47,233 --> 00:18:49,133
حسنا ، هذا ليس شأنك

553
00:18:49,167 --> 00:18:50,933
لم أفعل أي شيء غير شريف

554
00:18:50,967 --> 00:18:53,100
لا أستطيع، لست بحاجة إلى الحذاء بعد الآن

555
00:18:53,133 --> 00:18:54,367
هذا ليس غير شريف

556
00:18:54,400 --> 00:18:57,133
سيدي ، لقد طلبت
معروفاً مني وساعدتك

557
00:18:57,167 --> 00:18:58,900
ولكن طالما أنه يتم الاعتناء بك

558
00:18:58,933 --> 00:19:00,700
فهذا هو كل ما يهمك

559
00:19:00,733 --> 00:19:04,267
لا ، هذا ليس ما يهم حقًا

560
00:19:04,300 --> 00:19:05,733
هذا ليس ما يهم

561
00:19:05,767 --> 00:19:07,733
أقصد ، هل تريد مني شراء حذائين؟

562
00:19:07,767 --> 00:19:10,433
لا ، أنا أعمل على العمولة ، حسناً؟

563
00:19:10,467 --> 00:19:13,967
والآن ، أنا في وضع سيء ، حسنا؟

564
00:19:14,000 --> 00:19:16,200
أنت تعرف ، أنا عالق مع هذا الحذاء

565
00:19:16,233 --> 00:19:18,666
وبالتالي لا أستطيع حتى

566
00:19:18,667 --> 00:19:19,800
كم تبلغ العمولة؟

567
00:19:19,833 --> 00:19:20,800
سوف أدفع لك عمولة ، حسناً؟

568
00:19:20,833 --> 00:19:22,100
هذا مهين جدا

569
00:19:22,133 --> 00:19:23,567
كيف تجرؤ؟

570
00:19:23,667 --> 00:19:24,933
هذا ليس "كيف تجرؤ على".

571
00:19:24,967 --> 00:19:26,967
ماذا تقصد ، يجرؤ؟
أنا لا أجرؤ

572
00:19:27,000 --> 00:19:28,333
أنا لست عاهرة أحذية

573
00:19:28,367 --> 00:19:29,876
أنا لم أتهمك بأنك عاهرة في الأحذية

574
00:19:29,900 --> 00:19:31,800
أحاول تصحيح الوضع

575
00:19:31,833 --> 00:19:34,700
لا يمكنك شراء طريقك للخروج من هذا الموقف

576
00:19:34,733 --> 00:19:37,567
الناس مثلك هم المشكلة

577
00:19:37,667 --> 00:19:39,200
أوه ، نعم ، أنا لست... أنا الحل

578
00:19:39,233 --> 00:19:42,067
أنا الحل للمشكلة ، حسناً؟

579
00:19:59,033 --> 00:20:01,133
هذا أمر مشين ، إنه حقًا

580
00:20:01,167 --> 00:20:04,200
أعني ،
أي نوع من الناس يدعوك للذهاب إلى حفلة موسيقية

581
00:20:04,233 --> 00:20:05,800
وبعد ذلك لا يتصلون بك؟

582
00:20:05,833 --> 00:20:07,467
إنها 4:30

583
00:20:07,500 --> 00:20:09,033
ربما يجب أن نتصل بهم

584
00:20:09,067 --> 00:20:10,700
هل تعرفين كيف هو محرج؟

585
00:20:10,733 --> 00:20:13,600
أعني أنهم يعرفون أنهم دعونا إلى الحفل

586
00:20:13,633 --> 00:20:15,700
من الواضح أنهم يتعمدون عدم الاتصال

587
00:20:15,733 --> 00:20:17,667
كيف يمكنني الاتصال بهم والقول

588
00:20:17,700 --> 00:20:18,967
"نحن في انتظار مكالمتك."

589
00:20:19,000 --> 00:20:20,100
ثم سيقولون

590
00:20:20,133 --> 00:20:22,000
"حسنا ، نحن لا نريد أن نذهب معك."

591
00:20:23,300 --> 00:20:24,600
على الأقل فلتكذبوا علينا

592
00:20:24,633 --> 00:20:25,600
صحيح ، شيء ما

593
00:20:25,633 --> 00:20:26,600
تعلمين ، اتصلوا بنا واكذبوا

594
00:20:26,633 --> 00:20:28,009
لا تدعونا نجلس هنا مثل الحمقى

595
00:20:28,033 --> 00:20:29,100
بلى

596
00:20:29,133 --> 00:20:31,600
الكذب لفتة جيدة ، إنها مجاملة

597
00:20:31,633 --> 00:20:33,133
قليل من الاحترام

598
00:20:33,167 --> 00:20:35,933
هذا غير محترم للغاية

599
00:20:37,700 --> 00:20:38,900
حسنًا ، لماذا يقررون

600
00:20:38,933 --> 00:20:40,409
أنهم لا يريدون الذهاب معنا على أي حال؟

601
00:20:40,433 --> 00:20:41,767
لا اعرف

602
00:20:41,800 --> 00:20:43,276
ألم نحظى بوقت جيد سويا ؟

603
00:20:43,300 --> 00:20:44,600
عندما ذهبنا البولينغ؟

604
00:20:44,633 --> 00:20:46,467
حظينا بوقت رائح ، كان ممتعا

605
00:20:46,500 --> 00:20:47,833
كان ذلك وقتا طيبا

606
00:20:47,867 --> 00:20:51,733
أقصد ، هل فعلنا
شيئًا للإساءة إليهم؟

607
00:21:02,500 --> 00:21:03,800
ماذا؟

608
00:21:03,833 --> 00:21:07,433
بعد بارني في اليوم الآخر
، خرجنا لتناول الغداء

609
00:21:07,467 --> 00:21:08,666
نعم

610
00:21:08,667 --> 00:21:13,033
واه ، أخذت رشفة من كوب من الماء

611
00:21:13,067 --> 00:21:18,933
وقالت لي واالدتها (هذا كوبي)

612
00:21:18,967 --> 00:21:21,867
ففعلت هكذا

613
00:21:28,067 --> 00:21:29,300
لاري

614
00:21:31,533 --> 00:21:33,533
لا أستطيع أن أصدق حتى أنك تتصرف

615
00:21:33,567 --> 00:21:35,400
كأنك لا تعرف لماذا نحن غير مدعوين

616
00:21:35,433 --> 00:21:37,000
لم أفكر في ذلك

617
00:21:37,033 --> 00:21:38,367
لا يصدق

618
00:21:38,400 --> 00:21:41,067
بالطبع ، لن يدعونا

619
00:21:41,100 --> 00:21:42,800
والدة ماري؟

620
00:21:44,067 --> 00:21:45,933
ماذا بك؟

621
00:21:48,667 --> 00:21:51,300
أردت حقًا الذهاب إلى هذا الحفل

622
00:21:51,333 --> 00:21:53,300
وكذلك  أنا أحب بول سايمون

623
00:21:56,100 --> 00:22:02,200
*قابلت حبيبتي القديمة في الشارع الليلة الماضية *

624
00:22:02,233 --> 00:22:05,300
* تبدو سعيدة جدًا لرؤيتي *

625
00:22:05,333 --> 00:22:07,400
* أنا أبتسم فقط*

626
00:22:08,900 --> 00:22:12,200
*وتحدثنا عن بعض الأوقات القديمة*

627
00:22:12,233 --> 00:22:15,233
* وشربنا  بعض البيرة *

628
00:22:15,267 --> 00:22:21,467
*لا أزال مجنون بعد كل هذه السنوات *

629
00:22:21,500 --> 00:22:26,567
* أوه لا أزال مجنون بعد كل هذه السنوات *

630
00:22:33,100 --> 00:22:38,500
* أنا لست من النوع الذي يميل إلى الاختلاط *

631
00:22:40,433 --> 00:22:44,500
* يبدو أنني أتكئ على الطرق القديمة المألوفة *

632
00:22:46,233 --> 00:22:53,300
* أنا لست أحمق لأغاني الحب التي تهمس في أذني *

633
00:22:53,333 --> 00:22:58,533
*لا أزال مجنون بعد كل هذه السنوات *

634
00:22:58,567 --> 00:23:04,233
* أوه لا تزال مجنون بعد كل هذه السنوات *

635
00:23:04,267 --> 00:23:06,100
كيف حالك؟

636
00:23:06,133 --> 00:23:07,409
جيد ، أود أن أرجع هذا ، من فضلك

637
00:23:07,433 --> 00:23:09,167
ما الذى يبدو انه مشكله؟

638
00:23:09,200 --> 00:23:11,900
أه ، أنت تعرف ، إنه نوع
من سترة نصف ، قميص نصف

639
00:23:11,933 --> 00:23:13,767
نصف رجل ، نصف وحش

640
00:23:13,800 --> 00:23:15,067
لا اعرف

641
00:23:15,100 --> 00:23:16,867
بدا  رائعًا عليك في اليوم الاسبق

642
00:23:16,900 --> 00:23:18,133
عفوا

643
00:23:18,167 --> 00:23:19,567
لا يا سيدي ، لا ، أنا آسف

644
00:23:19,667 --> 00:23:21,333
لن نقبل ذلك منك

645
00:23:21,367 --> 00:23:22,643
لماذا ، ماذا تتحدث؟

646
00:23:22,667 --> 00:23:23,567
لما لا؟

647
00:23:23,667 --> 00:23:24,667
أنا أعرف لعبتك الصغيرة

648
00:23:24,700 --> 00:23:26,533
وأنا لن ألعبها

649
00:23:26,567 --> 00:23:28,500
لا توجد لعبة
ماذا تقصد ، لعبة؟

650
00:23:28,533 --> 00:23:30,133
لم أرتدي هذا

651
00:23:30,167 --> 00:23:31,909
اسمع ، لقد ارتديت هذا فقط في المتجر
في اليوم الذي اشتريته فيه

652
00:23:31,933 --> 00:23:33,167
سيدي ، فعلت معروفا لك

653
00:23:33,200 --> 00:23:34,667
وانت ضررتني مره واحده

654
00:23:34,700 --> 00:23:35,943
وأنا لن أدع ذلك يحدث مرة أخرى

655
00:23:35,967 --> 00:23:37,666
متى ضررت بك ؟

656
00:23:37,667 --> 00:23:38,876
أنا لا أعرف ما الذي
تتحدث عنه ، أوقعت عليك الضرر؟

657
00:23:38,900 --> 00:23:40,333
أوه ، أنت بريء جدا

658
00:23:40,367 --> 00:23:42,433
أنا لست شرير ، هل تعتقد أنني شرير؟

659
00:23:42,467 --> 00:23:44,767
حسنا حسنا حسنا
لا أريد أن أسمع عن الأمر

660
00:23:44,800 --> 00:23:46,033
الأمر كذلك

661
00:23:46,067 --> 00:23:50,000
فعلت معروفا
لك وأنت ألحقت بي الضرر

662
00:23:50,033 --> 00:23:51,700
حتى لم أرتدي هذا الشيء

663
00:23:51,733 --> 00:23:52,843
يجب أن يُسمح لي بإرجاع هذا

664
00:23:52,867 --> 00:23:53,833
أنه أمر مثير للسخرية

665
00:23:53,867 --> 00:23:55,733
لاري؟  لاري؟

666
00:23:55,767 --> 00:23:57,067
اوه مرحبا

667
00:23:57,100 --> 00:23:59,133
مرحبا

668
00:24:00,067 --> 00:24:01,033
كيف حالك؟

669
00:24:01,067 --> 00:24:02,167
جيد كيف حالك

670
00:24:02,200 --> 00:24:03,333
بخير

671
00:24:03,367 --> 00:24:04,567
ما الذي تفعله هنا؟

672
00:24:04,667 --> 00:24:06,509
كان لدي مشكلة سحاب صغيرة .. لا بأس

673
00:24:06,533 --> 00:24:09,667
مهلا هل كنت في  الحفل الليلة الماضية؟

674
00:24:09,700 --> 00:24:11,233
نعم بالتأكيد

675
00:24:11,267 --> 00:24:12,667
أقصد ، كان ممتلئًا تمامًا

676
00:24:12,700 --> 00:24:13,833
هل هذا صحيح؟

677
00:24:13,867 --> 00:24:15,100
نعم فعلا

678
00:24:15,133 --> 00:24:18,033
هل قال تيد أو ماري
أي شيء عني أم ماذا؟

679
00:24:18,067 --> 00:24:20,043
يا حبيبتي لا أعتقد أن أحدًا ذكر اسمك على الإطلاق

680
00:24:20,067 --> 00:24:21,467
هل هذا صحيح؟

681
00:24:21,500 --> 00:24:22,467
بلى

682
00:24:22,500 --> 00:24:24,000
لم  يذكر حتى على الإطلاق؟

683
00:24:24,033 --> 00:24:25,767
حسنًا ، لم أسمع أحداً يقول أي شيء

684
00:24:25,800 --> 00:24:28,967
اين ماري؟

685
00:24:29,000 --> 00:24:31,367
أوه ، هي هناك

686
00:24:31,400 --> 00:24:34,567
سيدي (ستينبرغن)

687
00:24:35,900 --> 00:24:36,967
مرحبا

688
00:24:37,867 --> 00:24:38,833
مرحبا

689
00:24:38,867 --> 00:24:39,833
ماري

690
00:24:39,867 --> 00:24:40,833
لاري

691
00:24:40,867 --> 00:24:41,867
مرحبا

692
00:24:41,900 --> 00:24:42,933
ياللغرابة

693
00:24:42,967 --> 00:24:45,100
كم هو غريب أن ألتقي بك في بارني مرة أخرى

694
00:24:45,133 --> 00:24:46,300
بلى

695
00:24:46,333 --> 00:24:48,667
ماذا لديك؟

696
00:24:48,700 --> 00:24:51,433
لدي مشكلة بالسحاب

697
00:24:51,467 --> 00:24:52,666
كنت سأحضرها هناك

698
00:24:52,667 --> 00:24:54,533
اوه لأنني للحطة

699
00:24:54,567 --> 00:24:55,743
اعتقدت ربما كنت تريد إرجاعها

700
00:24:55,767 --> 00:24:57,500
كنت سأقول ، هل أنت مجنون؟

701
00:24:57,533 --> 00:24:58,733
لا ، لا ، أنا أحب هذا الشيء

702
00:24:58,767 --> 00:25:00,176
حسنًا ، لأن هذا
يبدو رائعًا عليك

703
00:25:00,200 --> 00:25:01,300
نعم ، لا ، أنا أحب ذلك

704
00:25:01,333 --> 00:25:02,667
إذن

705
00:25:02,700 --> 00:25:04,833
هل أستطيع ان أسألك سؤال؟

706
00:25:04,867 --> 00:25:06,667
بلى

707
00:25:06,700 --> 00:25:10,233
... أنا وشيريل ، أتعلمين
لقد دعوتمونا للحفل

708
00:25:10,267 --> 00:25:12,467
وبعد ذلك لم تتصلوا على الإطلاق

709
00:25:12,500 --> 00:25:14,433
حفل بول سايمون

710
00:25:14,467 --> 00:25:16,667
أنت قادم معنا ليلة الغد

711
00:25:16,700 --> 00:25:18,767
نحن نعول على وجودك هناك

712
00:25:18,800 --> 00:25:21,700
ليلة الاحد؟

713
00:25:21,733 --> 00:25:23,967
كنا نظن أنه كان ، كنا نظن
أنها كانت الليلة الماضية

714
00:25:24,000 --> 00:25:25,367
لا ، حسنا ، لقد ذهبنا الليلة الماضية

715
00:25:25,400 --> 00:25:27,967
انها تعرض على
ثلاث ليال ، الجمعة ، السبت ، الأحد.

716
00:25:28,000 --> 00:25:30,700
وعلمنا أننا سنذهب ليلتين ، الجمعة والأحد

717
00:25:30,733 --> 00:25:31,767
نحن معجبين

718
00:25:31,800 --> 00:25:34,333
وأردنا أن تأتي ليلة الأحد

719
00:25:34,367 --> 00:25:36,067
كنت تعتقد أننا نسيناك

720
00:25:36,100 --> 00:25:37,333
اعتقدت ذلك ، نعم

721
00:25:37,367 --> 00:25:38,733
لاري

722
00:25:38,767 --> 00:25:40,667
لاري

723
00:25:41,333 --> 00:25:42,433
لن نفعل ذلك أبدا

724
00:25:42,467 --> 00:25:44,467
ليلة الغد ، ليلة الغد

725
00:25:44,500 --> 00:25:45,909
يا إلهي
أنت ذاهبة يوم الأحد؟

726
00:25:45,933 --> 00:25:46,967
وكذلك أنت

727
00:25:47,000 --> 00:25:48,267
هل أنت ذاهبة؟

728
00:25:48,300 --> 00:25:50,067
حسنًا ، لم أكن أخطط للذهاب

729
00:25:50,100 --> 00:25:51,200
أوه ، لا ، أنت قادمة

730
00:25:51,233 --> 00:25:52,267
هي قادمة

731
00:25:52,300 --> 00:25:53,666
أنت قادمة يا أمي

732
00:25:53,667 --> 00:25:55,500
أمي ، عليك أن تأتي

733
00:25:55,533 --> 00:25:57,900
حسنا ، حسنا

734
00:26:14,067 --> 00:26:15,666
مرحبا

735
00:26:15,667 --> 00:26:17,000
اوه مرحبا

736
00:26:17,033 --> 00:26:18,333
مرحبا

737
00:26:19,467 --> 00:26:21,967
أين تيد وماري؟

738
00:26:22,000 --> 00:26:24,666
عزيزي ، بيل و هيلاري قدما في هذا الصباح

739
00:26:24,667 --> 00:26:26,667
ثم كان  المساء هو الوقت الوحيد

740
00:26:26,700 --> 00:26:28,000
الذي يمكن أن يجتمعوا جميعا

741
00:26:28,033 --> 00:26:29,443
أه ، قالوا أن أخبركما أنهم آسفون حقًا

742
00:26:29,467 --> 00:26:31,033
وسوف يتصلون بك غدا

743
00:26:31,067 --> 00:26:34,300
أين زوجتك؟

744
00:26:34,333 --> 00:26:38,967
(ألين) و (بام) أبناء عمها من فيلاديفيا قدما

745
00:26:40,533 --> 00:26:42,666
لذلك ، لم تتمكن من المجيء

746
00:26:42,667 --> 00:26:43,867
حسنا

747
00:26:46,200 --> 00:26:50,000
حسنًا أعتقد أنه أنت وأنا ، هاه؟

748
00:26:50,033 --> 00:26:51,667
نعم ، أعتقد ذلك

749
00:27:18,367 --> 00:27:22,000
Translated by: <font color="#ff0000">JIMMY</font>

