1
00:00:04,963 --> 00:00:06,256
‫سؤال.‬

2
00:00:06,923 --> 00:00:10,719
‫أي فيلسوف قال، "الإنسان عود مفكّر؟"‬

3
00:00:10,802 --> 00:00:11,636
‫ماذا؟‬

4
00:00:11,720 --> 00:00:12,637
‫"الإجابة: (باسكال)"‬

5
00:00:12,721 --> 00:00:13,638
‫سؤال.‬

6
00:00:14,889 --> 00:00:18,268
‫أي عالم رياضيات إغريقي قديم اكتشف‬

7
00:00:18,351 --> 00:00:20,478
‫المعادلة بين قاعدة المثلث وضلعيه؟‬

8
00:00:21,229 --> 00:00:22,564
‫"الإجابة: (فيتاغورس)"‬

9
00:00:22,647 --> 00:00:23,565
‫سؤال.‬

10
00:00:24,065 --> 00:00:26,151
‫كتب الروائي البريطاني "ليتون"،‬

11
00:00:26,526 --> 00:00:28,236
‫"القلم أقوى من...؟"‬

12
00:00:28,319 --> 00:00:30,238
‫القلم أقوى من السيف!‬

13
00:00:30,488 --> 00:00:32,073
‫"الإجابة: السيف"‬

14
00:00:32,156 --> 00:00:32,991
‫سؤال.‬

15
00:00:33,491 --> 00:00:35,910
‫ما هي الظاهرة التي تعتبر أنه للصوت‬

16
00:00:35,994 --> 00:00:38,872
‫تردّد أعلى وهو يقترب‬
‫وتردّد منخفض وهو يخفت؟‬

17
00:00:38,955 --> 00:00:41,499
‫تأثير شيء ما.‬

18
00:00:41,583 --> 00:00:42,667
‫"الإجابة: تأثير(دوبلر)"‬

19
00:00:42,751 --> 00:00:43,960
‫سؤال.‬

20
00:00:44,044 --> 00:00:47,505
‫عند أي درجة حرارة مئوية‬
‫تبلغ المياه أقصة كثافة لها؟‬

21
00:00:48,131 --> 00:00:49,299
‫لا أعرف.‬

22
00:00:49,507 --> 00:00:50,717
‫"الإجابة:  4 درجات"‬

23
00:00:50,800 --> 00:00:51,926
‫سؤال.‬

24
00:00:52,218 --> 00:00:53,720
‫ما رقم هذا السؤال؟‬

25
00:00:55,263 --> 00:00:56,139
‫الرقم 6!‬

26
00:00:56,222 --> 00:00:57,223
‫"الإجابة، الرقم 6"‬

27
00:00:57,307 --> 00:00:58,391
‫سؤال.‬

28
00:00:59,476 --> 00:01:01,561
‫من اخترع الديناميت؟‬

29
00:01:02,145 --> 00:01:03,146
‫السيد "ديناميت".‬

30
00:01:03,271 --> 00:01:04,147
‫"الإجابة: (نوبل)"‬

31
00:01:04,230 --> 00:01:05,272
‫سؤال.‬

32
00:01:05,774 --> 00:01:08,318
‫الوحدة الفلكية التي يستخدمها المنجّمون‬

33
00:01:08,401 --> 00:01:11,112
‫تقوم على معدل المسافة بين أي مكانين؟‬

34
00:01:11,696 --> 00:01:13,239
‫"الإجابة: الشمس والأرض"‬

35
00:01:13,323 --> 00:01:14,157
‫سؤال.‬

36
00:01:14,532 --> 00:01:16,034
‫ما عنوان هذه الأغنية؟‬

37
00:03:05,351 --> 00:03:08,897
‫أخطأت في كل الإجابات‬
‫وعرفت عنوان الأغنية.‬

38
00:03:08,980 --> 00:03:10,190
‫لا أفهم.‬

39
00:03:10,857 --> 00:03:11,941
‫كيف تشرح هذا؟‬

40
00:03:12,483 --> 00:03:14,194
‫مرحباً!‬

41
00:03:14,277 --> 00:03:15,695
‫وأشكركم على الانضمام إلينا مجدداً.‬

42
00:03:15,778 --> 00:03:18,364
‫- لنستعد لـ...‬
‫- سؤال!‬

43
00:03:20,450 --> 00:03:23,912
‫صحيح، أنا مضيفكم "أم سي كيو".‬

44
00:03:23,995 --> 00:03:25,914
‫شكراً. من فضلكم!‬

45
00:03:25,997 --> 00:03:27,874
‫هل سئمتم رؤية وجهي؟‬

46
00:03:27,957 --> 00:03:30,210
‫لا، لا تقولوا هذا! أنتم فظيعون.‬

47
00:03:31,544 --> 00:03:33,087
‫هل حان الوقت؟‬

48
00:03:33,171 --> 00:03:37,592
‫إذاً، كالعادة، سنبدأ بشرح قوانين البرنامج.‬

49
00:03:37,967 --> 00:03:39,886
‫إنها مسابقة بسيطة.‬

50
00:03:39,969 --> 00:03:43,014
‫يجب أن يفوز المتسابق بمليون نقطة‬
‫خلال 30 دقيقة.‬

51
00:03:43,097 --> 00:03:47,101
‫إن أجاب على الأسئلة بطريقة صحيحة‬
‫وجمع مليون نقطة،‬

52
00:03:47,518 --> 00:03:49,687
‫سيفوز بهذه الجوائز الرائعة.‬

53
00:03:49,771 --> 00:03:52,649
‫وكجائزة إضافية،‬
‫عندما يتخطى مليون نقطة،‬

54
00:03:52,732 --> 00:03:55,360
‫سيموت مضيف البرنامج.‬

55
00:03:55,443 --> 00:03:56,903
‫هذا صحيح! سينتهي أمري.‬

56
00:03:56,986 --> 00:04:01,115
‫بتعبير آخر، في اللحظة التي يفوز فيها‬
‫المشترك، ينتهي البرنامج.‬

57
00:04:01,199 --> 00:04:04,077
‫بطريقة ما، فزت 25 مرة على التوالي.‬

58
00:04:04,160 --> 00:04:07,205
‫وإن فزت اليوم،‬
‫نكون قد أنهينا موسمين كاملين.‬

59
00:04:07,288 --> 00:04:09,624
‫أتساءل إن كنت سأفوز اليوم مجدداً.‬

60
00:04:09,707 --> 00:04:13,086
‫ماذا سيحصل إن لم يجمع المشترك‬
‫مليون نقطة؟‬

61
00:04:13,169 --> 00:04:16,130
‫لنسمعكم تشرحون الأمر فيما تتقدّمون في السن.‬

62
00:04:16,214 --> 00:04:17,257
‫"المشترك: يخسر - المضيف: يفوز"‬

63
00:04:17,339 --> 00:04:19,175
‫إن لم يجمع مليون نقطة...‬

64
00:04:19,259 --> 00:04:21,844
‫يموت المشترك.‬

65
00:04:21,928 --> 00:04:25,139
‫فأجيبوا بأفضل ما يمكنكم‬
‫وتأملوا ألا تموتوا، اتفقنا؟‬

66
00:04:25,223 --> 00:04:28,810
‫أحب أن أسمعك تقولين هذا الجزء‬
‫في كل أسبوع يا "سومي".‬

67
00:04:28,893 --> 00:04:31,062
‫حسناً، لنبدأ.‬

68
00:04:31,145 --> 00:04:33,898
‫برنامج "المسابقة الكابوس"! مليون نقطة...‬

69
00:04:33,982 --> 00:04:35,733
‫في 30 دقيقة.‬

70
00:04:36,943 --> 00:04:40,905
‫"برنامج (المسابقة الكابوس)‬
‫مليون نقطة في 30 دقيقة"‬

71
00:04:40,989 --> 00:04:44,409
‫"برنامج (المسابقة الكابوس) المباشر!‬
‫مليون نقطة في 30 دقيقة"‬

72
00:04:51,624 --> 00:04:53,751
‫لنتعرّف على المشترك من جديد.‬

73
00:04:53,835 --> 00:04:55,295
‫من هو المشترك معنا اليوم؟‬

74
00:04:55,378 --> 00:04:57,922
‫هذا الرجل الذي ظهر من أرض قاحلة جليدية؟‬

75
00:04:58,298 --> 00:05:00,925
‫إنه "فنسنت لو" القادم من مدينة "رومدو".‬

76
00:05:01,301 --> 00:05:03,261
‫"(فنسنت لو)"‬

77
00:05:04,345 --> 00:05:06,848
‫"رومدو"؟ قطعت مسافة بعيدة لتكون معنا.‬

78
00:05:06,931 --> 00:05:07,765
‫ما الأخبار؟‬

79
00:05:07,849 --> 00:05:09,058
‫أي أخبار؟‬

80
00:05:09,142 --> 00:05:10,893
‫لم نتفاعل جيداً معاً. لا بأس.‬

81
00:05:11,853 --> 00:05:13,062
‫المهنة...‬

82
00:05:13,146 --> 00:05:15,648
‫عاطل عن العمل حالياً‬
‫ولا عنوان سكن ثابت له.‬

83
00:05:16,733 --> 00:05:18,609
‫تمرّ بأوقات عصيبة.‬

84
00:05:18,693 --> 00:05:20,611
‫كما أنك نحيل.‬

85
00:05:20,695 --> 00:05:22,655
‫هكذا هي الأمور في هذه الفترة.‬

86
00:05:22,739 --> 00:05:24,907
‫لم يقل أحد إن الحياة سهلة.‬

87
00:05:24,991 --> 00:05:28,911
‫ولكن هذا البرنامج هو الشيء الوحيد‬
‫الذي يقف بينك وبيني.‬

88
00:05:28,995 --> 00:05:32,081
‫قد تكون هذه فرصتك‬
‫لتفوز بهذه الجوائز الرائعة.‬

89
00:05:32,498 --> 00:05:33,666
‫طبعاً...‬

90
00:05:34,083 --> 00:05:35,668
‫كم نقطة جمع حالياً؟‬

91
00:05:36,336 --> 00:05:38,421
‫لديه 90 ألف نقطة و3 إجابات صحيحة.‬

92
00:05:38,963 --> 00:05:41,924
‫هذه ليست بداية موفّقة، صحيح؟‬

93
00:05:42,008 --> 00:05:43,426
‫هل ستكون بخير؟‬

94
00:05:43,509 --> 00:05:44,677
‫أجل.‬

95
00:05:44,761 --> 00:05:47,430
‫لا يحب الكلام، صحيح؟‬

96
00:05:48,139 --> 00:05:50,433
‫هل هو متوتر؟ هل يعرف شيئاً نجهله؟‬

97
00:05:51,059 --> 00:05:54,020
‫حتى هذا الرجل العاطل عن العمل‬
‫بدون عنوان ثابت لديه صديقتين،‬

98
00:05:54,228 --> 00:05:58,191
‫حضرتا لتشجيعه من غرف المشجّعين.‬

99
00:05:58,691 --> 00:06:02,695
‫لا أعرف ماذا تقولان‬
‫ولكنكما تشعران باندفاعهما، صحيح؟‬

100
00:06:03,863 --> 00:06:06,574
‫ثم كالعادة خلال البرنامج،‬

101
00:06:06,657 --> 00:06:09,035
‫سنجري مسابقة "جد الخطأ" لأجلكم.‬

102
00:06:09,118 --> 00:06:10,203
‫فابقوا متيقظين.‬

103
00:06:10,286 --> 00:06:12,413
‫لا تعرفون متى يُطرح السؤال.‬

104
00:06:12,747 --> 00:06:15,917
‫لجمهورنا في الاستديو، ابقوا متيقظين أيضاً.‬

105
00:06:16,000 --> 00:06:18,211
‫من يدري، قد يكون أحدكم الفائز.‬

106
00:06:23,925 --> 00:06:25,176
‫حان الوقت لنتابع.‬

107
00:06:25,426 --> 00:06:28,012
‫لنبدأ مجموعة الأسئلة التالية.‬

108
00:06:28,096 --> 00:06:31,224
‫مجموعة أسئلة "من أنا؟"‬
‫القوانين من فضلكم!‬

109
00:06:32,058 --> 00:06:34,310
‫مجموعة أسئلة "من أنا؟".‬

110
00:06:34,394 --> 00:06:35,978
‫بعد لحظات،‬

111
00:06:36,062 --> 00:06:38,689
‫ستظهر حركات وصور لشخص معيّن،‬

112
00:06:38,773 --> 00:06:40,983
‫الواحدة تلو الأخرى على الشاشة.‬

113
00:06:41,067 --> 00:06:43,152
‫باستخدام هذه الأدلة،‬

114
00:06:43,236 --> 00:06:46,114
‫يجب أن تخبرنا عمّن نتكلّم ما إن تعرف.‬

115
00:06:46,197 --> 00:06:48,491
‫كلّما أسرعت في الإجابة، حصلت على نقاط أكثر.‬

116
00:06:48,908 --> 00:06:49,826
‫يا إلهي!‬

117
00:06:49,909 --> 00:06:53,287
‫إن أجبت بعد الدليل الأول،‬
‫تحصل على 600 ألف نقطة.‬

118
00:06:53,371 --> 00:06:57,250
‫وتخسر مع كل دليل جديد 50 ألف نقطة.‬

119
00:06:57,792 --> 00:07:01,003
‫إن عرفت الإجابة بعد الكشف عن كل الأدلّة،‬
‫تحصل على 50 ألف نقطة فقط.‬

120
00:07:01,671 --> 00:07:03,673
‫هيا، لنحاول.‬

121
00:07:03,756 --> 00:07:04,757
‫من أنا؟‬

122
00:07:08,219 --> 00:07:10,179
‫يقال إنه شخص يحب ارتداء الأسود.‬

123
00:07:10,263 --> 00:07:11,514
‫هل هو شخص يتبع الموضة؟‬

124
00:07:11,597 --> 00:07:15,226
‫أو شخص عانى مصيبة؟‬
‫سأتفاجأ إن عرفت الإجابة الآن.‬

125
00:07:15,309 --> 00:07:16,394
‫فكّر!‬

126
00:07:16,477 --> 00:07:17,437
‫أسود...‬

127
00:07:18,187 --> 00:07:19,522
‫يتمتع بنظرة شريرة...‬

128
00:07:20,064 --> 00:07:21,441
‫بالأسود مع نظرة شريرة.‬

129
00:07:21,524 --> 00:07:24,527
‫أهو شخص مخيف؟ أو ربما نظره ضعيف؟‬

130
00:07:25,194 --> 00:07:26,779
‫هيا يا "فنسنت"، يمكنك أن تنجح!‬

131
00:07:27,780 --> 00:07:30,533
‫شخص يبدو شاباً‬
‫ولكنه أكبر سناً مما يظهر عليه.‬

132
00:07:31,159 --> 00:07:32,034
‫إنه جاهز للإجابة.‬

133
00:07:32,452 --> 00:07:34,162
‫لنسمع الجواب.‬

134
00:07:34,245 --> 00:07:36,539
‫إن كان الجواب صحيحاً،‬
‫سيحصل على 450 ألف نقطة.‬

135
00:07:37,290 --> 00:07:39,625
‫إنه يبتسم. يبدو واثقاً من نفسه.‬

136
00:07:40,126 --> 00:07:42,628
‫لنسمع الإجابة. من أنا؟‬

137
00:07:42,712 --> 00:07:43,880
‫"ري-إل ماير"!‬

138
00:07:45,923 --> 00:07:49,343
‫شخص يرتدي الأسود ويتمتع بنظرة شريرة‬
‫وهو أكبر سناً مما يبدو عليه.‬

139
00:07:49,427 --> 00:07:52,180
‫وظن أنها "ري-إل ماير".‬

140
00:07:52,263 --> 00:07:54,807
‫آسف! لم تقترب حتى من الإجابة الصحيحة.‬

141
00:07:55,349 --> 00:07:56,934
‫"ري-إل ماير" في غرفة المشجّعين...‬

142
00:07:57,018 --> 00:07:59,687
‫قال "فنسنت" إنك تحاولين أن تبدي‬
‫أصغر سناً مما أنت عليه.‬

143
00:08:00,104 --> 00:08:01,063
‫"(ري-إل ماير)"‬

144
00:08:01,147 --> 00:08:03,316
‫حسناً. لنعد إلى المسابقة.‬

145
00:08:03,399 --> 00:08:05,610
‫الجمهور في الاستديو متحمّس جداً.‬

146
00:08:05,693 --> 00:08:06,944
‫من أنا؟‬

147
00:08:10,156 --> 00:08:11,699
‫قادر على تحمّل البرد.‬

148
00:08:12,366 --> 00:08:14,202
‫أتساءل كيف يتحمّلون الحرّ.‬

149
00:08:14,285 --> 00:08:16,454
‫هل هو شخص يتمتع بقدرة على الصمود؟‬

150
00:08:17,705 --> 00:08:18,706
‫خجول مع الغرباء.‬

151
00:08:19,832 --> 00:08:22,168
‫هل هو شخص يكون قليل الكلام‬
‫عندما تتعرّفون عليه؟‬

152
00:08:22,251 --> 00:08:23,920
‫يستغرقه وقتاً ليشعر بالراحة.‬

153
00:08:24,003 --> 00:08:26,547
‫ولكن عندما يرتاح، يتصرّف براحة مبالغ فيها.‬

154
00:08:27,798 --> 00:08:29,842
‫عينهم على "فنسنت".‬

155
00:08:30,510 --> 00:08:33,386
‫يا إلهي! هذا دليل مهم، صحيح؟‬

156
00:08:33,888 --> 00:08:37,600
‫هل هذا يعني أنه شخص تعرفه؟‬

157
00:08:38,518 --> 00:08:42,355
‫نعم يا "فنسنت". أعطني الجواب الصحيح‬
‫وستفوز بـ350 ألف نقطة.‬

158
00:08:42,438 --> 00:08:45,733
‫- من يفكّر فيك؟‬
‫- "بينو"!‬

159
00:08:48,361 --> 00:08:49,487
‫"(بينو)"‬

160
00:08:49,570 --> 00:08:52,406
‫أعني، عندما قلت‬
‫"يتمتع بقدرة على تحمل البرد"،‬

161
00:08:52,490 --> 00:08:54,784
‫لم أفكّر إلا في "الأوتوريف".‬

162
00:08:55,034 --> 00:08:56,244
‫ولكن انظر! أترى؟‬

163
00:08:57,036 --> 00:08:59,705
‫هل هذه نظرة شريرة في عينيها؟‬

164
00:09:00,373 --> 00:09:02,250
‫تبدو أنك وجدت شيئاً. أجل.‬

165
00:09:02,333 --> 00:09:04,377
‫عليك أن تفكّر في كل الأمور،‬

166
00:09:04,460 --> 00:09:07,171
‫بما في ذلك حبّهم لارتداء الأسود‬
‫والظهور بمظهر شباب.‬

167
00:09:07,255 --> 00:09:09,632
‫أعني، هل يستفيد رجل من التصرّف كأحمق؟‬

168
00:09:09,715 --> 00:09:11,551
‫إن كان هناك إفادة، ربما سأحاول.‬

169
00:09:11,634 --> 00:09:13,052
‫لا، أعني...‬

170
00:09:13,135 --> 00:09:14,762
‫حسناً يا سيّد أحمق، لنر...‬

171
00:09:14,845 --> 00:09:16,514
‫من أنا؟‬

172
00:09:19,725 --> 00:09:21,018
‫يبقي فمه مغلقاً...‬

173
00:09:21,102 --> 00:09:22,770
‫لا يبقون فمهم مغلقاً.‬

174
00:09:22,853 --> 00:09:25,481
‫يبقون فمهم مغلقاً لسبب وجيه.‬
‫فلقد تعلّموا درساً.‬

175
00:09:25,690 --> 00:09:27,650
‫دموع... فم مغلق...‬

176
00:09:27,733 --> 00:09:29,151
‫يبكون بسهولة مفاجئة.‬

177
00:09:29,569 --> 00:09:32,029
‫هذا مثير للاهتمام. بدأت الفكرة تتّضح.‬

178
00:09:32,113 --> 00:09:34,115
‫يبكون بسهولة. هذا يبدو دليلاً مهماً.‬

179
00:09:35,449 --> 00:09:36,909
‫لا بد أن فيه جانب مخفي.‬

180
00:09:36,993 --> 00:09:38,828
‫لا بد أن هذا صحيح.‬

181
00:09:38,911 --> 00:09:42,582
‫أشعر أنه شخص يصدر الأوامر من الكواليس.‬

182
00:09:42,873 --> 00:09:43,833
‫الفائز...‬

183
00:09:43,916 --> 00:09:45,293
‫الفائز الوحيد!‬

184
00:09:45,376 --> 00:09:48,296
‫لا بد أنك عرفت الآن، صحيح؟‬
‫يكاد وقتك ينفد.‬

185
00:09:48,379 --> 00:09:51,257
‫الاسم على طرف لسانك، "بر..."!‬

186
00:09:51,340 --> 00:09:52,174
‫"بر..."؟‬

187
00:09:53,259 --> 00:09:54,677
‫عار تحت السماء الزرقاء.‬

188
00:09:54,760 --> 00:09:57,888
‫لا أعرف أحداً عارياً‬
‫ولكن هل رأيت سماءً زرقاء؟‬

189
00:09:57,972 --> 00:10:00,683
‫عار تحت السماء الزرقاء.‬
‫سماء زرقاء فوق العراة.‬

190
00:10:00,766 --> 00:10:01,809
‫ها هو!‬

191
00:10:02,268 --> 00:10:03,436
‫مرة أخيرة، من هو؟‬

192
00:10:04,312 --> 00:10:06,188
‫هذه فرصتك الأخيرة.‬

193
00:10:06,772 --> 00:10:08,774
‫يحب ارتداء الأسود ويتمتع بنظرة شريرة.‬

194
00:10:08,858 --> 00:10:10,985
‫يبدو شاباً وقادر على تحمّل البرد.‬

195
00:10:11,068 --> 00:10:14,196
‫خجول مع الغرباء ويفكّر في "فنسنت".‬

196
00:10:14,280 --> 00:10:16,741
‫يبكي بسهولة ويبقى ساكتاً لسبب وجيه.‬

197
00:10:16,824 --> 00:10:18,242
‫على الأرجح له جانب خفي.‬

198
00:10:18,326 --> 00:10:22,913
‫ومع ذلك، هو الفائز الوحيد العاري‬
‫تحت سماء زرقاء.‬

199
00:10:22,997 --> 00:10:25,166
‫من هو الشخص صاحب هذه المواصفات؟‬

200
00:10:25,958 --> 00:10:27,376
‫"إيرغو بروكسي".‬

201
00:10:29,629 --> 00:10:31,505
‫محاولة جيدة!‬

202
00:10:31,589 --> 00:10:33,174
‫تقريباً ولكنه ليس الجواب الصحيح.‬

203
00:10:33,257 --> 00:10:34,216
‫الجواب الصحيح هو...‬

204
00:10:35,134 --> 00:10:36,969
‫الجواب الصحيح هو "بروكسي 1".‬

205
00:10:38,137 --> 00:10:38,971
‫من؟‬

206
00:10:39,639 --> 00:10:42,433
‫أخشى أنك خرجت من هذه الجولة.‬

207
00:10:46,020 --> 00:10:48,022
‫حسناً، سنتابع.‬

208
00:10:48,105 --> 00:10:51,233
‫حان وقت مسابقة الصورة المركّبة.‬

209
00:10:53,069 --> 00:10:55,988
‫مسابقة الصورة المركّبة: "ما هذه الصورة؟"‬

210
00:10:56,072 --> 00:11:01,285
‫بعد لحظة، ستظهر صورة غير واضحة على الشاشة.‬

211
00:11:01,369 --> 00:11:02,953
‫ستستخدم الصورة كدليل،‬

212
00:11:03,037 --> 00:11:06,707
‫وتخبرنا ما فيها بأسرع ما يمكنك.‬

213
00:11:06,791 --> 00:11:09,585
‫الإجابة الصحيحة ستكسبك 200 ألف نقطة.‬

214
00:11:10,002 --> 00:11:12,713
‫حسناً، هل نبدأ؟ نبدأ بالصورة التالية.‬

215
00:11:12,797 --> 00:11:16,092
‫الصورة المركّبة؟ هيا بنا!‬

216
00:11:16,759 --> 00:11:18,427
‫ماذا؟‬

217
00:11:18,886 --> 00:11:20,346
‫لا أرى شيئاً أبداً.‬

218
00:11:20,638 --> 00:11:21,806
‫حقاً؟‬

219
00:11:22,181 --> 00:11:26,268
‫لم لا تحاول أن تحدّق جيداً.‬
‫ربما هذا سيساعد.‬

220
00:11:26,644 --> 00:11:27,728
‫ها هو!‬

221
00:11:27,812 --> 00:11:29,814
‫ربما هذا شيء تعرفه من الماضي.‬

222
00:11:29,897 --> 00:11:32,149
‫انظر! هناك شيء يتغيّر.‬

223
00:11:32,692 --> 00:11:34,193
‫إنها بقعة ما.‬

224
00:11:34,694 --> 00:11:36,779
‫ولكن انظر، حجمها يكبر.‬

225
00:11:36,862 --> 00:11:39,156
‫هذا صحيح. إنه شيء يتمّ تسمينه.‬

226
00:11:39,240 --> 00:11:41,492
‫شيء يتحرّك وينمو...‬

227
00:11:41,575 --> 00:11:42,451
‫إذاً هو حيّ!‬

228
00:11:42,535 --> 00:11:43,411
‫حيّ!‬

229
00:11:43,494 --> 00:11:45,121
‫أجل، ولكن ليس تماماً.‬

230
00:11:45,204 --> 00:11:47,498
‫لا أريد أن أعطيك الإجابة‬
‫ولكنه ليس حياً فعلاً.‬

231
00:11:47,581 --> 00:11:49,625
‫يبدو حياً ولكنه مختلف قليلاً.‬

232
00:11:49,709 --> 00:11:50,751
‫يبدو حياً...‬

233
00:11:50,835 --> 00:11:53,796
‫ولكن هذا لم يكن خطأ أحد،‬

234
00:11:53,879 --> 00:11:57,007
‫بما أنهم لم يتوقعوا السبب أيضاً.‬

235
00:11:57,091 --> 00:12:00,636
‫استغرقت البيئة على الأرض‬
‫وقتاً أطول لتتجدّد،‬

236
00:12:00,720 --> 00:12:03,347
‫أكثر مما توقّع الخالقون، صحيح؟‬

237
00:12:04,181 --> 00:12:07,184
‫ولهذا حساباتهم كلها خاطئة.‬

238
00:12:07,268 --> 00:12:10,563
‫في هذه الأثناء، احتاجوا إلى قبة، صحيح؟‬

239
00:12:10,771 --> 00:12:12,231
‫لقد أعطيتك دليلاً مهماً.‬

240
00:12:12,314 --> 00:12:13,232
‫ما الصورة المركّبة؟‬

241
00:12:13,315 --> 00:12:14,150
‫كائن بشري.‬

242
00:12:18,154 --> 00:12:20,698
‫مجدداً، محاولة جيدة! كدت تنجح!‬

243
00:12:20,781 --> 00:12:22,908
‫شخص! البشرية! رجل! امرأة!‬

244
00:12:24,076 --> 00:12:25,369
‫إجابات جيدة ولكنها غير صحيحة.‬

245
00:12:25,453 --> 00:12:28,414
‫قبل أن أطلعك على الإجابة،‬
‫حان الوقت لنأخذ استراحة قصيرة.‬

246
00:12:38,674 --> 00:12:42,094
‫بدأ تنفيذ الخطة في "بيئة صحوة" أقسى بكثير‬

247
00:12:42,178 --> 00:12:44,472
‫مما كان متوقعاً.‬

248
00:12:45,306 --> 00:12:49,560
‫ما تسبّب بزوال الخالقين‬
‫في ظل هذه الظروف القاسية،‬

249
00:12:49,643 --> 00:12:54,315
‫هي الكثير البيانات المحفوظة بعناية‬
‫على أنها "أصل الأجناس".‬

250
00:12:54,815 --> 00:12:59,195
‫في هذه المدن، لم تكن القدرة على التأقلم‬
‫في بيئة متغيّرة أمراً ضرورياً.‬

251
00:12:59,278 --> 00:13:02,615
‫وبالتالي، ومع أنه تمّ إنتاجها من خلال...‬

252
00:13:02,698 --> 00:13:04,950
‫هذه موجة إذاعية غامضة مجهولة المصدر.‬

253
00:13:05,034 --> 00:13:10,247
‫أكّد تحليل لمصدرها‬
‫أنها تبّث عبر قمر اصطناعي.‬

254
00:13:11,207 --> 00:13:15,211
‫حتى أنهم أطلقوا قمراً اصطناعياً‬
‫ليعرضوا هذا وحسب.‬

255
00:13:16,045 --> 00:13:18,756
‫نحن نتعاون حالياً مع عدة إدارات،‬

256
00:13:18,839 --> 00:13:20,925
‫فيما نستمرّ بالتحقّق من نظام التشويش‬
‫الخاص بالقبة،‬

257
00:13:21,008 --> 00:13:23,344
‫لحجب معلومات خارجية.‬

258
00:13:23,427 --> 00:13:25,346
‫- اعتُبر الخالقون فاشلين...‬
‫- "ري-إل"...‬

259
00:13:26,055 --> 00:13:31,727
‫ومن أعجبوا بهذا الفشل مثل الخالقين‬
‫هم بدورهم فاشلين.‬

260
00:13:31,811 --> 00:13:33,103
‫"فنسنت لو".‬

261
00:13:36,524 --> 00:13:38,567
‫لنتابع! حان وقت "الفرصة الثلاثية"!‬

262
00:13:38,651 --> 00:13:41,070
‫في هذه المسابقة، تُضاعف النقاط 3 مرات.‬

263
00:13:41,153 --> 00:13:44,114
‫وبدون سبب وجيه، لدينا 3 متسابقين.‬

264
00:13:44,198 --> 00:13:45,950
‫من هنا!‬

265
00:13:46,033 --> 00:13:48,369
‫حسناً، أتمنى التوفيق للـ3.‬

266
00:13:48,452 --> 00:13:49,829
‫"فنسنت"، ما هذه السخافة؟‬

267
00:13:49,954 --> 00:13:52,873
‫اسمعي أيتها الشابة،‬
‫تقول البطاقة إن علينا أن نتابع.‬

268
00:13:56,085 --> 00:13:57,795
‫نعود إلى المسابقة.‬

269
00:13:57,878 --> 00:14:00,506
‫أولاً، لنشاهد الشريط.‬

270
00:14:00,589 --> 00:14:01,966
‫هيا بنا!‬

271
00:14:04,718 --> 00:14:06,136
‫"تاريخ الأرض."‬

272
00:14:06,929 --> 00:14:10,140
‫بعد مليارات السنوات من ولادة الكون‬
‫في الانفجار العظيم،‬

273
00:14:10,224 --> 00:14:14,854
‫وُلد كوكب غريب على طرف مجرّة عادية.‬

274
00:14:14,937 --> 00:14:16,647
‫وكان اسمه "الأرض".‬

275
00:14:17,231 --> 00:14:19,900
‫وسرعان ما وُلد محيط عجائبي،‬

276
00:14:20,609 --> 00:14:22,820
‫عاشت فيها أعشاب وأسماك بحرية معاً.‬

277
00:14:22,903 --> 00:14:24,989
‫حدثت أمور كثيرة على مرّة مئات الملايين‬
‫من السنوات.‬

278
00:14:25,072 --> 00:14:26,824
‫على الأرض، وُلدت الديناصورات.‬

279
00:14:26,907 --> 00:14:28,784
‫وعمّ قانون الغاب.‬

280
00:14:28,868 --> 00:14:30,911
‫تأكل أو تؤكل أو تهرب.‬

281
00:14:30,995 --> 00:14:35,708
‫ثم نصل إلى عصر الثديات حيث وُلد أسلافنا.‬

282
00:14:36,375 --> 00:14:38,294
‫لكي يصطادوا فريستهم، وعن طريق الصدفة،‬

283
00:14:38,377 --> 00:14:41,422
‫قام أحدهم برفع العظمة التي يحملها.‬

284
00:14:42,214 --> 00:14:45,759
‫نعم! في تلك اللحظة وُلدت أولى الأدوات.‬

285
00:14:45,843 --> 00:14:47,177
‫أحسنتم أيها البشر!‬

286
00:14:47,261 --> 00:14:48,679
‫مدهش!‬

287
00:14:48,762 --> 00:14:52,016
‫بدون أن ننسى "تاريخ الأرض"،‬

288
00:14:52,099 --> 00:14:54,685
‫اكتبوا إجاباتكم على الألواح أمامكم.‬

289
00:14:54,768 --> 00:14:58,606
‫حسناً، نتابع فقرة الصورة المركّبة.‬

290
00:14:58,689 --> 00:14:59,940
‫هيا بنا!‬

291
00:15:00,482 --> 00:15:03,527
‫الصورة مرتبطة بالعظمة‬
‫التي كان القرد يحملها.‬

292
00:15:03,611 --> 00:15:05,988
‫أجل، فكّروا! حان وقت التفكير!‬

293
00:15:06,363 --> 00:15:09,199
‫- العظمة...؟‬
‫- هذه صحيح. أداة التطوّر.‬

294
00:15:09,283 --> 00:15:12,745
‫أنت تسير في الاتجاه الصحيح.‬
‫هذا آخر تطوّر كبير أنجزوه.‬

295
00:15:13,245 --> 00:15:16,206
‫ولكن كان عليهم أن يسرعوا،‬
‫فلم يتّسع الجميع وكان بلا جدوى.‬

296
00:15:16,290 --> 00:15:19,251
‫وتسبّب ذلك باستياء شامل.‬

297
00:15:19,585 --> 00:15:21,378
‫يجب أن تعرفوا ما هو، صحيح؟‬

298
00:15:21,462 --> 00:15:23,380
‫ماذا سأفعل؟ هذا دليل مهم.‬

299
00:15:23,464 --> 00:15:25,966
‫هيا، استخدموها في محاولة الهرب.‬

300
00:15:27,092 --> 00:15:30,220
‫حسناً! انتهى وقت التفكير.‬

301
00:15:30,304 --> 00:15:32,806
‫هل نلقي نظرة؟‬

302
00:15:32,890 --> 00:15:34,058
‫أولاً، تفضلي أيتها الشابة...‬

303
00:15:34,141 --> 00:15:34,975
‫مفاجأة!‬

304
00:15:35,726 --> 00:15:37,478
‫رسمت صورة مركّبة.‬

305
00:15:37,561 --> 00:15:39,563
‫رسمت مربعات كثيرة.‬

306
00:15:39,647 --> 00:15:40,940
‫التالية، الآنسة "ماير".‬

307
00:15:42,232 --> 00:15:43,108
‫حسناً. "فنسنت"!‬

308
00:15:43,192 --> 00:15:45,194
‫والاسم هو...؟‬

309
00:15:45,277 --> 00:15:46,153
‫الاسم...‬

310
00:15:46,278 --> 00:15:47,112
‫"(روكيت)"‬

311
00:15:47,154 --> 00:15:48,322
‫لا أعرف.‬

312
00:15:50,282 --> 00:15:52,117
‫لا! هذا مؤسف.‬

313
00:15:52,201 --> 00:15:55,829
‫حسناً، لنلق نظرة على الصورة الفعلية.‬

314
00:15:55,913 --> 00:15:58,290
‫المقطع المصوّر مسبقاً‬
‫يظهر الإجابة الصحيحة. هيا بنا!‬

315
00:15:58,415 --> 00:16:01,877
‫"مقطع الإجابة الصحيحة"‬

316
00:16:03,671 --> 00:16:06,674
‫اقترب يوم الحساب ونهاية العالم وشيكة.‬

317
00:16:06,757 --> 00:16:10,052
‫الأمل الأخير للبشرية للهرب‬
‫من عالم في طريقه إلى الهلاك.‬

318
00:16:10,219 --> 00:16:12,221
‫البطاقة الرابحة.‬

319
00:16:12,304 --> 00:16:15,099
‫سمحت البشرية بالهجرة بين الكواكب،‬

320
00:16:15,182 --> 00:16:18,143
‫وهذه آخر أداة صنعوها على "الأرض".‬

321
00:16:18,227 --> 00:16:21,230
‫يُقال إنها أنجزت عبر ضخّ الحكمة المطلقة.‬

322
00:16:21,313 --> 00:16:24,233
‫كانت مركبة فضائية مبنية‬
‫في مدار متزامن مع الأرض،‬

323
00:16:24,316 --> 00:16:26,652
‫وتسمّى مركبة إجلاء.‬

324
00:16:27,152 --> 00:16:28,529
‫رائع!‬

325
00:16:28,612 --> 00:16:30,656
‫مما يعني أن الإجابة الصحيحة هي...؟‬

326
00:16:30,739 --> 00:16:33,158
‫الإجابة الصحيحة هي "النجمة المرتدة".‬

327
00:16:33,242 --> 00:16:36,912
‫مركبة هجرة ما بين الكواكب‬
‫بناها البشر قبل وقت طويل.‬

328
00:16:36,996 --> 00:16:40,165
‫كم نقطة يبقى في رصيد "فنسنت" الآن؟‬

329
00:16:40,916 --> 00:16:42,668
‫90 ألف نقطة ولم تتغّير.‬

330
00:16:44,128 --> 00:16:47,047
‫ها هي! الجولة الأخيرة! العب لتعيش!‬

331
00:16:47,131 --> 00:16:49,466
‫هل يمكنه أن ينجو ويسجّل مليون نقطة؟‬

332
00:16:49,550 --> 00:16:51,927
‫ولكن أولاً، إعلان لراعي البرنامج.‬

333
00:16:54,430 --> 00:16:56,098
‫حسناً! ننتقل إلى فاصل إعلاني.‬

334
00:16:56,181 --> 00:17:00,185
‫عندما اعتلت وجه الفتاة نظرة حزن،‬
‫كان يجب أن تصوّرها عن كثب.‬

335
00:17:00,269 --> 00:17:02,938
‫أعتذر بهذا الشأن. سأنتبه من الآن وصاعداً.‬

336
00:17:04,022 --> 00:17:07,151
‫كنت أكلّم المخرج! لست غاضباً.‬

337
00:17:13,198 --> 00:17:14,282
‫ما هذا بحق الجحيم؟‬

338
00:17:14,366 --> 00:17:15,742
‫لا أعرف.‬

339
00:17:16,910 --> 00:17:20,329
‫حسناً. أريدكما أن تأتيا إلى هنا،‬
‫أنت والطفلة.‬

340
00:17:25,169 --> 00:17:26,587
‫حسناً، يبدأ البث بعد 10 ثوان.‬

341
00:17:26,670 --> 00:17:27,588
‫8...‬

342
00:17:27,671 --> 00:17:28,589
‫7...‬

343
00:17:28,672 --> 00:17:29,590
‫6...‬

344
00:17:29,673 --> 00:17:30,758
‫5...‬

345
00:17:30,841 --> 00:17:31,800
‫4...‬

346
00:17:36,346 --> 00:17:38,849
‫برنامج"المسابقة الكابوس"! مليون نقطة...‬

347
00:17:39,349 --> 00:17:40,768
‫في 30 دقيقة!‬

348
00:17:42,186 --> 00:17:44,855
‫"الفوز أو الموت - الجولة الأخيرة‬
‫جولة السرعة!"‬

349
00:17:45,230 --> 00:17:46,273
‫والآن، سننهي الحلقة‬

350
00:17:46,356 --> 00:17:49,860
‫مع فقرة "الفوز أو الموت"،‬
‫الجولة الأخيرة، جولة السرعة!‬

351
00:17:51,737 --> 00:17:54,823
‫"الفوز أو الموت - الجولة الأخيرة‬
‫جولة السرعة!"‬

352
00:17:54,907 --> 00:17:57,451
‫من الآن، ستحصل على 30 ألف نقطة‬
‫مقابل كل إجابة صحيحة.‬

353
00:17:57,534 --> 00:18:00,037
‫يمكنك أن تتخطى أي سؤال‬
‫لا تعرف الإجابة عليه.‬

354
00:18:00,537 --> 00:18:03,499
‫أجب على أكبر عدد ممكن من الأسئلة‬
‫ضمن الوقت المحدّد،‬

355
00:18:03,582 --> 00:18:04,917
‫وحاول أن تسجّل مليون نقطة.‬

356
00:18:05,584 --> 00:18:08,420
‫إذا سجّل المشترك مليون نقطة وفاز،‬

357
00:18:08,504 --> 00:18:10,547
‫سأموت في اللحظة نفسها.‬

358
00:18:10,672 --> 00:18:11,673
‫وإن فشلت...‬

359
00:18:12,091 --> 00:18:13,425
‫ستموت!‬

360
00:18:13,884 --> 00:18:15,928
‫حسناً، من منا سينجو؟‬

361
00:18:16,386 --> 00:18:17,763
‫مستعدّ...‬

362
00:18:17,846 --> 00:18:18,722
‫لنبدأ.‬

363
00:18:19,932 --> 00:18:20,974
‫سؤال.‬

364
00:18:21,558 --> 00:18:24,144
‫كتل من غاز الميتان القديم بحالته الصلبة.‬

365
00:18:24,228 --> 00:18:27,564
‫في النصف الثاني من القرن الـ21،‬
‫أكثر بديل واعد‬

366
00:18:27,648 --> 00:18:29,483
‫للوقود الأحفوري والطاقة النووية كان...؟‬

367
00:18:30,984 --> 00:18:32,277
‫لا أعرف.‬

368
00:18:33,403 --> 00:18:35,239
‫الإجابة الصحيحة كانت هيدرات الميتان.‬

369
00:18:36,490 --> 00:18:37,491
‫سؤال.‬

370
00:18:37,908 --> 00:18:41,245
‫نتيجة للانهيار التسلسلي‬
‫لطبقات هيدرات الميتان،‬

371
00:18:41,328 --> 00:18:44,498
‫ما نسبة المخلوقات الحية‬
‫التي اختفت عن الأرض؟‬

372
00:18:44,581 --> 00:18:45,749
‫100 بالمئة.‬

373
00:18:46,792 --> 00:18:48,377
‫الإجابة الصحيحة هي 85 بالمئة.‬

374
00:18:48,460 --> 00:18:50,254
‫كيف تكون الإجابة 100 بالمئة؟‬

375
00:18:50,337 --> 00:18:52,881
‫لو كان هذا صحيحاً،‬
‫لمات كل من على الكوكب.‬

376
00:18:53,757 --> 00:18:54,758
‫أجل.‬

377
00:18:55,926 --> 00:18:56,760
‫سؤال.‬

378
00:18:57,553 --> 00:19:00,639
‫الخطة لتجديد العرق البشري‬
‫كانت تُعرف باسم من حرفين.‬

379
00:19:00,722 --> 00:19:02,266
‫وكان الحرف متكرراً. ما هو؟‬

380
00:19:02,766 --> 00:19:04,977
‫هذه فرصتك! حاول أن تذكر بعض الأحرف وسنرى.‬

381
00:19:05,060 --> 00:19:07,187
‫واو! ميم! باء! ماذا...‬

382
00:19:08,689 --> 00:19:10,232
‫الإجابة الصحيحة هي "باء".‬

383
00:19:10,315 --> 00:19:11,900
‫صحيح! بدأت تحقّق نجاحاً.‬

384
00:19:13,193 --> 00:19:14,027
‫سؤال.‬

385
00:19:14,319 --> 00:19:16,697
‫ما الذي لن يحتاج إليه البشر كثيراً‬

386
00:19:16,780 --> 00:19:18,532
‫عندما يتثبّتون في هذا العالم؟‬

387
00:19:18,615 --> 00:19:21,160
‫هيا! هناك واحد أمامي مباشرة.‬

388
00:19:21,243 --> 00:19:22,911
‫لا تقل إنه أنا...‬

389
00:19:23,912 --> 00:19:25,581
‫الإجابة الصحيحة هي "بروكسي".‬

390
00:19:25,664 --> 00:19:27,416
‫يا للهول! كنت على وشك الفوز.‬

391
00:19:27,499 --> 00:19:29,668
‫لا ولكن... مهلاً!‬

392
00:19:30,127 --> 00:19:33,422
‫لم تكن الإجابة صحيحة تماماً‬
‫ولكن سأعطيك العلامة.‬

393
00:19:34,548 --> 00:19:36,675
‫يا للهول! أنا لطيف.‬

394
00:19:37,968 --> 00:19:38,802
‫سؤال.‬

395
00:19:38,886 --> 00:19:41,722
‫نتيجة للـ"باء"، أي مشروع "البروكسي"،‬

396
00:19:41,805 --> 00:19:44,683
‫كان عدد "البروكسي"‬
‫الذين توزّعوا في العالم...‬

397
00:19:45,017 --> 00:19:46,518
‫ألف: 30.‬

398
00:19:46,602 --> 00:19:47,436
‫باء: 300.‬

399
00:19:47,519 --> 00:19:49,104
‫جيم: 3 آلاف.‬

400
00:19:49,188 --> 00:19:50,564
‫انظر، أمامك 3 خيارات.‬

401
00:19:50,772 --> 00:19:51,899
‫جيم!‬

402
00:19:52,232 --> 00:19:53,650
‫3 آلاف؟ يا للهول!‬

403
00:19:53,734 --> 00:19:55,944
‫كنا سنكون في ورطة‬
‫لو كان عددها كبيراً هكذا، صحيح؟‬

404
00:19:56,028 --> 00:19:57,696
‫الإجابة الصحيحة هي باء: 300.‬

405
00:19:58,739 --> 00:19:59,698
‫سؤال.‬

406
00:19:59,781 --> 00:20:02,034
‫ما معنى "نبض الصحوة"؟‬

407
00:20:02,242 --> 00:20:03,952
‫أريدك أن تجيب على هذا السؤال.‬

408
00:20:04,036 --> 00:20:06,246
‫فكّر في الأمور كما هي الآن.‬

409
00:20:06,496 --> 00:20:07,331
‫لا أعرف.‬

410
00:20:07,414 --> 00:20:09,958
‫الإجابة الصحيحة هي،‬
‫"إنهاء مشروع (البروكسي)".‬

411
00:20:11,251 --> 00:20:12,252
‫سؤال.‬

412
00:20:12,586 --> 00:20:15,130
‫يشتهر بكونه مؤلف "علم النفس والسيمياء"،‬

413
00:20:15,214 --> 00:20:18,800
‫"كارل غوستاف يونغ" عُرف باسم ملك ماذا؟‬

414
00:20:20,219 --> 00:20:21,970
‫الإجابة الصحيحة هي "ملك اللاوعي".‬

415
00:20:23,096 --> 00:20:23,931
‫سؤال.‬

416
00:20:24,014 --> 00:20:27,976
‫كما اتّضح من تفشّي فيروس "كوجيتو"،‬
‫ما كانت خطة البشر الأخرى؟‬

417
00:20:28,393 --> 00:20:31,063
‫كانت هذه إجابة سؤال سابق. اسم المركبة.‬

418
00:20:31,146 --> 00:20:31,980
‫هذه فرصة كبيرة.‬

419
00:20:32,856 --> 00:20:34,816
‫الشيء أو المشروع الآخر، صحيح؟‬

420
00:20:35,484 --> 00:20:37,361
‫الإجابة الصحيحة هي "المشروع المرتدّ".‬

421
00:20:37,444 --> 00:20:39,404
‫كدت تنجح.‬

422
00:20:39,488 --> 00:20:41,240
‫ولكن يبدو أنك تخطّط لشيء ما، صحيح؟‬

423
00:20:42,032 --> 00:20:42,866
‫سؤال.‬

424
00:20:43,283 --> 00:20:45,327
‫يقال إنه امتلك عيوننا المقدّسة نفسها،‬

425
00:20:45,410 --> 00:20:47,871
‫الإله المصري "رع" كان إله ماذا؟‬

426
00:20:48,372 --> 00:20:49,748
‫"رع"؟ ما هذا؟‬

427
00:20:51,166 --> 00:20:52,417
‫الإجابة الصحيحة هي الشمس.‬

428
00:20:54,086 --> 00:20:54,962
‫سؤال.‬

429
00:20:55,337 --> 00:20:58,382
‫سمفونية "بيتهوفن" الخامسة‬
‫تشتهر بين العامة بأي اسم؟‬

430
00:20:58,465 --> 00:20:59,383
‫القدر!‬

431
00:21:00,217 --> 00:21:01,593
‫سؤال.‬

432
00:21:01,677 --> 00:21:03,387
‫شخص يعمل بدوام جزئي يسمى‬
‫عاملاً بدوام جزئي.‬

433
00:21:03,470 --> 00:21:05,305
‫ماذا يسمى شخص يقود شيئاً؟‬

434
00:21:05,389 --> 00:21:06,515
‫لا أعرف.‬

435
00:21:06,598 --> 00:21:07,849
‫الإجابة الصحيحة هو سائق.‬

436
00:21:07,933 --> 00:21:09,101
‫سائـ...‬

437
00:21:10,018 --> 00:21:12,271
‫- الإجابة الصحيحة هي فشل.‬
‫- لا بد أن هذا مؤلم.‬

438
00:21:12,938 --> 00:21:14,773
‫أجل! الإجابة هي انشقاق.‬

439
00:21:14,856 --> 00:21:15,899
‫هروب!‬

440
00:21:16,233 --> 00:21:17,651
‫الإجابة الصحيحة هي عقد.‬

441
00:21:17,734 --> 00:21:19,069
‫بديل!‬

442
00:21:20,404 --> 00:21:21,780
‫هذا صحيح، نسيان.‬

443
00:21:22,364 --> 00:21:23,490
‫الإجابة الصحيحة هي صحوة.‬

444
00:21:23,615 --> 00:21:24,616
‫قتال!‬

445
00:21:25,242 --> 00:21:26,368
‫استمتاع.‬

446
00:21:26,868 --> 00:21:28,078
‫تفهّم!‬

447
00:21:28,870 --> 00:21:30,497
‫وأخيراً، ستنجح!‬

448
00:21:30,580 --> 00:21:33,542
‫أجب على هذا السؤال بطريقة صحيحة‬
‫وستسجّل مليون نقطة.‬

449
00:21:33,625 --> 00:21:36,420
‫هل ستكون هذه الحلقة الأخيرة من البرنامج؟‬

450
00:21:36,503 --> 00:21:39,464
‫"فنسنت"، ما هي الإجابة؟‬

451
00:21:41,091 --> 00:21:41,925
‫متاهة.‬

452
00:21:43,969 --> 00:21:45,679
‫هذا صحيح! لقد نجحت!‬

453
00:21:45,762 --> 00:21:47,389
‫أخيراً، حانت اللحظة.‬

454
00:21:52,060 --> 00:21:55,188
‫"المشترك: مليون نقطة"‬

455
00:21:55,272 --> 00:21:58,567
‫برنامج"المسابقة الكابوس"! مليون نقطة...‬

456
00:21:58,650 --> 00:22:00,152
‫في 30 دقيقة.‬

457
00:22:02,904 --> 00:22:06,074
‫شكراً.‬

458
00:22:07,659 --> 00:22:09,328
‫كدت أنسى.‬

459
00:22:09,828 --> 00:22:11,913
‫سأعلن الفائز من الحلقة السابقة‬

460
00:22:11,997 --> 00:22:14,207
‫في مشاركة الجمهور في فقرة "جد الخطأ".‬

461
00:22:14,291 --> 00:22:16,335
‫الإجابة الصحيحة‬
‫في مسابقة الأسبوع الماضي هي...‬

462
00:22:16,793 --> 00:22:20,339
‫السمكة الحمراء كانت ناقصة حرشفتين.‬

463
00:22:20,422 --> 00:22:22,174
‫مما يعني أن الفائز هو...‬

464
00:22:22,841 --> 00:22:25,677
‫"الدمية المتأرجحة"‬
‫التي تريد عدم الإفصاح عن هويتها.‬

465
00:22:27,179 --> 00:22:28,930
‫حسناً. سنرسل لك الجائزة.‬

466
00:22:29,097 --> 00:22:32,851
‫ولأسباب واضحة، الفائز بهذه الفقرة‬
‫من بحلقة اليوم‬

467
00:22:32,934 --> 00:22:36,855
‫سيحصل على الجائزة بدون إعلان مسبق.‬

468
00:22:37,606 --> 00:22:39,107
‫في النهاية، انتهى البرنامج.‬

469
00:22:40,359 --> 00:22:43,862
‫شكراً.‬

470
00:22:43,945 --> 00:22:46,990
‫شكراً على كل ما فعلته.‬

471
00:22:47,074 --> 00:22:48,867
‫لم يخبرني أحد عن هذا.‬

472
00:22:49,659 --> 00:22:50,577
‫كنت رائعاً.‬

473
00:22:51,953 --> 00:22:54,373
‫قلت لنفسي إنني لن أبكي.‬

474
00:22:54,915 --> 00:22:55,832
‫حظاً موفقاً.‬

475
00:22:56,416 --> 00:22:58,710
‫لا تعرفون أبداً متى يحين وقت الوداع.‬

476
00:22:58,794 --> 00:23:01,380
‫وبالنسبة إليّ، حان الوقت.‬

477
00:23:01,463 --> 00:23:02,881
‫المشترك هذه المرة،‬

478
00:23:02,964 --> 00:23:06,385
‫"فنسنت لو"، سجّل مليون نقطة في 30 دقيقة.‬

479
00:23:07,219 --> 00:23:08,637
‫لقد بذلت كل جهدك.‬

480
00:23:08,720 --> 00:23:09,888
‫كيف تشعر؟‬

481
00:23:10,347 --> 00:23:11,890
‫أنا... مسرور...‬

482
00:23:12,516 --> 00:23:13,392
‫حسناً!‬

483
00:23:13,934 --> 00:23:17,771
‫ولكل متابعينا الذين رافقونا حتى النهاية،‬

484
00:23:17,854 --> 00:23:20,899
‫وبما أن هذه الحلقة الأخيرة...‬

485
00:23:21,024 --> 00:23:24,403
‫نقدّم لكم "البروكسي"،‬
‫الفائز الحقيقي وبطل العالم.‬

486
00:23:25,070 --> 00:23:26,655
‫الذي كشف عن نفسه هنا!‬

487
00:23:28,365 --> 00:23:31,660
‫أجل، هذا هو البطل! لا تنسوا ذلك!‬

488
00:23:36,248 --> 00:23:38,083
‫ما عسانا نفعل؟‬

489
00:23:38,166 --> 00:23:40,669
‫أظن أن "البروكسي"‬
‫يقاتلون بهذه الطريقة أيضاً.‬

490
00:23:42,921 --> 00:23:46,425
‫ولهذا سأقوم بإعلان في نهاية البرنامج،‬

491
00:23:46,508 --> 00:23:49,177
‫ونعرف أن الجميع سيحبه فلا تفوّتوا الأمر.‬

492
00:23:49,553 --> 00:23:51,721
‫هل أعجبكم البرنامج؟‬

493
00:23:51,805 --> 00:23:53,890
‫لقد أنهينا الأمور.‬

494
00:23:53,974 --> 00:23:56,184
‫سوف أموت بعد لحظات.‬

495
00:24:00,564 --> 00:24:03,567
‫ترجمة "موريال ضو"‬

496
00:25:30,946 --> 00:25:31,947
‫اسمعوا جميعاً،‬

497
00:25:32,030 --> 00:25:35,700
‫العدو الذي يجب أن نهزمه‬
‫ونقضي على جذوره قد وصل.‬

498
00:25:35,784 --> 00:25:38,078
‫هيا، فكّروا...‬

