﻿1
00:00:33,000 --> 00:00:35,133
امسك المصعد

2
00:00:39,367 --> 00:00:40,367
شكرا

3
00:01:32,800 --> 00:01:34,267
لا يمكنني أن أفعل ذلك

4
00:01:34,300 --> 00:01:36,600
لاري ديفيد ،  لدي موعد مع دكتور لينش

5
00:01:45,733 --> 00:01:47,767
ميليسيا وينكر أو وينكور

6
00:01:47,800 --> 00:01:48,833
ماريسا

7
00:01:48,867 --> 00:01:50,433
هذه يكفي

8
00:01:50,467 --> 00:01:51,433
وينكور

9
00:01:51,467 --> 00:01:52,543
الباب الأول على اليسار

10
00:01:52,567 --> 00:01:54,067
سوف يراك الطبيب بعد دقيقة واحدة

11
00:01:54,100 --> 00:01:55,300
عظيم ، شكرا.  مرحبا بك

12
00:02:01,533 --> 00:02:02,767
عفوا

13
00:02:02,800 --> 00:02:04,267
أيمكنني مساعدتك؟

14
00:02:04,300 --> 00:02:05,767
هل يمكن أن تخبرني ما الوقت

15
00:02:05,800 --> 00:02:07,400
الذي كان محددا لهذه المرأة؟

16
00:02:07,433 --> 00:02:11,300
الآنسة وينوكر ، 11:45

17
00:02:12,800 --> 00:02:14,067
حسنا ، هي خلفي

18
00:02:14,100 --> 00:02:15,143
من المفترض أن تكون بعدي

19
00:02:15,167 --> 00:02:16,700
حسنا ، لقد سجلت الدخول قبلك يا سيدي

20
00:02:16,733 --> 00:02:18,267
أنا 11:30 ، هي 11:45

21
00:02:18,300 --> 00:02:19,443
لماذا لا أسبقها؟

22
00:02:19,467 --> 00:02:21,800
كانت هنا أولا ، وقعت في البداية

23
00:02:21,833 --> 00:02:23,076
وموعد الساعة 11:30

24
00:02:23,100 --> 00:02:26,167
حسنًا سيدي ، لقد سبقتك ببضع دقائق

25
00:02:26,200 --> 00:02:27,567
ليس هناك داعي للانزعاج

26
00:02:27,600 --> 00:02:29,133
لدينا سياسة في هذا المكتب

27
00:02:29,167 --> 00:02:30,376
أن يراك الطبيب بترتيب التوقيع

28
00:02:30,400 --> 00:02:31,409
هذه هي سياسة المكتب

29
00:02:31,433 --> 00:02:32,500
ما هذا ؟ أهو مخبز ؟

30
00:02:32,533 --> 00:02:34,767
يمكنك اختيار رقم ويذهب الرقم الأول؟

31
00:02:34,800 --> 00:02:35,767
ومن يأتي أولا يدخل أولا

32
00:02:35,800 --> 00:02:37,343
لماذا لا تملكون تذاكر صغيرة

33
00:02:37,367 --> 00:02:38,967
يمكننا أن نأخذ الأرقام جميعنا

34
00:02:39,067 --> 00:02:40,567
لماذا نطلب مواعيد إذا؟

35
00:02:40,600 --> 00:02:42,167
سيدي  فقط إهدأ من فضلك

36
00:02:42,200 --> 00:02:43,909
لا ، بجدية ، مع هذه السياسة
أنت لست بحاجة إلى مواعيد

37
00:02:43,933 --> 00:02:46,333
سيدي ، سياسة المكتب هي
أن يراك الطبيب  عندنا تأتي

38
00:02:46,367 --> 00:02:50,267
بهذه الطريقة نرى أكبر عدد
ممكن من المرضى في يوم ما

39
00:02:50,300 --> 00:02:51,267
هذا منطقي ، أليس كذلك؟

40
00:02:51,300 --> 00:02:52,300
لا ، لا

41
00:02:52,333 --> 00:02:53,343
لا معنى له على الإطلاق

42
00:02:53,367 --> 00:02:54,600
أنا أفهم

43
00:02:54,633 --> 00:02:55,909
من المحتمل أنك تواجه
يومًا سيئًا ، فأنت تتألم

44
00:02:55,933 --> 00:02:57,900
ولكن هذه هي سياسة هذا المكتب

45
00:02:57,933 --> 00:02:59,076
هل تفهمين هذه السياسة؟

46
00:02:59,100 --> 00:03:00,900
من فضلك لا تتحدث معها ، إنها مشغولة

47
00:03:03,867 --> 00:03:04,900
حسنا

48
00:03:04,933 --> 00:03:07,333
الأمر ليس كنزهة بالنسبة لي أيضا

49
00:03:16,067 --> 00:03:18,867
هل سمعت هذا؟

50
00:03:18,900 --> 00:03:20,433
لا يصدق

51
00:03:20,467 --> 00:03:22,600
هذه هي سياستهم ، حسناً

52
00:03:22,633 --> 00:03:26,200
من يأتي أولاً
يدخل أولاً ، إنه أمر لا يصدق

53
00:03:26,233 --> 00:03:28,700
هل سمعت أي من ذلك؟

54
00:03:29,700 --> 00:03:31,333
هاه؟

55
00:03:31,367 --> 00:03:32,567
نعم ، لا ، سمعنا ذلك

56
00:03:32,600 --> 00:03:35,400
نشعر فقط أنه ليس من الضروري حقًا التعليق

57
00:03:35,433 --> 00:03:37,633
في هذا الوقت بالذات

58
00:03:37,667 --> 00:03:41,067
لا تعليق حتى تنتهي المهلة

59
00:03:45,233 --> 00:03:47,209
لا يهم ما هو وقت موعدك

60
00:03:47,233 --> 00:03:49,700
أي شخص يأتي قبلك يحصل على مكانك

61
00:03:49,733 --> 00:03:51,733
هكذا يفعلون هنا

62
00:03:51,767 --> 00:03:53,833
انا اخبركم

63
00:03:53,867 --> 00:03:54,867
ماذا؟

64
00:03:54,900 --> 00:03:56,700
ماذا لديكم لتقولون ، لا شيء؟

65
00:03:56,733 --> 00:03:57,800
لا استطيع التحدث

66
00:03:57,833 --> 00:03:59,066
لا يستطيع الأشخاص في
مكاتب الأطباء التحدث

67
00:03:59,067 --> 00:04:00,200
هل هذه قاعدة أم شيء؟

68
00:04:00,233 --> 00:04:03,500
أوه ، إسمحي لي

69
00:04:03,533 --> 00:04:06,233
أنا آسف لإزعاجك
لكنني فعلت شيئًا لطيفًا لك

70
00:04:06,267 --> 00:04:07,643
لقد أوقفت المصعد من أجلك
، حتى تتمكني من البدء أولاً

71
00:04:07,667 --> 00:04:08,800
حسنا

72
00:04:08,833 --> 00:04:10,109
وبعد ذلك كنت رجل
نبيل ، تركتك تخرجين أولا

73
00:04:10,133 --> 00:04:11,433
حسنا

74
00:04:11,467 --> 00:04:14,300
وأنت ممرت في القاعة ، ولم
تسمحي لي بالمرور من أمامك

75
00:04:14,333 --> 00:04:16,633
لم أدعك تمر ؟

76
00:04:16,667 --> 00:04:17,900
لقد سجلت الدخول قبلي

77
00:04:17,933 --> 00:04:19,676
كنت هنا قبلك
بالطبع لقد سجلت الدخول قبلك

78
00:04:19,700 --> 00:04:22,467
نعم
، ولكن كان موعد 11:30 ، لديك 11:45

79
00:04:22,500 --> 00:04:23,943
أتعرف أي وقت كان موعدي؟

80
00:04:23,967 --> 00:04:26,133
لماذا تهتم حتى في أي وقت كان موعدي؟

81
00:04:26,167 --> 00:04:28,143
ماذا كنت تفعلين هناك على أي حال لمدة 40 دقيقة؟

82
00:04:28,167 --> 00:04:29,733
ماذا كان يحدث هناك؟

83
00:04:29,767 --> 00:04:30,733
ماذا كن يحدث، تدردشون؟

84
00:04:30,767 --> 00:04:33,633
تتحدثون عن الأيام الخوالي، ماذا كان ذلك؟

85
00:04:33,667 --> 00:04:35,067
هاه؟

86
00:04:35,100 --> 00:04:36,133
هذا ليس صحيحًا

87
00:04:36,167 --> 00:04:38,167
أنت لا تقوم بالدردشة في مكاتب الأطباء

88
00:04:38,200 --> 00:04:40,043
لا تسأله كيف كان يومه
لا تفعل ذلك

89
00:04:40,067 --> 00:04:42,233
تدعه يفحصك ،ثم تخرج

90
00:04:42,267 --> 00:04:45,467
السيد دوب ، لوري دوب

91
00:04:45,500 --> 00:04:46,933
إنه لاري ديفيد

92
00:04:46,967 --> 00:04:49,100
السيد ديفيد ، الطبيب سوف يراك الآن

93
00:04:49,133 --> 00:04:52,533
هذا شيء مميز للغاية ، أليس كذلك؟

94
00:04:55,100 --> 00:04:56,067
شكرا لك

95
00:04:56,100 --> 00:04:57,143
شكرا لك على صبرك

96
00:04:57,167 --> 00:04:59,267
نعم ، لقد كان وقتًا رائعًا

97
00:04:59,300 --> 00:05:00,367
هنا ، الغرفة الرابعة

98
00:05:00,400 --> 00:05:02,467
ما هذا ، نصف ساعة أخرى الآن؟

99
00:05:07,067 --> 00:05:08,200
مرحيا ، لاري

100
00:05:08,233 --> 00:05:09,276
مهلا ، هل يمكنني أن أطرح عليك سؤالا؟

101
00:05:09,300 --> 00:05:10,367
بالتأكيد ، ما الأمر؟

102
00:05:10,400 --> 00:05:11,776
ما أمر سياسة غرفة الانتظار الخاصة بك؟

103
00:05:11,800 --> 00:05:13,067
أنا لا أفهمها على الإطلاق

104
00:05:13,100 --> 00:05:14,333
حقا ، أنت تعرف ماذا؟

105
00:05:14,367 --> 00:05:15,476
أنت أول شخص لم يعجبه

106
00:05:15,500 --> 00:05:16,933
لا أحد ذكر هذا لك؟

107
00:05:16,967 --> 00:05:18,066
لا ، هم يحبونها

108
00:05:18,067 --> 00:05:19,576
حسنًا ، يجب أن تفعل شيئًا حيال ذلك

109
00:05:19,600 --> 00:05:20,567
أقصد ، إنه حقًا

110
00:05:20,600 --> 00:05:22,300
مهلا ، سأكت ملاحظة

111
00:05:22,333 --> 00:05:23,500
سأكتب ملاحظة

112
00:05:23,533 --> 00:05:24,900
لقد كنت أنتظر طويلاً

113
00:05:24,933 --> 00:05:27,133
تأخرت عن موعد مع ديان كيتون

114
00:05:27,167 --> 00:05:28,133
وهذا شيء مهم جدا

115
00:05:28,167 --> 00:05:29,133
ديان كيتون؟

116
00:05:29,167 --> 00:05:30,133
بلى

117
00:05:30,167 --> 00:05:31,300
بشأن ماذا؟

118
00:05:31,333 --> 00:05:33,567
انها مهتمة جدا بتنفيذ النص من تأليفي

119
00:05:33,600 --> 00:05:34,600
جيد لك يا لاري

120
00:05:34,633 --> 00:05:35,600
مهلا ، هذا مثير

121
00:05:35,633 --> 00:05:36,600
بلى

122
00:05:36,633 --> 00:05:37,600
رائع

123
00:05:37,633 --> 00:05:39,467
السيناريو الذي قرأته زوجتي

124
00:05:39,500 --> 00:05:40,467
قرأت ذلك؟

125
00:05:40,500 --> 00:05:41,467
قرأت زوجتي هذا السيناريو

126
00:05:41,500 --> 00:05:43,433
نعم نعم

127
00:05:46,633 --> 00:05:48,967
هل قالت أي شيء؟

128
00:05:49,067 --> 00:05:50,067
لا لا لا

129
00:05:50,068 --> 00:05:53,267
قرأته رغم ذلك ، رأيتها تقرأه

130
00:05:53,300 --> 00:05:54,400
إنها محامية جيدة

131
00:05:54,433 --> 00:05:55,500
نعم ، محامية جيد

132
00:05:55,533 --> 00:05:56,643
حسنا ماذا لديك هنا؟

133
00:05:56,667 --> 00:05:57,700
ما هذا؟

134
00:05:57,733 --> 00:05:58,700
أوه ، انحشر إصبعي

135
00:05:58,733 --> 00:05:59,800
كيف يمكنك أن تفعل ذلك؟

136
00:05:59,833 --> 00:06:01,533
أنت تعرف الكوميدي ريتشارد لويس؟

137
00:06:01,567 --> 00:06:02,533
بالتأكيد

138
00:06:02,567 --> 00:06:04,367
كان أتشاجر معه على سوار

139
00:06:04,400 --> 00:06:05,600
أمام متجر المجوهرات

140
00:06:05,633 --> 00:06:07,367
نعم ، كيف تشعر؟

141
00:06:07,400 --> 00:06:08,800
أنت بخير مع ذلك؟

142
00:06:08,833 --> 00:06:09,800
وماذا عن ذلك؟

143
00:06:09,833 --> 00:06:10,833
نعم هذا جيد

144
00:06:10,867 --> 00:06:11,833
ما هذا؟

145
00:06:11,867 --> 00:06:12,833
إنها زوجتي عملت جبيرة

146
00:06:12,867 --> 00:06:13,900
زوجتك؟

147
00:06:13,933 --> 00:06:15,500
إنه سكين بلاستيكي

148
00:06:15,533 --> 00:06:16,943
هل كنت في نزهة عندما كنت تؤذي نفسك؟

149
00:06:16,967 --> 00:06:17,933
ها

150
00:06:17,967 --> 00:06:18,933
لا شيء مؤلم ، أنت جيد

151
00:06:18,967 --> 00:06:20,133
إخلع الجبيرة

152
00:06:20,167 --> 00:06:22,300
إلا إذا قمت بحفظ
الشوكة وحصلت على زوج

153
00:06:22,333 --> 00:06:23,500
حسنا ، لاري ، انظر يا

154
00:06:23,533 --> 00:06:24,933
هل يجب علي دفع ثمن هذا؟

155
00:06:30,333 --> 00:06:31,333
مرحبا

156
00:06:31,367 --> 00:06:32,367
مرحبا

157
00:06:35,400 --> 00:06:37,567
حسنا ، هذا هو 3.00 دولار

158
00:06:42,667 --> 00:06:44,467
أه اه

159
00:06:44,500 --> 00:06:46,066
أحتاج 3.00 دولارات

160
00:06:46,067 --> 00:06:47,767
لا أعتقد أن لدي أي أموال

161
00:06:47,800 --> 00:06:49,143
هل نظرت في عبوة الفكة لديك؟

162
00:06:49,167 --> 00:06:52,267
ليس لدي ، ستكون في محفظتي

163
00:06:52,300 --> 00:06:54,367
يحتاج درجي إلى 3.00 دولارات
أنا آسفة ، أنت تعلم

164
00:06:54,400 --> 00:06:56,133
أتعرفين، أنا اعرف محامي هنا

165
00:06:56,167 --> 00:06:58,267
طبيبي هنا ، سأعود يوم الجمعة

166
00:06:58,300 --> 00:07:00,100
حسنًا ، أسمع ذلك طوال الوقت

167
00:07:00,133 --> 00:07:01,433
أحتاج المال

168
00:07:01,467 --> 00:07:02,533
أينمكنك أن تدفعي لي؟

169
00:07:02,567 --> 00:07:03,633
ليس لديك 3.00 دولارات؟

170
00:07:03,667 --> 00:07:05,667
ليس لدي ذلك ، ليس معي نقود

171
00:07:05,700 --> 00:07:06,700
أنا شخص صادق

172
00:07:06,733 --> 00:07:08,533
سوف أدفع لك ، أعدك

173
00:07:08,567 --> 00:07:11,367
سأدفع لك 5.00 دولارات ، حسناً؟

174
00:07:11,400 --> 00:07:13,267
سأعطيك 5.00 دولارات يوم الجمعة ، أعدك

175
00:07:13,300 --> 00:07:14,267
هل تعد؟

176
00:07:14,300 --> 00:07:15,333
أعدك

177
00:07:15,367 --> 00:07:16,833
هل ستكون هنا يوم الجمعة؟

178
00:07:16,867 --> 00:07:17,900
نعم ، سأكون هنا

179
00:07:17,933 --> 00:07:19,800
حسنًا ، سأدفع لك يوم الجمعة

180
00:07:19,833 --> 00:07:20,833
أنا سأتعرف عليك ، حسناً

181
00:07:20,867 --> 00:07:22,467
من فضلك صدقيني ، حسنا؟

182
00:07:22,500 --> 00:07:24,209
هذا من أموالي الخاصة
، سأضعه في الدرج ، حسنا؟

183
00:07:24,233 --> 00:07:26,066
حسنًا ، أنت مدين لي بمبلغ 3.00 دولارات

184
00:07:26,067 --> 00:07:27,067
هل تصدقيني؟

185
00:07:27,068 --> 00:07:28,333
بلى

186
00:07:28,367 --> 00:07:29,376
انت افضل.  سأدفع لك

187
00:07:29,400 --> 00:07:31,633
سوف ، حسنا ، شكرا جزيلا لك

188
00:07:31,667 --> 00:07:32,667
شكرا لكم

189
00:07:32,700 --> 00:07:33,733
أهلا بك

190
00:07:33,767 --> 00:07:36,333
مهلا ، أتذكر وجهك

191
00:07:47,233 --> 00:07:48,467
مهلا

192
00:07:50,667 --> 00:07:52,600
نعم ، غادرت

193
00:07:52,633 --> 00:07:53,867
يا

194
00:07:55,733 --> 00:07:57,567
أبقيتها هنا قدر استطاعتي

195
00:07:57,600 --> 00:07:58,833
ماذا حدث؟

196
00:07:58,867 --> 00:08:00,267
لقد تعطلت في مكتب الطبيب

197
00:08:00,300 --> 00:08:01,300
انت بخير؟

198
00:08:01,333 --> 00:08:02,433
دعني أقول لك شيئا

199
00:08:02,467 --> 00:08:05,066
لقد انتهت أيام آداب المصعد

200
00:08:05,067 --> 00:08:06,200
إطلاقا

201
00:08:06,233 --> 00:08:07,376
أنا لن أمسك الأبواب بعد الآن

202
00:08:07,400 --> 00:08:09,733
لن أترك النساء أولاً بعد الآن ، انتهى ذلك

203
00:08:09,767 --> 00:08:10,943
ليس لدي أي فكرة عما تتحدث

204
00:08:10,967 --> 00:08:12,767
حسنًا ، هذا ما جعلني أتأخر

205
00:08:12,800 --> 00:08:14,843
لأنني أخرجت امرأة أولاً ودخلت مكتب الطبيب فبلي

206
00:08:14,867 --> 00:08:16,433
واستغرقت 45 دقيقة ، اه

207
00:08:16,467 --> 00:08:19,367
لا ، أنا لا أعرف ماذا أقول لك
لقد قالت

208
00:08:19,400 --> 00:08:20,776
لا أدري إن كان يمكنني العمل مع شخص يتأخر هكذا

209
00:08:20,800 --> 00:08:21,833
هي قالت ذلك؟

210
00:08:21,867 --> 00:08:23,200
إنها لن تفعل ذلك

211
00:08:23,233 --> 00:08:25,433
هذا كل شيء ، يعني أنا لا أقصد

212
00:08:25,467 --> 00:08:26,467
ماذا تفعل؟

213
00:08:26,500 --> 00:08:27,700
أنا أختير إصبعي

214
00:08:27,733 --> 00:08:30,067
حسنا

215
00:08:30,100 --> 00:08:31,609
حسنًا ، كل ما أخبرك
به أن الأمر لا يبدو جيدا

216
00:08:31,633 --> 00:08:32,800
لا أستطيع الاتصال بها؟

217
00:08:32,833 --> 00:08:34,533
أتعلم؟ أقترح عليك كتابة ملاحظة

218
00:08:34,567 --> 00:08:35,767
أنا أكتب مثل طرزان

219
00:08:35,800 --> 00:08:37,267
أنت تعرف ، لا أستطيع ذلك

220
00:08:37,300 --> 00:08:39,933
حسنًا لا يبدو جيدًا ، هذا كل ما أقوله لك

221
00:08:39,967 --> 00:08:42,400
لا يبدو الأمر جيدا

222
00:08:43,500 --> 00:08:44,833
هذا الشاي لها؟

223
00:08:44,867 --> 00:08:46,300
هذا الشاي لها

224
00:08:46,333 --> 00:08:49,066
أوه ، إنها مثالية في هذا الشيء أيضًا

225
00:08:49,067 --> 00:08:50,100
ممتازة

226
00:08:50,133 --> 00:08:51,767
أعرف ، حسنا ، سنحاول ، سنحاول

227
00:08:51,800 --> 00:08:52,767
أنا لن أستسلم

228
00:08:52,800 --> 00:08:54,067
تريد شيئا للأكل؟

229
00:08:54,100 --> 00:08:56,600
أنا فقط سأذهب

230
00:08:56,633 --> 00:08:57,667
حسنا

231
00:08:57,700 --> 00:09:00,067
أوه ، أتعرف
هل معك اى نقود؟

232
00:09:13,767 --> 00:09:14,800
مهلا

233
00:09:14,833 --> 00:09:16,600
مرحبا ، أنت  في الوقت المناسب

234
00:09:16,633 --> 00:09:21,100
أود منك أن تلتقي بمصممة الديكور الجديدة ، كارمن

235
00:09:23,067 --> 00:09:24,309
لقد تفاجيء، أنت لم تخبريه

236
00:09:24,333 --> 00:09:26,367
لا ، لا ، سمعت بعض الكلام عن ذلك

237
00:09:26,400 --> 00:09:28,333
استرخي ، أنت في أيد أمينة ، صدقني

238
00:09:28,367 --> 00:09:29,367
هل انا حقا

239
00:09:29,400 --> 00:09:30,933
لقد سمعت ذلك عدة مرات

240
00:09:30,967 --> 00:09:33,967
لديك لون بشرة أكثر مما كنت أعتقد

241
00:09:34,067 --> 00:09:35,067
هل حقا؟

242
00:09:35,068 --> 00:09:38,400
حقا ، نعم ، أنت لست شاحب جدا

243
00:09:38,433 --> 00:09:39,633
.. سيبدو جيدا في

244
00:09:39,667 --> 00:09:41,700
أنا رجل مفعم بالحيوية للغاية

245
00:09:43,233 --> 00:09:44,900
انها تريد ألوان غامقة يا لاري

246
00:09:44,933 --> 00:09:46,409
أعتقد أن الألوان الغامقة انتهت

247
00:09:46,433 --> 00:09:49,200
اللعنة على الألوان الغامقة

248
00:09:49,233 --> 00:09:50,409
تريد شيئا لتحفيزك؟

249
00:09:50,433 --> 00:09:51,467
نعم فعلا

250
00:09:51,500 --> 00:09:52,867
أنا رجل الألوان الفاتحة

251
00:09:52,900 --> 00:09:54,533
إنه يضايقك طوال الوقت

252
00:09:54,567 --> 00:09:56,267
إغاظة طوال الوقت

253
00:09:56,300 --> 00:09:57,400
أنا جاد

254
00:09:57,433 --> 00:09:59,100
لا أرى الكتاب الذي أحتاجه هنا

255
00:09:59,133 --> 00:10:02,400
مهلا ، كيف كان لقائك مع ديان كيتون؟

256
00:10:02,433 --> 00:10:03,567
اه ، لقد تأخرت

257
00:10:03,600 --> 00:10:06,167
لقد غادرت

258
00:10:06,200 --> 00:10:07,343
إذن ، لم تقابلها على الإطلاق؟

259
00:10:07,367 --> 00:10:08,433
لا

260
00:10:08,467 --> 00:10:10,400
أوه ، هذا سيء للغاية
إنها عميلة لدي

261
00:10:10,433 --> 00:10:12,067
ديان كيتون عميلك؟

262
00:10:12,100 --> 00:10:14,633
لطيفة جدا ، إنها لطيفة جدا

263
00:10:14,667 --> 00:10:15,633
أوه ، واو

264
00:10:15,667 --> 00:10:16,933
لسنوات وأنا أعرفها

265
00:10:16,967 --> 00:10:19,467
أعتقد أن هناك رسالة لك منها ، في الواقع

266
00:10:19,500 --> 00:10:20,467
من ديان كيتون؟

267
00:10:20,500 --> 00:10:21,509
نعم ، نعم ، لقد تركت رسالة

268
00:10:21,533 --> 00:10:22,533
انت تمزحين

269
00:10:22,567 --> 00:10:23,633
أنا لم أستمع إليها

270
00:10:23,667 --> 00:10:25,347
لكنني كنت في الغرفة الأخرى وسمعت ذلك

271
00:10:28,000 --> 00:10:29,509
أه ، لاري
أنا ديان كيتون

272
00:10:29,533 --> 00:10:32,133
أنا لا أعرف ما حدث اليوم

273
00:10:32,167 --> 00:10:34,833
آمل أن كل شيء على ما يرام

274
00:10:34,867 --> 00:10:36,833
اسمع على أي حال ، إذا
كنت تريد المحاولة مرة أخرى

275
00:10:36,867 --> 00:10:38,400
اتصل بي في المنزل

276
00:10:38,433 --> 00:10:42,100
رقمي هو 310-276 ..... 7

277
00:10:42,133 --> 00:10:43,100
أوه ماذا؟

278
00:10:43,133 --> 00:10:44,933
لا اعرف.  لم افهم ذلك

279
00:10:44,967 --> 00:10:47,067
الهواتف الخلوية غبية

280
00:10:47,100 --> 00:10:49,300
ضعف إشارة ، هذا ما يسمى

281
00:10:49,333 --> 00:10:51,300
هذا يحدث مع الهاتف الخليوي

282
00:10:51,333 --> 00:10:52,676
يجب أن يكون لديك ، هل لديك رقمها؟

283
00:10:52,700 --> 00:10:53,700
لدي الرقم

284
00:10:53,733 --> 00:10:56,433
أوه ، هل تعطيني رقمها؟

285
00:10:56,467 --> 00:10:57,767
لا أستطيع فعل ذلك يا لاري

286
00:10:57,800 --> 00:11:00,533
لا أستطيع أن أعطيك رقم ديان كيتون

287
00:11:00,567 --> 00:11:01,933
لما لا؟

288
00:11:01,967 --> 00:11:03,076
تركته ، تركته على الجهاز

289
00:11:03,100 --> 00:11:04,233
لقد سمعت بنفسك أنها هي

290
00:11:04,267 --> 00:11:06,100
لا ، هذا  شيء خاص مع موكلتي

291
00:11:06,133 --> 00:11:08,276
لكنها لا يجب أن تعرف حتى أنك أعطيتيه لي

292
00:11:08,300 --> 00:11:09,343
لأنها تركته على الجهاز الخاص بي

293
00:11:09,367 --> 00:11:10,333
ألا تفهمين؟

294
00:11:10,367 --> 00:11:11,833
لا أستطيع أن أعطيك الرقم

295
00:11:11,867 --> 00:11:13,367
انها لا تشعر بالراحة مع ذلك

296
00:11:13,400 --> 00:11:15,176
راحة ؟ لقد تركته للتو على الجهاز

297
00:11:15,200 --> 00:11:17,066
أنا مخلصة لموكلتي

298
00:11:17,067 --> 00:11:18,533
لا يوجد سؤال عن الولاء هنا

299
00:11:18,567 --> 00:11:20,200
لقد أعطت لي رقمها

300
00:11:20,233 --> 00:11:21,533
اسمحوا لي أن أشرح لك شيئا

301
00:11:21,567 --> 00:11:23,500
لا أستطيع أن أعطيك كل شيء عنها

302
00:11:23,533 --> 00:11:26,533
أعني ، لاري ، هذا شيء عادي

303
00:11:26,567 --> 00:11:28,533
لهذا السبب أنا معها سنوات عديدة

304
00:11:28,567 --> 00:11:30,633
أنا آسفة ، لا أستطيع
أن أعطيك الرقم

305
00:11:30,667 --> 00:11:31,633
لن أعطيك الرقم

306
00:11:31,667 --> 00:11:33,067
ليست هذه هي الطريقة التي أعمل بها

307
00:11:36,967 --> 00:11:37,933
إذن ، أنت قمت برفد كارمن؟

308
00:11:37,967 --> 00:11:38,967
بلى

309
00:11:39,067 --> 00:11:40,567
هذا رائع ، إذن ، ماذا بعد؟

310
00:11:40,600 --> 00:11:43,100
آسف يجب أن أنهي المكالمة
أنا لدى المحامي الآن

311
00:11:43,133 --> 00:11:44,300
حسا

312
00:11:45,800 --> 00:11:46,800
مرحبا

313
00:11:46,833 --> 00:11:48,233
مرحبا

314
00:11:48,267 --> 00:11:50,433
هل تعرف ، أم

315
00:11:50,467 --> 00:11:52,600
هناك امرأة آسيوية تعمل هنا؟

316
00:11:52,633 --> 00:11:53,600
نعم ، جوانا

317
00:11:53,633 --> 00:11:54,600
حسنًا ، حسنًا

318
00:11:54,633 --> 00:11:56,500
هل يمكن أن تسدي لي معروفا كبيرا؟

319
00:11:56,533 --> 00:11:58,633
أنا مدين لها بالمال ، حسنا؟

320
00:11:58,667 --> 00:12:01,867
أنا مدين لها 3.00 دولارات ، وأريد دفعها

321
00:12:01,900 --> 00:12:03,767
سأدفع لها $ 10.00

322
00:12:03,800 --> 00:12:06,400
أنا أعطيها سبعة دولارات ، حسنا؟

323
00:12:06,433 --> 00:12:09,800
فقط أخبرها أنه من الرجل الأصلع بالنظارات

324
00:12:09,833 --> 00:12:11,833
لا يمكننا أخذ المال من الناس

325
00:12:11,867 --> 00:12:14,733
، لا ، كل ما ستفعله هو إعطائه لها

326
00:12:14,767 --> 00:12:16,600
إنها سياستنا

327
00:12:16,633 --> 00:12:18,233
أي نوع من السياسة؟

328
00:12:18,267 --> 00:12:20,767
لركن السيارات نأخذ المال ، ولكن ليس من ، اه

329
00:12:20,800 --> 00:12:22,700
هذه هي السياسة؟

330
00:12:22,733 --> 00:12:23,743
لا يمكنك إعطاء صديقتك المال؟

331
00:12:23,767 --> 00:12:24,876
هذه سياسة غريبة للغاية

332
00:12:24,900 --> 00:12:26,233
لا أستطيع تحمل المسؤولية

333
00:12:26,267 --> 00:12:28,400
لا ، أنا لا أحملك المسئولية

334
00:12:28,433 --> 00:12:29,467
فقط أعطها

335
00:12:29,500 --> 00:12:31,067
حسنا ، أنا لست مسؤولا

336
00:12:31,100 --> 00:12:35,066
لا ، أنت لست مسؤولاً
لكني أطلب منك أن تفعل لي معروفًا

337
00:12:35,067 --> 00:12:36,667
أنا مدين لها المال
، و قد لا أراها

338
00:12:36,700 --> 00:12:38,276
وأريد التأكد من حصولها على المال ، حسناً؟

339
00:12:38,300 --> 00:12:39,833
حسنا ، سأقدم لها هذا منك؟

340
00:12:39,867 --> 00:12:41,300
شكرا ، نعم ، انها
عشرة دولارات

341
00:12:41,333 --> 00:12:43,700
إنها سبعة أكثر مما
يفترض أن أقدمه لها

342
00:12:43,733 --> 00:12:44,900
حسنا اسمك

343
00:12:44,933 --> 00:12:45,900
أه فلتنس الاسم

344
00:12:45,933 --> 00:12:47,633
أخبرها الرجل الأصلع بالنظارات

345
00:12:47,667 --> 00:12:49,967
الرجل أصلع بالنظارات ، هل أنت

346
00:12:50,067 --> 00:12:51,433
لسوء الحظ هذا أنا

347
00:12:51,467 --> 00:12:52,933
لديك مظهر جيد

348
00:12:52,967 --> 00:12:54,100
أوه ، نعم ، شكرا

349
00:12:54,133 --> 00:12:58,767
على أي حال ، شكرا ، شكرا جزيلا

350
00:12:58,800 --> 00:13:00,433
أستطيع أن أثق في أنك

351
00:13:00,467 --> 00:13:01,967
سأعطيه لها

352
00:13:02,067 --> 00:13:03,333
شكرا لك

353
00:13:11,067 --> 00:13:12,600
مهلا ، امسك الباب

354
00:13:16,300 --> 00:13:18,066
أوه أنا آسف ، لم أكن أعرف أنه أنت

355
00:13:18,067 --> 00:13:19,900
انا اسف انا اسف

356
00:13:19,933 --> 00:13:21,633
... أعطيت المال لـ

357
00:13:26,967 --> 00:13:28,067
ما هذا؟

358
00:13:30,633 --> 00:13:32,500
ماذا تفعلين ، هل هذا مكتبك الجديد؟

359
00:13:32,533 --> 00:13:33,500
لماذا لست بمكتبك؟

360
00:13:33,533 --> 00:13:35,200
مكتبي يتم طلاؤه

361
00:13:35,233 --> 00:13:37,500
حسنًا ، أين يجب أن أجلس؟

362
00:13:37,533 --> 00:13:39,100
في اي مكان تريده

363
00:13:39,133 --> 00:13:40,776
بعيدا عنك ، بعيدا عنك قدر الإمكان

364
00:13:40,800 --> 00:13:42,233
أوه ، هذا لطيف جدا

365
00:13:42,267 --> 00:13:44,433
أشكرك، لطيف جدا

366
00:13:44,467 --> 00:13:46,809
سأجلس بجانب الباب في
حال جئت لمطاردتي

367
00:13:46,833 --> 00:13:48,200
يمكنني الهرب

368
00:13:48,233 --> 00:13:50,233
لاري ، قابلت وكيل ديان كيتون

369
00:13:50,267 --> 00:13:51,267
هاه

370
00:13:51,300 --> 00:13:53,200
ما هذا؟ ماذا تفعل؟

371
00:13:53,233 --> 00:13:56,300
لأنني استغرقت وقتًا طويلاً
في مكتب زوجك في ذلك اليوم

372
00:13:56,333 --> 00:13:58,567
جعلني أنتظر 45 دقيقة

373
00:13:58,600 --> 00:14:00,233
بسبب سياسته السخيفة

374
00:14:00,267 --> 00:14:01,667
سياسة الانتظار  لديه

375
00:14:01,700 --> 00:14:03,476
فاتني موعد مع ديان كيتون

376
00:14:03,500 --> 00:14:05,633
حسنًا ،  تعرف ، إنها غاضبة

377
00:14:05,667 --> 00:14:06,633
فاتك الاجتماع

378
00:14:06,667 --> 00:14:08,076
ثم سمعت أنك لم ترد مكالمتها

379
00:14:08,100 --> 00:14:10,066
لا تقلقي ، جيف رتب اجتماع آخر في وقت لاحق

380
00:14:10,067 --> 00:14:11,543
سأعمل على تصحيح كل شيء

381
00:14:11,567 --> 00:14:13,066
أنا سيد في التوسل

382
00:14:13,067 --> 00:14:14,400
حسنا ، حسنا ، هذا جيد

383
00:14:14,433 --> 00:14:15,509
هناك شيء آخر يجب أن أذكره لك

384
00:14:15,533 --> 00:14:16,667
وأنا لا أتذكر

385
00:14:16,700 --> 00:14:18,109
أوه ، لدي شيء لأتحدث إليك عنه

386
00:14:18,133 --> 00:14:19,400
حسنا

387
00:14:19,433 --> 00:14:24,533
في الواقع لقد وصلني منك فاتورة بـ 1500 دولار

388
00:14:24,567 --> 00:14:25,933
مم-هم.

389
00:14:25,967 --> 00:14:27,876
وظننت أنني دفعت
كل شيء

390
00:14:27,900 --> 00:14:28,933
حسنا

391
00:14:28,967 --> 00:14:30,867
إنه لقراءة السيناريو الخاص بك

392
00:14:33,067 --> 00:14:35,433
هذه مزحة ، أليس كذلك؟

393
00:14:35,467 --> 00:14:37,066
لا

394
00:14:37,067 --> 00:14:39,433
أنت لا تمزح

395
00:14:39,467 --> 00:14:41,400
هل تمزحين؟

396
00:14:41,433 --> 00:14:43,133
لا ، أنا لا أمزح

397
00:14:43,167 --> 00:14:44,667
قرأت السيناريو الخاص بك ، وأرسلت لك فاتورة

398
00:14:44,700 --> 00:14:46,600
انتظري ثانية ، تقرأتي السيناريو الخاص بي؟

399
00:14:46,633 --> 00:14:47,833
صحيح ، هذا...

400
00:14:47,867 --> 00:14:50,400
ثم تحاسبينني عن قراءة السيناريو الخاص بي؟

401
00:14:50,433 --> 00:14:52,867
أنا آسفة ، ولكن هذا هو الوضع المعتاد

402
00:14:52,900 --> 00:14:56,100
أعتقد أنني أتقاضى 1500 دولار ، أي ثلاث ساعات

403
00:14:56,133 --> 00:14:58,900
وكما تعلم لقد استغرق الأمر أربع ساعات لأتصفحه

404
00:14:58,933 --> 00:15:00,767
أوه ، أنا آسف لتضييع وقتك

405
00:15:00,800 --> 00:15:02,200
أتعرف ماذا ، بصراحة تامة

406
00:15:02,233 --> 00:15:04,200
من الأفضل أني قرأته لأنه يحتاج إلى عمل

407
00:15:04,233 --> 00:15:07,867
أنا غير مهتم بإسهامك الإبداعي حول أي شيء

408
00:15:07,900 --> 00:15:09,233
حسنًا ، أنا آسفة لأن أخبرك بهذا

409
00:15:09,267 --> 00:15:10,767
لكنني أعطيت أيضا ملاحظات علىه

410
00:15:10,800 --> 00:15:11,767
وأرسل فاتورة لذلك أيضا

411
00:15:11,800 --> 00:15:12,800
حقا؟

412
00:15:12,833 --> 00:15:13,933
نعم

413
00:15:13,967 --> 00:15:15,176
حسنًا ، حسنًا
سآخذ هذه الملاحظات

414
00:15:15,200 --> 00:15:16,967
وأضعها بمؤخرتي

415
00:15:17,067 --> 00:15:19,433
أتعلم؟ هذه السخرية غير مناسبة بالنسبة لي

416
00:15:19,467 --> 00:15:21,276
حقا ، سوف أخبرك ما الذي لا يناسبني

417
00:15:21,300 --> 00:15:22,600
أنت لا تعملين لدي

418
00:15:22,633 --> 00:15:24,043
هل أنا مطرودة؟
وتعرفين ماذا؟

419
00:15:24,067 --> 00:15:27,200
ستواجهين صعوبة في الحصول على الـ 1500 دولار.

420
00:15:27,233 --> 00:15:30,633
أقترح عليك التحدث مع محامي الجديد ، حسناً؟

421
00:15:30,667 --> 00:15:32,600
حاولي الاتصال بمحامي الجديد

422
00:15:38,633 --> 00:15:41,100
مهلا يا صاحب السيارة اللكزس

423
00:15:41,133 --> 00:15:42,500
أنا أراك

424
00:15:42,533 --> 00:15:43,573
لا تحاول الهرب

425
00:15:43,600 --> 00:15:44,600
لا لا لا لا لا

426
00:15:44,633 --> 00:15:46,500
نعم ، أنت تحاول ألا تدفع لي

427
00:15:46,533 --> 00:15:47,576
نعم لقد فعلت
لا ، لم أفعل ، لا

428
00:15:47,600 --> 00:15:48,733
استمعي لثانية واحدة

429
00:15:48,767 --> 00:15:52,333
أعطيت بالفعل
لصاحبك في الطابق العلوي 10 دولار لك

430
00:15:52,367 --> 00:15:54,333
أنت تكذب ، أريد أموالي

431
00:15:54,367 --> 00:15:55,400
اسأليه ، اسأليه

432
00:15:55,433 --> 00:15:56,733
لقد رأيتني وحاولت التهرب مني

433
00:15:56,767 --> 00:15:57,767
هذا ليس صحيحا

434
00:15:57,800 --> 00:16:00,633
كنت قامة وأشرت لك بالمصعد

435
00:16:00,667 --> 00:16:02,066
كذاب، بالمصعد

436
00:16:02,067 --> 00:16:03,600
لم أكن أعرف أنه كان أنت

437
00:16:03,633 --> 00:16:06,167
كم من الناس يشبهني؟

438
00:16:06,200 --> 00:16:08,100
أنا لا أعرف ، الكثير من الناس يشبهونك

439
00:16:08,133 --> 00:16:10,133
أنا أعرف هذا الوجه ، ذا النظارات

440
00:16:10,167 --> 00:16:11,333
إنه وجه كاذب

441
00:16:11,367 --> 00:16:12,667
لا ، ليس وجه كاذب

442
00:16:12,700 --> 00:16:14,200
وهذا ليس لطيفًا ، هذا غير صحيح

443
00:16:14,233 --> 00:16:15,433
رجل كاذب

444
00:16:15,467 --> 00:16:17,533
كاذب، كاذب، ستحترق

445
00:16:17,567 --> 00:16:19,800
أتظنني مولودة بالأمس؟

446
00:16:19,833 --> 00:16:21,933
هيا يا صديقي، أخرج أموالك

447
00:16:24,267 --> 00:16:25,433
هذا أفضل

448
00:16:28,267 --> 00:16:29,333
لديك باقي عشرين؟

449
00:16:29,367 --> 00:16:30,400
ليس لدي أي شيء

450
00:16:30,433 --> 00:16:32,867
لأنني دفعت آخر 3.00 دولارات لك

451
00:16:32,900 --> 00:16:35,300
...لقد سبق أن

452
00:16:35,333 --> 00:16:37,200
شكرا لك، شكرا جزيلا

453
00:16:37,233 --> 00:16:38,600
لقد حصلت على 30 دولارًا مني الآن

454
00:16:38,633 --> 00:16:40,967
لدي 20دولارًا الآن ، 20 دولارًا نعم ، نعم ، نعم

455
00:16:41,067 --> 00:16:43,767
وصديقك بالأعلى لديه 10 أيضا

456
00:16:43,800 --> 00:16:45,400
هذه 30 دولار أخذتيها مني

457
00:16:45,433 --> 00:16:46,833
لقد سمعتك

458
00:17:00,600 --> 00:17:01,567
مرحبا

459
00:17:01,600 --> 00:17:02,600
مرحبا

460
00:17:02,633 --> 00:17:04,233
دولاران وعشرون سنتا من فضلك

461
00:17:08,967 --> 00:17:11,867
يا إلهي ، أنت تعرف
ماذا؟ أعطيت 20 دولار

462
00:17:11,900 --> 00:17:12,867
لقد رأيت جوانا تواً

463
00:17:12,900 --> 00:17:13,867
انا اتذكرك

464
00:17:13,900 --> 00:17:16,633
أعطيتها آخر 20 دولار و

465
00:17:16,667 --> 00:17:19,066
أحتاج إلى الـ 10 دولارات الأخرى الآن

466
00:17:19,067 --> 00:17:21,300
إسمح لي ، سأحتاج إلى الـ 10 الآخرين

467
00:17:21,333 --> 00:17:23,400
الأجرة 2.20 الآن لوقوف السيارات

468
00:17:23,433 --> 00:17:24,467
ثم ماذا؟

469
00:17:24,500 --> 00:17:26,267
لقد دفعت لها بالفعل في المرآب

470
00:17:26,300 --> 00:17:27,667
دفعت لها المال الذي أدين لها به

471
00:17:27,700 --> 00:17:28,900
أعطيتها 20 دولارًا

472
00:17:28,933 --> 00:17:30,833
أنا مدين لها بثلاثة ودفعت لها 20

473
00:17:30,867 --> 00:17:34,333
لذلك ، أحتاج إلى  الـ10 دولارات الآن لأنني دفعت لها 20 دولارًا

474
00:17:34,367 --> 00:17:36,567
هذا هو السبب في أنني لا أقدم خدمات للناس

475
00:17:36,600 --> 00:17:37,600
لكن اسمع يا سيدي

476
00:17:39,700 --> 00:17:40,700
رجاء

477
00:17:40,733 --> 00:17:42,167
سيدي ، أنا شخص شريف

478
00:17:42,200 --> 00:17:43,200
انا اخبرك

479
00:17:43,233 --> 00:17:44,300
أنا شخص شريف

480
00:17:44,333 --> 00:17:45,667
تذكر هذا؟

481
00:17:45,700 --> 00:17:46,776
قلت لي أن أعطيها لها؟

482
00:17:46,800 --> 00:17:47,909
هذا هو ما سأفعله.

483
00:17:47,933 --> 00:17:49,800
كل ما أحتاجه منك هو 2.20 وينتهي الأمر

484
00:17:49,833 --> 00:17:51,909
لكني أعطيتك المال ، لذا أعد لي المال

485
00:17:51,933 --> 00:17:53,600
دعنا نتظاهر أنه
لم يحدث قط

486
00:17:53,633 --> 00:17:56,467
نعود بالزمن لمدة ساعة وندعي أن
هذا لم يحدث أبداً ، حسناً؟

487
00:17:56,500 --> 00:17:57,467
نعود بالزمن ساعة؟

488
00:17:57,500 --> 00:17:59,800
عد ساعة ، وادعي أنني لم آت

489
00:17:59,833 --> 00:18:01,176
عندما لا أريد أن آخذ المال؟

490
00:18:01,200 --> 00:18:02,676
وأنت تقول ، "خذ المال لإعطائها"؟

491
00:18:02,700 --> 00:18:06,200
وأعدك أن أقدم لها المال ، أعود إلى ذلك؟

492
00:18:06,233 --> 00:18:08,300
اعذرني من فضلك

493
00:18:08,333 --> 00:18:10,767
كيف أعرف الآن أنك
دفعت لها المال؟

494
00:18:10,800 --> 00:18:11,800
سوف أحضر لك أموالك

495
00:18:11,833 --> 00:18:12,867
أحضر لي أموالي

496
00:18:12,900 --> 00:18:14,409
أنت لا تحمل نقود للموقف أبدا

497
00:18:14,433 --> 00:18:16,343
لديك سيارة جميلة
ولكن لا نقود لموقف السيارات

498
00:18:16,367 --> 00:18:18,943
هذه هي المرة الثانية التي لا تملك
فيها المال لموقف السيارات

499
00:18:18,967 --> 00:18:22,066
هل تعتقدين أنه يمكنك إقراضي 2.20 دولار؟

500
00:18:22,067 --> 00:18:24,767
إنه  لن يدعني أخرج

501
00:18:24,800 --> 00:18:26,500
لقد نفد مني المال

502
00:18:29,600 --> 00:18:31,933
ربما  خمسة ، عظيم ، حسنا

503
00:18:31,967 --> 00:18:33,400
لاري ، لا تلمس سيارتي

504
00:18:33,433 --> 00:18:34,467
أتعرفين؟

505
00:18:34,500 --> 00:18:35,900
سأعيدك لك 10 دولارات

506
00:18:35,933 --> 00:18:37,333
سأجعلها تستحق وقتك

507
00:18:37,367 --> 00:18:39,100
عشرة دولارات، أعدك

508
00:18:39,133 --> 00:18:40,233
شكرا لك

509
00:18:48,500 --> 00:18:49,667
اين كنت

510
00:18:49,700 --> 00:18:51,933
واجهت مشكلة في المرآب مع هذه المرأة

511
00:18:51,967 --> 00:18:53,276
ثم لم يكن لدي المال لدفع ثمن وقوف السيارات

512
00:18:53,300 --> 00:18:54,967
أنها مشكلتك دائما بموقف السيارات

513
00:18:55,067 --> 00:18:56,376
أنا مقتنع أنك لا تريد مقابلة ديان كيتون

514
00:18:56,400 --> 00:18:57,443
هذا هو ما أنا مقتنع به

515
00:18:57,467 --> 00:18:58,700
حسنًا ، أنا هنا ، أليس كذلك؟

516
00:18:58,733 --> 00:19:00,543
نعم ، أنت هنا ، لكنك تأخرت نصف ساعة

517
00:19:00,567 --> 00:19:02,100
بماذا تفكر؟

518
00:19:05,233 --> 00:19:06,833
الرجل لم يعيد لي الـ 10 دولارات

519
00:19:06,867 --> 00:19:07,967
مرحبا ، هل أنت لاري؟

520
00:19:08,067 --> 00:19:08,967
نعم فعلا

521
00:19:09,067 --> 00:19:10,633
عظيم ، ديان بانتظارك  ، هيا

522
00:19:10,667 --> 00:19:11,800
شكرا لك

523
00:19:11,833 --> 00:19:13,233
مرحبا ، جيف غرين

524
00:19:13,267 --> 00:19:15,133
مرحباً ، أنا كيم ،  مساعدة ديان

525
00:19:15,167 --> 00:19:16,467
مرحبا، انا سعيد لرؤيتك

526
00:19:16,500 --> 00:19:18,500
لاري ، هل هذا أنت؟

527
00:19:18,533 --> 00:19:20,533
مرحبا ، ديان ، أنا آسف لأني متأخر

528
00:19:20,567 --> 00:19:21,900
لا تقلق بشأن ذلك ، حسنا؟

529
00:19:21,933 --> 00:19:22,967
سأكون عندك على الفور

530
00:19:23,067 --> 00:19:24,800
تعامل كأنك في منزلك

531
00:19:24,833 --> 00:19:26,743
يمكنكم الجلوس  هنا والانتظار

532
00:19:26,767 --> 00:19:28,067
حسنا شكرا لك

533
00:19:28,100 --> 00:19:30,867
هل أحضر لكم  أي شيء لشربه
، بعض القهوة ، الماء ، العصير؟

534
00:19:30,900 --> 00:19:31,967
لا، شكرا

535
00:19:32,067 --> 00:19:33,333
انا بخير شكرا لك

536
00:19:33,367 --> 00:19:35,267
حسنًا ، فقط أخبرني
..إذا كنتم بحاجة

537
00:19:39,833 --> 00:19:41,176
هل كانت تتعامل بفظاظة ، تلك المرأة؟

538
00:19:41,200 --> 00:19:42,233
أم أنها مخيلتي؟

539
00:19:42,267 --> 00:19:43,567
كانت فظة

540
00:19:43,600 --> 00:19:44,600
جدا

541
00:19:48,400 --> 00:19:50,067
ما الذي تنظر إليه؟

542
00:19:50,100 --> 00:19:52,133
هذا المصباح يبدو مألوفا جدا

543
00:19:53,800 --> 00:19:54,900
شكرا لك

544
00:19:54,933 --> 00:19:56,200
سأراك بعد أسبوع

545
00:19:56,233 --> 00:19:58,933
حسنًا ديان ، سأتصل بك عندما أحصل على المواد

546
00:19:58,967 --> 00:20:00,067
مع السلامة

547
00:20:04,933 --> 00:20:06,167
بالطبع بكل تأكيد

548
00:20:06,200 --> 00:20:08,367
عندما أخبرتني أن لاري جعلها تنتظر

549
00:20:08,400 --> 00:20:09,800
كان يجب أن أعرف أنه كان أنت

550
00:20:09,833 --> 00:20:11,600
اسمع ، أنت ترفدني ، لا بأس

551
00:20:11,633 --> 00:20:12,743
ليس لديك أي ذوق ، لا تريد خدمتي

552
00:20:12,767 --> 00:20:14,000
لا بأس

553
00:20:14,033 --> 00:20:16,833
لكنك مدين لي بشيك
وأتوقع أن أتقاضى راتباً

554
00:20:16,867 --> 00:20:18,367
لذلك ، أريد الشيك اليوم

555
00:20:18,400 --> 00:20:20,467
حسنًا ، يجب أن تكوني
قد حصلتي على الشيك

556
00:20:20,500 --> 00:20:23,233
لاري أنا لم أستلم الشيك

557
00:20:23,267 --> 00:20:24,233
من فضلك ، أنا شخص منطقي

558
00:20:24,267 --> 00:20:25,276
أريدك أن تعطيني الشيك

559
00:20:25,300 --> 00:20:26,343
أرسل مدير أعمالي الشيك

560
00:20:26,367 --> 00:20:27,400
اريد المال الان

561
00:20:27,433 --> 00:20:28,709
تريد مني أن أكتب شيك الآن؟

562
00:20:28,733 --> 00:20:30,700
أنت ترفدني؟
لدي سمعة

563
00:20:30,733 --> 00:20:31,909
ولدي تاريخ مع ديان

564
00:20:31,933 --> 00:20:33,767
حسنًا ، ليس لدي شيكات الآن

565
00:20:33,800 --> 00:20:34,800
إهدئي من فضلك

566
00:20:34,833 --> 00:20:36,400
اسمع ، أتقول لي أن أكون هادئة؟

567
00:20:36,433 --> 00:20:37,533
هلا تهدئين فقط؟

568
00:20:37,567 --> 00:20:39,300
سأخبر ديان بعدم العمل معك

569
00:20:39,333 --> 00:20:40,809
ثانية ، انتظري ثانية ، سوف تحصلين على الشيك

570
00:20:40,833 --> 00:20:43,167
أنت تستمع لي
لا تقل لي أن أصمت

571
00:20:43,200 --> 00:20:44,500
أنا لا أحمل الشيكات

572
00:20:44,533 --> 00:20:45,533
اوقف هذا

573
00:20:45,567 --> 00:20:46,567
أعطني نقودي

574
00:20:46,600 --> 00:20:47,967
لاري

575
00:20:48,867 --> 00:20:49,867
توقف عن ذلك

576
00:20:49,900 --> 00:20:51,167
لا يا لاري

577
00:20:52,533 --> 00:20:55,400
لاري ، أنت حيوان

578
00:20:56,533 --> 00:20:57,967
أوه ، لاري

579
00:21:03,600 --> 00:21:04,700
مرحبا ، ديان

580
00:21:31,667 --> 00:21:33,667
إسمح لي ، هل لديك باقي بمبلغ 20 دولار؟

581
00:21:33,700 --> 00:21:35,900
آسف

582
00:21:35,933 --> 00:21:37,600
أه هل لديك أي فكة؟

583
00:21:37,633 --> 00:21:38,667
أحتاج للمال

584
00:21:38,700 --> 00:21:39,667
لا؟

585
00:21:39,700 --> 00:21:40,809
هل لديك أي  فكة

586
00:21:40,833 --> 00:21:41,833
فقط ربع دولار

587
00:21:41,867 --> 00:21:44,300
لا يمكنك إعطائي ربع؟

588
00:21:56,533 --> 00:21:57,700
امسك المصعد من فضلك؟

589
00:22:51,233 --> 00:22:52,400
إصبعي مصاب

590
00:23:29,267 --> 00:23:30,300
كيف حالك؟

591
00:23:32,133 --> 00:23:33,733
إصبع سيء

592
00:23:35,133 --> 00:23:38,200
إصبع سيء

593
00:23:38,233 --> 00:23:39,633
إنه الرجل

594
00:23:39,667 --> 00:23:43,867
* الرجل مع لمسة ميداس *
(أحد أفلام جيمس بوند)

595
00:23:44,800 --> 00:23:47,067
لمسة العنكبوت

596
00:23:47,100 --> 00:23:48,067
ماريسا وينكر؟

597
00:23:48,100 --> 00:23:49,100
بلى

598
00:23:49,133 --> 00:23:50,133
اه ، وينكر؟

599
00:23:50,167 --> 00:23:51,343
الدكتور لينش مستعد لرؤيتك

600
00:23:51,367 --> 00:23:52,367
الغرفة الثامنة

601
00:23:52,400 --> 00:23:54,467
شكرا

602
00:23:55,867 --> 00:23:58,600
ما ، أنا لا أفهم
ما الذي يحدث هنا؟

603
00:23:58,633 --> 00:24:00,700
جئت قبلها ، لقد سجلت في الورقة

604
00:24:00,733 --> 00:24:03,467
حسنًا سوف تكون سعيدًا
بمعرفة أنهم غيروا السياسة

605
00:24:03,500 --> 00:24:04,867
غيروا السياسة؟ ماذا؟

606
00:24:04,900 --> 00:24:07,233
الآن نرى الناس على أساس وقت الحجز

607
00:24:07,267 --> 00:24:08,309
وليس وقت وصولهم

608
00:24:08,333 --> 00:24:09,343
لا ،  هذا سخيف

609
00:24:09,367 --> 00:24:10,433
شخص واحد يشكو

610
00:24:10,467 --> 00:24:11,643
وفجأة ، كل شيء يتغير؟

611
00:24:11,667 --> 00:24:13,307
استند هذا على فكرتك في اليوم السابق

612
00:24:13,333 --> 00:24:14,676
أنا أعلم، ولكن لم تستمعون لي؟

613
00:24:14,700 --> 00:24:16,676
لا أعرف ما أتحدث عنه ، لا أحد يستمع إلي

614
00:24:16,700 --> 00:24:18,833
على ما يبدو ، الأمر لا يتعلق بالسياسة على الإطلاق

615
00:24:18,867 --> 00:24:20,400
يبدو الأمر فقط متعلقا بدخولك أولا؟

616
00:24:20,433 --> 00:24:21,633
بالضبط

617
00:24:21,667 --> 00:24:24,067
لذلك ، إذا دخلت أولاً
أيا كانت السياسة

618
00:24:24,100 --> 00:24:27,200
هي سياسة جيدة
أنا أولا، هذه سياسة جيدة

619
00:24:27,233 --> 00:24:28,909
من الآن فصاعدًا أتعرف ما الطريقة التي
سنتعامل بها في هذا المكتب؟

620
00:24:28,933 --> 00:24:29,967
سياسة (أنت أولا)

621
00:24:30,067 --> 00:24:31,067
شكرا لكم

622
00:24:31,067 --> 00:24:32,067
هل هذا يجعلك سعيدا؟

623
00:24:32,068 --> 00:24:33,400
نعم ، هذا يجعلني سعيدا

624
00:24:33,433 --> 00:24:35,443
جيد لكن بعد اليوم
خذ مقعدا وأقرأ مجلة

625
00:24:35,467 --> 00:24:37,933
الطبيب سوف يكون معك في بضع دقائق
شكرا لك

626
00:24:45,133 --> 00:24:48,100
إذن  أنتم تعلمون أنهم غيروا السياسة ، أليس كذلك؟

627
00:24:48,133 --> 00:24:50,133
كانت من يأتي أولا يدخل أولا

628
00:24:50,167 --> 00:24:52,066
أما الآن فهي بالحجز

629
00:24:52,067 --> 00:24:53,367
حقا؟

630
00:24:53,400 --> 00:24:55,200
هذا رائع ، لم أكن أعرف ذلك

631
00:24:55,233 --> 00:24:56,767
أوه ، لا ، هذا صحيح

632
00:24:58,100 --> 00:25:02,067
أوه ، تهانينا ، لقد ظهرت

633
00:25:02,100 --> 00:25:03,843
ماذا تفعلين هناك لمدة 45 دقيقة على أي حال؟

634
00:25:03,867 --> 00:25:05,200
هل أنت بخير؟

635
00:25:14,533 --> 00:25:16,633
لاسي مايفين؟

636
00:25:17,833 --> 00:25:20,167
لاسي؟

637
00:25:20,200 --> 00:25:21,233
ها ها ها

638
00:25:22,667 --> 00:25:24,833
أوه ، أنا آسفة ، لم
أدرك أنك يا سيد دوف

639
00:25:24,867 --> 00:25:26,067
الطريق من هنا

640
00:25:29,167 --> 00:25:30,833
سيأتي الطبيب حالا لرؤيتك

641
00:25:38,933 --> 00:25:39,933
مرحبا ، لاري

642
00:25:39,967 --> 00:25:41,333
مرحبا

643
00:25:41,367 --> 00:25:44,467
إذاً ، ماذا حدث لسياسة المكان؟

644
00:25:44,500 --> 00:25:47,067
غيرنا السياسة بعد أن أجرينا المناقشة

645
00:25:47,100 --> 00:25:48,843
في بداية الأسبوع
قمنا بتغيير السياسة

646
00:25:48,867 --> 00:25:49,933
فقط هكذا؟

647
00:25:49,967 --> 00:25:51,066
فقط هكذا

648
00:25:51,067 --> 00:25:53,067
دكاترة في الطب  يتخذون القرارات

649
00:25:53,100 --> 00:25:54,500
ماذا لديك؟

650
00:25:54,533 --> 00:25:56,200
الاصبع ، لا يزال يؤلمك؟

651
00:25:56,233 --> 00:25:57,400
كثير ، أسوأ بكثير

652
00:25:57,433 --> 00:25:58,476
أسوأ بكثير ،  ، .... حدثت

653
00:25:58,500 --> 00:25:59,500
ماذا حدث؟

654
00:25:59,533 --> 00:26:00,633
دخلت في مشاجرة

655
00:26:00,667 --> 00:26:02,800
ألم تكن الإصابة الأولى من مشاجرة أيضا؟

656
00:26:02,833 --> 00:26:04,267
فقط كن حذرا هنا

657
00:26:04,300 --> 00:26:05,267
حسنا ، هذا شجار أخر

658
00:26:05,300 --> 00:26:06,267
نعم نعم

659
00:26:06,300 --> 00:26:08,300
ومن نفس الشخص؟

660
00:26:08,333 --> 00:26:09,933
لا، إنها مصممة الديكور

661
00:26:09,967 --> 00:26:12,300
أتتشاجر مع مصممي الديكور الآن؟

662
00:26:12,333 --> 00:26:14,300
وكنت هناك مشاجرة أيضا

663
00:26:14,333 --> 00:26:17,367
في القاعة مع أحد مرضاك

664
00:26:17,400 --> 00:26:19,600
عندما يأتي الشجار القادم
ربما أرغب في رؤيته؟

665
00:26:19,633 --> 00:26:20,633
آه

666
00:26:20,667 --> 00:26:21,907
آسف جدا ، وعندما أفعل هذا؟

667
00:26:21,933 --> 00:26:23,043
نفس الشيء ، أسوأ عندما أفعل هذا؟

668
00:26:23,067 --> 00:26:24,300
نعم نعم

669
00:26:24,333 --> 00:26:26,500
لقد كسرت

670
00:26:26,533 --> 00:26:27,533
إنه كسر بسيط

671
00:26:27,567 --> 00:26:29,067
إنه صغير ولكنه مكسور

672
00:26:29,100 --> 00:26:31,200
حقا؟  مم-هم

673
00:26:31,233 --> 00:26:32,700
ماذا سنفعل؟

674
00:26:32,733 --> 00:26:33,933
ماذا تفعل؟

675
00:26:33,967 --> 00:26:36,133
حسنًا ، لا أستطيع
فعل أي شيء

676
00:26:36,167 --> 00:26:37,433
لا أستطيع فعل أي شيء ، لاري

677
00:26:37,467 --> 00:26:41,767
حتى تدفع رسوم زوجتي ورسومي مقدماً

678
00:26:41,800 --> 00:26:43,267
هذه هي الطريقة التي سنفعل بها هذا

679
00:26:45,867 --> 00:26:47,700
اسمح لي أن أقول لك شيئا ، حسنا ، جون؟

680
00:26:47,733 --> 00:26:50,167
لم أطلب منها قراءة هذا السيناريو

681
00:26:50,200 --> 00:26:51,209
قرأت السيناريو ، لاري

682
00:26:51,233 --> 00:26:52,276
لم يكن عليها قراءة هذا السيناريو

683
00:26:52,300 --> 00:26:53,300
لقد قرأت رغم ذلك

684
00:26:53,333 --> 00:26:54,467
ولكن من قال لها أن تقرأه؟

685
00:26:54,500 --> 00:26:57,567
قرأته كهدية لك ، كصديق

686
00:26:57,600 --> 00:26:59,400
هذا مجاملة؟
هذه بعضا من المجاملة

687
00:26:59,433 --> 00:27:00,909
أود الحصول على مجاملة مثل هذه من الجميع

688
00:27:00,933 --> 00:27:02,133
سأكون في منزل الفقراء

689
00:27:02,167 --> 00:27:03,433
ستكون محظوظاً إذا فعلت

690
00:27:03,467 --> 00:27:06,067
أخذت الوقت من يومها

691
00:27:06,100 --> 00:27:07,967
أدلت ببعض الملاحظات المهمة على السيناريو

692
00:27:08,067 --> 00:27:09,176
من يبالي بملاحظاتها؟

693
00:27:09,200 --> 00:27:10,733
لم أطلب منها قراءة السيناريو

694
00:27:10,767 --> 00:27:11,733
لا أريد ملاحظاتها

695
00:27:11,767 --> 00:27:12,776
لا يهمني ملاحظاتها

696
00:27:12,800 --> 00:27:13,900
لا أحتاج ملاحظاتها

697
00:27:13,933 --> 00:27:14,900
ماذا عن الاصبع؟
هل تهتم بذلك؟

698
00:27:14,933 --> 00:27:16,067
أجل

699
00:27:16,100 --> 00:27:18,567
إليك ما سيحدث مع هذا يا صديقي

700
00:27:18,600 --> 00:27:20,233
أموالها مقدما ، أموالي الآن

701
00:27:20,267 --> 00:27:21,276
ثم نلقي نظرة على الإصبع

702
00:27:21,300 --> 00:27:22,267
كيف تشعر حيال ذلك؟

703
00:27:22,300 --> 00:27:25,400
لأن هذه هي اللعبة التي نلعبها الآن

704
00:27:25,433 --> 00:27:27,267
ماذا ، هل تحتاج لبضع دقائق؟

705
00:27:27,300 --> 00:27:29,380
لأن  لدي بعض المرضى يمكن أن أراهم هناك

706
00:27:30,367 --> 00:27:32,300
أتعلم؟ هذا محرج

707
00:27:32,333 --> 00:27:33,367
بلى

708
00:27:33,400 --> 00:27:34,409
يجب أن تكون محرجا

709
00:27:34,433 --> 00:27:36,633
ليس محرجا بالنسبة لي

710
00:27:36,667 --> 00:27:37,943
حسنا ، أعطني بضع دقائق

711
00:27:37,967 --> 00:27:39,076
سأعود مباشرة ، سنصلح هذا الإصبع

712
00:27:39,100 --> 00:27:40,567
ستحصل على أميال إضافية بالرحلات

713
00:27:47,933 --> 00:27:52,333
Translated by : <font color="#ff0000">JIMMY</font>

