﻿1
00:00:13,767 --> 00:00:15,467
هل تم حرقه تماما؟

2
00:00:15,500 --> 00:00:16,867
هل أنت متأكد من أنه هو؟

3
00:00:16,900 --> 00:00:18,767
متأكد

4
00:00:18,800 --> 00:00:20,833
وقد اعترف بذلك؟

5
00:00:20,867 --> 00:00:22,633
لا يمكن أن يكون بهذا السوء

6
00:00:22,667 --> 00:00:25,233
، لم يقتل أحد ، ولم يصب أحد بأذى

7
00:00:25,267 --> 00:00:27,500
لا

8
00:00:27,533 --> 00:00:30,933
سأتصل بك مرة أخرى بعد
بضع دقائق ، حسناً؟

9
00:00:30,967 --> 00:00:32,333
لا أستطيع أن أصدق أنه فعل هذا

10
00:00:32,367 --> 00:00:33,809
أنا آسف للغاية ، هذا كل ما يمكنني أن أخبرك به

11
00:00:33,833 --> 00:00:34,800
وداعا

12
00:00:34,833 --> 00:00:37,833
ما الذي يجري؟

13
00:00:37,867 --> 00:00:39,600
أنت تعلم أنني

14
00:00:39,633 --> 00:00:41,400
هل عندك منديل؟

15
00:00:41,433 --> 00:00:42,600
لا

16
00:00:43,633 --> 00:00:44,600
ما  كل هذا؟

17
00:00:44,633 --> 00:00:46,600
هل انت بخير؟

18
00:00:46,633 --> 00:00:47,633
نعم ، ما الذي يحدث؟

19
00:00:47,667 --> 00:00:49,967
لقد كفلت طفلا من المنطقة الفقيرة

20
00:00:50,000 --> 00:00:51,067
للذهاب إلى المخيم الصيفي

21
00:00:51,100 --> 00:00:52,900
قمت بكفالة طفل من مدينة الفقراء؟

22
00:00:52,933 --> 00:00:53,900
بلى.

23
00:00:53,933 --> 00:00:54,900
انت تمزح.

24
00:00:54,933 --> 00:00:55,900
لا!

25
00:00:55,933 --> 00:00:58,433
أنا مذهول تماما

26
00:00:58,467 --> 00:00:59,733
هل هذه هي الكلمة الصحيحة؟

27
00:00:59,767 --> 00:01:01,009
أنا لا أعرف ما هي الكلمة الصحيحة

28
00:01:01,033 --> 00:01:03,367
أنا أشعر بالذهول ، وسأخبرك لماذا

29
00:01:03,400 --> 00:01:05,700
أضرم النار ،

30
00:01:05,733 --> 00:01:07,700
في المقصف والمقصورة

31
00:01:07,733 --> 00:01:08,966
من يفعل ذلك؟

32
00:01:08,967 --> 00:01:09,967
يا إلهي

33
00:01:09,967 --> 00:01:10,967
هذا جنون

34
00:01:11,000 --> 00:01:12,100
يا إلهي

35
00:01:12,133 --> 00:01:13,500
حسنا ، هذا سيء للغاية

36
00:01:13,533 --> 00:01:15,373
تحاول أن تفعل شيئًا لطيفًا ، انظر ماذا يحدث؟

37
00:01:15,400 --> 00:01:16,433
يحدث فشل مريع

38
00:01:16,467 --> 00:01:18,000
تفعل شيء جيد واحد في حياتك

39
00:01:18,033 --> 00:01:19,143
أفترض أنه أول شيء جيد

40
00:01:19,167 --> 00:01:20,133
تفعله في حياتك

41
00:01:20,167 --> 00:01:21,200
أنت مجامل جدا

42
00:01:21,233 --> 00:01:22,400
كان هذا لطفا منك

43
00:01:22,433 --> 00:01:24,176
يجعلك متفوقا على

44
00:01:24,200 --> 00:01:26,233
على الرغم أنني في مرة صرخت على أمرأة

45
00:01:26,267 --> 00:01:27,443
كانت على وشك أن تصدمها سيارة

46
00:01:27,467 --> 00:01:28,966
صرخت : احترسي

47
00:01:28,967 --> 00:01:31,267
فقالت: لا تخبرني بما يجب علي أن أفعل

48
00:01:31,300 --> 00:01:33,667
حاولت إنقاذ حياتها وصرخت في وجهي

49
00:01:33,700 --> 00:01:35,409
وهذا هو كل ما يتطلبه الأمر بالنسبة لك
للتوقف عن مساعدة الناس

50
00:01:35,433 --> 00:01:37,367
لقد انتهيت من الأعمال اللطيفة
في تلك المرحلة

51
00:01:37,400 --> 00:01:39,267
حسنًا لقد توقفت الآن بعد الحريق

52
00:01:39,300 --> 00:01:41,966
ربما ليس لديك كل الحقائق وكل التفاصيل

53
00:01:41,967 --> 00:01:43,600
يجب علي التحدث للطفل

54
00:01:43,633 --> 00:01:46,300
سوف تتحدث إلى الطفل
وأنظر ماذ ايقول

55
00:01:46,333 --> 00:01:47,700
يجب أن أعرف ذلك

56
00:01:47,733 --> 00:01:49,476
لو ددقنا في الأمر

57
00:01:49,500 --> 00:01:52,167
فلو كان مهووسا بالدماء أو السرقة

58
00:01:52,200 --> 00:01:53,443
بدلا من هوس الإحراق

59
00:01:53,467 --> 00:01:55,500
هوس الإحراق سيء

60
00:01:55,533 --> 00:01:57,409
إذا كنت ستصبح مهووسًا
فإن هوس الإحراق سيئ

61
00:01:57,433 --> 00:01:58,400
ليس هوس جيد

62
00:01:58,433 --> 00:02:00,100
نعم ، إنه ليس هوس جيد

63
00:02:00,133 --> 00:02:02,633
لاري ، شيريل اتصلت للتو

64
00:02:02,667 --> 00:02:03,633
كانت تريدني فقط أن أذكرك

65
00:02:03,667 --> 00:02:04,776
بالعودة إلى المنزل في وقت مبكر الليلة ، حسنا؟

66
00:02:04,800 --> 00:02:06,100
حسنا شكرا لك

67
00:02:06,133 --> 00:02:08,400
لماذا يجب أن تكون في المنزل في وقت مبكر؟

68
00:02:08,433 --> 00:02:10,967
لدينا هذا السلك في الفناء الخلفي

69
00:02:11,000 --> 00:02:13,433
وزوجتي مصرة تماما على تنزيله

70
00:02:13,467 --> 00:02:14,509
لأنه يدمر المنظر

71
00:02:14,533 --> 00:02:15,576
إنها تريد أن تدفنه تحت الأرض

72
00:02:15,600 --> 00:02:16,867
من أجل القيام بذلك

73
00:02:16,967 --> 00:02:19,167
يجب أن نحصل على توقيعات
من الجيران المجاورين

74
00:02:19,200 --> 00:02:20,500
حصلت على توقيع خمسة

75
00:02:20,533 --> 00:02:23,567
ويوجد أحد الزوجين لم يوقعا عليه
فهم يريدون مقابلتنا أولاً

76
00:02:23,600 --> 00:02:24,966
هل سمعت عن أي شيء غريب كهذا؟

77
00:02:24,967 --> 00:02:25,967
أبدا

78
00:02:25,967 --> 00:02:26,967
لماذا يفعلون هذا؟

79
00:02:27,000 --> 00:02:27,967
هذا خطأ حقا

80
00:02:28,000 --> 00:02:29,067
هذا خطأ جدا

81
00:02:29,100 --> 00:02:30,600
إنه كذلك ، هذا خطأ

82
00:02:33,800 --> 00:02:34,800
كيف هذا؟

83
00:02:34,833 --> 00:02:36,167
أوه ، هذا أفضل

84
00:02:36,200 --> 00:02:37,333
هذا أفضل بكثير

85
00:02:37,367 --> 00:02:38,433
لا يبدو أفضل

86
00:02:38,467 --> 00:02:39,709
اتظنين أنني سأعجبهم الآن؟

87
00:02:39,733 --> 00:02:41,309
في هذا القميص أفضل من القميص الآخر؟

88
00:02:41,333 --> 00:02:42,767
نعم ، أرجوك

89
00:02:42,800 --> 00:02:44,076
من فضلك ، فقط افعل هذا من أجلي يا لاري

90
00:02:44,100 --> 00:02:45,200
أنا أفعله

91
00:02:45,233 --> 00:02:46,376
تخلص من هذا السلك

92
00:02:46,400 --> 00:02:47,567
إنه يجعلني مجنونة

93
00:02:47,600 --> 00:02:48,600
نعم في الواقع

94
00:02:48,633 --> 00:02:49,643
حسنا ، وما رأيك؟

95
00:02:49,667 --> 00:02:50,809
هل كل شيء يبدو بخير؟

96
00:02:50,833 --> 00:02:53,133
نعم، يبدو جيدًا ، يبدو المنزل رائعًا

97
00:02:53,167 --> 00:02:54,633
الوسائد و

98
00:02:54,667 --> 00:02:55,700
ومن يبالي؟

99
00:02:55,733 --> 00:02:57,167
يبدو جيدا ، ما  الفرق؟

100
00:02:58,267 --> 00:02:59,233
حسنًا ، ها نحن ذا

101
00:02:59,267 --> 00:03:01,433
حسنًا ، هيا بنا

102
00:03:01,467 --> 00:03:04,467
حسنا ، تصرف بشكل جيد ، من فضلك

103
00:03:07,767 --> 00:03:08,833
مرحبا

104
00:03:08,867 --> 00:03:09,867
مرحبا

105
00:03:09,967 --> 00:03:11,467
تفضلوا بالدخول

106
00:03:11,500 --> 00:03:12,500
دين

107
00:03:12,533 --> 00:03:13,533
مرحبا ، دين ، أنا لاري

108
00:03:13,567 --> 00:03:15,233
مرحبا ، فيليس

109
00:03:17,133 --> 00:03:19,600
أنا أخيرًا في المنزل الذي بناه جيري سينفيلد

110
00:03:19,633 --> 00:03:21,966
بيديه

111
00:03:21,967 --> 00:03:22,967
وبعض المطارق

112
00:03:22,968 --> 00:03:24,967
لقد عمل عليه بالفعل مثل جيمي كارتر

113
00:03:25,000 --> 00:03:26,500
يمكنه أن يفعل هذا النوع من الأشياء

114
00:03:26,533 --> 00:03:29,800
حسنا ، هذه هي غرفة المعيشة

115
00:03:31,333 --> 00:03:33,233
هل هذه قهوة سويسرية أم حبة فانيليا؟

116
00:03:33,267 --> 00:03:35,967
أعتقد أنها الشوكولاته تشو تشو

117
00:03:36,000 --> 00:03:39,333
إنه يمزح ، كما تعلمون
دعونا نتوجه للخارج

118
00:03:39,367 --> 00:03:41,233
اسمحوا لي أن أريككم المشكلة

119
00:03:41,267 --> 00:03:42,667
ذلك هو

120
00:03:42,700 --> 00:03:43,976
هذا ما كنا ننظر إليه ليلا ونهارا

121
00:03:44,000 --> 00:03:45,033
هل يمكنك تصديق ذلك؟

122
00:03:45,067 --> 00:03:47,633
ياللهول

123
00:03:47,667 --> 00:03:49,200
كان  كذلك عندما انتقلنا

124
00:03:49,233 --> 00:03:51,867
وكان يزعجني كثيرا

125
00:03:51,967 --> 00:03:52,867
لا أستطيع حتى أن أخبرك

126
00:03:52,967 --> 00:03:54,700
سيتسبب بطلاقنا، أنا أخبرك

127
00:03:54,733 --> 00:03:57,000
لا أستطيع التحمل

128
00:03:57,033 --> 00:03:58,100
هذا فظيع

129
00:03:58,133 --> 00:04:00,333
قل لي بالضبط ما يجب القيام به مع ذلك

130
00:04:00,367 --> 00:04:01,443
لأنه يجب إصلاح ذلك

131
00:04:01,467 --> 00:04:02,633
هذا فظيع

132
00:04:02,667 --> 00:04:05,400
كل ما عليك القيام به هو توقيع بعض الأوراق

133
00:04:05,433 --> 00:04:06,467
حقا

134
00:04:06,500 --> 00:04:07,576
لقد اعتنينا بكل شيء آخر

135
00:04:07,600 --> 00:04:09,000
نعم ، وضعوه تحت الأرض

136
00:04:09,033 --> 00:04:10,700
كل شيء آمن بيئيا

137
00:04:10,733 --> 00:04:12,067
هذا يجب أن يدفن

138
00:04:12,100 --> 00:04:13,100
شكرا لكم

139
00:04:14,167 --> 00:04:16,333
دع الجهاز يسجل  ، فلا بأس

140
00:04:16,367 --> 00:04:19,633
مرحبا نحن لسنا هنا في الوقت الحالي
فقط اترك رسالة

141
00:04:19,667 --> 00:04:21,033
لاري ، أنا جيف

142
00:04:21,067 --> 00:04:24,300
هذا الطفل الذي رعيته ،  الذي أشعل النار

143
00:04:24,333 --> 00:04:25,533
اتصل المخيم بي

144
00:04:25,567 --> 00:04:28,700
إنهم يريدون مني أن أدفع 17000 دولار كتعويض

145
00:04:28,733 --> 00:04:30,100
أنا؟

146
00:04:30,133 --> 00:04:32,333
إذا كنت تعرف أي محام يتعامل
مع هذا النوع من الأشياء

147
00:04:32,367 --> 00:04:33,433
كلمني

148
00:04:33,467 --> 00:04:34,500
اتصل بي على أي حال

149
00:04:34,533 --> 00:04:35,966
أنا غاضب ، وداعا

150
00:04:35,967 --> 00:04:37,833
حسنًا ، لم  أعرف من كان

151
00:04:37,867 --> 00:04:38,833
هذا مدير أعمالي

152
00:04:38,867 --> 00:04:40,300
انا محامي

153
00:04:40,333 --> 00:04:41,333
أنت؟

154
00:04:41,367 --> 00:04:42,367
بلى

155
00:04:42,400 --> 00:04:43,433
حقا؟

156
00:04:43,467 --> 00:04:45,333
هل قال جيف إنه بحاجة إلى محام؟

157
00:04:45,367 --> 00:04:46,809
سمعت ذلك ، أنك كنت تبحث

158
00:04:46,833 --> 00:04:47,833
يا إلهي

159
00:04:47,867 --> 00:04:49,800
روتجرز وجامعة فيرمونت ، أيضا

160
00:04:49,833 --> 00:04:51,000
عظيم

161
00:04:51,033 --> 00:04:52,533
انظري الى هذا

162
00:04:52,567 --> 00:04:53,567
القدر

163
00:04:53,600 --> 00:04:55,233
أليس هذا ما يطلق عليه؟

164
00:04:55,267 --> 00:04:58,033
سأكون سعيدا لمنحه رقمك

165
00:04:58,067 --> 00:04:59,667
أنا سعيد للمساعدة

166
00:04:59,700 --> 00:05:00,943
انظر إلى هذا ، لقد حصلت على عميل جديد

167
00:05:00,967 --> 00:05:03,100
هل ظننت أنك سوف تأتي وتحصل على عميل جديد؟

168
00:05:03,133 --> 00:05:04,367
ومن يدري ، أنت تعرف ماذا؟

169
00:05:04,400 --> 00:05:07,367
ربما  أكون بحاجة إلى محام في يوم من الأيام

170
00:05:07,400 --> 00:05:08,400
اى شئ يمكن ان يحدث

171
00:05:08,433 --> 00:05:09,966
لأن الكثير من الناس يقاضونني

172
00:05:09,967 --> 00:05:12,767
أنا مبتذل للغاية وقد ينتهي بك الأمر

173
00:05:12,800 --> 00:05:14,633
أنا لن أقاضيك أبداً ، لا ، لا

174
00:05:14,667 --> 00:05:16,667
هل أستطيع ان أسألك سؤال؟

175
00:05:16,700 --> 00:05:20,033
هل جاء أعضاء المسلسل إلى المنزل؟

176
00:05:20,067 --> 00:05:23,300
فقط يجلسوب معك بجوار حمام السباحة و

177
00:05:23,333 --> 00:05:26,567
حسنًا
ليس بجانب المسبح ، لكنهم قد حضروا ، نعم

178
00:05:26,600 --> 00:05:27,567
إنهم أصدقاء

179
00:05:27,600 --> 00:05:29,300
دين ، لماذا لا تقول الحقيقة فقط

180
00:05:29,333 --> 00:05:30,609
...وتقول لهم من هو أكبر

181
00:05:30,633 --> 00:05:33,133
سأقول ، لقد لعبت دور إيلين في العرض

182
00:05:33,167 --> 00:05:34,300
جوليا

183
00:05:34,333 --> 00:05:35,467
إنه مهووس بها

184
00:05:35,500 --> 00:05:37,109
إنه يعتقد أنها الممثلة الأكثر موهبة

185
00:05:37,133 --> 00:05:38,433
نعم ، إنها رائعة

186
00:05:38,467 --> 00:05:39,543
حسنا ، إنها ليست جميلة فقط

187
00:05:39,567 --> 00:05:41,767
وهي ليست موهوبة فقط

188
00:05:41,800 --> 00:05:42,867
هي رائعة

189
00:05:42,967 --> 00:05:44,833
أخبرني إذا كنت أتخطى الحدود هنا

190
00:05:44,867 --> 00:05:47,567
ولكن ، كان دائما حلما لي

191
00:05:47,600 --> 00:05:51,367
للقاء جوليا لويس دريفوس

192
00:05:51,400 --> 00:05:53,000
فقط أقابلها شخصيا

193
00:05:53,033 --> 00:05:54,700
وإذا كنت تستطيع إجراء
مكالمة هاتفية فقط

194
00:05:54,733 --> 00:05:58,633
وجعل ذلك يحدث ، سيكون ذلك كبيرا جدا

195
00:05:58,667 --> 00:06:01,233
سأكون أكثر من سعيد للاتصال بها

196
00:06:01,267 --> 00:06:03,567
لا أستطيع أن أضمن

197
00:06:03,600 --> 00:06:06,000
من الصعب للغاية الحصول على أي شيء مضمون تمامًا

198
00:06:06,033 --> 00:06:08,300
تريد الإنتهاء من شيء

199
00:06:08,333 --> 00:06:10,300
أنت لا تعرف ما إذا كان مضمون

200
00:06:10,333 --> 00:06:12,100
أنت لا تعرف حتى إذا كان ذلك ممكنا

201
00:06:12,133 --> 00:06:14,367
لأن هناك الكثير من الأوراق المراد توقيعها

202
00:06:14,400 --> 00:06:16,400
أنا أتفق معك هنا

203
00:06:18,000 --> 00:06:19,833
وأنا أعلم أنني يمكن أن أجعل  شيء يحدث

204
00:06:19,867 --> 00:06:23,000
أنا لا أقول أنني أعتقد أنني يمكن أن أجعل شيء يحدث

205
00:06:23,033 --> 00:06:24,109
أنا يمكنني أن أجعل شيء يحدث

206
00:06:24,133 --> 00:06:26,867
أردت فقط أن أكون واضحا

207
00:06:26,967 --> 00:06:28,167
أعتقد أنك واضح جدا

208
00:06:28,200 --> 00:06:29,400
لدينا تفاهم

209
00:06:29,433 --> 00:06:31,300
هذا يجب أن يدفن

210
00:06:31,333 --> 00:06:32,333
نعم نعم

211
00:06:32,367 --> 00:06:33,376
سأعطيك رقم هاتفي

212
00:06:33,400 --> 00:06:34,433
عظيم ، عظيم

213
00:06:34,467 --> 00:06:35,476
نعم ، سنفعل ذلك في الطريق للخروج

214
00:06:35,500 --> 00:06:36,500
بلى

215
00:06:36,533 --> 00:06:38,300
أوه ، من الجيد أن
ألتقي بكم يا رفاق

216
00:06:38,333 --> 00:06:39,543
هل ترغب في تناول العشاء أيضًا؟

217
00:06:39,567 --> 00:06:41,376
لدي طاجن لطيف في الفرن الآن

218
00:06:41,400 --> 00:06:45,033
أنا متوق فعلا للحصول عليه

219
00:06:45,067 --> 00:06:46,633
اسمع يمكنني لفه لك

220
00:06:46,667 --> 00:06:49,567
لا أستطيع فعل ذلك لأن هناك شيء خاطئ

221
00:06:49,600 --> 00:06:51,100
في معدتي

222
00:06:51,133 --> 00:06:52,467
حسنا؟

223
00:06:52,500 --> 00:06:55,133
شكرا جزيلا على حضوركم

224
00:06:55,167 --> 00:06:57,667
دعني أريكم الطريق

225
00:07:01,400 --> 00:07:02,600
اللعنة عليه

226
00:07:02,633 --> 00:07:05,033
اللعنة عليه

227
00:07:05,067 --> 00:07:08,533
جوليا لويس دريفوس لن تأتي إلى منزله

228
00:07:08,567 --> 00:07:09,867
وسوف تضطري لقتلي

229
00:07:09,967 --> 00:07:11,400
قبل أن أدعوها للقيام بذلك

230
00:07:11,433 --> 00:07:13,700
وسوف أنتقل إلى منزل جديد ، هل تفهمينني؟

231
00:07:13,733 --> 00:07:16,333
سوف أنتقل قبل إجراء تلك المكالمة

232
00:07:16,367 --> 00:07:18,233
انتقل

233
00:07:18,267 --> 00:07:19,376
إذا كنت تريدين التخلص من هذا السلك

234
00:07:19,400 --> 00:07:20,367
إبدئي البحث عن منزل جديد

235
00:07:20,400 --> 00:07:23,133
دعنا نهدأ للحظة ، حسنا

236
00:07:23,167 --> 00:07:24,966
خذ نفس عميق

237
00:07:24,967 --> 00:07:26,833
كم عمر هذا الرجل، 40 سنة؟

238
00:07:26,867 --> 00:07:28,667
يردي مقابلة جوليا لويس دريفوس ؟

239
00:07:28,700 --> 00:07:30,967
أي نوع من الأشخاص هذا؟

240
00:07:31,000 --> 00:07:32,333
إنه معجب

241
00:07:32,367 --> 00:07:34,667
ماذا يتوقع أن يستفيد من هذا الاجتماع؟

242
00:07:34,700 --> 00:07:36,700
ماذا يفكر ، هو سيذهب هناك

243
00:07:36,733 --> 00:07:38,067
ويسحرها

244
00:07:38,100 --> 00:07:39,976
فجأة سيصبحون أصدقاء؟

245
00:07:40,000 --> 00:07:42,367
سيتحدثون
عبر الهاتف ويخرجون لتناول العشاء معًا ،

246
00:07:42,400 --> 00:07:43,400
ويذهبون للسينما؟

247
00:07:43,433 --> 00:07:45,067
يبدأون بإرسال الإيميلات لبعضهم؟

248
00:07:45,100 --> 00:07:46,333
يجتمعون بأجازات الصيف؟

249
00:07:46,367 --> 00:07:48,133
هل فقد عقله؟

250
00:07:48,167 --> 00:07:52,833
لاري ،
مكالمة هاتفية واحدة ، خدمة واحدة صغيرة

251
00:07:52,867 --> 00:07:55,033
لجعل هذا المنزل مثاليا تماما

252
00:07:55,067 --> 00:07:57,966
لا أستطيع العيش مع هذا السلك لفترة أطول

253
00:07:57,967 --> 00:07:59,100
لقد فعلت الكثير

254
00:07:59,133 --> 00:08:01,567
لمحاولة إزالته

255
00:08:01,600 --> 00:08:04,067
لماذا يجب أن يكون هناك 300 وسادة على السرير؟

256
00:08:04,100 --> 00:08:07,367
اسمع ، من فضلك ، أنا أطلب منك

257
00:08:09,833 --> 00:08:11,966
لا أعتقد أنها سوف تمانع

258
00:08:11,967 --> 00:08:13,800
وربما ستعتقد أن الأمر مضحك

259
00:08:13,833 --> 00:08:17,233
نعم ، إنها ستعتقد أنه أمر مضحك حقًا

260
00:08:19,800 --> 00:08:22,633
اعتقدت حقًا أننا أنهينا الأمر مع المحامي

261
00:08:22,667 --> 00:08:23,867
بشأن جيف

262
00:08:23,967 --> 00:08:24,967
أنا أعلم

263
00:08:25,000 --> 00:08:26,833
يجب أن اتصل بجيف وأخبره عن هذا

264
00:08:26,867 --> 00:08:29,000
انتظر ، انتظر ، كم الساعة؟

265
00:08:29,033 --> 00:08:30,966
إنها 10:20

266
00:08:30,967 --> 00:08:32,400
10:00 الحد الأقصى للاتصالات

267
00:08:32,433 --> 00:08:33,673
أنت لا تتصل بالناس بعد 10

268
00:08:33,700 --> 00:08:35,700
لا لا ، لا ، الوقت المحدد هو 10:30

269
00:08:35,733 --> 00:08:37,267
لاري ، لديهم أطفال

270
00:08:37,300 --> 00:08:40,233
الساعة 10 ، لا تتصل بعد الساعة 10

271
00:08:40,267 --> 00:08:41,633
لا ، لا ، 10:30

272
00:08:41,667 --> 00:08:42,633
هو الحد الأقصى

273
00:08:42,667 --> 00:08:43,833
هل هذا صحيح؟

274
00:08:43,867 --> 00:08:46,167
نعم ، الحد الأقصى  10:30
، والجميع يعرف ذلك

275
00:08:46,200 --> 00:08:47,533
إنه 10:30

276
00:08:47,567 --> 00:08:48,667
حسنا

277
00:08:54,600 --> 00:08:56,633
أوه ، مرحبا ، سوزي ، أنا لاري

278
00:08:56,667 --> 00:08:58,800
هل ايقظتك

279
00:08:58,833 --> 00:09:00,600
أوه ، أنا آسف حقا

280
00:09:02,267 --> 00:09:04,467
لا ، لا ، ليس كذلك ، لا شيء

281
00:09:04,500 --> 00:09:06,133
سأتحدث معه غداً

282
00:09:06,167 --> 00:09:09,333
لا ، أنا آسف حقا

283
00:09:10,967 --> 00:09:12,167
حسنا

284
00:09:12,200 --> 00:09:13,500
حسنا

285
00:09:15,067 --> 00:09:16,567
كيف سار الأمر بالنسبة لك؟

286
00:09:20,567 --> 00:09:21,833
كانت سوزي غاضبة جدا

287
00:09:21,867 --> 00:09:23,167
انها مستاءة

288
00:09:23,200 --> 00:09:24,833
10:00 الحد الأقصى

289
00:09:24,867 --> 00:09:26,966
اعتقدت أنه 10:30

290
00:09:26,967 --> 00:09:29,533
لا ، اتصلت ، الساعة العاشرة وعشرون دقيقة

291
00:09:29,567 --> 00:09:31,400
إذا اتصلت بـ 10:01 ، ستكون غاضبة أيضا

292
00:09:31,433 --> 00:09:32,500
هل هذا صحيح؟

293
00:09:32,533 --> 00:09:34,233
اسمع ، لدي مشكلة كبيرة

294
00:09:34,267 --> 00:09:37,733
دين صديقك المحامي ، لا أعتقد أنه مختص

295
00:09:37,767 --> 00:09:39,433
لقد ورطتني مع رجل غريب

296
00:09:39,467 --> 00:09:41,300
أعتقد أنه ربما محام جيد

297
00:09:41,333 --> 00:09:42,533
إنه رجل غريب

298
00:09:42,567 --> 00:09:44,500
إنه غريب ، لكنه ذكي للغاية

299
00:09:44,533 --> 00:09:45,966
ذكي؟

300
00:09:45,967 --> 00:09:48,133
إنه محامي للأسلك ، وأنا
أعلم ، أنا أعلم

301
00:09:48,167 --> 00:09:49,833
أنا أعرف ماذا تفعل

302
00:09:49,867 --> 00:09:52,367
جعلتني أدفع أجرا عاليا لمحامي غبي

303
00:09:52,400 --> 00:09:53,409
حتي تتمكن من إزالة السلك

304
00:09:53,433 --> 00:09:54,600
أنا أعرف ألعابك

305
00:09:54,633 --> 00:09:56,133
أنا أسف

306
00:09:56,167 --> 00:09:58,100
أنت ورطتني
مع هذا الرجل

307
00:09:58,133 --> 00:09:59,133
و أنا اعرف ذلك

308
00:09:59,167 --> 00:10:00,509
أريد أن أعلمك أنني أعرف ذلك

309
00:10:00,533 --> 00:10:01,600
أنا أعلم أنه

310
00:10:01,633 --> 00:10:04,067
أولاً وقبل كل شيء

311
00:10:04,100 --> 00:10:06,109
أنا لست مضطرًا حتى إلى إخبارك القصة وراء ذلك

312
00:10:06,133 --> 00:10:07,567
انظر كيف يعمل ، بضعة أيام أخرى

313
00:10:07,600 --> 00:10:08,843
هل يمكنني رفده
أريد رفده

314
00:10:08,867 --> 00:10:10,067
لا يمكنك التخلص منه

315
00:10:10,100 --> 00:10:11,600
لا بد أن أفعل ،انه غريب

316
00:10:11,633 --> 00:10:15,567
أعلم  ، لكن ، من فضلك ، إذا تخلصت منه

317
00:10:15,600 --> 00:10:17,933
لن نتخلص أبدًا من هذا السلك في الفناء الخلفي

318
00:10:17,967 --> 00:10:19,767
الرجل أحمق تماما

319
00:10:19,800 --> 00:10:21,400
وسوف يقوم بعمل جيد ، صدقني

320
00:10:21,433 --> 00:10:22,433
الحمقى جيدون

321
00:10:22,467 --> 00:10:24,667
أنت تحتاج لأحمق
هذ االرجل أحمق

322
00:10:24,700 --> 00:10:25,867
انظر لحالك

323
00:10:25,900 --> 00:10:28,100
أنت أحمق ، و تقوم بعمل جيد

324
00:10:28,133 --> 00:10:29,409
هل أنت أحمق أم لا ؟

325
00:10:29,433 --> 00:10:30,433
أنا أحمق

326
00:10:30,467 --> 00:10:32,300
في الأعمال ، هل أنت أحمق؟

327
00:10:32,333 --> 00:10:33,343
هذا الرجل أكثر حماقة منك

328
00:10:33,367 --> 00:10:34,333
أنا في وسط مشاكل كبيرة

329
00:10:34,367 --> 00:10:35,609
وأنت لا تأخذ الأمر على محمل الجد

330
00:10:35,633 --> 00:10:37,067
سيقاضيني المخيم

331
00:10:37,100 --> 00:10:38,109
إنهم يحاولون اجباري على الدفع

332
00:10:38,133 --> 00:10:39,300
أنا أعلم

333
00:10:41,433 --> 00:10:44,033
حسنا ، اسمعني ، هذا الطفل

334
00:10:44,067 --> 00:10:47,133
اتصل بي وترجاني  أن آخذه عندي

335
00:10:47,167 --> 00:10:48,309
لقد طرد من المخيم

336
00:10:48,333 --> 00:10:50,467
ويريد أن يأتي للسكن في منزلي

337
00:10:50,500 --> 00:10:52,600
قال إذا خرجت من المخيم مبكرا

338
00:10:52,633 --> 00:10:53,900
أمي سوف تقتلني

339
00:10:53,933 --> 00:10:54,900
التفكير في أنني فعلت أشياء سيئة

340
00:10:54,933 --> 00:10:56,309
تركت هذا الطفل يجلس في منزلك؟

341
00:10:56,333 --> 00:10:57,633
نعم

342
00:10:57,667 --> 00:10:59,043
إذن ستستضيف منحرف إجتماعي لديك

343
00:10:59,067 --> 00:11:00,333
لبضعة أيام؟

344
00:11:00,367 --> 00:11:02,043
إنه ليس منحرف  ، إنه طفل جيد جدًا

345
00:11:02,067 --> 00:11:03,667
حرق الطفل المقصف

346
00:11:03,700 --> 00:11:05,200
أحرق المقصف

347
00:11:05,233 --> 00:11:07,067
وأحرق المقصورة

348
00:11:07,100 --> 00:11:08,467
لكن كلاهما حادثان

349
00:11:08,500 --> 00:11:09,533
لديك تأمين؟

350
00:11:09,567 --> 00:11:10,567
نعم

351
00:11:10,600 --> 00:11:11,609
ما رأيك أن تجعل الطفل يحرق منزلي

352
00:11:11,633 --> 00:11:13,400
حتى لا أقلق بشأن هذا السلك

353
00:11:13,433 --> 00:11:15,033
سأحب القيام بذلك

354
00:11:15,067 --> 00:11:16,667
أحب أن أفعل ذلك

355
00:11:21,833 --> 00:11:23,467
شكرا مرة أخرى للقيام بذلك

356
00:11:23,500 --> 00:11:24,800
اسمع ، لا بأس.

357
00:11:24,833 --> 00:11:25,976
ولكن ، يجب أن أقول لك شيئا

358
00:11:26,000 --> 00:11:27,966
لدي 10 دقائق ، على الأقصى ، هذا الأمر

359
00:11:27,967 --> 00:11:29,966
لأنني سأذهب إلى المدرسة

360
00:11:29,967 --> 00:11:32,200
الأمر كله ، حسنا ، حقا

361
00:11:34,233 --> 00:11:35,867
من هذا؟

362
00:11:35,967 --> 00:11:37,733
إنه لاري ديفيد

363
00:11:37,767 --> 00:11:39,500
لاري؟

364
00:11:39,533 --> 00:11:40,667
هل أنت بمفردك؟

365
00:11:40,700 --> 00:11:43,867
لا ، أنا مع جوليا

366
00:11:43,967 --> 00:11:44,967
جوليا

367
00:11:49,700 --> 00:11:51,067
انت بخير؟

368
00:11:51,100 --> 00:11:52,733
يا إلهي

369
00:11:52,767 --> 00:11:55,433
جوليا لويس دريفوس
،  هذه فيليس

370
00:11:55,467 --> 00:11:57,367
وينستوك ، فيليس وينستوك

371
00:11:57,400 --> 00:11:59,633
مرحبا ، من الجيد أن ألتقي بك

372
00:11:59,667 --> 00:12:01,167
انت بخير؟

373
00:12:01,200 --> 00:12:03,367
نعم و لا

374
00:12:03,400 --> 00:12:04,733
يا للهول

375
00:12:04,767 --> 00:12:06,400
نعم و لا

376
00:12:07,867 --> 00:12:09,833
لقد ماتت قطتى

377
00:12:09,867 --> 00:12:11,467
لقد ماتت قطتى

378
00:12:12,500 --> 00:12:15,467
فلتتفضلا

379
00:12:15,500 --> 00:12:17,967
إجلسوا من فضلكم

380
00:12:19,600 --> 00:12:20,867
أين دين؟

381
00:12:20,967 --> 00:12:22,967
دين مع جيف

382
00:12:23,000 --> 00:12:24,309
ماذا تقصدين ، لماذا هو مع جيف؟

383
00:12:24,333 --> 00:12:25,400
من هو جيف؟

384
00:12:25,433 --> 00:12:26,567
جيف مدير أعمالي

385
00:12:26,600 --> 00:12:29,700
نعم ، جيف كرين ، هو مع جيف

386
00:12:29,733 --> 00:12:32,033
قال ، قال

387
00:12:32,067 --> 00:12:34,167
سأعود للمنزل بعد 20 أو 25 دقيقة

388
00:12:34,200 --> 00:12:35,567
لا تدعيهم يغادرون

389
00:12:35,600 --> 00:12:37,267
وقلت ، لا تقلق بشأن ذلك

390
00:12:37,300 --> 00:12:41,567
لا أستطيع البقاء  طوال هذا الوقت ، حقا

391
00:12:41,600 --> 00:12:44,267
هذا  توقيت غير مناسب بالنسبة لي

392
00:12:44,300 --> 00:12:46,200
يجب أن أرحل

393
00:12:48,400 --> 00:12:52,333
أنا آسف جدا على قطتك

394
00:12:52,367 --> 00:12:55,267
نعم ، وقد علق ذيلها

395
00:12:55,300 --> 00:12:58,533
عندما جاء البستاني

396
00:12:58,567 --> 00:13:02,000
كان علق في ماكينة تهذيب الحشائش

397
00:13:02,033 --> 00:13:03,067
يا إلهي

398
00:13:03,100 --> 00:13:05,067
قط مسكين

399
00:13:05,100 --> 00:13:07,100
أنت تعرف ماذا ، لا أريد
التحدث عن (ميتنز)

400
00:13:07,133 --> 00:13:08,633
لدي فكرة أفضل

401
00:13:08,667 --> 00:13:10,600
مهلا، خطرت لي فكرة

402
00:13:13,600 --> 00:13:16,133
لا أعرف لماذا لم أفكر في هذا

403
00:13:16,167 --> 00:13:17,167
كاميرا الفيديو

404
00:13:17,200 --> 00:13:18,600
سأحضر كاميرا الفيديو

405
00:13:18,633 --> 00:13:20,333
لا ، لا تحضري  كاميرا فيديو

406
00:13:20,367 --> 00:13:21,700
من فضلك ، لا

407
00:13:21,733 --> 00:13:24,200
حسنا ، اعتقدت أن الزوج

408
00:13:24,233 --> 00:13:25,700
كان من المفترض أن يكون هنا

409
00:13:25,733 --> 00:13:27,400
أليس من المفترض أن يكون هنا؟

410
00:13:27,433 --> 00:13:29,200
أليس هو الذي من المفترض أن نلتقي به؟

411
00:13:29,233 --> 00:13:30,843
نعم ، هو الشخص الذي من المفترض أن نلتقي به

412
00:13:30,867 --> 00:13:32,067
انها مجرد 10 دقائق أخرى

413
00:13:32,100 --> 00:13:33,109
لاري ، أنا لا أمزح

414
00:13:33,133 --> 00:13:34,867
يجب أن أصل إلى المدرسة...

415
00:13:34,967 --> 00:13:36,600
هذ غير مناسب حقا

416
00:13:36,633 --> 00:13:38,133
هل تعرف هذه المرأة؟

417
00:13:38,167 --> 00:13:39,467
لقد قابلتها مرة واحدة من قبل

418
00:13:39,500 --> 00:13:41,000
أتت إلى منزلي ، أخبرتك بذلك

419
00:13:41,033 --> 00:13:42,700
أنت تعيش بجانب

420
00:13:42,733 --> 00:13:44,966
فقط 10 دقائق أخرى

421
00:13:44,967 --> 00:13:46,000
إنها مجنونة

422
00:13:46,033 --> 00:13:47,400
إنها مجنونة تماما

423
00:13:47,433 --> 00:13:49,267
يا إلهي

424
00:13:49,300 --> 00:13:51,633
أوه ، هذا جيد ، هذا جيد

425
00:13:51,667 --> 00:13:53,100
اهلا جوليا

426
00:13:53,133 --> 00:13:54,300
تحدثي

427
00:13:54,333 --> 00:13:57,267
أنت تعرف ، أنا لا أقصد
إفساد المتعة

428
00:13:57,300 --> 00:13:59,967
لكنني لا أحب تلك الكاميرات

429
00:14:00,000 --> 00:14:02,966
تريدين أن تسألي لاري شيئا على الكاميرا؟

430
00:14:02,967 --> 00:14:04,833
حسنًا ، فقط دعني أحصل ، حسنًا...

431
00:14:07,100 --> 00:14:09,000
أخبرني عن جيري سينفيلد

432
00:14:09,033 --> 00:14:12,200
وهو يعواد هؤلاء الفتيات الصغيرات

433
00:14:12,233 --> 00:14:13,800
حسنا ، هو مخصي

434
00:14:13,833 --> 00:14:15,167
نعم فعلا

435
00:14:15,200 --> 00:14:19,267
تم قطع الخصيتين عندما
كان عمره حوالي 13

436
00:14:19,300 --> 00:14:22,467
لأنه كان في جوقة بيت شالوم

437
00:14:22,500 --> 00:14:24,966
وهذا ما أراد أن يكون

438
00:14:24,967 --> 00:14:26,000
كان فتى جوقة

439
00:14:26,033 --> 00:14:27,333
جوليا ، هل هذا صحيح؟

440
00:14:27,367 --> 00:14:28,643
هل حقا ليس لديه الخصيتين؟

441
00:14:28,667 --> 00:14:30,833
أنت تعرف ، يجب أن أقول لك

442
00:14:30,867 --> 00:14:33,100
ليس لدي أي فكرة

443
00:14:33,133 --> 00:14:35,333
وأعتقد أن هذا يكفي

444
00:14:35,367 --> 00:14:37,000
دين سيحب هذا

445
00:14:37,033 --> 00:14:38,000
اه ، لاري

446
00:14:38,033 --> 00:14:42,733
أعتقد أنني سأتصل بجيف ، حسنا؟

447
00:14:42,767 --> 00:14:44,167
حسنا ، فكرة جيدة

448
00:14:44,200 --> 00:14:45,667
مدير أعمالك؟

449
00:14:45,700 --> 00:14:48,067
هل يمكن أن تجعلها سريعة

450
00:14:48,100 --> 00:14:50,100
وأخبره أن لدي مشكلة بالوقت

451
00:14:50,133 --> 00:14:51,233
جوليا ، هنا

452
00:14:52,500 --> 00:14:57,000
مرحبا، متى غادر دين؟

453
00:14:57,033 --> 00:14:58,433
لم يغادر ، لا يزال هناك

454
00:14:58,467 --> 00:14:59,433
ماذا؟

455
00:14:59,467 --> 00:15:00,833
انه لا يزال هنا

456
00:15:00,867 --> 00:15:03,500
انه لا يزال هناك؟

457
00:15:03,533 --> 00:15:05,076
ماذا بحق الجحيم تفعل هناك؟

458
00:15:05,100 --> 00:15:07,067
من المفترض أن يكون هنا

459
00:15:07,100 --> 00:15:08,100
لا أستطيع طرده

460
00:15:08,133 --> 00:15:09,167
لدينا عمل للقيام به

461
00:15:09,200 --> 00:15:10,709
ماذا تقصد ، لديك أعمال؟

462
00:15:10,733 --> 00:15:12,143
لقد أحضرت  جوليا
لويس دريفوس في منزله

463
00:15:12,167 --> 00:15:13,633
نحن في انتظاره

464
00:15:13,667 --> 00:15:15,133
...يجب أن أذهب ، فهو

465
00:15:15,167 --> 00:15:16,433
أوه ، هذا سخيف

466
00:15:16,467 --> 00:15:19,633
حسنًا ، يجب علينا الذهاب

467
00:15:19,667 --> 00:15:20,700
أوه لا

468
00:15:20,733 --> 00:15:21,743
دين لا يزال في المكتب

469
00:15:21,767 --> 00:15:22,800
أنت تمازحني

470
00:15:22,833 --> 00:15:23,833
انت تمزح؟

471
00:15:23,867 --> 00:15:24,966
حسنا

472
00:15:24,967 --> 00:15:27,100
ما الذي يحدث هنا؟

473
00:15:27,133 --> 00:15:28,533
هذا غير عادي للغاية

474
00:15:28,567 --> 00:15:30,267
أتعلمين؟ سأشتري  هذا

475
00:15:30,300 --> 00:15:31,333
اوه رائع

476
00:15:31,367 --> 00:15:32,333
ما هو كل هذا؟

477
00:15:32,367 --> 00:15:34,533
أنا تاجرة مجوهرات قديمة

478
00:15:34,567 --> 00:15:37,966
أنت لا تعرف ذلك

479
00:15:37,967 --> 00:15:39,966
هل يمكنني رؤية ذلك لثانية واحدة؟

480
00:15:39,967 --> 00:15:41,600
لقد أحبته جوليا

481
00:15:41,633 --> 00:15:42,643
لقد أحببته

482
00:15:42,667 --> 00:15:44,067
لا أستطيع أن أصدق ذلك

483
00:15:44,100 --> 00:15:45,509
يجب أن أقول لك
أنا فقط أحب المجوهرات

484
00:15:45,533 --> 00:15:47,733
هذا هو نفس السوار

485
00:15:47,767 --> 00:15:49,067
كنت سأشتريه لزوجتي

486
00:15:49,100 --> 00:15:53,000
ولكن حصلت  معركة مع ريتشارد لويس

487
00:15:53,033 --> 00:15:54,300
كنت سأحصل على هذا

488
00:15:54,333 --> 00:15:56,733
لم أبيع قطعة مجوهرات بهذه السرعة م نقبل

489
00:15:56,767 --> 00:15:57,966
أحبها

490
00:15:57,967 --> 00:16:00,500
أحبه ، شكرا لك

491
00:16:00,533 --> 00:16:03,400
أوه ، لدي شيك من جوليا لويس دريفوس

492
00:16:03,433 --> 00:16:04,967
هذا جميل جدا

493
00:16:07,100 --> 00:16:10,033
أعتقد أن جوليا سوف تضطر إلى القدوم مجددا

494
00:16:10,067 --> 00:16:12,367
سيكون عليك ترتيب اجتماع آخر

495
00:16:12,400 --> 00:16:14,533
هل جننت الآن؟

496
00:16:14,567 --> 00:16:15,767
أحضر جوليا مرة أخرى هناك؟

497
00:16:15,800 --> 00:16:17,833
هل تعتقدين أنني سأطلب منها مرة أخرى أن تفعل هذا؟

498
00:16:17,867 --> 00:16:20,200
نحن لن نستسلم بهذه السهولة

499
00:16:20,233 --> 00:16:21,473
لن أطلب منها مجددا

500
00:16:21,500 --> 00:16:24,200
تريدين أن تطلبين منها فلتطلبي أنت

501
00:16:24,233 --> 00:16:26,533
أنا لن أسألها مرة أخرى ، هذا كل شيء

502
00:16:26,567 --> 00:16:28,733
لاري ، ألا تهتم بي؟

503
00:16:28,767 --> 00:16:30,700
أنا أحبك ، أنا أهتم بك كثيرًا ،

504
00:16:30,733 --> 00:16:32,300
ولكن ، لدي صداقة مع جوليا

505
00:16:32,333 --> 00:16:34,300
لا يمكنني الاستمرار باستغلال هذه الصداقة

506
00:16:34,333 --> 00:16:35,966
وقد أدت إلى هذه الخدمة مسبقا

507
00:16:35,967 --> 00:16:37,033
ألا تفهمين؟

508
00:16:37,067 --> 00:16:39,433
لن يقتلك  إجراء
مكالمة هاتفية

509
00:16:39,467 --> 00:16:42,333
واسألها إذا كان يمكنها إعادة الزيارة

510
00:16:42,367 --> 00:16:43,800
أين مفكرتي؟

511
00:16:43,833 --> 00:16:45,033
ماذا؟

512
00:16:45,067 --> 00:16:47,133
لا أستطيع أن أجد مفكرتي

513
00:16:47,167 --> 00:16:49,767
مفكرتك الصغيرة؟

514
00:16:49,800 --> 00:16:51,367
نعم ، مفكرتي البنية الصغيرة

515
00:16:51,400 --> 00:16:53,233
التي تكتب بها أفكارك ؟

516
00:16:53,267 --> 00:16:55,833
لا أعرف أين هي

517
00:16:55,867 --> 00:16:58,267
أين هي بحق الجحيم

518
00:16:58,300 --> 00:16:59,400
يا إلهي

519
00:16:59,433 --> 00:17:02,100
ماذا فعلت بها؟

520
00:17:04,533 --> 00:17:06,800
أعتقد أنني تركتها في منزل جوليا

521
00:17:06,833 --> 00:17:08,567
عندما تحدثت معها عن دين

522
00:17:08,600 --> 00:17:10,033
أخرجتها في مطبخها

523
00:17:10,067 --> 00:17:12,200
هذه هي آخر مرة استخدمتها

524
00:17:12,233 --> 00:17:13,966
حسنًا ، إذن ، لماذا لا تتصل بها غدًا
... سأتصل بها الأن

525
00:17:13,967 --> 00:17:16,467
....ويمكنك أن تسألها عن

526
00:17:16,500 --> 00:17:18,133
مهلا ، كم الساعة؟

527
00:17:18,167 --> 00:17:19,200
إنه من 10 إلا 10

528
00:17:19,233 --> 00:17:20,467
مل هو الحد الأقصى؟

529
00:17:20,500 --> 00:17:22,533
ما زال 10 دقائق قبل الحد الأقصى

530
00:17:22,567 --> 00:17:25,200
لا مشكلة ، لدي وقت هنا

531
00:17:25,233 --> 00:17:26,300
كلا ، أنت تضغط

532
00:17:26,333 --> 00:17:28,367
أنا لا أضغط ، دقيقتان أكون أضغط

533
00:17:28,400 --> 00:17:29,767
لكن 10 دقائق ، لا اضغط

534
00:17:29,800 --> 00:17:31,233
هذا ليس ضغطا

535
00:17:31,267 --> 00:17:33,233
هذا في محله تماما

536
00:17:33,267 --> 00:17:35,533
لدي 10 دقائق
قبل  أقصى وقت

537
00:17:39,967 --> 00:17:41,533
اهلا جوليا

538
00:17:41,567 --> 00:17:43,667
أوه ، أنا آسف جدا

539
00:17:45,500 --> 00:17:48,633
لا ، أنها عشرة إلا عشرة

540
00:17:48,667 --> 00:17:51,167
حقا؟

541
00:17:51,200 --> 00:17:54,500
يجب أن أخبركم ، لم
أسمع قط بـ9:30 كحد أقصى

542
00:18:03,300 --> 00:18:04,267
مرحبا

543
00:18:04,300 --> 00:18:05,367
مرحبا

544
00:18:05,400 --> 00:18:07,700
أنا آسف حول هذا الموضوع

545
00:18:07,733 --> 00:18:09,893
سوف يستغرق الأمر ثانيتين
وسوف أتركك

546
00:18:11,133 --> 00:18:12,600
ليست هنا

547
00:18:12,633 --> 00:18:13,967
ليست هنا

548
00:18:14,000 --> 00:18:15,967
حسنا ، مرحبا ، براد

549
00:18:16,000 --> 00:18:19,333
مهلا ، آسف للمجيء في وقت متأخر جدا

550
00:18:19,367 --> 00:18:21,433
ولكن هذه المفكرة هي مهمة حقا

551
00:18:21,467 --> 00:18:23,167
هل أنت متأكد أنك لم ترها؟

552
00:18:23,200 --> 00:18:25,267
إنها بنية وبها حروف سوداء

553
00:18:25,300 --> 00:18:26,433
لا

554
00:18:26,467 --> 00:18:27,843
سألقي نظرة سريعة في المطبخ

555
00:18:27,867 --> 00:18:29,143
سأتوقف عن إزعاجك في لحظة

556
00:18:29,167 --> 00:18:33,033
أنا فقط سوف ألقي نظرة سريعة

557
00:18:33,067 --> 00:18:34,376
أيضا أنا آسف عن الإتصال في وقت متأخر جدا

558
00:18:34,400 --> 00:18:37,000
كنت أعتقد أن الحد الأقصى

559
00:18:37,033 --> 00:18:38,966
العاشرة

560
00:18:38,967 --> 00:18:40,000
لا ليس كذلك

561
00:18:40,033 --> 00:18:41,233
إنه 9:30 بالنسبة لنا

562
00:18:41,267 --> 00:18:45,133
معظم الناس لديهم 10:00 أو 10:30

563
00:18:45,167 --> 00:18:46,533
أعتقد 9:30 مع الأطفال

564
00:18:46,567 --> 00:18:49,067
يبدو مبكر جدا كحد أقصى بالنسبة لي

565
00:18:49,100 --> 00:18:51,100
إنه مناسب

566
00:18:51,133 --> 00:18:53,733
وبالنسبة للزوار ، فهو أشبه بالـ 9:00

567
00:18:53,767 --> 00:18:54,800
نعم

568
00:18:54,833 --> 00:18:56,467
هذا هو درج الهاتف

569
00:18:56,500 --> 00:18:58,733
لن يكون هناك شيء هناك

570
00:18:58,767 --> 00:19:01,667
وتلك هي ملاحظاتي

571
00:19:01,700 --> 00:19:03,500
وهذه هي فواتيري والاشياء

572
00:19:03,533 --> 00:19:05,443
لقد بحثت جيدا هنا يا لاري

573
00:19:05,467 --> 00:19:06,767
ليست في المطبخ

574
00:19:06,800 --> 00:19:09,267
بالطبع ، هذه  كتب الطبخ

575
00:19:09,300 --> 00:19:11,033
لاري

576
00:19:12,433 --> 00:19:14,333
آسف ، حسنا

577
00:19:14,367 --> 00:19:17,667
انها بالتأكيد ليست

578
00:19:17,700 --> 00:19:18,966
أنت تعرف ، في بعض الأحيان

579
00:19:18,967 --> 00:19:19,967
هذه مناديل

580
00:19:19,968 --> 00:19:22,100
سوف نبحث مجددا غدا ، لاري

581
00:19:22,133 --> 00:19:23,500
وتلك هي أكثر المفارش

582
00:19:23,533 --> 00:19:24,966
أنا سوف أتحقق من الفناء

583
00:19:24,967 --> 00:19:26,533
لأن هذا هو المكان الذي كنا نتحدث فيه

584
00:19:26,567 --> 00:19:29,000
قد تكون سقطت من جيبي

585
00:19:29,033 --> 00:19:30,767
تريد مني طرده؟

586
00:19:30,800 --> 00:19:32,009
كيف ستطرده؟

587
00:19:32,033 --> 00:19:33,533
سأجعل الأمر مزحة

588
00:19:33,567 --> 00:19:36,433
إذا كنت تستطيع مزاحه
، ولكن لا تجعل هذا محرجًا

589
00:19:36,467 --> 00:19:38,200
حسنا ، أنا أدرك أين هي

590
00:19:38,233 --> 00:19:40,667
لقد أجريت مكالمة هاتفية في هذا المكتب

591
00:19:40,700 --> 00:19:43,067
في مكتبي؟

592
00:19:43,100 --> 00:19:46,200
أنت تعرف ، كنت أعمل
هناك طوال اليوم ، لاري

593
00:19:46,233 --> 00:19:47,700
انها حقا ليست هناك

594
00:19:47,733 --> 00:19:48,967
لاري

595
00:19:49,000 --> 00:19:52,267
لاري ، ماذا تفعل بحق الجحيم؟

596
00:19:52,300 --> 00:19:54,233
لا ، هذا هو المكان الذي كنت أجلس فيه

597
00:19:54,267 --> 00:19:57,966
هذا سيء ، هذا ليس جيد

598
00:20:00,400 --> 00:20:01,600
ماذا تفعل؟

599
00:20:01,633 --> 00:20:02,700
.. أمي

600
00:20:02,733 --> 00:20:04,133
بوبي؟  اوه رائع

601
00:20:04,167 --> 00:20:06,533
كان لدي وقت عصيب
لجعله ينام

602
00:20:06,567 --> 00:20:08,667
أنا آسف ، أنا آسف

603
00:20:08,700 --> 00:20:11,000
ماذا تفعل ، الوقت متأخر

604
00:20:11,033 --> 00:20:12,767
هل وجدت مفكرة بنية صغيرة

605
00:20:12,800 --> 00:20:14,933
لديها القليل من التشذيب الأسود على الجانب؟

606
00:20:14,967 --> 00:20:17,233
لاري ، اذهب إلى منزلك ، من فضلك

607
00:20:20,400 --> 00:20:22,433
بوبي ، لا أحد غاضب منك.

608
00:20:22,467 --> 00:20:24,267
لاري ، اذهب ، حسنا؟

609
00:20:24,300 --> 00:20:25,533
فقط اذهب

610
00:20:25,567 --> 00:20:27,667
لاري ، اذهب

611
00:20:27,700 --> 00:20:29,833
إذا وجدناها ، سنأتي بها ، حسناً

612
00:20:29,867 --> 00:20:30,900
اراك لاحقا

613
00:20:30,933 --> 00:20:32,100
ماذا كان هذا؟

614
00:20:32,133 --> 00:20:34,000
هل تعتقد أنه يمكنني
الاتصال بـ نيويورك الآن؟

615
00:20:34,033 --> 00:20:35,167
سأدعو سينفيلد

616
00:20:35,200 --> 00:20:36,733
يجب أن أخبره عن هذا

617
00:20:36,767 --> 00:20:38,007
ما هو الحد الأقصى بـ نيويورك؟

618
00:20:38,033 --> 00:20:39,067
لا اعرف

619
00:20:39,100 --> 00:20:40,233
حوالي منتصف الليل

620
00:20:40,267 --> 00:20:42,333
لا ، أنسى الأمر ، هذه ظروف خاصة

621
00:20:42,367 --> 00:20:43,743
أنا قادمة في ثانية واحدة

622
00:20:43,767 --> 00:20:45,333
علي الإتصال بـ جيري ساينفيلد

623
00:20:45,367 --> 00:20:46,576
وبعد ذلك سأكون عندك

624
00:20:46,600 --> 00:20:48,233
إنه لن يصدق

625
00:20:49,200 --> 00:20:51,000
أنا فقط لا أصدق

626
00:20:51,033 --> 00:20:52,367
أن علي للتعامل مع هذا

627
00:20:52,400 --> 00:20:54,833
لقد نهب منزلنا بأكمله

628
00:20:54,867 --> 00:20:57,233
هل تعرف ماذا أخذ يا جيفري؟

629
00:20:57,267 --> 00:20:59,333
هل تريد أن تعرف ما أخذ هذا الحقير الصغير؟

630
00:20:59,367 --> 00:21:01,633
أخذ فيديو حفل زفافنا ، حسنا؟

631
00:21:01,667 --> 00:21:02,966
لم تكن تفكر

632
00:21:02,967 --> 00:21:04,033
تعرف لماذا؟

633
00:21:04,067 --> 00:21:06,100
لأن أحمق بدين سخيف

634
00:21:06,133 --> 00:21:07,333
هذا ما أنت عليه

635
00:21:07,367 --> 00:21:09,966
هذه ليست مشكلتي ، هذه مشكلتك

636
00:21:09,967 --> 00:21:11,300
هل تفهم ذلك؟

637
00:21:11,333 --> 00:21:12,700
أنا غاضبة ، جيفري

638
00:21:12,733 --> 00:21:14,567
أنا غاضبة ، لأن حياتي كلها

639
00:21:14,600 --> 00:21:16,467
في حالة من الفوضى الآن

640
00:21:16,500 --> 00:21:18,633
لقد سئمت منك

641
00:21:18,667 --> 00:21:20,300
مرحبا

642
00:21:20,333 --> 00:21:21,400
مرحبا

643
00:21:21,433 --> 00:21:23,233
أوه ، هذا رائع
هذا كل ما نحتاجه

644
00:21:23,267 --> 00:21:25,009
السيد(أيقظني في منتصف الليل)

645
00:21:25,033 --> 00:21:26,433
ماذا تفعل هنا؟

646
00:21:26,467 --> 00:21:29,167
كنت أنا وجيف سنلعب

647
00:21:29,200 --> 00:21:30,600
لعبة غولف الكمبيوتر الجديدة

648
00:21:30,633 --> 00:21:31,966
أوه  حقا؟

649
00:21:31,967 --> 00:21:33,343
حسنًا ، دعني أخبرك شيئًا ، لاري

650
00:21:33,367 --> 00:21:35,633
لعبت الغولف بالكمبيوتر ليست موجودة

651
00:21:35,667 --> 00:21:37,033
الكمبيوتر ليس موجودا

652
00:21:37,067 --> 00:21:39,400
التليفزيون ليس موجودا
ليس موجودا(DVD)مشغل ال

653
00:21:39,433 --> 00:21:40,833
كل شيء سُرق

654
00:21:40,867 --> 00:21:42,267
لقد سُرق فيديو زفافي

655
00:21:42,300 --> 00:21:45,567
لأن مدير أعمالك الأحمق البدين

656
00:21:45,600 --> 00:21:48,300
ترك طفل حقير يجلس في منزلنا ، حسنا؟

657
00:21:48,333 --> 00:21:49,567
انت سعيد؟

658
00:21:49,600 --> 00:21:51,267
كل شيء فُقد

659
00:21:51,300 --> 00:21:52,333
أنها ليست غلطته

660
00:21:52,367 --> 00:21:53,567
خطأ من إذن يا جيفري؟

661
00:21:53,600 --> 00:21:54,609
أعلم أنه ليس خطأ لاري

662
00:21:54,633 --> 00:21:55,833
إنه خطأ الطفل

663
00:21:55,867 --> 00:21:56,966
لا ، لا أعتقد أنه خطأ الطفل
إنه خطأك

664
00:21:56,967 --> 00:21:58,966
سامسك بالطفل

665
00:21:58,967 --> 00:22:00,043
ستمسكه

666
00:22:00,067 --> 00:22:01,567
انظر إليك ، أنت مثير للشفقة

667
00:22:01,600 --> 00:22:04,267
و ، لاري ، بالمناسبة

668
00:22:04,300 --> 00:22:06,233
ماذا كان الأمر اللعين

669
00:22:06,267 --> 00:22:09,033
الذي جعلك تتصل الساعة 10:20
في اليوم السابق

670
00:22:09,067 --> 00:22:11,167
اعتقدت أن الحد الأقصى 10:30

671
00:22:11,200 --> 00:22:12,243
أتعرف  ،أن لدي مشكلة في النوم؟

672
00:22:12,267 --> 00:22:13,233
لا

673
00:22:13,267 --> 00:22:14,233
بلى تعرف

674
00:22:14,267 --> 00:22:15,333
لا أعرف ذلك

675
00:22:15,367 --> 00:22:18,200
أنت لم تخبره أبدا
عن مشكلتي في النوم؟

676
00:22:18,233 --> 00:22:20,700
الحد الأقصى هو العاشرة

677
00:22:20,733 --> 00:22:21,700
10:00

678
00:22:21,733 --> 00:22:23,767
أشياء كثيرة يجب القيام
بها خلال اليوم ،

679
00:22:23,800 --> 00:22:24,767
بمجرد أن أقرر أنام

680
00:22:24,800 --> 00:22:26,433
يجب أن آخذ حبوب منومة

681
00:22:26,467 --> 00:22:28,033
كنت غاضبة في تلك الليلة ، حسنا؟

682
00:22:28,067 --> 00:22:29,600
الحد الأقصى لديك هو 10:00 حسنا

683
00:22:29,633 --> 00:22:31,433
يبدو معقولا

684
00:22:31,467 --> 00:22:32,633
برجاء احترام ذلك

685
00:22:32,667 --> 00:22:34,433
وبينما أنا في هذا الموضوع

686
00:22:34,467 --> 00:22:35,967
من هذا المحامي اللعين الأحمق

687
00:22:36,000 --> 00:22:37,533
الذي ورطتنا معه

688
00:22:37,567 --> 00:22:40,000
أستطيع أن أرى الآن كيف كان هذا الأمر

689
00:22:40,033 --> 00:22:41,400
كخطأ خطير في الحكم

690
00:22:41,433 --> 00:22:43,400
أود أن أقول أن هذا صحيح تماما

691
00:22:43,433 --> 00:22:45,167
أو هذا حتى لا يعطي الأمر حقه

692
00:22:45,200 --> 00:22:46,440
لأن هذا الرجل يكلفنا

693
00:22:46,467 --> 00:22:47,767
كم من المال ، جيف؟

694
00:22:47,800 --> 00:22:49,433
كم يكلفنا؟

695
00:22:49,467 --> 00:22:50,967
لاري ،هل يجب أن أكون مستاءة من هذا؟

696
00:22:51,000 --> 00:22:52,676
إنها مجرد أشياء ، يمكننا استبدالها جميعًا

697
00:22:52,700 --> 00:22:53,800
يمكننا استبدال كل شيء

698
00:22:53,833 --> 00:22:55,043
هناك أشياء لا يمكننا استبدالها

699
00:22:55,067 --> 00:22:56,376
ماذا عن دبوس جدتي

700
00:22:56,400 --> 00:22:57,409
أنه من روسيا؟

701
00:22:57,433 --> 00:22:58,633
هل أخذها؟

702
00:22:58,667 --> 00:23:00,167
سأذهب للتحقق من ذلك الآن

703
00:23:00,200 --> 00:23:02,533
لقد جلبته من روسيا من مذبحة

704
00:23:02,567 --> 00:23:03,633
كانت تركب بإرشاد السفينة

705
00:23:03,667 --> 00:23:05,567
لو ضاع هذا سأجن

706
00:23:05,600 --> 00:23:08,133
عملت بجد طوال حياتها

707
00:23:08,167 --> 00:23:09,867
لإعطاء ذلك لي

708
00:23:11,633 --> 00:23:12,967
أنا آسف لأنك دخلت في ذلك

709
00:23:13,000 --> 00:23:14,367
لا ، لا ، لا ، من فضلك

710
00:23:14,400 --> 00:23:15,367
وداعا

711
00:23:15,400 --> 00:23:17,467
لا ، لا ، من فضلك ، أنا أتوسل إليك

712
00:23:17,500 --> 00:23:18,667
فقط ابقى هنا

713
00:23:18,700 --> 00:23:19,667
لا أستطيع البقاء هنا

714
00:23:19,700 --> 00:23:20,966
لا ، لا ، ثق بي

715
00:23:20,967 --> 00:23:23,200
هذا الدبوس من الأفضل ألا يكون مفقودا

716
00:23:23,233 --> 00:23:25,000
اختفى

717
00:23:25,033 --> 00:23:27,700
لقد اختفى يا ابن .... أيها اللعين

718
00:23:27,733 --> 00:23:28,733
سأقتلك يا جيف

719
00:23:28,767 --> 00:23:30,100
انت شاذ ابن عاهرة

720
00:23:31,433 --> 00:23:33,833
دبوس جدتي مفقود

721
00:23:33,867 --> 00:23:35,733
لن استطع استبدال هذا الشيء

722
00:23:35,767 --> 00:23:38,167
كيف سيكون شعورك إذا كان هناك شيء تهتم به مفقود؟

723
00:23:38,200 --> 00:23:40,133
أنت لا تبالي بأي شيء

724
00:23:40,167 --> 00:23:41,200
بطاقات البيسبول الخاصة بي

725
00:23:41,233 --> 00:23:43,700
حسنا ، انظر ، الآن
لم يعد الأمر مضحكا

726
00:23:43,733 --> 00:23:46,233
ميكي مانتل قد لا يكون هناك

727
00:23:50,067 --> 00:23:51,400
هلا تصمتين؟

728
00:23:51,433 --> 00:23:52,967
أوه ، اللعنة عليك

729
00:23:58,833 --> 00:23:59,966
لاري؟

730
00:23:59,967 --> 00:24:01,533
مرحبا

731
00:24:01,567 --> 00:24:02,533
مرحبا

732
00:24:02,567 --> 00:24:03,609
ابق مكانك

733
00:24:03,633 --> 00:24:04,643
أريد أن أريك شيئا

734
00:24:04,667 --> 00:24:05,667
هل وجدتي مفكرتي؟

735
00:24:05,700 --> 00:24:06,776
لا ، لا ، لا ، إنه أفضل

736
00:24:06,800 --> 00:24:08,033
أنت لن تصدق هذا

737
00:24:08,067 --> 00:24:10,133
ذهبت إلى متجر المجوهرات هذا في ويلشاير

738
00:24:10,167 --> 00:24:12,333
ووجدت هذا السوار

739
00:24:12,367 --> 00:24:13,400
هل يمكنك تصديق ذلك؟

740
00:24:13,433 --> 00:24:14,433
هذا الشيء؟

741
00:24:14,467 --> 00:24:15,476
نعم ، هل هذا أمر لا يصدق؟

742
00:24:15,500 --> 00:24:16,600
نفس المتجر على ويلشاير؟

743
00:24:16,633 --> 00:24:18,467
هذا هو المكان الذي جوليا... أنا لا أفهم ذلك

744
00:24:18,500 --> 00:24:20,140
كنت متحمسة جدا ، اشتريته هناك

745
00:24:20,167 --> 00:24:21,476
هل يقومون بتقليد هذه الأشياء؟

746
00:24:21,500 --> 00:24:22,467
اسمع ، يجب أن أذهب

747
00:24:22,500 --> 00:24:23,500
لدي إجتماع

748
00:24:23,533 --> 00:24:24,643
هلا حفظت هذا من أجلي؟

749
00:24:24,667 --> 00:24:25,966
لا يمكنني العثور على هذه المفكرة في أي مكان

750
00:24:25,967 --> 00:24:27,000
أوه لا

751
00:24:27,033 --> 00:24:28,409
ذهبت إلى ستاربكس ، لم تكن لديهم

752
00:24:28,433 --> 00:24:29,400
ذهبت إلى محطة الوقود

753
00:24:29,433 --> 00:24:31,233
سأساعدك عندما أعود وداعا

754
00:24:31,267 --> 00:24:32,567
وداعا

755
00:24:44,300 --> 00:24:45,333
مرحبا

756
00:24:45,367 --> 00:24:46,367
مرحبا

757
00:24:46,400 --> 00:24:47,400
مرحبا ، إدخلي

758
00:24:47,433 --> 00:24:48,433
كيف حالك؟

759
00:24:48,467 --> 00:24:49,467
حسن

760
00:24:49,500 --> 00:24:50,533
كيف حالك؟

761
00:24:50,567 --> 00:24:52,067
أنا بخير ، حسنا

762
00:24:52,100 --> 00:24:57,133
، أنا آسف للغاية بشأن الليلة الماضية

763
00:24:57,167 --> 00:24:58,667
كان ذلك مجرد مجنون

764
00:24:58,700 --> 00:25:00,833
انا اعتذر تماما

765
00:25:00,867 --> 00:25:01,867
كان ذلك جنون

766
00:25:01,967 --> 00:25:04,133
ولكن هذه المفكرة في غاية الأهمية

767
00:25:04,167 --> 00:25:06,400
بها تسعة أشهر من الأفكار هناك

768
00:25:06,433 --> 00:25:08,567
كأني أهدرت تسعة
أشهر من حياتي

769
00:25:08,600 --> 00:25:11,533
عندما كنت تبحث في جميع
الأنحاء الليلة الماضية

770
00:25:11,567 --> 00:25:15,400
هل رأيت سواري

771
00:25:15,433 --> 00:25:17,233
لأنني لا أستطيع العثور على السوار

772
00:25:17,267 --> 00:25:19,033
أنت تعرف السوار الذي أعجبك

773
00:25:19,067 --> 00:25:20,600
بلى

774
00:25:20,633 --> 00:25:22,433
لم تره؟

775
00:25:24,733 --> 00:25:27,233
لا لكنك تعرفين ما هو مثير للاهتمام

776
00:25:27,267 --> 00:25:29,567
شيريل في الواقع ، كان مجرد...

777
00:25:31,300 --> 00:25:35,100
يا إلهي

778
00:25:35,133 --> 00:25:36,700
هذا حقا يبدو سيئا
وأنا أعلم أنه كذلك

779
00:25:36,733 --> 00:25:37,867
هذا هو سواري

780
00:25:37,967 --> 00:25:39,609
اشترت شيريل نفس السوار

781
00:25:39,633 --> 00:25:40,767
أوه ، لاري

782
00:25:40,800 --> 00:25:42,267
جوليا ، أقسم لك ، لم أفعل ذلك

783
00:25:42,300 --> 00:25:43,867
لماذا تفعل هذا؟

784
00:25:43,967 --> 00:25:46,033
أنا لا أفعل أي شيء
، لم آخذ سوارك

785
00:25:46,067 --> 00:25:47,343
هذا هو سوار شيريل ، جوليا

786
00:25:47,367 --> 00:25:49,267
يمكنك الاحتفاظ بالسوار

787
00:25:49,300 --> 00:25:50,967
أنا لا أريد ذلك في منزلي

788
00:25:51,000 --> 00:25:53,467
مهلا ، دين ، إدخل

789
00:25:53,500 --> 00:25:56,067
دين ، انظر ، إنها جوليا لويس دريفوس

790
00:25:56,100 --> 00:25:57,267
تذكرين؟  هذا دين

791
00:25:57,300 --> 00:25:59,100
ذهبنا إلى منزله في اليوم الآخر

792
00:25:59,133 --> 00:26:00,200
إنها جوليا

793
00:26:00,233 --> 00:26:01,200
هذا رائع

794
00:26:01,233 --> 00:26:03,600
لا أستطيع أن أصدق
أننا نلتقي في الواقع

795
00:26:03,633 --> 00:26:04,800
هذا شيء عظيم

796
00:26:04,833 --> 00:26:06,867
كان من المفترض أن تأتي في اليوم الآخر

797
00:26:06,967 --> 00:26:08,267
ولم تكن موجودا

798
00:26:08,300 --> 00:26:10,300
هل يمكنني أن أخبرك بشيء يا صديقي؟

799
00:26:10,333 --> 00:26:13,533
عندما تحدد المواعيد ، حافظ عليها

800
00:26:13,567 --> 00:26:16,100
لأنني الآن مشغولة
ولا يمكنني التحدث معك بعد الآن

801
00:26:16,133 --> 00:26:17,133
جوليا

802
00:26:17,167 --> 00:26:19,000
حافظ على مواعيدك

803
00:26:23,367 --> 00:26:25,167
سيغمى علي

804
00:26:25,200 --> 00:26:27,533
هي بالتأكيد مختلفة كثيرا على شاشة التلفزيون

805
00:26:27,567 --> 00:26:29,433
أنت تعرف ماذا ، فهي غاضبة مني ، وليس أنت

806
00:26:29,467 --> 00:26:30,800
لا تأخذ هذا شخصيا

807
00:26:30,833 --> 00:26:33,800
هذا لا علاقة له بك

808
00:26:33,833 --> 00:26:35,533
حسنا ، لا شيء

809
00:26:35,567 --> 00:26:36,967
إنه أنا

810
00:26:37,000 --> 00:26:39,333
المهم هو أنك قابلتها

811
00:26:39,367 --> 00:26:41,433
لقد قابلت جوليا لويس دريفوس

812
00:26:41,467 --> 00:26:43,533
هيا ، قابلت جوليا

813
00:26:43,567 --> 00:26:45,100
هذا ما أردت ، قابلتها

814
00:26:45,133 --> 00:26:46,600
أليس هذا رائعا؟

815
00:26:46,633 --> 00:26:48,200
اظن أن ذلك عظيما

816
00:26:48,233 --> 00:26:49,467
كان فظيعا

817
00:26:49,500 --> 00:26:51,600
كان ذلك مثل ، ربما لقاء

818
00:26:51,633 --> 00:26:53,867
ولكن ، هذا ليس اجتماع

819
00:26:53,967 --> 00:26:55,966
لا أفهم ما تقوله حول الدلالات هنا

820
00:26:55,967 --> 00:26:57,300
هل قابلتها

821
00:26:57,333 --> 00:26:59,000
كان لقاء غير سار

822
00:26:59,033 --> 00:27:00,733
لم يكن اجتماع طويل

823
00:27:00,767 --> 00:27:03,966
لكنه كان ، مع ذلك ، اجتماع

824
00:27:03,967 --> 00:27:07,300
حسنًا ، لدينا اختلاف في الرأي

825
00:27:07,333 --> 00:27:09,100
هذا يحدث في كل وقت في القانون

826
00:27:09,133 --> 00:27:10,966
هو مثل ، شخص يرى الأمر بطريقة

827
00:27:10,967 --> 00:27:12,209
شخص آخر يرى ذلك بطريقة أخرى

828
00:27:12,233 --> 00:27:13,333
رأيت ذلك كاجتماع

829
00:27:13,367 --> 00:27:15,700
لقد رأيت ذلك كلحظة مروعة في حياتي

830
00:27:15,733 --> 00:27:17,733
حسنًا ، اخرج

831
00:27:19,767 --> 00:27:21,966
حسنًا ، كان هناك سبب لقدومي

832
00:27:21,967 --> 00:27:22,967
شكرا لك

833
00:27:23,000 --> 00:27:24,267
لقد وجدت هذا

834
00:27:27,967 --> 00:27:30,533
هل يبدو ذلك مألوفًا لك؟

835
00:27:30,567 --> 00:27:31,733
هل هذا

836
00:27:31,767 --> 00:27:32,843
نعم ، من أين لك هذا؟

837
00:27:32,867 --> 00:27:34,133
كان في منزلي

838
00:27:34,167 --> 00:27:35,967
كان تحت وسادة من الكرسي

839
00:27:38,433 --> 00:27:40,000
كنت أتساءل فقط إذا كان هذا لك

840
00:27:40,033 --> 00:27:42,867
نعم ، شكرا لك ، شكرا لك

841
00:27:42,967 --> 00:27:44,733
هناك مكافأة لذلك

842
00:27:44,767 --> 00:27:47,400
انظر للصفحة الأولى

843
00:27:47,433 --> 00:27:51,567
تقول 500 دولار للشخص
الذي يعيد هذه لديفيد

844
00:27:51,600 --> 00:27:54,966
وضعت الأمور بجانب بعضها وفهمت أنك المقصود

845
00:27:54,967 --> 00:27:56,000
هل هذا صحيح؟

846
00:27:56,033 --> 00:27:57,300
سوف أحضر لك شيك يا شيرلوك

847
00:27:57,333 --> 00:27:58,967
ممتاز ، الشيك جيد

848
00:27:59,000 --> 00:28:00,633
ربما يمكنك شراء سترة جديدة

849
00:28:01,633 --> 00:28:03,800
انها تطنق بال ايه اي

850
00:28:05,233 --> 00:28:07,200
واينستوك

851
00:28:23,167 --> 00:28:26,967
Translated by : <font color="#ff0000">JIMMY</font>

