﻿1
00:00:06,808 --> 00:00:08,276
..."سابقًا بمسلسل "دعاوى قضائية

2
00:00:08,276 --> 00:00:09,794
إنّ نقابة المحاميين بـ"نيويورك
.تواصلوا معي اليوم

3
00:00:09,795 --> 00:00:10,869
إنّ الرجل أخبرني

4
00:00:10,870 --> 00:00:13,182
(لو لمْ نزيل اسم (زين
.من الحائط، فإنهم سيزلونه عنّا

5
00:00:13,183 --> 00:00:14,883
لو لمْ يكن بمقدرتكِ
،إخباري بقدرك عنده

6
00:00:14,918 --> 00:00:16,602
قد يكونُ بمقدرتكِ إخباري
.بقدره عندك

7
00:00:16,603 --> 00:00:18,637
إني أعرفٌ فحسب
أنه شخصٌ

8
00:00:18,672 --> 00:00:20,150
لا يمكنني على ما يبدو بأن
.أجد وسيلة لإبعاد عني

9
00:00:20,174 --> 00:00:21,484
.أعرفُ بالضبط ما تفعلانه

10
00:00:21,508 --> 00:00:22,808
...لويس)، قبل أن تستـ)

11
00:00:22,843 --> 00:00:24,387
لقد سهرتما طوال الليل
لمحاولة التفكير

12
00:00:24,411 --> 00:00:25,344
.(بكيفيةِ تعاملنا بحالةٍ (زين

13
00:00:25,379 --> 00:00:26,078
إنكَ محاميّ
،لقد كنتُ تعرفٌ أمرًا

14
00:00:26,113 --> 00:00:28,080
.وأخفيته عني

15
00:00:28,115 --> 00:00:28,880
.لقد ناقشنا ذلك
..سبب

16
00:00:28,916 --> 00:00:29,815
ما لمْ نناقشه

17
00:00:29,850 --> 00:00:30,860
هو أنه قد تمّ إرغامي بالكذب
.بيومِ الأمس

18
00:00:30,884 --> 00:00:33,051
كلما طالت فترة
،عدم إزالةِ اسمه من الحائط

19
00:00:33,087 --> 00:00:34,364
.زاد علينا الضرر الذي نسببه لأنفسنا

20
00:00:34,388 --> 00:00:36,121
.كلّا، لن أقومَ بذلك

21
00:00:36,156 --> 00:00:37,734
إنّ نقابة المحاميين حاولوا بأن
.يقنعونني بأن استولي منصب الشريك الإداري

22
00:00:37,758 --> 00:00:38,557
أأنتَ هنا لتخبرني بأنكَ ستسولّي القيادة؟

23
00:00:38,592 --> 00:00:40,325
إنني هنا لكيّ أخبرك

24
00:00:40,361 --> 00:00:41,404
،بأن لو كانَ بوسعهم القيام بذلك
فما بوسعهم القيامُ بهِ غيرَ ذلك؟

25
00:00:41,428 --> 00:00:42,194
.نحتاجُ بأنّ نضع حدًّا لهذا الأمر

26
00:00:42,229 --> 00:00:43,373
عمَّ تتحدث؟

27
00:00:43,397 --> 00:00:45,230
.إنني أتحدث عن إزالة اسم (روبرت) من الحائط

28
00:00:45,265 --> 00:00:46,765
مالذي يجري هنا؟

29
00:00:46,800 --> 00:00:48,078
،لو لمْ نقم بذلك
.فلن يكونَ لهذه الشركة مستقبلًا

30
00:00:48,102 --> 00:00:48,834
،لو قمتَ بذلك
فستكونَ محظوظًا

31
00:00:48,869 --> 00:00:50,035
لو لمْ أذهب إلى نقابة المحاميين

32
00:00:50,070 --> 00:00:50,836
.وأخبرهم بحقيقة الأمر

33
00:00:50,871 --> 00:00:51,837
إنّ هذا أمرٌ قضائي

34
00:00:51,872 --> 00:00:53,249
يمنحني السيطرة التامّة
.على شركتك

35
00:00:53,273 --> 00:00:57,309
يُمكنك الرفض، وبهذه الحالة
فإن نقابة المحاميين سوف توقف

36
00:00:57,344 --> 00:00:59,578
كلّ شريك في هذه الشركة
.لمدةٍ ستةٍ أشهر

37
00:01:03,851 --> 00:01:05,283
أأنتِ مستعدة لجولةٍ اخرى؟

38
00:01:06,620 --> 00:01:08,020
قد تكون الوحيد هنا

39
00:01:08,055 --> 00:01:09,099
،الذي بوسعه أن يمنحني قتالٌ حقيقي

40
00:01:09,123 --> 00:01:11,990
لكن أشك بأن التدريب
.هو سبب تواصلك معي

41
00:01:12,026 --> 00:01:13,658
.لطالما عرفتيني

42
00:01:14,561 --> 00:01:15,994
إذًا مالذي يجري يا (لوكاس)؟

43
00:01:16,030 --> 00:01:17,140
،لكي أكونَ صريحًا
.فقد تمّ طردي

44
00:01:17,164 --> 00:01:19,231
ماذا؟ على حسب علمي
.أن الوظيفة كانت على أفضل حال

45
00:01:19,266 --> 00:01:21,833
صحيح، لكننا قد تخلّفنا
.عن عقد وزارةِ الدفاع

46
00:01:21,869 --> 00:01:23,969
.ويعني ذلك بأنهم سيطردون أناس

47
00:01:24,004 --> 00:01:25,315
لكن سيطردون فردًا واحدًا
.من قسمي

48
00:01:25,339 --> 00:01:27,939
والشاب الذي سيبقونَ عليه
.هو زوج بنت الرئيس التنفيذي

49
00:01:27,975 --> 00:01:29,708
،إنها واسطة
.لا جدال بذلك

50
00:01:29,743 --> 00:01:31,276
.إنها أكثرُ من ذلك
.إنها دعوى قضائية

51
00:01:31,311 --> 00:01:32,677
.هذا ما ظننته أيضًا

52
00:01:32,713 --> 00:01:33,913
لذا أتعرفين أيّ محاميين بارعيين

53
00:01:33,947 --> 00:01:34,958
قد يهمهم أمر قضيتي؟

54
00:01:34,982 --> 00:01:36,648
.ربما

55
00:01:36,683 --> 00:01:38,617
لمَ لا نذهب للفطور؟
.ليكون بوسعك إطلاعي على الأمر

56
00:01:38,652 --> 00:01:40,630
،حسنٌ، لو كنتِ ستدفعين قيمة الفطور
،فيجدر بأن يكون الحساب على فاتورة قضيتي

57
00:01:40,654 --> 00:01:42,198
.لأنني لمْ آتي باحثًا عن صدقة

58
00:01:42,222 --> 00:01:44,589
.إنها ليست بصدقة
.بلّ تدعى قضية بلا مقابل

59
00:01:44,625 --> 00:01:46,825
..(سامانثا) -
.لوكاس)، لقد خدمنا بالجيشِ معًا) -

60
00:01:46,860 --> 00:01:49,661
.إنني لن أقبل بالرفض

61
00:01:52,733 --> 00:01:56,201
.(هارفي)، (دونا)
.يالها من مفاجأةٍ سارّة

62
00:01:56,236 --> 00:01:58,136
أيُمكنني أن أقدّم لكما 
بعض حبوبِ الإفطار؟

63
00:01:58,172 --> 00:01:59,771
.عجبًا 
مالذي ترتديه؟

64
00:01:59,807 --> 00:02:00,772
مالذي تعنيه بكلامك؟

65
00:02:00,808 --> 00:02:01,840
.إنه ردائي للسباحة

66
00:02:01,875 --> 00:02:03,053
ماذا قلت؟ -
.إنهُ سروال السباحة -

67
00:02:03,077 --> 00:02:04,709
.أرتديه بالنيّابة عن الملابس الداخلية

68
00:02:04,745 --> 00:02:06,456
.إنهُ مفيدٌ للغاية 
.تعالا، دعاني أريكما

69
00:02:06,480 --> 00:02:08,280
دونا)؟) -
لويس)، طالما ما أننا نودُ) -

70
00:02:08,315 --> 00:02:11,083
،منك بأن ترينا قدر إفادة سروالك الداخلي

71
00:02:11,118 --> 00:02:14,019
فإن (هارفي) وأنا أتينا إلى هنا
...لكي نشاركك ببعض الأخبار

72
00:02:14,054 --> 00:02:15,698
.عن سبب كوننا مع بعض بصباح الأمس

73
00:02:15,722 --> 00:02:16,900
.أجل، أعرفُ السبب

74
00:02:16,924 --> 00:02:18,356
.لقد كنتما قلقان بشأنِ الشركة

75
00:02:18,392 --> 00:02:19,702
بإستثناءِ أن الشركة لمْ تكن سبب

76
00:02:19,726 --> 00:02:21,304
،قدومِ (هارفي) إليّ بتلك الليلة 
...و إنه

77
00:02:21,328 --> 00:02:23,295
.ليس السبب قطعًا لبقائه

78
00:02:23,664 --> 00:02:25,708
مهلًا، (هارفي)، ألديكَ
مشكلةٌ بالسباكة؟

79
00:02:25,732 --> 00:02:27,365
لأن لو إحتجت بأن 
..تستخدمَ حوض استحمامي

80
00:02:27,401 --> 00:02:29,167
،إنها لا تقصد هذا الكلام 
...يا (لويس)، و

81
00:02:29,203 --> 00:02:30,280
.إنني لن استخدم حوض استحمامك أبدًا

82
00:02:30,304 --> 00:02:31,436
!إن بهِ خاصية البخار

83
00:02:31,472 --> 00:02:32,437
.تعالا إلى الأعلى 
.لأريكما

84
00:02:32,473 --> 00:02:34,272
!(لويس)

85
00:02:34,308 --> 00:02:35,618
.إن (هارفي) وأنا معًا -
.أجل، أعرفُ بأنكما معًا -

86
00:02:35,642 --> 00:02:37,053
.إنكما واقفان أمامي

87
00:02:37,077 --> 00:02:38,221
أترين؟
.هذا ما أقصده

88
00:02:38,245 --> 00:02:39,923
أعني، مثلًا، كيف عديتَ
حتّى كليّة المحاماة؟

89
00:02:39,947 --> 00:02:40,879
.كلّا، كلّا، كلّا، كلّا

90
00:02:40,914 --> 00:02:43,482
.هارفي) وأنا بعلاقة)

91
00:02:45,152 --> 00:02:47,819
.يا إلهي -
.أجل -

92
00:02:47,855 --> 00:02:49,232
و لمْ نرد إخباركَ من قبل

93
00:02:49,256 --> 00:02:50,967
لأنه لمْ يكن الوقت المناسب
لكننا نخبرك بذلك الآن

94
00:02:50,991 --> 00:02:52,524
لأننا سعيدان

95
00:02:52,559 --> 00:02:53,837
.ولمْ نعد نريد بأن نخفيّ ذلك

96
00:02:53,861 --> 00:02:55,594
خصوصًا عن شريكنا

97
00:02:55,629 --> 00:02:56,928
.و صديقنا

98
00:02:56,964 --> 00:02:58,463
،)أقدّرُ ذلك حقًا يا (هارفي

99
00:02:58,499 --> 00:03:00,499
.وإني سعيدٌ جدًا لأجلكما

100
00:03:00,534 --> 00:03:01,900
لكن؟

101
00:03:01,935 --> 00:03:03,613
سنضطر بأن نأجل الإحتفال المناسب

102
00:03:03,637 --> 00:03:04,781
.بسبب أن لدي بعض الأخبار أيضًا

103
00:03:04,805 --> 00:03:06,771
مالأمر يا (لويس)؟

104
00:03:06,807 --> 00:03:08,807
.لدينا مشكلة

105
00:03:11,478 --> 00:03:12,622
كم المدة التي ستكونُ بها هنا؟

106
00:03:12,646 --> 00:03:14,346
.لا أعرف

107
00:03:14,381 --> 00:03:15,347
على ما يبدو، أن القرار تحت 
.سلطة نقابة المحاميين

108
00:03:15,382 --> 00:03:17,048
!هراء

109
00:03:17,084 --> 00:03:18,583
محال أن أدع نقابة المحاميين

110
00:03:18,619 --> 00:03:21,920
ينقلون شخصًا إلى شركتي 
.ويعلمونني كيف أدريها

111
00:03:21,955 --> 00:03:23,522
ماذا؟ -
.إنكَ تعرف -

112
00:03:23,557 --> 00:03:24,968
إنّ هذا لمْ يكن ليحدث
...لو أنكَ

113
00:03:24,992 --> 00:03:26,091
.لا تقلّها

114
00:03:26,126 --> 00:03:27,303
.إنكِ لا تعرفين حتّى ما سأقوله

115
00:03:27,327 --> 00:03:29,294
.يُمكنني التخمين
إنكَ كنتَ ستقول

116
00:03:29,329 --> 00:03:31,040
.(بأن كلّ ما حدث بسبب ما اقترفه (روبرت

117
00:03:31,064 --> 00:03:33,131
.لقد حدثَ بسبب قراراتكم الجماعية

118
00:03:33,167 --> 00:03:34,666
.(إنّ هذا اجتماعٌ خاص يا (فيّ

119
00:03:34,701 --> 00:03:36,301
بالواقع، إنها أيضًا 
الفرصة المثاليّة

120
00:03:36,336 --> 00:03:39,404
لي لكي أعرّف نفسي
...لإدارة الشركة

121
00:03:39,439 --> 00:03:40,805
.كما هي

122
00:03:40,841 --> 00:03:42,641
ماذا؟ -
،)أيّتها الآنسة (بولسين -

123
00:03:42,676 --> 00:03:45,510
،عندما شركة تكونَ خارج السيطرة
.فهذا يبدأ من القمة

124
00:03:45,546 --> 00:03:47,290
ولو ظننتي بأن بوسعك
الدرعمة إلى هنا

125
00:03:47,314 --> 00:03:48,947
...وإلقاء التهم

126
00:03:48,982 --> 00:03:50,882
إذن لمَ لا نلقي بعض الحقائق؟

127
00:03:50,918 --> 00:03:52,517
لقد كانَ لديكما شريكان إداريان

128
00:03:52,553 --> 00:03:54,119
،قد تمّ سحب رخصة مزاولتهما للمحاماة
،منذ عدة سنوات

129
00:03:54,154 --> 00:03:55,687
،وشريكٌ صغير دخل السجن

130
00:03:55,722 --> 00:03:57,389
و لو ظننتم أن أحدًا سيصدّق

131
00:03:57,424 --> 00:03:59,435
بأنكم لمْ تكون لكم علاقة 
.بتلك الحيلة، ففكروا مجددًا

132
00:03:59,459 --> 00:04:01,393
...لكن

133
00:04:01,428 --> 00:04:03,528
...بدءًا من اليوم

134
00:04:03,564 --> 00:04:06,431
إني سأبدأ بدايةً جديدة
.خاليةً من كلّ ما اقترفتموه

135
00:04:06,466 --> 00:04:08,266
.ليسَ لديكِ دليلًا لو اقترفنا أيّ شيء

136
00:04:08,302 --> 00:04:10,035
.لديّ الخبرة

137
00:04:10,070 --> 00:04:12,804
،وعندما تكونُ هنالك الكثير من الإشاعات
.فلابد من وجود حقيقة لذلك

138
00:04:12,839 --> 00:04:14,172
،لذا لو أردتم مغادرتي الشركة

139
00:04:14,208 --> 00:04:15,907
فهنالك وسيلةٌ واحدة
:لتحقيق ذلك

140
00:04:15,943 --> 00:04:18,543
.أقنعوني بأن يُمكنني 
.الثقة بكم بأن تسيروا على الصراط المستقيم

141
00:04:18,579 --> 00:04:20,011
ولو لمْ نقم بذلك؟

142
00:04:20,047 --> 00:04:23,448
أتعنين لو استمرتم بتخطي الحدود؟

143
00:04:23,483 --> 00:04:24,816
.فحينها سيتمّ طردكم

144
00:04:24,851 --> 00:04:26,062
.ليست لديكِ الصلاحية للقيّام بذلك

145
00:04:26,086 --> 00:04:27,752
.بلّى

146
00:04:27,788 --> 00:04:29,854
كما لديّ الصلاحيّة 
،للموافقة على قضايّا جديدة

147
00:04:29,890 --> 00:04:32,791
و تخصيص الموارد، وإنما
.أيّ شي آخر أراه مناسب

148
00:04:32,826 --> 00:04:34,192
وأول قرار

149
00:04:34,228 --> 00:04:35,727
:هو بأن تقوموا بما يجب عليكم فعله

150
00:04:35,762 --> 00:04:37,596
.إزالةِ اسم (روبرت زين) من الحائط

151
00:04:37,631 --> 00:04:39,497
.كلّا 
.لن يحدثَ ذلك

152
00:04:39,533 --> 00:04:41,333
،لو ظننتِ بأن لكِ رأي بالموضوع

153
00:04:41,368 --> 00:04:43,301
.فإنكِ لمْ تستوعبي الموقف

154
00:04:43,337 --> 00:04:45,337
،لو حاولتِ بأن تلمسي ذلك الاسم

155
00:04:45,372 --> 00:04:48,840
فإنكِ لمْ تستوعبي أنني
.سأجد شيئًا عليكِ

156
00:04:48,875 --> 00:04:52,811
وهذهِ العقلية بالضبط تثبت
.سبب كوني هنا

157
00:04:52,846 --> 00:04:55,013
والإبقاء على ذلك الاسم بالحائط
.يبعث الرسالة الخطأ

158
00:04:55,048 --> 00:04:56,715
يبعث رسالة

159
00:04:56,750 --> 00:04:58,228
.أننا لا نستغني عن أصدقائنا بكلّ سهولة

160
00:04:58,252 --> 00:05:00,552
لو أردتم بأن تقيموا حفل تقاعد
لصديقكم

161
00:05:00,587 --> 00:05:02,131
أو مساعدته لإنشاء شركة تأجير قوارب

162
00:05:02,155 --> 00:05:04,322
،لكي تظهروا دعمكم له
.فقوموا بذلك

163
00:05:04,358 --> 00:05:07,826
.لكن ذلك الاسم ستتم إزالته اليوم

164
00:05:09,596 --> 00:05:11,062
.لا أصدق ذلك

165
00:05:11,098 --> 00:05:12,597
أستدعها تقومُ بذلك؟

166
00:05:12,633 --> 00:05:13,943
،)سامانثا)
.إنهُ القرار ليسَ بيدنا

167
00:05:13,967 --> 00:05:15,700
،بالواقع
.سواءً بقيتُ هنا أو لا إنه بيدنا

168
00:05:15,736 --> 00:05:17,402
.لذا بوسعك الذهاب إلى الجحيم

169
00:05:19,906 --> 00:05:22,140
من حسن الحظ، أنني اعتدت 
.على ردات الفعل كهذه

170
00:05:22,175 --> 00:05:25,944
لذا كما قلتُ لـ (لويس) عندما وقع على هذه

171
00:05:25,979 --> 00:05:28,313
أقترحُ بأن تعتادوا 
،على القيام بالأمور بطريقتي الخاصة

172
00:05:28,348 --> 00:05:30,248
.لأن هذه ليس الغرب البرّي

173
00:05:30,284 --> 00:05:31,750
وأيامكم بالعمل

174
00:05:31,785 --> 00:05:35,387
.كما شئتم قد ولّت

175
00:05:36,393 --> 00:06:09,893
‫<font color="#ff8040">"مسلسل "دعاوى قضائية
"الموسم 9 والأخير الحلقة 2 بعنوان "مشرّفة قضائية
Colin Ford </font>

176
00:05:40,394 --> 00:05:44,095
<i>♪ See the money,</i>
<i>wanna stay for your meal ♪</i>

177
00:05:44,131 --> 00:05:47,098
<i>♪ Get another piece of pie</i>
<i>for your wife ♪</i>

178
00:05:47,134 --> 00:05:50,769
<i>♪ Everybody wanna know</i>
<i>how it feel ♪</i>

179
00:05:50,804 --> 00:05:53,872
<i>♪ Everybody wanna see</i>
<i>what it's like ♪</i>

180
00:05:53,907 --> 00:05:57,175
<i>♪ I'll even eat a bean pie,</i>
<i>I don't mind ♪</i>

181
00:05:57,210 --> 00:06:00,712
<i>♪ Me and Missy is so busy,</i>
<i>busy making money ♪</i>

182
00:06:00,747 --> 00:06:02,380
<i>♪ All right ♪</i>

183
00:06:02,416 --> 00:06:02,994
<i>♪ All step back,</i>
<i>I'm 'bout to dance ♪</i>

184
00:06:02,995 --> 00:06:07,595


185
00:06:07,596 --> 00:06:09,220
<i>♪ The greenback boogie ♪</i>

186
00:06:13,608 --> 00:06:15,442
.(لا تشغل نفسك يا (هارفي
.إني خارجة من هنا

187
00:06:15,478 --> 00:06:16,744
.إنّ هذا المكان ليسَ لي

188
00:06:16,779 --> 00:06:18,974
.سامانثا)، لا يُمكنكِ الإستقالة)
.إننا بحاجة إليكِ

189
00:06:18,975 --> 00:06:20,175
،بالواقع، إنها ليست بحاجة إليّ

190
00:06:20,210 --> 00:06:21,220
.وإنها صاحبة القرار

191
00:06:21,244 --> 00:06:22,811
ولو ظننتَ بسبب

192
00:06:22,846 --> 00:06:24,713
..أنكَ منحنتي موّكلًا بأنني سأبقى هنا

193
00:06:24,748 --> 00:06:26,759
سامانثا)، شئنا أمْ أبينا، إن)
.العالم يظنون بأن (روبرت) قذر

194
00:06:26,783 --> 00:06:27,749
الناس يظنون أيضًا بأن

195
00:06:27,784 --> 00:06:30,318
.بأن الأتابع لا يختلفون عن قدوتهم

196
00:06:30,353 --> 00:06:32,587
لذا لو رحلتِ، فلن يبدو الأمر
.وكأنه احتجاج

197
00:06:32,622 --> 00:06:34,422
.سيبدو بأن ما يظنونه حقيقة

198
00:06:37,160 --> 00:06:39,400
إنّما لن أكونَ بقادرة على 
.(أخضع لها يا (هارفي

199
00:06:39,429 --> 00:06:40,929
.إنني لا أطلبُ منكَ ذلك

200
00:06:40,964 --> 00:06:41,863
.إنني أطلبُ منكِ بأن تكوني على مهلك

201
00:06:41,898 --> 00:06:42,975
،لأن باللحظة التي ستغادرُ بها

202
00:06:42,999 --> 00:06:45,567
.فسوفَ نعيدُ اسمه بذلك الحائط

203
00:06:45,602 --> 00:06:47,035
ماذا عن حقيقة

204
00:06:47,070 --> 00:06:48,737
أن نأخذ موافقتها على 
كلّ القضايّا الجديدة؟

205
00:06:48,772 --> 00:06:50,450
.لأنني قابلتُ صديقًا قديمًا بهذا الصباح

206
00:06:50,474 --> 00:06:54,142
لا يُمكنه تكفل الدفع لنا، ويُحالُ 
.بألّا أساعده

207
00:06:54,177 --> 00:06:56,578
،إذن على حدّ علمي
،بأنكِ قابلتيه البارحة

208
00:06:56,613 --> 00:06:58,213
.ويعني ذلك بأنها ليست بقضيّة جديدة

209
00:06:58,248 --> 00:07:00,548
،لو لديها مشكلةُ بذلك
.يُمكنها بأن تكلمني

210
00:07:03,787 --> 00:07:05,920
.لويس)، نحتاج بأن نتحدث) -
مالأمر؟ -

211
00:07:05,956 --> 00:07:08,167
لمْ تذكر بأنكَ وقعتَ على 
.الأمرِ كلّه

212
00:07:08,191 --> 00:07:09,502
مالذي سيفرق بذلك؟
.لمْ يكن بيدي خيّار

213
00:07:09,526 --> 00:07:11,192
.بلّى
كان بوسعكَ أن تستغلها

214
00:07:11,228 --> 00:07:12,605
(لكيّ تقنعَ (هارفي
.بأن يزيل ذلك الاسم

215
00:07:12,629 --> 00:07:13,740
،والذي، بفضلك
.سيتحقق ذلك على كلّ حال

216
00:07:13,764 --> 00:07:15,296
بفضلي؟

217
00:07:15,332 --> 00:07:16,342
.لا أرى أيّ أحدٍ آخر بهذه الغرفة

218
00:07:16,366 --> 00:07:18,533
.(لمْ تكن متواجدًا هنالك البارحة يا (أليكس

219
00:07:18,568 --> 00:07:20,179
لو رفضت، لأوقفوا رخص
الجميع لمزاولةِ المحاماة

220
00:07:20,203 --> 00:07:21,936
.لستةِ أشهر بتلك اللحظة والمكان

221
00:07:21,972 --> 00:07:23,249
لذا أتريدُ بأن نستمر
،بشجارنا مع أنفسنا

222
00:07:23,273 --> 00:07:24,383
أمْ تريدُ بأن نبدأ القتال ضدها؟

223
00:07:24,407 --> 00:07:26,141
.لا وجودَ لذلك

224
00:07:26,176 --> 00:07:27,453
،غريتشن)، من فضلكِ)
.إنّ هذا ليسَ من شأنكِ

225
00:07:27,477 --> 00:07:29,110
.بالواقع، ربما يجدر بأن يكونَ كذلك

226
00:07:29,146 --> 00:07:31,079
بما أنني الوحيدة
.(التي تعرف (فيّ ريتشاردسون

227
00:07:31,114 --> 00:07:33,648
أتعرفينها؟ -
.لقد عملت بشركتها منذُ سنواتٍ عديدة -

228
00:07:33,683 --> 00:07:36,851
قبل أن تصبح
.المشرّفة الحقيرة التابعة لنقابة المحاميين

229
00:07:36,887 --> 00:07:39,354
الكلام المنتشر حينما 
،كانت الشريكة الإداريّة

230
00:07:39,389 --> 00:07:42,457
.إكتشفت أن زوجها تخطى حدًا ما

231
00:07:42,492 --> 00:07:45,360
فأزالت اسمه من الحائط
.وطردته

232
00:07:45,395 --> 00:07:46,761
.اللعنة

233
00:07:46,797 --> 00:07:48,307
أيّ امرأة قد يكونُ بوسعها 
القيام بذلك لزوجها

234
00:07:48,331 --> 00:07:49,509
.فلن يهمّ ما نفعله بها

235
00:07:49,533 --> 00:07:52,066
لكن سيهمّها ما 
.ستقومُ بهِ نقابة المحاميين

236
00:07:52,102 --> 00:07:54,235
ألديكَ شيئًا ما؟

237
00:07:54,271 --> 00:07:56,171
.ربما

238
00:07:56,206 --> 00:07:58,206
وإلى متّى ستكونُ هذه الامرأة هنا؟

239
00:07:58,241 --> 00:08:03,178
،بالواقع، بناءً على كلامها
.طالما ما ترى أن وجودها ضروري

240
00:08:03,213 --> 00:08:05,246
مالأمر يا (كاترينا)؟

241
00:08:05,282 --> 00:08:06,815
إنّ هذا السبب نفسه

242
00:08:06,850 --> 00:08:08,194
(الذي جعلني اذهب إلى (أليكس
.لإزالة اسم (روبرت) من الحائط

243
00:08:08,218 --> 00:08:09,629
أمرٌ كهذا كان 
.من المحتم أن يحدث

244
00:08:09,653 --> 00:08:11,753
،بالواقع، يُمكنني تفهم شعورك

245
00:08:11,788 --> 00:08:13,755
،لكن بوقتها
(الوقوف معَ (روبرت

246
00:08:13,790 --> 00:08:15,757
.كانَ الأمر الصائب

247
00:08:16,426 --> 00:08:19,727
أأنا أقاطعكما؟ -
.لقد كنتُ سأخرج بالواقع -

248
00:08:19,763 --> 00:08:21,396
.(إني (كاترينا بينت -
.(وإنني (فيّ ريتشاردسون -

249
00:08:21,431 --> 00:08:23,598
.سررت بمقابلتكِ

250
00:08:25,435 --> 00:08:27,468
.(أيتها السيّدة (ريتشاردسون
أهنالك أمرٌ تحتاجينه؟

251
00:08:27,504 --> 00:08:28,937
.(من فضلكِ، ناديني (فيّ

252
00:08:28,972 --> 00:08:30,772
،قد أكونُ هنا كمشرفةٌ قضائية

253
00:08:30,807 --> 00:08:32,885
لكن لا يعني بأن ليسَ بوسعنا 
.أن نخاطب بعضنا بأسمائنا

254
00:08:32,909 --> 00:08:35,143
بالواقع، أهنالكَ أمرٌ يُمكنني
فعلهُ لكِ يا (فيّ)؟

255
00:08:35,178 --> 00:08:36,178
أتفهّم كمديّرة عمليات

256
00:08:36,213 --> 00:08:39,013
بأنكِ تتهتمين بعمل التنسيق الإداري؟

257
00:08:39,049 --> 00:08:40,315
.هذا صحيح

258
00:08:40,350 --> 00:08:41,916
...أتبحثين عن سكرتيره، أو

259
00:08:41,952 --> 00:08:42,995
إنني أود بأن أحدد موعدًا لمقابلة انتهاء الخدمة

260
00:08:43,019 --> 00:08:44,719
.(معَ (توماس كيسلر

261
00:08:44,754 --> 00:08:46,532
و ما سبب رغبتك بمقابلةِ السيّد (كيسلر)؟

262
00:08:46,556 --> 00:08:49,991
لأن مشاكل الشركة
قد بدأت عندما وضعت

263
00:08:50,026 --> 00:08:52,060
.مصالح السيّد (كيسلر) قبلّ مصالح موّكلٍ آخر

264
00:08:52,095 --> 00:08:54,696
لا أفهم لمَ شخصٌ 
قد فعلوا ذلك له

265
00:08:54,731 --> 00:08:56,364
.قد يود بشكلٍ مفاجئ تركَ الشركة

266
00:08:56,399 --> 00:08:57,732
و تظنين أنّ أسبابه

267
00:08:57,767 --> 00:08:59,801
قد توّضح مشكلةً كامنة؟

268
00:08:59,836 --> 00:09:01,603
أتظنين بأن هنالكَ مشكلةً كامنة؟

269
00:09:01,638 --> 00:09:03,204
أشعر وأنك بالحقيقة تسألينني

270
00:09:03,240 --> 00:09:06,174
.عمّا إذا كنت سأخبرك 
.لو ظننت بأن هنالكَ مشكلةٌ كامنة

271
00:09:06,209 --> 00:09:08,476
وماذا لو كنتُ كذلك؟

272
00:09:08,511 --> 00:09:10,945
فيّ)، لو تعرفينَ أيّ شيءٍ)
عني، لعرفتِ

273
00:09:10,981 --> 00:09:15,049
،بأن لديّ سمعة لحلّ المشاكل
.ليسَ إخفائها

274
00:09:15,085 --> 00:09:17,986
لذلك السبب قد أرسلتُ 
،للسيّدِ (كيسلر) استبيان الإنتهاء من الخدمة

275
00:09:18,021 --> 00:09:20,755
،لذا عندما يصلّني ردّه
.سوف أحوّله لكِ

276
00:09:20,790 --> 00:09:22,690
.من فضلكِ

277
00:09:22,726 --> 00:09:25,293
بالوقتِ الراهن، سأقدّر
.تحديدكِ لموعد تلك المقابلة

278
00:09:25,328 --> 00:09:27,061
..لقد شرحتُ لكِ -
.أعرف -

279
00:09:27,097 --> 00:09:30,798
إنّما إني أرى أن المقابلات الشخصية
،مفيّدةً أكثر

280
00:09:30,834 --> 00:09:32,734
أليسَ كذلك؟

281
00:09:32,769 --> 00:09:35,370
.بالطبع

282
00:09:35,405 --> 00:09:37,171
.سوف أعدّ ذلك لك -
.جميل -

283
00:09:37,207 --> 00:09:38,606
.بأيّ وقتٍ بالغد يناسبني ذلك

284
00:09:44,247 --> 00:09:46,581
.هارفي) نحتاجُ بأن نتحدث) -
.طبعًا -

285
00:09:46,616 --> 00:09:48,216
.(وإني آسفٌ يا (دونا 
أعرف بأنكِ سوف

286
00:09:48,251 --> 00:09:50,162
..تخالفينني الرأي، لكن -
.علينا طردُ تلك الإمرأة -

287
00:09:50,186 --> 00:09:51,319
.الآن -
ماذا؟ -

288
00:09:51,354 --> 00:09:52,787
مالذي تقصده بكلامك؟

289
00:09:52,822 --> 00:09:54,255
.هذا ما كنتَ سأقوله -
طيّب؟ -

290
00:09:54,291 --> 00:09:55,968
لذا إنكِ لن تحاولي 
.بأن تقنعنني بالعدول عن ذلك

291
00:09:55,992 --> 00:09:57,292
.هذا ليسَ من عادتك

292
00:09:57,327 --> 00:10:00,028
.صحيح كلامك

293
00:10:00,063 --> 00:10:01,908
ربما أنكَ لن تحاولي بأن 
تقنعينني بالعدول عن ذلك

294
00:10:01,932 --> 00:10:03,631
...بسببِ أنكِ أقلّ حدة منذ ما

295
00:10:03,667 --> 00:10:06,000
منذ ما... ماذا؟

296
00:10:06,036 --> 00:10:07,869
.لا شيء 
.منذ ما لمْ نقم بشيء

297
00:10:07,904 --> 00:10:09,437
.هذا صحيح

298
00:10:09,472 --> 00:10:10,483
،لأن لو كان أحدٌ حاد المزاج
.فقد كنت أنت كذلك

299
00:10:10,507 --> 00:10:12,006
.لكنني أنا الذي كنتُ أتصرف بشكل ثابت

300
00:10:12,042 --> 00:10:13,775
.حسنٌ، ربما كنتُ حادة المزاج

301
00:10:13,810 --> 00:10:15,743
أو ربما أنني قد
.(إكتفيت من هراء (فيّ

302
00:10:15,779 --> 00:10:17,412
.أُفضل بأن أكونَ مع رأيي

303
00:10:17,447 --> 00:10:18,891
بالواقع، أُفضل بألّا 
تكتشف (فيّ) أن

304
00:10:18,915 --> 00:10:21,182
لمْ يكنَ (روبرت) هو من 
.خرق الشرف، بلّ كان من فعلنا

305
00:10:21,217 --> 00:10:23,084
مهلًا، عمَّ تتحدثين؟

306
00:10:23,119 --> 00:10:24,997
لقد طلبت منيّ للتو بأن أحدد
.(موعدًا لمقابلة نهاية الخدمة معَ (توماس

307
00:10:25,021 --> 00:10:26,332
،)دونا)
.لا يُمكننا بأن ندعَ ذلك يحدث

308
00:10:26,356 --> 00:10:28,456
.إنّ (توماس) لن يكذب لأجلنا مُجددًا -
!أعرف -

309
00:10:28,491 --> 00:10:30,224
لذا السؤال هو كيف نمنع ذلك؟

310
00:10:32,128 --> 00:10:33,962
بالواقع، لو لمْ يكن بوسعنا 
،الطلبُ من (توماس) بأن يكذِبَ لأجلنا مُجددًا

311
00:10:33,997 --> 00:10:35,763
.فهنالكَ وسيلة واحدة

312
00:10:35,799 --> 00:10:38,800
نحققها لكي لا يضطر
.بأن يخاطبها أبدًا

313
00:10:41,638 --> 00:10:44,539
أعتذر على جعلك تنتظرين
.(أيتها الآنسة (ويليير

314
00:10:44,574 --> 00:10:46,941
الآن، مالأمر؟ -
.لنرى -

315
00:10:46,977 --> 00:10:51,346
ماذا عن الواسطة والطرد الظالم؟

316
00:10:51,381 --> 00:10:53,581
.(إنكِ هنا بشأنِ (لوكاس هودجز

317
00:10:53,616 --> 00:10:55,383
.ياله من تخمينٍ سريع

318
00:10:55,418 --> 00:10:57,385
بالواقع، إنه الشخص الوحيد
الذي طردناها مؤخرًا

319
00:10:57,420 --> 00:10:59,687
.ولقد كان قرارنا مبررًا تبريرًا تامًّا

320
00:10:59,723 --> 00:11:01,589
لمَ لا نجعل قاضٍ يقرر ذلك؟

321
00:11:01,624 --> 00:11:03,992
.قد تودينَ بأن تتحققي من حقائقك أولًا

322
00:11:04,027 --> 00:11:06,327
الحقائق هي بأنكَ إحتجت بأن تطردَ أحدًا

323
00:11:06,363 --> 00:11:08,162
واخترت بأن تبقي على زوج ابنتك

324
00:11:08,198 --> 00:11:09,398
على موظفٍ ذو كفاءةٍ أعلى

325
00:11:09,432 --> 00:11:10,609
والذي يُصادف بأن يكون 
.جنديّ سابق قام بجولتان في الحرب

326
00:11:10,633 --> 00:11:13,067
.إنني أعرفه -
إذن فعليك معرفة -

327
00:11:13,103 --> 00:11:14,369
،لو لمْ تعيد توظيفه

328
00:11:14,404 --> 00:11:16,170
،فإني سأغلف (لوكاس) بعلم

329
00:11:16,206 --> 00:11:17,817
،وسأضعه أمام هيئة محلّفين
وبعدها سنرى

330
00:11:17,841 --> 00:11:19,874
.بالضبط كم عقودٌ حكومية ستحصلُ عليها

331
00:11:19,909 --> 00:11:21,676
إذن سوف أغلفكِ ببطاقات الزمن

332
00:11:21,711 --> 00:11:23,711
والفواتير الطبيّة الذي غطينا تكاليفها

333
00:11:23,747 --> 00:11:25,580
.لموظف (لوكاس) قد أصابه

334
00:11:25,615 --> 00:11:27,582
ماذا؟ -
...إنّ (لوكاس) كان -

335
00:11:27,617 --> 00:11:29,784
.(بعيدًا عن المثاليّة أيتها الآنسة (ويليير

336
00:11:29,819 --> 00:11:33,287
،إنهُ يفوّت العمل في أوقاتٍ صعبة
.ولمْ يتصلّ على الدوام للاعتذار حتّى

337
00:11:33,323 --> 00:11:34,834
وهذا الكلام من فم شخصٍ يحاول
.الهروب من دعوىً قضائية

338
00:11:34,858 --> 00:11:37,658
ليسَ لديكِ دعوى قضائية 
.لأن لدينا سبب

339
00:11:37,694 --> 00:11:39,027
،ولو لمْ تصدقينني

340
00:11:39,062 --> 00:11:40,528
.إسألي سكرتيرتي عن سجلاته

341
00:11:40,563 --> 00:11:42,330
سوفَ تظهر بأنه كان غير منتظم

342
00:11:42,365 --> 00:11:44,365
.لقد كان يصعب التعاملُ معه

343
00:11:44,401 --> 00:11:46,334
،بحقّ الرب
،بيومٍ ما شخصُ ما أفزعه

344
00:11:46,369 --> 00:11:47,413
.تقريبًا هاجم الرجل

345
00:11:47,437 --> 00:11:49,103
،ولو كانَ ذلك صحيحًا

346
00:11:49,139 --> 00:11:50,916
لمَ لمْ تذكر له ذلك عندما طردته؟

347
00:11:50,940 --> 00:11:53,775
،)لأنني أستلطف (لوكاس
لذا قلنا

348
00:11:53,810 --> 00:11:56,122
بأن كانَ ذلك بسبب ذلك العقد
.لكي نعطيه طردًا هيّنًا

349
00:11:56,146 --> 00:11:58,913
لكن الحقيقة هي، بأننا كنّا سنطرده
.على كلّ حال

350
00:11:58,948 --> 00:12:02,250
،لذا إني آسف لو أنه كذِبَ عليكِ

351
00:12:02,285 --> 00:12:04,819
.لكن القضية ليس لها أيّ مبرر

352
00:12:04,854 --> 00:12:07,789
.يُمكنني أن تخرجي بنفسكِ

353
00:12:20,793 --> 00:12:22,894
لويس)، لو أنكَ هنا)

354
00:12:22,929 --> 00:12:23,695
،"بشأنِ إعادة الخط الإفتراضي إلى خطِ "هلفتيكا

355
00:12:23,730 --> 00:12:25,030
..لقد أخبرتك مسبقًا

356
00:12:25,065 --> 00:12:26,209
.(إنني لستُ هنا بشأنِ ذلك يا (بينجمن

357
00:12:26,233 --> 00:12:28,433
.(إنني هنا بسببِ (فيّ ريتشاردسون

358
00:12:28,468 --> 00:12:30,046
.لقد نصبت لها جدار الحماية بهذا الصباح

359
00:12:30,070 --> 00:12:31,669
ماذا عنها؟ -
.إنها دخيلة -

360
00:12:31,705 --> 00:12:34,739
.ولقد هاجمت على شريكتنا الحبيبة

361
00:12:34,775 --> 00:12:36,775
.ألقي الأمر عليّ أيّها القائد
.بلّ إني الأدميرل -

362
00:12:36,810 --> 00:12:38,977
وأريدُ منكَ بأن تعثر على
.ثغرة بلوائح نقابة المحاميين القانونية

363
00:12:39,012 --> 00:12:41,112
الذي يُمكنني استغلالها
.لإرغامهم بأن يبعدوها عنّا

364
00:12:41,148 --> 00:12:43,448
لكن لوائح نقابة المحاميين القانونية
.عبّارة عن 100 صفحة

365
00:12:43,483 --> 00:12:44,449
.بلّ 3000

366
00:12:44,484 --> 00:12:46,317
وبداخلها خلل فني

367
00:12:46,353 --> 00:12:47,318
،سيجعلني أتخلّص من تلك الإمرأة

368
00:12:47,354 --> 00:12:49,487
وإنكَ سوفَ تبني برنامجًا
.للعثور على ذلك

369
00:12:49,523 --> 00:12:51,523
لويس)، لا أعرف لو أن)
.بوسعي القيّامُ بذلك

370
00:12:51,558 --> 00:12:53,358
...(بينجمن)

371
00:12:53,393 --> 00:12:55,960
،إن شركتنا تحت الهجوم
.ولا يُمكنني الدفاع عنها بمفردي

372
00:12:55,996 --> 00:12:57,874
أحتاجُ منكَ القيّامَ بذلك
.وأحتاجُ منكَ بأن تقومَ بهِ بصمت

373
00:12:57,898 --> 00:12:59,998
الآن أيُمكنني الإعتماد
 عليك أمْ لا أيّها البحار؟

374
00:13:00,033 --> 00:13:01,599
.حضرك أيّها القائد -
.بلّ الأدميرل -

375
00:13:01,635 --> 00:13:02,812
.الأدميرل أيَّا كنت -
.ذلك صحيح -

376
00:13:05,939 --> 00:13:08,540
 لا يُمكنني التصديق أنهم يستغلون
.تلك الأيّام التي غبت بها ضدي

377
00:13:08,575 --> 00:13:10,486
.إنهم يستغلونها لأنها تشكّل سببًا

378
00:13:10,510 --> 00:13:11,988
السؤال هو لمَ لمْ تخبرني؟

379
00:13:12,012 --> 00:13:13,545
.لقد كانت عدة أيّام بين الحين والآخر

380
00:13:13,580 --> 00:13:15,613
لوكاس)، لمْ أذكرك تتأخر)
،عن تمرينٍ واحد

381
00:13:15,649 --> 00:13:17,449
..عن دورة تدريبية -
وإذا؟ -

382
00:13:17,484 --> 00:13:19,784
.إنكَ تعرف 
..الغيّاب، العدوانية

383
00:13:19,820 --> 00:13:21,553
كلها تزيدُ سوءًا خلال
.فترات الضغط الشديد

384
00:13:21,588 --> 00:13:23,588
.(سامانثا) -
هل أنتَ مصاب باضطراب ما بعد الصدمة؟ -

385
00:13:23,623 --> 00:13:25,623
.كلّا

386
00:13:25,659 --> 00:13:27,725
.تفقدي سجلاتي الطبيّة 
.لا وجود لشيءٍ بها

387
00:13:27,761 --> 00:13:29,394
لأنكَ لمْ ترى طبيبًا؟

388
00:13:29,429 --> 00:13:31,269
.بلّى رأيت طبيبًا -
و ما سببُ ذلك؟ -

389
00:13:31,298 --> 00:13:32,864
.لأنني عانيتُ من مشاكل بالنوم

390
00:13:32,899 --> 00:13:34,933
بسبب الكوابيس، ذكريات الماضي؟

391
00:13:34,968 --> 00:13:35,900
.لا أريدُ بأن أتحدث بشأنِ هذا الأمر

392
00:13:35,936 --> 00:13:36,868
،بالواقع
إننا سنتحدثُ عنه

393
00:13:36,903 --> 00:13:38,903
لأنني لا يُمكنني الدفاع عنك

394
00:13:38,939 --> 00:13:39,982
.لو لمْ تكن صادقًا معي

395
00:13:40,006 --> 00:13:41,840
صادقًا بشأنِ ماذا؟

396
00:13:41,875 --> 00:13:43,886
عن كيف بأن هنالك ليالٍ
أخشى بأن أغلق عيني بها

397
00:13:43,910 --> 00:13:46,678
وأيّام لا يُمكنني النهوضُ بها من السرير؟

398
00:13:47,981 --> 00:13:49,914
.إصغي إليّ

399
00:13:49,950 --> 00:13:53,585
.ليس بك ما تخجل منه

400
00:13:53,620 --> 00:13:55,386
يوجدُ حرفيًا آلاف الناس

401
00:13:55,422 --> 00:13:56,855
يعانون بما تعاني به بالضبط

402
00:13:56,890 --> 00:13:58,301
،وحينما نشخّص حالتك
..يُمكننا

403
00:13:58,325 --> 00:13:59,824
.لن أشخّص حالتي

404
00:13:59,860 --> 00:14:01,437
.لوكاس)، سوف تحميك) -
سامانثا)، لقد أخبرتهم) -

405
00:14:01,461 --> 00:14:02,505
لمْ أرد بأن يتمّ تشخيصُ
.حالتي بتلك الفترة

406
00:14:02,529 --> 00:14:03,294
.لن يتمّ إعادة تصنيفي الآن

407
00:14:03,330 --> 00:14:04,796
.هذه نهاية الأمر

408
00:14:04,831 --> 00:14:07,332
تمهّل لوهلة، أخبرتهم؟
أخبرتَ طبيبك النفسي؟

409
00:14:07,367 --> 00:14:08,199
.إنني لا أذهب إلى طبيبِ نفسي

410
00:14:08,235 --> 00:14:10,168
.لقد ذهبت إلى طبيب

411
00:14:10,203 --> 00:14:11,547
لقد توسلّت إليه لكيلا
.يضع ذلك بسجلي

412
00:14:11,571 --> 00:14:14,072
وكتبه أنه قلق 
.وأعطاني حبوب

413
00:14:14,107 --> 00:14:15,673
.وجعلوني استمر بجولتي الحربية

414
00:14:15,709 --> 00:14:16,841
وحينَ إنتهيتَ منها؟

415
00:14:16,877 --> 00:14:19,010
.لقد ظننتُ بأن الحال ستتحسن

416
00:14:19,045 --> 00:14:21,813
.لكنها لمْ تتحسن -
.كلّا -

417
00:14:21,848 --> 00:14:24,682
.لقد زادت سوءًا -
...بالواقع -

418
00:14:24,718 --> 00:14:28,186
،لو لمْ يدفع رب عملك
.ربما شخصٌ آخر سيدفع

419
00:14:32,859 --> 00:14:34,125
.(هارفي)

420
00:14:34,161 --> 00:14:35,860
توماس)، أتمانع لو دخلت؟)

421
00:14:35,896 --> 00:14:37,673
إنيّ لا أعتقدُ حقًا 
.بأن لدينا مانتحدث عنه

422
00:14:37,697 --> 00:14:39,531
.بالواقع، للأسف، لدينا ما نتحدث عنه

423
00:14:39,566 --> 00:14:44,068
،لأن على إثر تلك الجلسة

424
00:14:44,104 --> 00:14:47,105
نقابة المحاميين وضعتَ شخصًا
.لكيّ يراقب كلّ حركة نقومُ بها

425
00:14:47,140 --> 00:14:50,208
والآن تريدُ بأن تسألك
.عن سببِ رحيلك

426
00:14:50,243 --> 00:14:51,354
.وإنكَ تعرف بأنني لن أكذبَ مُجددًا

427
00:14:51,378 --> 00:14:54,345
وذلك سبب مجيئي إلى هنا
.لكي أطلبَ منكَ عدم الرحيل

428
00:14:54,381 --> 00:14:55,947
.لابد وأنكَ تُمازحنني

429
00:14:55,982 --> 00:14:58,116
.إصغي لما عندي فحسب أرجوك

430
00:14:58,151 --> 00:14:59,228
.لقد كنتَ موّكلًا عندنا لفترةٍ طويلة

431
00:14:59,252 --> 00:15:02,320
،وبتلك الفترة ضاعفنا عملك

432
00:15:02,355 --> 00:15:03,655
..و اعترفنا بك أمام الملأ

433
00:15:03,690 --> 00:15:04,800
.وخنتم ثقتي تمامًا

434
00:15:04,824 --> 00:15:05,657
.كلّا

435
00:15:05,692 --> 00:15:07,992
.لقد خنتُ موّكلي لأجلك

436
00:15:08,028 --> 00:15:12,063
.لقد خسرتُ صديقي وشريكي لأجلك

437
00:15:12,098 --> 00:15:16,434
،ولو قمت بالأمر الصائب عمليًا

438
00:15:16,469 --> 00:15:17,835
.لخسرت توسعتك

439
00:15:17,871 --> 00:15:20,238
الآن، إنني لا أنكر 
،بأننا لمْ نقترف أخطاءً

440
00:15:20,273 --> 00:15:23,141
وأعرفُ بأنني أحتاجُ بأن 
.أستعيد كسبَ ثقتكَ مُجددًا

441
00:15:23,176 --> 00:15:26,911
إنني أطلبُ منك فحسب
.بأن تمنحنا فرصة لكي نقومَ بذلك

442
00:15:26,947 --> 00:15:29,380
.دعني أطرح عليك سؤالًا

443
00:15:33,253 --> 00:15:34,953
من هي (دونا) بالنسبةِ لك؟

444
00:15:37,224 --> 00:15:40,825
.(إنها أهمّ شخصٍ بحياتي يا (توماس

445
00:15:40,860 --> 00:15:42,760
.وإنها تعرفُ ذلك

446
00:15:45,131 --> 00:15:47,265
متّى؟

447
00:15:47,300 --> 00:15:48,866
.بالليلة التي تمّت تبرئتي

448
00:15:50,103 --> 00:15:51,603
.حسنٌ

449
00:15:54,007 --> 00:15:55,840
.حسنٌ

450
00:15:55,875 --> 00:15:59,777
إنني سأبقى موّكلًا لشركتك
.بشرطٍ واحد

451
00:15:59,813 --> 00:16:01,746
،من الآن فصاعدًا إنك ستكونُ محاميّ
.(ليسَ (أليكس

452
00:16:01,781 --> 00:16:03,615
توماس)، إني لستُ متأكدًا لو)
.أن هذا هو الحلّ الأمثل

453
00:16:03,650 --> 00:16:04,994
بالواقع، إنه الحلّ الوحيد
الذي سينفعُ معي

454
00:16:05,018 --> 00:16:07,285
.لأنني لمْ أعدُ اثق به

455
00:16:07,320 --> 00:16:08,364
وإنكَ كنتُ صريحًا معي للتو

456
00:16:08,388 --> 00:16:11,456
.بشأن أصعبِ سؤالٍ طرحته

457
00:16:11,491 --> 00:16:14,225
.ولمْ تتوانى

458
00:16:14,261 --> 00:16:17,195
..حسنٌ...لكن الآن بما أنكَ تعرفُ الحقيقة

459
00:16:17,230 --> 00:16:19,130
.يُمكنني تخطي كلّ ذلك

460
00:16:19,165 --> 00:16:21,466
أأنتَ متأكد؟

461
00:16:21,501 --> 00:16:23,501
.أجل

462
00:16:37,250 --> 00:16:39,350
.سامانثا)، ها أنتِ)

463
00:16:39,386 --> 00:16:41,019
،أيًّا كان الأمر
.فالجواب بالرفض

464
00:16:41,054 --> 00:16:42,587
،بالواقع، هذا أمرٌ مؤسف

465
00:16:42,622 --> 00:16:44,555
لأنني سمعتُ بأنكِ عيّنتِ مساعد

466
00:16:44,591 --> 00:16:46,958
لإحضار السجلات العسكرية
.لقضيّةٍ جديدة

467
00:16:46,993 --> 00:16:51,195
لذا ماذا لو قمتُ بذلك؟ -
.لذا...أريدُ منكِ بأن تتركيها -

468
00:16:51,231 --> 00:16:53,197
عفوًا؟ -
،كما ذكرتُ بهذا الصباح -

469
00:16:53,233 --> 00:16:55,166
،لديّ الموافقة على كلّ الأمورِ الجديدة

470
00:16:55,201 --> 00:16:56,612
.وهذا على الأمر مليء بالمخاطر

471
00:16:56,636 --> 00:16:58,202
،بالواقع، لا أرى أيّ مخاطر

472
00:16:58,238 --> 00:16:59,248
.ولن أتركَ صديقي من غيّر حوّلٍ ولا قوة

473
00:16:59,272 --> 00:17:02,273
،واقع بأنه صديقك هذا لوحده خطر

474
00:17:02,309 --> 00:17:04,108
،لأن لو بدأتي تخسرين

475
00:17:04,144 --> 00:17:05,710
.قد لا تقاتلين بالطريقة المناسبة

476
00:17:05,745 --> 00:17:07,323
.هذا أغبى شيء سمعته

477
00:17:07,347 --> 00:17:08,991
،لكن لا يهم
.لأن هذه القضيّة ليست بجديدة

478
00:17:09,015 --> 00:17:10,948
.لقد استلمتها البارحة

479
00:17:10,984 --> 00:17:13,351
ألّا تظنين بأنني أعرف قصةً للتغطية 
عن الأمر عندما اسمعها؟

480
00:17:13,386 --> 00:17:14,986
.لا يهمنني ما تظنينه

481
00:17:15,021 --> 00:17:16,921
لقد أخبرتُ (هارفي) بشأنِ القضيّة
،عندما استلمتها

482
00:17:16,956 --> 00:17:18,756
،ويعني بذلك
،بناءً على قوانينك

483
00:17:18,792 --> 00:17:21,526
لا يحق لكِ إبداء رأيك 
.لو تركت هذه القضيّة أمْ لا

484
00:17:21,561 --> 00:17:23,928
بالواقع، يحق لي إبداء الرأي
،بشأن استخدام موارد الشركة

485
00:17:23,963 --> 00:17:26,331
.وخصوصًا بالقضايًا التي دونَ مقابل

486
00:17:26,366 --> 00:17:27,865
،لو أكملتِ هذه القضيّة

487
00:17:27,901 --> 00:17:29,378
ستقومينَ بذلك دونَ
،حسابك للنفقات

488
00:17:29,402 --> 00:17:31,235
،ومساعدينا
.وأيّ شيءٍ آخر

489
00:17:31,271 --> 00:17:35,239
،ولو كشفت غير ذلك
.فسأتخلّى عن الموّكل بنفسي

490
00:17:40,680 --> 00:17:41,879
.دعيني أفهم الأمر بوضوح

491
00:17:41,915 --> 00:17:43,292
إنكِ تريدينَ مساعدتي
للسعي وراء العسكرية؟

492
00:17:43,316 --> 00:17:46,584
أجل، لكن أولًا أحتاج
.صلاحية الدخول لحساب نفقاتك

493
00:17:46,619 --> 00:17:48,219
لماذا؟

494
00:17:48,254 --> 00:17:49,732
،لأنني لو سأرغمهم بأن يقوموا بالتسوية

495
00:17:49,756 --> 00:17:50,933
،أحتاجُ تعيين محققين خاصين
..وشهود خبراء

496
00:17:50,957 --> 00:17:52,924
كلّا، أعني لمَ تحتاجين حسابي أنا؟

497
00:17:52,959 --> 00:17:56,728
لأن (فيّ) حرّمتني من 
.استخدام موارد الشركة

498
00:17:56,763 --> 00:17:58,830
،لذا إنكِ لا تريدين مساعدتي فحسب

499
00:17:58,865 --> 00:18:01,032
بلّ إنكِ تريدينَ منيّ 
بأن أعصي أمرًا مباشرًا؟

500
00:18:01,067 --> 00:18:02,667
،لو قمنا بها بشكل صائب
.فإنها لن تكشفنا

501
00:18:02,702 --> 00:18:04,502
.سامانثا)، إنهم العسكرية)

502
00:18:04,537 --> 00:18:06,115
يُحال أن يخضعوا 
.(قبل أن تكشفنا (فيّ

503
00:18:06,139 --> 00:18:08,072
حسنٌ، سوف استخدم
،مالي الخاص للنفقات

504
00:18:08,108 --> 00:18:09,841
.لكن لا يُمكنني القيّام بكلّ هذا بمفردي

505
00:18:09,876 --> 00:18:11,654
.حتّى أنا أعملُ دون مساعد الآن

506
00:18:11,678 --> 00:18:13,878
كاترينا)، إنهُ ليسَ بالأمر الهيّن)
.عليّ أن أطلب لهذا الأمر

507
00:18:13,913 --> 00:18:16,547
.وليسَ بالأمر الهيّن عليّ لأرفض طلب

508
00:18:16,583 --> 00:18:18,549
ألّا تفهمين؟
.لا يُمكنني بأن أخذله

509
00:18:22,088 --> 00:18:25,156
.لوكاس) وأنا لمْ نتدرب معًا فحسب)

510
00:18:25,191 --> 00:18:27,959
.بلّ إننا خدمنا بالجيش معًا

511
00:18:27,994 --> 00:18:32,797
وبعدَ أربعةِ سنوات، طلبَ
.منيّ البقاء، لكنني لمْ أبقى

512
00:18:32,832 --> 00:18:36,234
.لقد خرجت
.وقد قامَ بجولتين بالحرب زيادة عني

513
00:18:36,269 --> 00:18:38,803
،وبعقله
إنه لايزالُ عالقًا هنالك

514
00:18:38,838 --> 00:18:44,575
حينما أنا أرتدي فساتين سعرها 2000
.وأفاوض بصفقاتٍ بالملايين

515
00:18:44,611 --> 00:18:47,945
.حسنٌ
.سوفَ أساعدكِ

516
00:18:47,981 --> 00:18:49,781
:بشرطيين

517
00:18:49,816 --> 00:18:52,417
،نقوم بها بكلّ صدقٍ وأمانة

518
00:18:52,452 --> 00:18:54,318
.ونقاتل قتالًا يُمكننا الفوز به

519
00:19:03,347 --> 00:19:04,712
،)أعرفُ بأن الأمورَ صعبة يا (هارفي

520
00:19:04,713 --> 00:19:06,838
لكن جرعات على الفطور
بمشروبي؟

521
00:19:06,839 --> 00:19:08,272
.إحدى الكؤوس لك

522
00:19:08,308 --> 00:19:11,475
،وإنها ليست بسبب الأخبار الحزينة
.بلّ بسبب الأخبارِ السارّة

523
00:19:11,511 --> 00:19:13,010
.إذن فأسرد علي

524
00:19:13,046 --> 00:19:14,657
لأن طالّ الوقت على 
.ما سمعتُ خبرًا سارًّا

525
00:19:14,681 --> 00:19:16,480
.لقد جعلتُ (كيسلر) يبقى موّكلًا لنا

526
00:19:16,516 --> 00:19:18,460
إنهُ سيأتي اليوم 
.وسيوقع خطاب التعاقد والالتزام الجديد

527
00:19:18,484 --> 00:19:20,384
.محال
.هذا أمرٌ جيّد

528
00:19:20,420 --> 00:19:21,730
،سوفَ اتصل بهِ الآن
.لكي أحدد موعدًا للإجتماع

529
00:19:21,754 --> 00:19:23,020
.(هذه هي المشكلة يا (أليكس

530
00:19:23,056 --> 00:19:25,456
.إنهُ يريدُ منيّ بأن أمثلّه

531
00:19:25,491 --> 00:19:27,191
أنت؟ -
.أجل -

532
00:19:27,226 --> 00:19:29,927
،وقبلَ أن تقولها
.لقد كُنتُ متفاجئًا كأيّ أحد

533
00:19:29,963 --> 00:19:32,430
هارفي)، إن شعور المفاجأة)
هو عندما تعود إلى المنزل

534
00:19:32,465 --> 00:19:34,298
وترى أصدقائك هنالك
،لحفل يومِ ميلادك

535
00:19:34,334 --> 00:19:36,178
ليس عندما تكتشف بأن 
.شريكك يخطف موّكلك

536
00:19:36,202 --> 00:19:38,047
إصغي، أعرفُ بأن الأمر ليسَ مثالي
لكن مالذي تريدُ منيّ قوله؟

537
00:19:38,071 --> 00:19:39,704
.إنّ هذا شرطه للبقاء

538
00:19:39,739 --> 00:19:41,105
،لا أريدُ منكَ بأن تقولَ شيئًا

539
00:19:41,140 --> 00:19:42,351
لكن أيضًا لا أريدُ منك 
بأن تأتي إلى هنا

540
00:19:42,375 --> 00:19:43,752
وتحاولَ بأن تخبرني
.بأن هذا احتفال

541
00:19:43,776 --> 00:19:44,542
.إنكَ مُحق

542
00:19:44,577 --> 00:19:46,644
.إنهُ ليس باحتفال

543
00:19:46,679 --> 00:19:47,890
لكن (فيّ) أرادت بأن تسأله
،عن سببِ رحيله

544
00:19:47,914 --> 00:19:49,747
.ولا يُمكننا بأن نسمح بحدوثِ ذلك

545
00:19:53,853 --> 00:19:55,519
...(أيّتها الآنسة (بينيت

546
00:19:55,555 --> 00:19:59,557
،إنني لا أحبّ الأحاديث الجانبية
.لذا سأدخل بصلبِ الموضوع

547
00:19:59,592 --> 00:20:02,426
لقد رأيتُ بأنكِ أضفتِ نفسكِ كمحامية

548
00:20:02,462 --> 00:20:05,296
.(في قضيّة الآنسة (ويليير -
.أجل -

549
00:20:05,331 --> 00:20:07,365
وهل أعلمتكِ

550
00:20:07,400 --> 00:20:10,401
بأنني حرمتها على وجه الخصوص
من استخدامِ مواردِ الشركة؟

551
00:20:10,436 --> 00:20:12,203
.أجل

552
00:20:12,238 --> 00:20:14,338
،لذلك السبب أعمل بوقتي الخاص

553
00:20:14,374 --> 00:20:17,742
ولن أحضر جلسة
.الشهادة المقررة اليوم

554
00:20:17,777 --> 00:20:18,909
.احترمُ ذلك

555
00:20:18,945 --> 00:20:21,946
إنّ ذلك يُظهر رغبةً بالعمل 
.في إطار النظام

556
00:20:21,981 --> 00:20:23,514
لكن أريدُ بأن أوضح سبب

557
00:20:23,549 --> 00:20:25,182
.عدم رغبتي بأخذها لتلك القضيّة

558
00:20:25,218 --> 00:20:28,586
.لأنها متعلقة بها عاطفيًا

559
00:20:28,621 --> 00:20:30,087
وإنكِ قلقة بأنها ستميل

560
00:20:30,123 --> 00:20:31,922
.للقيّام بشيءٍ لا يُفترض عليها القيامُ به

561
00:20:31,958 --> 00:20:34,759
،ولو فهمتِ ذلك
فإنني متأكدة بأنكِ ستفهمين

562
00:20:34,794 --> 00:20:36,527
،)لو أردتِ حقًا مساعدة الآنسةِ (ويليير

563
00:20:36,562 --> 00:20:40,097
.بأن تساعدينها لتفادي فعل ذلك فحسب

564
00:20:44,137 --> 00:20:46,037
كيفَ تقبّل (أليكس) الأمر؟

565
00:20:46,072 --> 00:20:48,272
،لمْ يعجبه
.لكنه سيتقبله

566
00:20:48,307 --> 00:20:51,242
لذا...هل (توماس) سيأتي إلى هنا اليوم؟

567
00:20:51,277 --> 00:20:53,411
،لأن (فيّ) سوفَ تسأل عن تلك المقابلة

568
00:20:53,446 --> 00:20:55,713
ونحتاجُ منه بأن 
.يوقع على خطاب التعاقد ذلك

569
00:20:55,748 --> 00:20:57,048
.دونا)، لقد وعدني)

570
00:20:57,083 --> 00:21:01,185
رائع، إذن فإن ذلك يعني 
.بأنه سيكونُ هنا

571
00:21:01,220 --> 00:21:03,120
مالذي يجري؟

572
00:21:03,156 --> 00:21:06,390
أأنتَ بأن هذا الحلّ الأمثل؟

573
00:21:06,426 --> 00:21:08,125
أنك تُمثله؟

574
00:21:08,161 --> 00:21:10,005
أعني، مالذي يحدث بالمرة الأولى
التي لا يعجبه شيءٌ

575
00:21:10,029 --> 00:21:12,430
قد فعلته، أو أنك تظن 
بأنه لاينظر للأمرِ بالصورةِ الكاملة؟

576
00:21:12,465 --> 00:21:14,765
ومتى قبل أن يذكر أحدكما ما حدث؟

577
00:21:14,801 --> 00:21:18,736
.دونا)...إنهُ رجلٌ ناضج)
.لقد كانت هذه فكرته

578
00:21:18,771 --> 00:21:20,571
،لو يظن أن بوسعه إنجاحُ الأمر

579
00:21:20,606 --> 00:21:22,773
.فإني سأثقُ به

580
00:21:22,809 --> 00:21:24,542
كيف أنت دائمًا

581
00:21:24,577 --> 00:21:27,244
تجعلني أشعر وكأن كلّ الأمور ستكونُ على مايرام؟

582
00:21:27,280 --> 00:21:28,412
."لأنني "الرجل الخارق

583
00:21:28,448 --> 00:21:30,081
،كلّا، يُفترضُ بأن تقول

584
00:21:30,116 --> 00:21:31,727
."كنتُ أفكر بنفس الأمر تجاهك"

585
00:21:31,751 --> 00:21:33,295
لكن "الرجل الخارق" لن 
.يقول شيئًا كذلك

586
00:21:33,319 --> 00:21:35,119
.إنه سيتوقع من "لانا لانق" بأن تفهمه

587
00:21:35,154 --> 00:21:37,032
بالواقع، بحالة لمْ تلاحظ
."فإني لستُ "لانا لانق

588
00:21:37,056 --> 00:21:38,923
."إنني "لويس لين

589
00:21:38,958 --> 00:21:40,903
لديك أفضل مواصفات الاثنتين
.بسبب أن "لانا" كانت صهباء

590
00:21:40,927 --> 00:21:42,226
أهذا كلامٌ عاطفي يكفيك؟

591
00:21:42,261 --> 00:21:43,961
."لأن عليّ الذهاب لإنقاذِ مدينة "ميتروبلس

592
00:21:46,099 --> 00:21:47,965
."تنقذ مدينة "ميتروبلس

593
00:21:48,000 --> 00:21:50,468
.إنكَ لا تعرف رقم هاتفك حتّى

594
00:21:51,871 --> 00:21:54,238
!حسنٌ أيّها الناس
.إصغوا إليّ

595
00:21:54,273 --> 00:21:57,808
كما قد تعرفون فإن محاميّة جديدة
.(قد انضمت إلينا، اسمها (فيّ ريتشاردسون

596
00:21:57,844 --> 00:22:00,611
،وأودُ منكم جميعًا بأن تمنحوها

597
00:22:00,646 --> 00:22:03,380
،ترحيبًا حارًا
.لكن لا تشغلونها

598
00:22:03,416 --> 00:22:06,283
.إنّما امنحوها المساحة الكافية
أيّة أسئلة؟

599
00:22:06,319 --> 00:22:07,985
.أجل

600
00:22:08,020 --> 00:22:10,688
تريدُ منّا بأن نشعرها بالترحيب
بتفاديها؟

601
00:22:10,723 --> 00:22:12,323
.(سؤالٌ رائع يا (سوزان

602
00:22:12,358 --> 00:22:14,391
.الإجابة هي أجل
.أجل، أريدُ منكم ذلك

603
00:22:14,427 --> 00:22:16,927
لماذا؟

604
00:22:16,963 --> 00:22:18,829
.(سؤال آخر رائع يا (سوزان

605
00:22:18,865 --> 00:22:21,832
،لأنني كقائدٍ لكم
...أعرف ما بمصلحتـ

606
00:22:21,868 --> 00:22:24,769
،ولا شك بذلك
.أني قائدكم

607
00:22:24,804 --> 00:22:27,438
...حسنٌ، لكن -
.(لا أحد يحبّ الشخص الثرثار يا (سوزان -

608
00:22:27,473 --> 00:22:29,640
أيّة أسئلةٍ اخرى؟
كلّا؟

609
00:22:29,675 --> 00:22:31,509
.رائع -
.لديّ سؤال -

610
00:22:31,544 --> 00:22:32,877
ما سبب تواجدها هنا؟

611
00:22:32,912 --> 00:22:34,690
أستترأس قسمًا جديدًا أو ما شابه؟

612
00:22:34,714 --> 00:22:35,846
.نوعًا ما

613
00:22:35,882 --> 00:22:38,315
.إنها بالواقع خبيرة بالأخلاقيات

614
00:22:38,351 --> 00:22:40,329
،في ظل الظروفِ الحالية
لقد ظننتُ بأن قد يكونُ من الحكمة

615
00:22:40,353 --> 00:22:43,687
.بأن أجلبَ شخصًا ليحسّن سمعة الشركة

616
00:22:43,723 --> 00:22:47,358
بالواقع، الحقيقة هي
...بأنها مترددة على القدوم

617
00:22:47,393 --> 00:22:50,194
.(لا تدعني أقاطعكم يا (لويس

618
00:22:50,229 --> 00:22:52,797
لقد كنتَ تقولَ بأنني كنت
.مترددة على المجيء إلى هنا

619
00:22:52,832 --> 00:22:55,332
...ربما لمْ تكوني مترددة -
.لكنها كانت فكرتك -

620
00:22:55,368 --> 00:22:57,134
أهذا ما قلته؟

621
00:22:57,170 --> 00:22:59,214
ولن تكذبَ على مساعديك، أليس كذلك؟

622
00:22:59,238 --> 00:23:02,106
ترتيب الأمور لكي تكونَ بالسياق 
.(لا يعني كذب يا (فيّ

623
00:23:02,141 --> 00:23:04,942
إذن دعني أطرحُ عليكَ
.سؤالًا لا يحتاج سياق

624
00:23:04,977 --> 00:23:07,478
إدارة نقابة المحاميين ينتابها شكوك

625
00:23:07,513 --> 00:23:08,979
،بشأنِ قدرتك على تتبع القانون

626
00:23:09,015 --> 00:23:11,282
.ولذلك السبب أنا هنا

627
00:23:11,317 --> 00:23:14,552
أليسَ هذا ما في الأمر؟

628
00:23:14,587 --> 00:23:17,421
.أجل

629
00:23:17,456 --> 00:23:19,190
شكرًا لكَ على مساعدتي

630
00:23:19,225 --> 00:23:21,392
بأن أبدأ علاقتي مع المساعدين
.(بشكلٍ صحيح يا (لويس

631
00:23:21,427 --> 00:23:23,460
.أقدّر ذلك

632
00:23:30,670 --> 00:23:32,903
.أليكس) ، ليسَ الآن) -
.بلّى -

633
00:23:32,939 --> 00:23:34,583
لأن (برومويل) أخبرني للتو
.بأن تمّ رفع قضيّة عليهم مُجددًا

634
00:23:34,607 --> 00:23:37,041
.تبًا، لقد أنقذناهم منذُ فترة قصيرة -
.أعرفُ ذلك -

635
00:23:37,076 --> 00:23:39,143
،ولزيادة الطينِ بلّة 
.(لقد لفتنا انتباه القاضي (دورسي

636
00:23:39,178 --> 00:23:41,812
!اللعنة
ماذا؟

637
00:23:41,848 --> 00:23:43,614
لويس)، ألديكَ بعضُ الوقت للحديث؟)

638
00:23:43,649 --> 00:23:46,617
لأنني واجهت عقبة 
.مع مشكلتنا..بالخادم الجديد

639
00:23:46,652 --> 00:23:48,452
.إقطع الكلام بالشفرات
.إنّ (أليكس) بصفنا

640
00:23:48,487 --> 00:23:50,287
،بهذه الحالة
أحتاج النسخة الرقمية

641
00:23:50,323 --> 00:23:51,934
،للوائح قوانين نقابة المحاميين
.لكن رقمهم السرّي محميّ

642
00:23:51,958 --> 00:23:54,191
.قم بالمسح الضوئي لما أعطيتك -
..لقد حاولت، لكن -

643
00:23:54,227 --> 00:23:56,093
أتمازحنني؟

644
00:23:56,128 --> 00:23:58,240
لا يُمكنكَ بأن تقوم بالمسح الضوئي 
لمستند بسيط دونَ أن تفسد الأمر؟

645
00:23:58,264 --> 00:23:59,597
.لمْ يكن ذلك ذنبي

646
00:23:59,632 --> 00:24:01,543
بالواقع، إنه ليسَ بذنبي
،أننا بهذا الموقف

647
00:24:01,567 --> 00:24:04,401
،لكن ها أنا، أكدّ جاهدًا
.ويتمّ إذلالي

648
00:24:04,437 --> 00:24:06,303
والشخص الوحيد الذي طلبتُ منه
بأن يساعدني

649
00:24:06,339 --> 00:24:08,806
.لا يُمكنه بأن يقومَ بشيءٍ بسيطٍ للغاية

650
00:24:08,841 --> 00:24:12,209
،لذا لا يهمني ما يتطلّبه الأمر
.إحصل على تلك النسخة وإحصل عليها اليوم

651
00:24:12,245 --> 00:24:13,644
..لكن -
...(بينجمن) -

652
00:24:13,679 --> 00:24:16,080
.امنحنا بعض الوقت

653
00:24:17,250 --> 00:24:19,717
.(حسنٌ يا (لويس
مالذي يجري؟

654
00:24:19,752 --> 00:24:21,986
.إنكَ تعرف ذلك -
.صحيح -

655
00:24:22,021 --> 00:24:23,754
لأنني عضضت رأس سكرتيرتي

656
00:24:23,789 --> 00:24:25,801
بعدَ ثلاث ثوانٍ من إغلاق
.(الهاتف معَ (برومويل

657
00:24:25,825 --> 00:24:27,892
..ناهيك عن -
ماذا؟ -

658
00:24:27,927 --> 00:24:29,460
.لا شيء
.لا يهم ذلك

659
00:24:29,495 --> 00:24:31,795
،الذي يهم بأننا سنخرج

660
00:24:31,831 --> 00:24:33,163
.وسنخرج الآن

661
00:24:33,199 --> 00:24:34,331
...أليكس)، لا أحتاجُ بأن)

662
00:24:34,367 --> 00:24:35,410
.بلّى، وحتّى أنا

663
00:24:35,434 --> 00:24:36,545
،لأننا لو لمْ نرفه عن أنفسنا

664
00:24:36,569 --> 00:24:38,402
.فإنّ أحدنا سيقتل شخصًا ما

665
00:24:38,437 --> 00:24:39,203
،بالواقع، إذن
مالذي تقترحه؟

666
00:24:39,238 --> 00:24:41,005
.لأن ليس هنالك عرضٌ للأوبرا اليوم

667
00:24:41,040 --> 00:24:42,517
لمْ تتم إعادة بطاقة
.عضويتي بالتطيّنِ بعد

668
00:24:42,541 --> 00:24:45,042
وما لمْ يكن هنالكَ معرضٌ للقطط
،لمْ أعرف عنه

669
00:24:45,077 --> 00:24:47,778
.فلن يكونَ لدينا ما يرفهنا

670
00:24:47,813 --> 00:24:50,948
.أعرف المكان المناسب

671
00:24:51,250 --> 00:24:53,784
أيّها السيّد (دايلي)، كم عدد موظيفك 
من الجنود القدامى؟

672
00:24:53,819 --> 00:24:56,720
 يشرّفني بأن أقول بأنهم حوالي 
.من 30 بالمئة إلى 40 بالمئة

673
00:24:56,756 --> 00:24:57,788
.بأيّ وقت

674
00:24:57,823 --> 00:24:59,523
لذا من الممكن القول

675
00:24:59,558 --> 00:25:00,491
بأنه  تعرف الصراعات

676
00:25:00,526 --> 00:25:01,892
.التي على وجوه العديد من الجنود القدامى

677
00:25:01,928 --> 00:25:03,727
.أخشى بأن عليك بأن تكوني أكثر تحديدًا

678
00:25:03,763 --> 00:25:05,429
.اضطراب ما بعد الصدمة

679
00:25:05,464 --> 00:25:06,830
أهذا تحديدٌ كافٍ؟

680
00:25:06,866 --> 00:25:09,199
،أجل، إنها مألوفةٌ لي
لكن ما هو قصدكِ؟

681
00:25:09,235 --> 00:25:12,803
(قصدي هو أتظن بأن (لوكاس هودجس) 
يعاني من اضطراب ما بعد الصدمة؟

682
00:25:12,838 --> 00:25:14,471
.إنّ موّكلي ليسَ بطبيبٍ نفسي

683
00:25:14,507 --> 00:25:16,084
.إنه من قال بأنه يعرفها

684
00:25:16,108 --> 00:25:17,708
...هذا لا يعني بالضبط

685
00:25:17,743 --> 00:25:19,643
لقد قمت بإعادةِ ترتيب أثاثِ غرفته

686
00:25:19,679 --> 00:25:21,946
.(لكيلا يواجه ظهره الباب يا (توم

687
00:25:21,981 --> 00:25:23,225
والسبب الوحيد الذي جعلك
بأن تقومَ بذلك هو

688
00:25:23,249 --> 00:25:24,915
.لو أنكَ تشكَ بالحقيقة

689
00:25:24,951 --> 00:25:27,251
.الشكَ لا يدلّ على المعرفة -
.أجب على السؤال -

690
00:25:27,286 --> 00:25:30,154
أشككت أمْ لا بكونهِ مصاب 
باضطراب ما بعد الصدمة؟

691
00:25:35,728 --> 00:25:38,195
أأنتِ متأكدة بأنكِ تريدينَ مني 
بأن أجاوب على السؤال؟

692
00:25:38,230 --> 00:25:41,765
لأنكِ لو كنتِ متأكدة فسأجاوب 
."بـ" أجل، لقد شككتُ بذلك

693
00:25:41,801 --> 00:25:43,767
وبعدها سأطالب بدليل

694
00:25:43,803 --> 00:25:46,403
،بأنه عضوٌ لطبقة محميّة من القانون

695
00:25:46,439 --> 00:25:47,938
ويعني بذلك تشخيصٌ رسمي

696
00:25:47,974 --> 00:25:50,174
.على سجلهِ الدائم

697
00:25:50,209 --> 00:25:53,477
أهذا ما يريده موّكلكِ حقًا 
أيتها الآنسة (ويليير)؟

698
00:25:55,314 --> 00:25:57,348
.لمْ نظنُ ذلك

699
00:25:57,383 --> 00:25:58,949
لذلك السبب نحن مستعدون

700
00:25:58,985 --> 00:26:01,185
.لعرض تسويّةٍ مختومة بـ25 ألفِ دولار

701
00:26:01,220 --> 00:26:02,553
إنّ ذلك ليسَ حتّى ثلثُ

702
00:26:02,588 --> 00:26:04,121
.ما كان سيجنيه بهذه السنة

703
00:26:04,156 --> 00:26:06,790
.هذا أفضلُ عرضٍ ممكن

704
00:26:06,826 --> 00:26:08,959
،إقبلي بالصفقة
،ودعي كلًّا بحاله

705
00:26:08,995 --> 00:26:12,096
أو يُمكنه بأن يعيد تشغيل
.الكاميرا ويجاوب على سؤالكِ

706
00:26:16,002 --> 00:26:18,435
.إنّ عرضنا قائم لمدةِ 24 ساعة

707
00:26:34,001 --> 00:26:35,713
حسنٌ، إذًا ماذا، أعليّ
بأن أرمي هذا الشيء إلى هنالك

708
00:26:35,737 --> 00:26:37,370
وأضرب تلك العصي؟

709
00:26:37,405 --> 00:26:38,738
.بلّ تدعى دبابيس
<font color="#ffff80">.بمعنى آخر : ممكن تكون قوارير</font>

710
00:26:38,773 --> 00:26:40,050
ألمْ تلعب البولينغ من قبل؟

711
00:26:40,074 --> 00:26:41,741
،بالصفِ الرابع

712
00:26:41,776 --> 00:26:43,843
(جوشوا هيرشايسر)
.حظى بحفلةٍ بولينغ بيومِ ميّلاده

713
00:26:43,878 --> 00:26:46,212
،قبل أن نبدأ
.أصابعي تعلّقت بالكورة

714
00:26:46,247 --> 00:26:48,247
قاموا ينادونني بصاحب الأصابع الغليظة
.إلى الصفِ الثامن

715
00:26:48,283 --> 00:26:49,515
لذا ما عليّ فعله؟

716
00:26:49,550 --> 00:26:51,150
..إنما أرميها
كيف أرميها؟

717
00:26:51,185 --> 00:26:53,019
،إذهب إلى الخط
.وأرميها

718
00:27:02,230 --> 00:27:04,997
.لا بأس بذلك
.يحدثُ ذلك مع الجميع

719
00:27:05,033 --> 00:27:07,233
.إنّما.. حاول بأن تبقي ذراعك مستقيمة

720
00:27:07,268 --> 00:27:08,668


721
00:27:15,009 --> 00:27:16,009
!تبًّا

722
00:27:17,879 --> 00:27:19,123
.ربما علينا بأن نحاول مع بعض المصدات

723
00:27:19,147 --> 00:27:20,813
!كلّا
.هذا غبيّ للغاية

724
00:27:20,848 --> 00:27:22,381
،لولا وجود الأحذية

725
00:27:22,417 --> 00:27:23,249
.لما لعب أحد هذه اللعبة السخيفة أبدًا
<font color="#ffff80">ههههه هذا وضع أي واحد ما يعرف يلعب لعبة</font>

726
00:27:23,284 --> 00:27:25,751
.حسنٌ، لنحاول بطريقة الجدة

727
00:27:27,121 --> 00:27:28,587
.حسنٌ، أجل

728
00:27:28,623 --> 00:27:30,389
.لا بأس

729
00:27:36,030 --> 00:27:37,263
!اللعنة

730
00:27:37,298 --> 00:27:38,531
إن هذا أسوأ من عندما خسرت

731
00:27:38,566 --> 00:27:39,932
!بطولة المصارعة للناشئيين

732
00:27:39,968 --> 00:27:41,767
أقمتَ بالمصارعة؟ -
لا أعرف لو -

733
00:27:41,803 --> 00:27:43,047
،)تعرف ذلك عنيّ يا (أليكس
.لكن بداخلس الكثير من الغضب

734
00:27:43,071 --> 00:27:46,105
.تمهل لوهلة
.الغضب، هذا ما بالأمر

735
00:27:46,140 --> 00:27:48,708
لويس)، أريدُ منكَ)
(بأن تتخيل وجه (فيّ

736
00:27:48,743 --> 00:27:50,643
.بكلّ تلك الدبابيس

737
00:27:50,678 --> 00:27:53,179
تخيل بأنها تستولّي على شركتك
.وتضحك عليك

738
00:27:55,550 --> 00:27:56,994
<font color="#ff8080">بالطبع إنني سأستولّي 
.(على شركتك يا (لويس</font>

739
00:27:57,018 --> 00:27:59,018
<font color="#ff8080">،لأنكَ ضعيف وليسَ ذو فائدة</font>

740
00:27:59,053 --> 00:28:00,653
<font color="#ff8080">.ولا تستحقها</font>

741
00:28:00,688 --> 00:28:02,421
<font color="#ff8080">.لأنكَ نكرة</font>

742
00:28:02,457 --> 00:28:05,157
<font color="#ff8080">!إنك فاشل ذو الأصابع الغليظة</font>

743
00:28:36,157 --> 00:28:38,024
،المعذرة أيتها الآنسة

744
00:28:38,059 --> 00:28:39,536
.إنني هنا لكي أوقع على خطاب التعاقد والالتزام

745
00:28:39,560 --> 00:28:40,893
قد يكونُ بوسعكِ مساعدتي؟

746
00:28:40,928 --> 00:28:42,762
!(توماس)
.أتيتَ بالوقتِ المناسب

747
00:28:42,797 --> 00:28:44,375
مالذي بوسعي قوله؟
.إني لستُ إلّا دقيق بمواعيدي

748
00:28:44,399 --> 00:28:46,065
بالواقع، إنّ (لويس) لطالما يقول

749
00:28:46,100 --> 00:28:47,211
.بأن هذه إحدى صفاتك الكثيرة الرائعة

750
00:28:47,235 --> 00:28:48,401
حقًا؟

751
00:28:48,436 --> 00:28:49,580
وما هي صفاتي الرائعة الاخرى؟

752
00:28:49,604 --> 00:28:51,037
.الولاء

753
00:28:51,072 --> 00:28:52,605
.النزاهة
.الطول

754
00:28:52,640 --> 00:28:53,372
الطول؟

755
00:28:53,408 --> 00:28:54,540
مالذي بوسعي قوله؟

756
00:28:54,575 --> 00:28:55,941
إنّ (لويس) يقدّر الصفات التي ليست لديه

757
00:28:55,977 --> 00:28:58,110
وحقيقة أن لديك
الرأس المليء بالشعر؟

758
00:28:58,146 --> 00:29:00,079
.هذا يُمجدّك تقريبًا

759
00:29:01,983 --> 00:29:03,916
بالواقع، بقدر ما يمكنني التحدث

760
00:29:03,951 --> 00:29:05,751
...بشأنِ صفاتي الرائع طوال اليوم

761
00:29:05,787 --> 00:29:06,919
،لو قمنا بذلك

762
00:29:06,954 --> 00:29:09,155
.فإن هذا الخطاب لن يقوم بالتوقيع بنفسه

763
00:29:09,190 --> 00:29:11,857
.صحيح

764
00:29:11,893 --> 00:29:14,360
،بالواقع، كلّ ما عليك هو التوقيعُ عليه

765
00:29:14,395 --> 00:29:16,762
.وسأتأكد بأن يصلّ لـ(هارفي) على الفور

766
00:29:16,798 --> 00:29:18,464
.(لا بأس يا (دونا 
.يُمكنني بأن أسلّمه له

767
00:29:18,499 --> 00:29:21,634
فإنّ لدينا بعض العمل 
.لنناقشه على كلّ حال

768
00:29:22,370 --> 00:29:24,603
.(لقد سرّتني رؤيتكَ يا (توماس

769
00:29:24,639 --> 00:29:26,772
.لقد سرّتني رؤيتكِ أيضًا

770
00:29:32,246 --> 00:29:34,547
أعجز عن تصديق أنك
!قدمت مستوىً مثالي

771
00:29:34,582 --> 00:29:36,182
أعجز عن تصديق أن 
."ليسَ لديهم مشروب الـ"روزيه

772
00:29:36,217 --> 00:29:38,017
لذلك إخترت مشروب
.بينا كولادا" عوضًا عن ذلك"

773
00:29:38,052 --> 00:29:39,385
.لا يخيّب الظن

774
00:29:39,420 --> 00:29:41,787
.(شكرًا لجلبي إلى هنا يا (أليكس

775
00:29:41,823 --> 00:29:45,257
لمْ أشعر بهذه الراحة
.منذ أيّام

776
00:29:45,293 --> 00:29:47,026
،يبدو أنك من أتيت أنت

777
00:29:47,061 --> 00:29:48,794
.لقد كان بالي بخارج شركتي

778
00:29:48,830 --> 00:29:51,730
،)صدق أو لا يا (لويس
.أعرف شعورك بالضبط

779
00:29:51,766 --> 00:29:53,999
،عندما أتيتُ إلى الشركة بالبداية
ظننت بأن (هارفي) وأنا

780
00:29:54,035 --> 00:29:56,368
."سنكونُ مثل "ستوكتن" و"مالون

781
00:29:56,404 --> 00:29:59,371
،لكن، لسببِ ما
.لمْ يحدثُ ذلك

782
00:29:59,407 --> 00:30:01,373
بعدها ظننت بأنني سأضع
،اسمي على الحائط

783
00:30:01,409 --> 00:30:03,242
و وجدتُ نفسي بقتالٍ شديد

784
00:30:03,277 --> 00:30:04,877
.معَ (سامانثا) عوضًا عن ذلك

785
00:30:04,912 --> 00:30:07,980
.لمْ تكن معاملتي لك هيّنة أيضًا -

786
00:30:08,015 --> 00:30:09,515
.صحيح

787
00:30:09,550 --> 00:30:11,117
،لكن المهم هو

788
00:30:11,152 --> 00:30:12,918
،كلّ ذلك حدث
.ولا زلت صامدًا

789
00:30:12,954 --> 00:30:17,189
،و يا (لويس) عندما ينتهي هذا الأمر
.فإنكَ ستظلّ صامدًا أيضًا

790
00:30:17,225 --> 00:30:19,792
.سنكونُ صامدين

791
00:30:19,827 --> 00:30:22,962
...لذا

792
00:30:22,997 --> 00:30:26,132
.بشأنِ أمر المصارعة ذلك

793
00:30:26,167 --> 00:30:27,500
.لا يعرفُ الكثيرَ ذلك

794
00:30:27,535 --> 00:30:31,070
عندما أخبرتُ (هارفي)، لقد جلبَ
.لي رداءً للمصارعة بحفلة يومِ ميّلادي

795
00:30:31,105 --> 00:30:33,839
هل إرتديته قط؟

796
00:30:33,875 --> 00:30:35,574
.هذا ليسَ موضوعنا

797
00:30:35,610 --> 00:30:37,343
...بالواقع

798
00:30:37,378 --> 00:30:39,845
...بما أننا نتحدث بشأن ما لا يعرفه الناس

799
00:30:39,881 --> 00:30:41,213
.إني أرقص الرقص الإيقاعي

800
00:30:41,249 --> 00:30:43,115
.محال

801
00:30:48,122 --> 00:30:50,923
!سحقًا
كيف؟ متى؟

802
00:30:52,627 --> 00:30:54,527
إن أمي أرغمتني بأن أخذ دروسًا
.عندما كنتُ طِفلًا

803
00:30:54,562 --> 00:30:57,830
.أعجزُ عن تصديقِ ذلك
.لديك قطط، وترقص

804
00:30:57,865 --> 00:30:59,009
.قد تكونُ أكثر رجلًا يتسم بالرجولة قد عرفته

805
00:30:59,033 --> 00:31:02,101
بالواقع، ما رأيك بأن نبقي رجولتنا بيننا؟

806
00:31:02,136 --> 00:31:03,569
.من فضلك، لا تقلّ أكثر من ذلك

807
00:31:03,604 --> 00:31:04,970
لقد كنتُ أقلل من رجولتي

808
00:31:05,006 --> 00:31:06,639
.أمامَ (هارفي) لسنواتٍ عديدة

809
00:31:06,674 --> 00:31:09,642
.(إنني متأكدٌ من ذلك يا (لويس
.إنني متأكدٌ من ذلك

810
00:31:11,846 --> 00:31:14,046
بشري؟ -
ماذا؟ -

811
00:31:14,081 --> 00:31:16,615
كيفَ جرى الأمر؟ -
.بشكلٍ سيئ -

812
00:31:16,651 --> 00:31:19,418
لقد عرضوا علينا 25 ألف دولار
،وبعدها قالوا لو أردنا المزيد

813
00:31:19,453 --> 00:31:21,720
فسنضطر بأن نجعل الأمر رسميًا
.بتشخيصٍ رسميّ

814
00:31:21,756 --> 00:31:24,390
،حسنٌ
،لو أنهم يعرضونَ ذلك

815
00:31:24,425 --> 00:31:26,158
يُمكننا على الأرجح
.أن نأخذ منهم 25 ألف اخرى

816
00:31:26,194 --> 00:31:28,661
.إن 50 ألف دولار ليست بكافية
.إني أريدُ 500 ألف

817
00:31:28,696 --> 00:31:30,563
،)سامانثا)
.إنّ هذا لن يتحقق

818
00:31:30,598 --> 00:31:32,431
.لا وجودَ لنفوذ لدينا -
.لذا سنحصل على بعض النفوذ -

819
00:31:32,466 --> 00:31:33,899
أستبتزينه؟

820
00:31:33,935 --> 00:31:34,978
.إنيّ سأوفي حقّ موّكلي

821
00:31:35,002 --> 00:31:37,002
ولو ظننتِ بأن الإبتزاز بالتسويّة

822
00:31:37,038 --> 00:31:40,172
،سيفيّ بحق موّكلك
..إذن

823
00:31:40,208 --> 00:31:42,085
فإنّ (فيّ) محقة، من المفترض أنكِ
.لمْ تستلمي هذه القضيّة

824
00:31:42,109 --> 00:31:43,909
.لا أصدقُ ذلك

825
00:31:43,945 --> 00:31:47,079
.لقد أثرت عليك -
.كلّا يا (سامانثا)، أنا من أثرت على نفسي -

826
00:31:47,114 --> 00:31:49,915
وما تتحدثينَ عنه هو بالضبط

827
00:31:49,951 --> 00:31:52,017
.ما جعلنا تحت مراقبتها بالمقامِ الأول

828
00:31:52,053 --> 00:31:53,652
ولو ظننتِ أنني طلبت مساعدتكِ

829
00:31:53,688 --> 00:31:55,032
..لكي تكوني فتاة المراقبة

830
00:31:55,056 --> 00:31:57,456
أعتقد بأنكِ تدعين 
ذنبك يعميكِ

831
00:31:57,491 --> 00:31:59,325
،)لما يحتاجهُ حقًا (لوكاس

832
00:31:59,360 --> 00:32:01,927
.وهو المعالجة لحالته

833
00:32:01,963 --> 00:32:04,196
ألّا تظنين بأنني أعرفُ ذلك؟

834
00:32:04,232 --> 00:32:07,199
،لقد حاولت
لكن لا يُمكنني بأن أرغمه على بأن يحصل على مساعدة

835
00:32:07,235 --> 00:32:09,501
...أكثر مما فعلت

836
00:32:09,537 --> 00:32:12,171
.سامانثا)، أتفهم شعوركِ)

837
00:32:12,206 --> 00:32:15,407
لكن هذه ليست الوسيلة 
.لمساعدةِ صديقكِ

838
00:32:24,752 --> 00:32:27,686
.دونا)، ها أنتِ ذا)
.لقد كنتُ ابحثُ عنكِ بكلّ مكان

839
00:32:27,722 --> 00:32:29,922
إصغي، لقد أردتُ بأن أخبركِ

840
00:32:29,957 --> 00:32:32,725
.عن مدى أسفي بشأنِ ذلك الصباح

841
00:32:32,760 --> 00:32:33,959
هل هنالك شيءٌ لا أفهمه؟

842
00:32:33,995 --> 00:32:35,594
ماذا تتأسف عليه؟

843
00:32:35,630 --> 00:32:38,430
بالواقع، أنتِ و (هارفي) أتيتما إلي
،بذلك الخبر السارّ

844
00:32:38,466 --> 00:32:41,300
،ولقد انغمست بمشكلة الشركة
لدرجة أنني

845
00:32:41,335 --> 00:32:43,302
لمْ أحظى بفرصة تعبير
.سعادتي لكما

846
00:32:43,337 --> 00:32:44,781
،)يالها من مراعاة لطيفة منك يا (لويس

847
00:32:44,805 --> 00:32:46,171
.لكنني أتفهم تمامًا

848
00:32:46,207 --> 00:32:47,606
.رغمَ ذلك، إنكِ صديقتي

849
00:32:47,642 --> 00:32:50,909
..أمرٌ هائل حدثَ لكِ، و

850
00:32:50,945 --> 00:32:52,311
.أريد معرفة كلّ ما في الأمر

851
00:32:52,346 --> 00:32:55,080
أتعني حديث فتيات؟ -
.أنتِ أدرى -

852
00:32:55,116 --> 00:32:56,793
ويعني ذلك بأنني أريد
.بأن أعرف كيف حدثَ ذلك الأمر

853
00:32:56,817 --> 00:32:58,183
.سأخبرك

854
00:32:58,219 --> 00:32:59,151
.متى حدث -
.كل التفاصيل -

855
00:32:59,186 --> 00:33:00,386
كيف كان الشعور؟

856
00:33:00,421 --> 00:33:01,431
.حسنٌ، إنني سأنهي الأمر الآن

857
00:33:01,455 --> 00:33:03,322
،)كلّا يا (دونا
.لا أعني كما فهمتيه

858
00:33:03,357 --> 00:33:04,835
أريد بأن أقومَ بمقارنة جنبًا إلى جنب

859
00:33:04,859 --> 00:33:06,992
.بين أسلوبِ (هارفي) وأسلوبي

860
00:33:07,028 --> 00:33:09,595
ما خطبك؟ -
.حسنٌ، لا بأس -

861
00:33:09,630 --> 00:33:11,030
.إني آسف

862
00:33:11,065 --> 00:33:12,564
...ما أقصده هو

863
00:33:12,600 --> 00:33:14,900
.بأنني بسعادة غامرة لأجلكِ

864
00:33:14,935 --> 00:33:17,569
.(إني أسعد حتّى لأجل (هارفي -
حقًا؟ -

865
00:33:17,605 --> 00:33:19,338
ولمَ ذلك؟

866
00:33:19,373 --> 00:33:22,808
لأنكِ أفضل شيءٍ قد
.حصل له

867
00:33:22,843 --> 00:33:25,177
.وأخيرًا عَرِفَ ذلك

868
00:33:26,514 --> 00:33:28,425
.هذا ألطف شيءٍ قد قلته لي

869
00:33:28,449 --> 00:33:29,660
أيعني ذلك بأنكِ سوف تعيدين التفكير

870
00:33:29,684 --> 00:33:31,084
بوصفِ أسلوبِ (هارفي) إليّ؟

871
00:33:32,453 --> 00:33:34,386
،حسنٌ
.فسنقومُ بذلك لاحقًا

872
00:33:36,290 --> 00:33:39,058
..(إنكَ لن تصدق ما حاول (لويس)

873
00:33:39,093 --> 00:33:40,959
.(إن (توماس) انسحبَ يا (دونا

874
00:33:42,096 --> 00:33:43,595
ماذا؟

875
00:33:43,631 --> 00:33:44,330
لقد قالَ بأنه ظن 
،بأن بوسعهِ التعامل مع الأمر

876
00:33:44,365 --> 00:33:46,165
.لكن لمْ يستطع

877
00:33:46,200 --> 00:33:48,901
(هارفي)، لقد..لقد أخبرتُ (فيّ)
.بأنه سيوقعُ معنا

878
00:33:48,936 --> 00:33:51,904
..هذا يعني بأنه سوفَ -
.أعرف ما يعنيه -

879
00:33:51,939 --> 00:33:54,973
.إنها ستريد بأن تقابله

880
00:33:55,009 --> 00:33:58,677
.كلّا 
.لن تقومَ بذلك

881
00:33:58,713 --> 00:34:01,280
.لأنني سأخبرها بالحقيقة

882
00:34:09,937 --> 00:34:12,739
دونا)، مالذي يمكنني فعله لكِ؟)

883
00:34:13,168 --> 00:34:16,069
.يُمكنكِ بأن تصغي لما لدي

884
00:34:16,104 --> 00:34:18,838
.ولعلكِ تتفهمين

885
00:34:18,874 --> 00:34:20,173
أتفهم ماذا؟

886
00:34:20,208 --> 00:34:22,642
.(عن سبب رحيل (توماس كيسلر

887
00:34:22,678 --> 00:34:25,011
لقد كنت أظن
بأن ذلك لا يهم

888
00:34:25,047 --> 00:34:26,746
.عندما أخبرتيني بأنه سيعود

889
00:34:26,782 --> 00:34:28,048
.إنهُ لن يعود

890
00:34:28,083 --> 00:34:30,350
.وسببُ ذلك هو نفس سبب رحيله

891
00:34:31,920 --> 00:34:33,653
.إنّ (توماس) لمْ يكن مجرّد موّكل

892
00:34:33,689 --> 00:34:35,755
.هو و أنا كنّا بعلاقة

893
00:34:35,791 --> 00:34:37,657
كنتما؟ -
.أجل -

894
00:34:37,693 --> 00:34:39,192
،أنهينها منذ عدةِ أيّامٍ مضت

895
00:34:39,227 --> 00:34:40,705
،ويُمكنكِ أن تسأليه عنها بنفسكِ

896
00:34:40,729 --> 00:34:43,229
لكنكِ سوف تعيدينَ فتحَ جرحٍ

897
00:34:43,265 --> 00:34:44,564
.يحاول بأن يجعله يلتئم

898
00:34:44,599 --> 00:34:46,533
لمَ لمْ تخبريني بذلك من قبل؟

899
00:34:46,568 --> 00:34:48,468
أكنتِ بعلاقةٍ من قبل

900
00:34:48,503 --> 00:34:50,303
،والتي تظنينَ بأنها ستصمد لكنها لا تصمد

901
00:34:50,339 --> 00:34:54,074
وعندما إنتهت كان 
أضرارٌ جانبية

902
00:34:54,109 --> 00:34:57,243
...لمْ تكوني تتوقعينها، لكن

903
00:34:57,279 --> 00:34:59,112
تظلّين تشعرين بأنكِ مسؤولةٌ عنها؟

904
00:35:04,686 --> 00:35:07,053
.ذلك هو السبب

905
00:35:07,089 --> 00:35:10,824
.(يُمكنكِ بأن تلغي المقابلة يا (دونا

906
00:35:10,859 --> 00:35:14,227
.وشكرًا لكِ لإخباري بالحقيقة

907
00:35:20,569 --> 00:35:22,635
ما هذا؟

908
00:35:22,671 --> 00:35:25,905
.إنه عرض تسويّة بـ25 ألف دولار

909
00:35:25,941 --> 00:35:28,041
.لا أريدُ تسويّة
!بلّ إني أريد إستعادة وظيفتي

910
00:35:28,076 --> 00:35:30,310
لوكاس)، إصغي إلي)

911
00:35:30,345 --> 00:35:34,047
لقد تطلّب منيّ وقتًا طويلًا لكي
.أعترف بأنني ببعض الأحيان أحتاجُ مساعدة

912
00:35:34,082 --> 00:35:37,083
.والآن فإنكَ تحتاجُ مساعدةً متخصصة

913
00:35:37,119 --> 00:35:38,930
..إنكَ لن تخرج من هذه الحفرة دون

914
00:35:38,954 --> 00:35:42,622
!اللعنة، لقد أخبرتكِ -
.أعرفُ بما أخبرتني به -

915
00:35:42,657 --> 00:35:43,757
.لكنكَ صديقي

916
00:35:43,792 --> 00:35:45,425
،إنكَ لا تزال تعيشُ بالماضي

917
00:35:45,460 --> 00:35:47,060
.ولن أتركك من غير مساعدة

918
00:35:47,095 --> 00:35:48,973
مالذي تعرفينه بشأنِ هذا الأمر؟
!إنكِ لمْ تكوني متواجدةٌ هنالك

919
00:35:48,997 --> 00:35:51,998
وسأشعرُ بالذنب بشأنِ ذلك 
.لبقيّة حياتي

920
00:35:52,034 --> 00:35:53,767
لكنني ما لن أفعله

921
00:35:53,802 --> 00:35:58,571
هو أن أدعك ترحل
.دون توقيع على عرض هذه الوظيفة

922
00:35:58,607 --> 00:36:00,340
ماذا؟ 
..لقد ظننتُ بأن لمْ يكن بوسعك

923
00:36:00,375 --> 00:36:02,742
.لا يمكنني

924
00:36:02,778 --> 00:36:05,445
.لقد أنشئتُ شركة

925
00:36:05,480 --> 00:36:09,015
هذا عقد بينك وبين
.شركة " أس دبليو" للصناعات

926
00:36:09,051 --> 00:36:10,950
.بالنسبةِ للعالم، إن لديكَ وظيفة

927
00:36:10,986 --> 00:36:13,286
.بالسنة الواحدة، الراتب مئة ألف دولار

928
00:36:15,223 --> 00:36:17,290
.لا يُمكنني أخذ مالكِ

929
00:36:17,325 --> 00:36:18,925
.إنها ليست بصدقة

930
00:36:18,960 --> 00:36:20,894
،لو لمْ تحظى بالمساعدة التي تحتاجها

931
00:36:20,929 --> 00:36:23,696
.فإن العقد باطلٌ ولاغٍ

932
00:36:25,300 --> 00:36:29,869
..لوكاس)، لقد أخبرتَ شخصًا آخرًا هذا)

933
00:36:32,474 --> 00:36:35,842
.لقد تعرّضت للضرب وأنا طفلة

934
00:36:35,877 --> 00:36:38,845
ولقد تطلّب ذلك الإعتراف
بحاجتي لمساعدةٍ متخصصة

935
00:36:38,880 --> 00:36:40,413
.لكي أتخطى ذلك

936
00:36:42,551 --> 00:36:45,018
.لقد كنتُ بالحرب

937
00:36:51,893 --> 00:36:54,227
لقد أخبرتُ نفسي بأن 
.بوسعي تحمّل ذلك

938
00:36:54,262 --> 00:36:57,330
.بوسعكَ ذلك

939
00:36:57,365 --> 00:36:59,732
.لكن لا يُمكنك فعلُ ذلك بمفردك

940
00:37:05,173 --> 00:37:08,708
.هذا يبدو لذيذًا
أتمانعُ لو تعطيني منه؟

941
00:37:08,743 --> 00:37:10,543
أتريدين مشروب الـ"بروني"؟ -
.أجل -

942
00:37:10,579 --> 00:37:12,445
بالواقع، لمَ لا تسكب كأسًا آخرًا

943
00:37:12,481 --> 00:37:13,658
ويكونُ بوسعنا 
أخذه إلى (بينجمن)؟

944
00:37:13,682 --> 00:37:14,914
.لقد كانَ يعملّ بشقٍّ

945
00:37:14,950 --> 00:37:16,850
بينجمن)؟)

946
00:37:16,885 --> 00:37:18,796
،أجل، لقد كُنتُ أحظى بمشكلة
،بسيطة ببريدي الإلكتروني

947
00:37:18,820 --> 00:37:20,565
،لذا ذهبت لتواصل معه
،ولن تصدق ذلك

948
00:37:20,589 --> 00:37:22,822
لقد عثرتُ عليه وهو غارق 
.باللوائح القانونية لنقابةِ المحامين

949
00:37:22,858 --> 00:37:24,569
،بالواقع، أتعرفين
.إنّ (بنيجمن) يحبّ القراءة

950
00:37:24,593 --> 00:37:26,726
...خصوصًا عندما يتمّ إعطائه مهمّة

951
00:37:26,761 --> 00:37:29,062
.عن طريق الشريك الإداري

952
00:37:29,097 --> 00:37:30,630
.لا أصدقُ ذلك
.لقد أخبركِ

953
00:37:30,665 --> 00:37:33,399
أهذا ما يقلقك؟

954
00:37:33,435 --> 00:37:35,735
!يا بشر

955
00:37:35,770 --> 00:37:39,038
آتي إلى هنا وأمنحكم فرصة
،لكي تنظفوا سلوككم

956
00:37:39,074 --> 00:37:40,673
،وبخلالِ يومين

957
00:37:40,709 --> 00:37:42,675
لمْ مخالفتي من كلّ جهة
،بشكل علنيّ فحسب

958
00:37:42,711 --> 00:37:45,512
بلّ أكتشف أن الشريكَ
،الإداري يريدُ رحيلي بشدة

959
00:37:45,547 --> 00:37:47,258
لدرجة أنه أمر شخصًا بأن يخترق 
!"نقابة المحامين في "نيويورك

960
00:37:47,282 --> 00:37:48,960
هراء، إنني لمْ أأمر
!بينجمن) بالقيامِ بذلك)

961
00:37:48,984 --> 00:37:50,683
أتقصد بكلامك أنه يكذب علي؟

962
00:37:50,719 --> 00:37:51,951
إني أقصدُ بأنني قلت له

963
00:37:51,987 --> 00:37:53,620
.بأن لا يهمني ما يتطلّبه الأمر

964
00:37:53,655 --> 00:37:55,688
.أردت اللوائح القانونية
..لمْ أقصد بأن يـ

965
00:37:55,724 --> 00:37:57,257
يخترقها؟

966
00:37:57,292 --> 00:37:58,369
.بالواقع، هكذا فهمها

967
00:37:58,393 --> 00:37:59,859
.لأنكَ عطيتهُ أمرًا

968
00:37:59,895 --> 00:38:01,606
وقلتَ بأن لمْ يهمك
.طريقة إتمام لذلك

969
00:38:01,630 --> 00:38:03,429
وأتعرف؟
،بما أنني المسؤولة

970
00:38:03,465 --> 00:38:05,565
.فإنكَ محظوظ أنني لن أطردك الآن

971
00:38:05,600 --> 00:38:07,100
.لا يُمكنكِ التحدث معي هكذا

972
00:38:07,135 --> 00:38:08,601
.هذه مشكلةُ هذا المكان

973
00:38:08,637 --> 00:38:10,670
إنكم مجموعة همج متوحشة
،تمشون بالمكان

974
00:38:10,705 --> 00:38:13,640
تعصون كل المعايير القانونية
.التي قسمتم بالإلتزامِ بها

975
00:38:13,675 --> 00:38:15,208
وبالتأكيد

976
00:38:15,243 --> 00:38:18,811
.أنني سأقيّدُ كلّ فردٍ منكم

977
00:38:28,056 --> 00:38:30,690
حسنٌ؟ -
.لقد تمّ الأمر -

978
00:38:30,725 --> 00:38:32,825
.لقد نجونا من الأمر

979
00:38:32,861 --> 00:38:35,395
.إذن صدقت الأمر -
.(لقد كانت الحقيقة يا (هارفي -

980
00:38:35,430 --> 00:38:36,430
.لمْ يكن هنالكَ شيءٌ لتصدقه

981
00:38:37,199 --> 00:38:40,767
مهلّا، ما رأيكِ بأن 
نهرّب فتاحة العلب؟

982
00:38:40,802 --> 00:38:43,536
،مهلًا
،هذا أمر لما قبل المحاكمة

983
00:38:43,572 --> 00:38:45,305
.ليسَ عندما ننجو من ورطة

984
00:38:45,340 --> 00:38:46,639
مالذي يمنعُ بأن يكونَ كلاهما؟

985
00:38:46,675 --> 00:38:48,241
.فتّاحة العلب تمنعنا من ذلك

986
00:38:48,276 --> 00:38:50,143
.لا يُمكنك الجدال مع فتاحة العلّب

987
00:38:50,178 --> 00:38:52,190
.إنني لست الشرير هنا -
،قد لا تكونُ الشرير -

988
00:38:52,214 --> 00:38:53,824
..لكن ذلك لا يعني -
،أكره بأن أقاطعكما

989
00:38:53,848 --> 00:38:55,582
لكن عليكما بأن تذهبا 
،إلى قسم تقنية المعلومات بأنفسكما

990
00:38:55,617 --> 00:38:57,050
.وعليكما الذهاب فورًا

991
00:39:02,290 --> 00:39:03,590
مالذي فعلتهُ بحقّ الجحيم؟

992
00:39:03,625 --> 00:39:04,857
.لويس)، إنكَ لا تفهم)

993
00:39:04,893 --> 00:39:06,003
.لقد عَرِفت قبل أن أخبرها حتّى

994
00:39:06,027 --> 00:39:07,760
هراء، إنها عرفت
.لأنكَ أخبرتها

995
00:39:07,796 --> 00:39:09,629
.لقد خنتني
..لقد خنتَ هذه الشركة

996
00:39:09,664 --> 00:39:10,463
.لقد حاولتُ بأن أخفيه، أقسمُ لك

997
00:39:10,498 --> 00:39:11,764
،وفر أعذارك المثيرة للشفقة

998
00:39:11,800 --> 00:39:12,532
.وإخرج من شركتي

999
00:39:12,567 --> 00:39:14,000
.إنكَ مطرود

1000
00:39:14,035 --> 00:39:15,969
!لويس)، توقف عن ذلك) -
.لا تتدخلي بالموضوع -

1001
00:39:16,004 --> 00:39:17,415
،إنها ستتدخل بالموضوع
.وحتّى أنا

1002
00:39:17,439 --> 00:39:18,905
مالذي يجري هنا؟

1003
00:39:18,940 --> 00:39:20,451
لقد طلبتُ من هذا الخائن
.(بأن يساعدنا على التخلّص من (فيّ

1004
00:39:20,475 --> 00:39:21,953
،عوضًا عن ذلك 
.لقد وشى بي

1005
00:39:21,977 --> 00:39:23,321
،)لويس)
مالذي كان يُفترضُ عليّ فعله؟

1006
00:39:23,345 --> 00:39:24,422
.لقد إكتشفت أمر الإختراق

1007
00:39:24,446 --> 00:39:26,179
أي إختراق؟

1008
00:39:26,214 --> 00:39:27,558
لقد طلبَ منيّ بأن أعثر
على ثغرة باللوائح القانونية لنقابةِ المحاميين

1009
00:39:27,582 --> 00:39:29,115
الذي بوسعه إستغلالها 
.(للتخلّص من (فيّ

1010
00:39:29,150 --> 00:39:30,950
لويس)، لمْ يكن لك أيّ حق)
.بأن تطلب منه ذلك

1011
00:39:30,986 --> 00:39:33,186
!هراء، لقد كان لي كل الحقّ
.إني الشريك الإداري

1012
00:39:33,221 --> 00:39:34,498
.كما لي الحق بطرده

1013
00:39:34,522 --> 00:39:36,589
.كلّا
.لأن يوجدُ ثلاثةٌ منّا

1014
00:39:36,625 --> 00:39:38,391
.إني أدعو الموضوع لتصويت
.وإني ضد ذلك

1015
00:39:38,426 --> 00:39:40,126
.لا يُمكنكِ القيامُ بذلك
.إنهُ من موظفي الدعم

1016
00:39:40,161 --> 00:39:41,327
.لا يخضع لتصويت

1017
00:39:41,363 --> 00:39:42,295
!بلّ يخضع

1018
00:39:42,330 --> 00:39:44,130
أصحيحٌ ذلك يا (هارفي)؟

1019
00:39:44,165 --> 00:39:46,032
.صحيح
..(لويس)

1020
00:39:46,067 --> 00:39:47,645
.حسنٌ، هذا هراء
(إنكَ توافق (دونا

1021
00:39:47,669 --> 00:39:49,146
لأنكَ لا تريد منها بأن تغضب عليك

1022
00:39:49,170 --> 00:39:50,181
.بما أنكما الآن بعلاقة

1023
00:39:50,205 --> 00:39:51,938
.لويس)، هذه سخافة)

1024
00:39:51,973 --> 00:39:55,275
إنّ (هارفي) لن ينحاز بصفي
.لسبب ذلك

1025
00:39:55,310 --> 00:39:58,077
.أجل، لقد عَرِفت ذلك
.ويعني بذلك بأن القرار بيدي

1026
00:39:58,113 --> 00:39:59,078
.إنّ (بينجمن) تمّ طرده

1027
00:39:59,114 --> 00:40:00,847
.كلّا

1028
00:40:00,882 --> 00:40:03,449
.لأن ذلك يُظهر الإفتقار التام للحكم المناسب

1029
00:40:03,485 --> 00:40:04,495
.وإني لن أسمح بذلك

1030
00:40:04,519 --> 00:40:06,719
كلّا، إنكِ ستأتين إلى هنا

1031
00:40:06,755 --> 00:40:08,699
وتقومين بإهانتي بشكلٍ عام
.للمرةِ الثالثة في نفس اليوم

1032
00:40:08,723 --> 00:40:10,423
حسنٌ، اعذرني

1033
00:40:10,458 --> 00:40:12,498
.لو لمْ أرد البقاء لذلك

1034
00:40:15,897 --> 00:40:17,263
بولينغ؟

1035
00:40:17,299 --> 00:40:19,932
أأخبر الناس بهذه السرعة؟

1036
00:40:19,968 --> 00:40:21,467
كلّا، لقد مررت بمكتبه سابقًا

1037
00:40:21,503 --> 00:40:24,771
لأتطمن على حاله
،مع موضوع (فيّ) الكامل

1038
00:40:24,806 --> 00:40:26,350
.و (غريتشن) أخبرتني عن أين ذهبتما

1039
00:40:26,374 --> 00:40:28,675
بالواقع، لو أردتِ بأن 
،تعرفي كيف جرى الأمر

1040
00:40:28,710 --> 00:40:30,677
.فإن الرجل بالواقع موهوبٌ بالفطرة

1041
00:40:30,712 --> 00:40:32,912
.لا يفاجئني ذلك -
حقًا؟ -

1042
00:40:32,947 --> 00:40:35,448
،أجل، حينما يركز على أمور

1043
00:40:35,483 --> 00:40:37,717
.فإنّ (لويس) يتعلّم بسرعة غير معقولة

1044
00:40:37,752 --> 00:40:40,453
.إنكِ تعرفينه حقًا -
.أجل -

1045
00:40:40,488 --> 00:40:42,188
ولذلك السبب أعرف

1046
00:40:42,223 --> 00:40:44,657
بأنه سيحتاجُ لأصدقائه
.الآن أكثر من قبل

1047
00:40:44,693 --> 00:40:47,427
،لقد كنتَ متواجدًا لأجلهِ اليوم
.وأقدّر ذلك

1048
00:40:47,462 --> 00:40:49,629
بالواقع، فسكونُ متواجدًا لأجله
.بالغدٍ أيضًا

1049
00:40:49,664 --> 00:40:51,064
.سنكونُ جميعنا كذلك

1050
00:41:05,046 --> 00:41:06,679
مالذي تفعلينه هنا؟

1051
00:41:06,715 --> 00:41:07,992
لقد سمعتُ ما قلتهُ
،بشأن إهانتي لك

1052
00:41:08,016 --> 00:41:10,783
لذا أتيت إليك على إنفراد
.لقول ما لدي

1053
00:41:10,819 --> 00:41:12,218
ما هو؟

1054
00:41:12,253 --> 00:41:13,764
،بالواقع، كبداية للكلام
فإن (بينجمن) سيبقى

1055
00:41:13,788 --> 00:41:15,621
لأن لا يستحقُ بأن يُعاقب

1056
00:41:15,657 --> 00:41:17,090
.لفعل شيءٍ أنت أرغمتهُ على فعله

1057
00:41:17,125 --> 00:41:18,302
،لقد أخبرتكِ
..إنني لمْ أرغمه على فعل شيء

1058
00:41:18,326 --> 00:41:19,892
(وإن (ويلز فارغو

1059
00:41:19,928 --> 00:41:22,528
لمْ يرغم موظفيه 
.على فتحِ تلك الحسابات المزيفة

1060
00:41:22,564 --> 00:41:25,264
لكن الضغط من الأعلى 
.تصعب مقاومته

1061
00:41:25,300 --> 00:41:27,311
بالواقع، إذن لمَ لا تجعلينهم
ينقشون هذا الكلام على مثقلة الورق؟

1062
00:41:27,335 --> 00:41:28,668
،لأنكِ قد تكوني مشرفةً قضائية

1063
00:41:28,703 --> 00:41:30,303
.لكنني الشريك الإداري

1064
00:41:30,338 --> 00:41:33,339
..هذا يمنحني الحق -
.لمْ تعد كذلك -

1065
00:41:33,375 --> 00:41:34,273
ماذا؟

1066
00:41:34,309 --> 00:41:35,386
،لأنني سعيتُ وراء لوائحكم القانونية

1067
00:41:35,410 --> 00:41:37,176
تظنين بأن بوسعكِ 
السعي وراء لوائحي؟

1068
00:41:37,212 --> 00:41:38,611
.حظًا موفقًا
.إنها محكّمة

1069
00:41:38,646 --> 00:41:42,515
.أعني بأنكَ لمْ تعد شريكًا إداريًا

1070
00:41:42,550 --> 00:41:44,417
.بقرارٍ ساري المفعول فورًا

1071
00:41:44,452 --> 00:41:45,918
سيتمّ تجريدكَ من لقبك

1072
00:41:45,954 --> 00:41:47,387
.ومن كل الواجبات التي تأتي معه

1073
00:41:47,422 --> 00:41:50,656
يُمكنكَ إمّا القبول بذلك
.أو الإستقالة

1074
00:41:51,835 --> 00:42:18,835
<font color="#ff8080">Colin Ford</font><font color="#ff0000">
أعتذر جدًا جدًا جدًا عن تأخر 
الترجمة لظروف خارجة عن الإرادة</font>