[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: [3asq.tv] Made in Abyss - 07 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Original Script: HorribleSubs Original Translation: .omar. Original Editing: b r k a n Original Timing: .omar. Update Details: www.3asq.tv Video Position: 0 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: MadeInAbyss Audio File: ../audio/ep07.mka Video File: ../Abyss_#07.vpy.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 355 Active Line: 38 Video Position: 6411 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,101,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H640C0C0C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,0,2,0,0,45,1 Style: Others,Bahij Nassim,101,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,0,2,0,0,45,1 Style: OP JP,SimpleLife,53,&H00FFFFFF,&H004B8569,&H004B8569,&H00676767,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,0,0,15,1 Style: OP AR,Hacen Digital Arabia,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004B8569,&H00676767,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,0,0,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:28.92,0:00:28.96,Default,,0000,0000,0000,,{}{}{}{}{}OP FIRST FRAME{}{}{}{}{} Comment: 0,0:22:01.04,0:22:01.08,OP AR,,0000,0000,0000,,{}{}{}{}{}ED FIRST FRAME{}{}{}{}{} Dialogue: 0,0:00:02.60,0:00:06.06,Default,,0000,0000,0000,,ثمة من رفضوا إلا أن يمضوا قدمًا في دربهم Dialogue: 0,0:00:06.73,0:00:13.53,Default,,0000,0000,0000,,وبين الفينة والأخرى يندمجون مع قناعاتهم الشخصية \Nبحيث يتحولون إلى القَدَر بحد ذاته Dialogue: 0,0:00:14.36,0:00:24.25,Default,,0000,0000,0000,,أولئك قد كسروا حاجز القدرات البشرية\Nواستمروا في مراقبة كل شيء بأعين وحشية Dialogue: 0,0:01:59.01,0:02:03.01,Others,,0000,0000,0000,,{\an5\pos(960,390)\fs120\fnhacen jordan\bord0.15\blur4.5\c&H000000&\3c&HD7E3EA&\}صاحبة السيادة الراسخة Dialogue: 0,0:02:04.97,0:02:08.77,Default,,0000,0000,0000,,نخبة غزاة الكهوف: الصفارات البيضاء Dialogue: 0,0:02:09.14,0:02:13.27,Default,,0000,0000,0000,,يتسلحون بآثار اقتنصوها بأنفسهم من العالم السفلي Dialogue: 0,0:02:14.19,0:02:17.32,Default,,0000,0000,0000,,ويُعرف كل منهم بلقب فريد يخصه Dialogue: 0,0:02:18.24,0:02:24.87,Default,,0000,0000,0000,,:ومن بينهم يبرز شخصٌ ذو قوة جسدية لا تضاهى\Nصاحبة السيادة: أوزين الراسخة Dialogue: 0,0:02:25.79,0:02:33.54,Default,,0000,0000,0000,,إذًا فالحكايات المتعلقة بسحبها لجندول به 30 شخصًا\Nوحملها جلمودًا طوله عشرة أمتار جميعها حقيقية؟ Dialogue: 0,0:02:33.54,0:02:36.38,Default,,0000,0000,0000,,إنها محض إشاعات Dialogue: 0,0:02:36.38,0:02:42.93,Default,,0000,0000,0000,,ولكن ثمة شيء مؤكد، وهو أن تلك الإشاعات\Nبشأنها منتشرة بين الناس منذ 50 عامًا بالتمام Dialogue: 0,0:02:42.93,0:02:44.55,Default,,0000,0000,0000,,خمسون؟ Dialogue: 0,0:02:45.43,0:02:46.72,Default,,0000,0000,0000,,...إذًا فهذا يعني Dialogue: 0,0:02:46.72,0:02:49.81,Default,,0000,0000,0000,,أتعني أنها كانت صفارة بيضاء منذ خمسين عامًا؟ Dialogue: 0,0:02:49.81,0:02:54.15,Default,,0000,0000,0000,,إنها حقًا صاحبة سيادة راسخة\Nيا لها من شخص مذهل Dialogue: 0,0:02:54.52,0:02:55.94,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:02:56.86,0:03:00.82,Default,,0000,0000,0000,,أخبرني يا هابو-سان، أيُّ الآثار تتسلح به أوزين؟ Dialogue: 0,0:03:00.82,0:03:02.70,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنني إخبارك بهذا Dialogue: 0,0:03:03.99,0:03:06.83,Default,,0000,0000,0000,,لا ترمقني بهذه النظرة Dialogue: 0,0:03:06.83,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,الصفارات البيضاء هم الأوراق الرابحة لمدينتنا Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:13.67,Default,,0000,0000,0000,,والمعلومات بشأنهم تظل سرية حتى عودة صفاراتهم إلى الديار Dialogue: 0,0:03:13.67,0:03:14.58,Default,,0000,0000,0000,,مزعج Dialogue: 0,0:03:16.63,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,...أوزين Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:21.59,Default,,0000,0000,0000,,...يستحيل أن تخبرهما بشأن الوعاء Dialogue: 0,0:03:21.93,0:03:23.55,Default,,0000,0000,0000,,ولكني متوتر Dialogue: 0,0:03:23.55,0:03:27.06,Default,,0000,0000,0000,,كان يجدر بي الذهاب معهما رغم اعتراضهما Dialogue: 0,0:03:27.60,0:03:29.27,Default,,0000,0000,0000,,أعتمد عليك يا ريجو Dialogue: 0,0:03:29.27,0:03:33.10,Default,,0000,0000,0000,,إن ساء الوضع فأنتَ الوحيد القادر على حمايتها Dialogue: 0,0:03:48.08,0:03:51.08,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا المكعب؟ Dialogue: 0,0:03:51.54,0:03:53.75,Default,,0000,0000,0000,,النقش عليه معقّد للغاية Dialogue: 0,0:03:54.17,0:03:56.08,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أنه أثر من الدرجة 2 الثانية على الأقل Dialogue: 0,0:03:56.59,0:03:59.42,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن في كتاب الآثار المسجلة Dialogue: 0,0:03:59.42,0:04:01.92,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح، هو غير مسجل Dialogue: 0,0:04:01.92,0:04:06.18,Default,,0000,0000,0000,,لقد اشترته لايزا بنفسها قبل أن يُعرض في المزاد Dialogue: 0,0:04:06.18,0:04:09.01,Default,,0000,0000,0000,,ولكني من حملته إلى هنا Dialogue: 0,0:04:09.97,0:04:13.27,Default,,0000,0000,0000,,أيعقل أن هذا هو الوعاء المضاد للعنة؟ Dialogue: 0,0:04:13.27,0:04:15.10,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ محقة تقريبًا Dialogue: 0,0:04:25.99,0:04:28.37,Default,,0000,0000,0000,,الوعاء المضاد للعنة Dialogue: 0,0:04:28.37,0:04:38.46,Default,,0000,0000,0000,,ترجع التسمية لقدرته على حماية من يوضع بداخله من عبء الصعود والموت\Nعندما يفقد الكائن الحي قدرته على خوض رحلة الصعود إلى السطح Dialogue: 0,0:04:38.96,0:04:41.63,Default,,0000,0000,0000,,ولكن ذلك ليس حقيقيًا Dialogue: 0,0:04:42.01,0:04:45.80,Default,,0000,0000,0000,,في الواقع، كل ما يوضع بداخله يتأثر باللعنة ويموت Dialogue: 0,0:04:46.84,0:04:50.18,Default,,0000,0000,0000,,ولكنه يبدأ في الحركة وحسب Dialogue: 0,0:04:54.10,0:04:57.44,Default,,0000,0000,0000,,بفضلكِ تمكنتُ من معرفة هذه الحقيقة Dialogue: 0,0:04:58.27,0:05:01.78,Default,,0000,0000,0000,,لقد وُلدتِ ميتة Dialogue: 0,0:05:01.78,0:05:06.74,Default,,0000,0000,0000,,عندما ولدتكِ لايزا كنتِ ميتة بالفعل Dialogue: 0,0:05:06.74,0:05:13.79,Default,,0000,0000,0000,,لقد أثرتِ إزعاج بدرجة دفعتني لوضعك\Nبداخل هذا الشيء، إلا أنكِ بدأتِ بالتحرك Dialogue: 0,0:05:15.79,0:05:22.55,Default,,0000,0000,0000,,عندما راودتني الذكريات بالأمس، حاولتُ وضع بعض اللحم\N...الذي طهوته على العشاء بداخل الوعاء Dialogue: 0,0:05:23.67,0:05:26.80,Default,,0000,0000,0000,,ولكنه تمكن من التحرر والهرب Dialogue: 0,0:05:26.80,0:05:30.14,Default,,0000,0000,0000,,ثم توقف عن الحركة بعد مدة Dialogue: 0,0:05:30.14,0:05:33.81,Default,,0000,0000,0000,,ولكن في الواقع ما يزال نصفه يتحرك Dialogue: 0,0:05:34.22,0:05:35.81,Default,,0000,0000,0000,,...أخبريني Dialogue: 0,0:05:35.81,0:05:40.06,Default,,0000,0000,0000,,إلى متى ستستمرين في الحركة؟ Dialogue: 0,0:05:40.94,0:05:50.82,Default,,0000,0000,0000,,بالإضافة لذلك، فبعد خروجكما من الوعاء أنتِ وقطعة اللحم التي\Nوضعتها بالأمس، حاولتما التوجه إلى مركز الهاوية لسبب ما Dialogue: 0,0:05:50.82,0:05:53.12,Default,,0000,0000,0000,,أخبريني، لماذا؟ Dialogue: 0,0:05:53.12,0:05:55.83,Default,,0000,0000,0000,,يفترض بكِ أن تعرفي السبب Dialogue: 0,0:05:56.71,0:06:00.08,Default,,0000,0000,0000,,أولستِ مماثلة لقطعة اللحم تلك؟ Dialogue: 0,0:06:00.08,0:06:02.96,Default,,0000,0000,0000,,توقفي يا سيدتي Dialogue: 0,0:06:02.96,0:06:04.50,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:06:04.50,0:06:06.46,Default,,0000,0000,0000,,...ما تقولينه Dialogue: 0,0:06:06.46,0:06:09.72,Default,,0000,0000,0000,,حان الوقت لتعرفي الحقيقة Dialogue: 0,0:06:10.09,0:06:13.47,Default,,0000,0000,0000,,أنا أكرهكِ Dialogue: 0,0:06:16.39,0:06:20.27,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر يا طفل الأوباد؟ Dialogue: 0,0:06:20.27,0:06:23.27,Default,,0000,0000,0000,,...قصتكِ مثيرة للاهتمام Dialogue: 0,0:06:23.27,0:06:25.98,Default,,0000,0000,0000,,ولكن كفي عن مضايقة ريكو Dialogue: 0,0:06:25.98,0:06:29.15,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ غير ناضجة بكل السُبل يا أوزين Dialogue: 0,0:06:30.74,0:06:33.70,Default,,0000,0000,0000,,لطالما سمعتُ هذا Dialogue: 0,0:06:33.70,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,أخبرني يا هذا، أتعرف الإله؟ Dialogue: 0,0:06:38.37,0:06:40.25,Default,,0000,0000,0000,,ماذا دهاكِ فجأة؟ Dialogue: 0,0:06:40.25,0:06:45.50,Default,,0000,0000,0000,,الأشخاص المتواجدون هنا لا يؤمنون بوجود الإله Dialogue: 0,0:06:47.01,0:06:51.13,Default,,0000,0000,0000,,أتعلم ما يؤمنون به بدلًا من ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:51.13,0:06:55.51,Default,,0000,0000,0000,,إنهم يؤمنون بهذا المكان، يؤمنون بالهاوية ذاتها Dialogue: 0,0:06:56.01,0:07:02.27,Default,,0000,0000,0000,,امتلكت الهاوية القدرة على أن تصبح إلهًا لهم\Nبسبب جهلهم بقاع العالم السفلي وخوفهم منها Dialogue: 0,0:07:02.27,0:07:10.61,Default,,0000,0000,0000,,لو كان النزول والعودة للسطح أمرين بسيطين\Nلتزعزعت قيمة الآثار وإيمانهم بالهاوية Dialogue: 0,0:07:14.03,0:07:17.49,Default,,0000,0000,0000,,...سبب عدم ذكر الأوباد في الدليل Dialogue: 0,0:07:17.49,0:07:19.79,Default,,0000,0000,0000,,ليس لأنهم لم يتم اكتشافهم بعد Dialogue: 0,0:07:20.16,0:07:22.79,Default,,0000,0000,0000,,بل لأن وجودهم بحد ذاته محظور Dialogue: 0,0:07:26.54,0:07:29.80,Default,,0000,0000,0000,,أيُّ قوة تلك التي تمتلكها؟ Dialogue: 0,0:07:29.80,0:07:32.47,Default,,0000,0000,0000,,كانت ذراعي تُحدث صريرًا Dialogue: 0,0:07:33.30,0:07:37.56,Default,,0000,0000,0000,,هل فقدتَ ذاكرتك حسبما علمت؟ Dialogue: 0,0:07:37.56,0:07:40.39,Default,,0000,0000,0000,,هذا حقًا مطمئن Dialogue: 0,0:07:40.39,0:07:43.81,Default,,0000,0000,0000,,عليَّ التخلص منك قبل أن تتذكر أي شيء Dialogue: 0,0:07:47.82,0:07:51.40,Default,,0000,0000,0000,,سأتفقد المنظار Dialogue: 0,0:07:51.40,0:07:52.82,Default,,0000,0000,0000,,مارولك Dialogue: 0,0:07:52.82,0:07:54.32,Default,,0000,0000,0000,,لا تتحركي Dialogue: 0,0:07:57.83,0:07:59.91,Default,,0000,0000,0000,,...ذلك مُحال Dialogue: 0,0:08:01.29,0:08:04.17,Default,,0000,0000,0000,,لن أسمح بانتهاء رحلتنا في هذا المكان Dialogue: 0,0:08:04.17,0:08:06.29,Default,,0000,0000,0000,,سأجبرك على تركنا نذهب ولو بالقوة Dialogue: 0,0:08:07.13,0:08:09.17,Default,,0000,0000,0000,,...سأدعكما تذهبان Dialogue: 0,0:08:09.17,0:08:11.76,Default,,0000,0000,0000,,بعد أن تكفا عن الحركة Dialogue: 0,0:08:12.84,0:08:14.93,Default,,0000,0000,0000,,هذا لا يُجدي نفعًا أبدًا Dialogue: 0,0:08:14.93,0:08:16.59,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تكون بالضبط؟ Dialogue: 0,0:08:16.59,0:08:19.76,Default,,0000,0000,0000,,إنها لا تتحطم أو تقل سماكة Dialogue: 0,0:08:19.76,0:08:23.56,Default,,0000,0000,0000,,أتساءل إن كانت بضع ضفائر معبأة في نفس المكان Dialogue: 0,0:08:24.48,0:08:25.60,Default,,0000,0000,0000,,حسنٌ، لا يهم Dialogue: 0,0:08:25.60,0:08:27.36,Default,,0000,0000,0000,,سأعيدها Dialogue: 0,0:08:35.07,0:08:37.99,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ أنت أخف مما ظننت Dialogue: 0,0:08:37.99,0:08:40.95,Default,,0000,0000,0000,,إذًا فما يميزك هو صلابتك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:40.95,0:08:43.25,Default,,0000,0000,0000,,فلنجرب مدى صلابتك Dialogue: 0,0:08:54.13,0:08:57.59,Default,,0000,0000,0000,,هذا سيئ، لقد تحطمت الأرضية Dialogue: 0,0:08:58.14,0:09:00.39,Default,,0000,0000,0000,,مؤلم Dialogue: 0,0:09:00.39,0:09:02.89,Default,,0000,0000,0000,,لقد بالغتِ كثيرًا Dialogue: 0,0:09:03.93,0:09:06.81,Default,,0000,0000,0000,,أنتَ أصلب من الأرضية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:06.81,0:09:08.90,Default,,0000,0000,0000,,أتساءل إلى متى يمكنك التحمل Dialogue: 0,0:09:09.98,0:09:11.40,Default,,0000,0000,0000,,توقفي Dialogue: 0,0:09:11.40,0:09:14.28,Default,,0000,0000,0000,,ريجو سيتحطم Dialogue: 0,0:09:14.28,0:09:15.32,Default,,0000,0000,0000,,لا تعيقيني Dialogue: 0,0:09:28.42,0:09:30.92,Default,,0000,0000,0000,,ريكو، ريكو Dialogue: 0,0:09:34.01,0:09:35.42,Default,,0000,0000,0000,,يا له من نزيف Dialogue: 0,0:09:38.18,0:09:40.35,Default,,0000,0000,0000,,...عذرًا يا مارولك Dialogue: 0,0:09:40.64,0:09:42.93,Default,,0000,0000,0000,,فلا يمكنني الصمود أمام خصم مثلها Dialogue: 0,0:09:42.93,0:09:46.18,Default,,0000,0000,0000,,إن لم أتصرف بجدية فسينتهي أمري Dialogue: 0,0:09:49.98,0:09:52.98,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ستريني؟ Dialogue: 0,0:09:56.74,0:10:00.78,Default,,0000,0000,0000,,إن أطلقتُ له العنان كالمرة الماضية\Nفقد يحترق معسكر الباحثين بأكمله Dialogue: 0,0:10:00.78,0:10:01.99,Default,,0000,0000,0000,,اهدأ Dialogue: 0,0:10:02.70,0:10:06.12,Default,,0000,0000,0000,,اجعله أنقى، وأنحف، وأكثر حدة Dialogue: 0,0:10:09.25,0:10:14.50,Default,,0000,0000,0000,,أنتَ تتنفس وترمش كالبشر\Nرغم أنك محض دمية آلية Dialogue: 0,0:10:14.50,0:10:17.63,Default,,0000,0000,0000,,ذلك يعني أن الوحوش ستطاردك كذلك Dialogue: 0,0:10:17.63,0:10:21.39,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يحدث عندما يصيب هذا السلاح شيئًا ما؟ Dialogue: 0,0:10:22.05,0:10:24.01,Default,,0000,0000,0000,,فلنجربه Dialogue: 0,0:10:35.53,0:10:38.32,Default,,0000,0000,0000,,عجبًا، هذا مذهل Dialogue: 0,0:10:38.32,0:10:40.11,Default,,0000,0000,0000,,لقد اخترق السقف مباشرة Dialogue: 0,0:10:40.11,0:10:43.32,Default,,0000,0000,0000,,لم يسبق لي رؤية سلاح مثله Dialogue: 0,0:10:44.12,0:10:45.54,Default,,0000,0000,0000,,لن أغفر لكِ Dialogue: 0,0:10:46.41,0:10:48.87,Default,,0000,0000,0000,,لا غفران لأفعالك يا أوزين Dialogue: 0,0:11:04.39,0:11:06.43,Default,,0000,0000,0000,,ما خطب ذراعك؟ Dialogue: 0,0:11:06.43,0:11:08.35,Default,,0000,0000,0000,,أثمّة شيء بداخلها؟ Dialogue: 0,0:11:09.06,0:11:10.85,Default,,0000,0000,0000,,هذه؟ Dialogue: 0,0:11:10.85,0:11:13.65,Default,,0000,0000,0000,,"تسمى "أوتاد الألف رجل Dialogue: 0,0:11:13.65,0:11:16.86,Default,,0000,0000,0000,,قمت بدقها جميعًا في 120 نقطة تقريبًا حول جسدي Dialogue: 0,0:11:16.86,0:11:18.86,Default,,0000,0000,0000,,فهي سر قوتي Dialogue: 0,0:11:20.03,0:11:25.74,Default,,0000,0000,0000,,رغم انتقادك لي إلّا أنكِ أيضًا تحوزين قوةً خارقة مقارنةً بالبشر يا أوزين Dialogue: 0,0:11:30.29,0:11:32.54,Default,,0000,0000,0000,,...أنا أفرط في القلق بشأن أمور عدة Dialogue: 0,0:11:32.96,0:11:35.08,Default,,0000,0000,0000,,فأنا عجوز Dialogue: 0,0:11:52.56,0:11:54.85,Default,,0000,0000,0000,,ريجو Dialogue: 0,0:12:00.78,0:12:03.11,Default,,0000,0000,0000,,ريجو Dialogue: 0,0:12:06.87,0:12:08.95,Default,,0000,0000,0000,,اخرسي Dialogue: 0,0:12:08.95,0:12:13.54,Default,,0000,0000,0000,,إن كان عزيزًا عليكِ فكان يجدر بكِ الحفاظ عليه مخبئًا Dialogue: 0,0:12:13.54,0:12:18.67,Default,,0000,0000,0000,,لقد ارتخى جسده فجأة، ولكن لا مشكلة في ذلك Dialogue: 0,0:12:18.67,0:12:22.55,Default,,0000,0000,0000,,فأنتِ ستعودين لكونكِ قطعة لحم عاجلًا أم آجلًا على أي حال Dialogue: 0,0:12:27.05,0:12:31.31,Default,,0000,0000,0000,,أنا لم أنزل للهاوية كي أحظى بحياة طويلة Dialogue: 0,0:12:33.31,0:12:35.48,Default,,0000,0000,0000,,لا يهم إن قضيتُ وقتًا قصيرًا Dialogue: 0,0:12:35.48,0:12:38.19,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن مع ريجو Dialogue: 0,0:12:38.19,0:12:41.07,Default,,0000,0000,0000,,ولكن إن لم يكن مع ريجو فلن أتحمل Dialogue: 0,0:12:41.61,0:12:45.20,Default,,0000,0000,0000,,أرجوك يا ريجو، لا تخسر Dialogue: 0,0:12:49.53,0:12:50.70,Default,,0000,0000,0000,,ريكو Dialogue: 0,0:12:58.33,0:13:00.21,Default,,0000,0000,0000,,لا فائدة Dialogue: 0,0:13:00.50,0:13:03.01,Default,,0000,0000,0000,,كلاكما غير مؤهل للرحلة Dialogue: 0,0:13:17.56,0:13:20.23,Default,,0000,0000,0000,,إنه ملائم تمامًا لهذا المكان Dialogue: 0,0:13:21.23,0:13:22.28,Default,,0000,0000,0000,,استيقظ Dialogue: 0,0:13:22.28,0:13:23.74,Default,,0000,0000,0000,,لقد استيقظ Dialogue: 0,0:13:27.03,0:13:28.91,Default,,0000,0000,0000,,ريكو Dialogue: 0,0:13:28.91,0:13:31.12,Default,,0000,0000,0000,,ريجو Dialogue: 0,0:13:31.12,0:13:32.66,Default,,0000,0000,0000,,آسفة يا ريجو Dialogue: 0,0:13:32.66,0:13:34.75,Default,,0000,0000,0000,,لقد تحركت Dialogue: 0,0:13:36.79,0:13:39.54,Default,,0000,0000,0000,,لا تتركني Dialogue: 0,0:13:41.38,0:13:45.01,Default,,0000,0000,0000,,هل فقدتُ وعيي وتركتُ ريكو هنا وحدها؟ Dialogue: 0,0:13:45.51,0:13:46.59,Default,,0000,0000,0000,,ريجو Dialogue: 0,0:13:46.59,0:13:47.88,Default,,0000,0000,0000,,...ريكو Dialogue: 0,0:13:47.88,0:13:49.89,Default,,0000,0000,0000,,أعتمد عليك بالاعتناء بريكو Dialogue: 0,0:13:52.85,0:13:53.64,Default,,0000,0000,0000,,سُحقًا Dialogue: 0,0:13:56.43,0:13:58.90,Default,,0000,0000,0000,,هو الآخر يبكي Dialogue: 0,0:13:58.90,0:14:01.90,Default,,0000,0000,0000,,تسببت أوزين-سان ببكاء طفل آخر Dialogue: 0,0:14:01.90,0:14:03.90,Default,,0000,0000,0000,,يا لهما من مسكينين Dialogue: 0,0:14:03.90,0:14:06.36,Default,,0000,0000,0000,,...أنتم Dialogue: 0,0:14:07.20,0:14:09.11,Default,,0000,0000,0000,,من تكونون بالضبط؟ Dialogue: 0,0:14:09.78,0:14:11.49,Default,,0000,0000,0000,,نحن؟ Dialogue: 0,0:14:11.49,0:14:15.16,Default,,0000,0000,0000,,نحن فرقة غزاة الكهوف التابعة لأوزين-سان، ونسمى بلصوص ما تحت الأرض Dialogue: 0,0:14:15.16,0:14:19.50,Default,,0000,0000,0000,,إنهم محض فاشلين لا وطن لهم على السطح Dialogue: 0,0:14:19.50,0:14:23.92,Default,,0000,0000,0000,,تلقوا أوامر بعدم التدخل في الأمر، ولكن مارولك استدعتهم إلى هنا Dialogue: 0,0:14:23.92,0:14:25.76,Default,,0000,0000,0000,,...المعذرة Dialogue: 0,0:14:25.76,0:14:27.42,Default,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:14:27.42,0:14:30.89,Default,,0000,0000,0000,,...لدينا طفلة لا تفلح في فعل شيء سوى البكاء والتذمر Dialogue: 0,0:14:30.89,0:14:36.68,Default,,0000,0000,0000,,بالإضافة إلى دمية آلية يطلق سلاحة دون تفكير ثم يُغمى عليه Dialogue: 0,0:14:36.68,0:14:44.61,Default,,0000,0000,0000,,رغم أنهما لم يتخذا ولو قرارًا واحدًا صائبًا\Nفقد تصرفتِ بأكثر طريقة ملائمة لإنقاذ صديقيك Dialogue: 0,0:14:44.61,0:14:46.98,Default,,0000,0000,0000,,كما هو متوقع من تلميذتي Dialogue: 0,0:14:47.53,0:14:52.07,Default,,0000,0000,0000,,ولكن سأعلقكِ عارية لاحقًا كعقاب على عصيان أوامري Dialogue: 0,0:14:56.70,0:15:01.83,Default,,0000,0000,0000,,أخبرتنا أوزين-سان أن نختفي عن الأنظار خلال وجود الطفلين هنا Dialogue: 0,0:15:01.83,0:15:03.88,Default,,0000,0000,0000,,ولكن الأرض اهتزت عدة مرات Dialogue: 0,0:15:03.88,0:15:07.26,Default,,0000,0000,0000,,ثم بدأت هذه الطفلة بالبكاء وهرعت إلينا Dialogue: 0,0:15:07.26,0:15:09.59,Default,,0000,0000,0000,,أحقًا هذا؟ Dialogue: 0,0:15:10.05,0:15:12.89,Default,,0000,0000,0000,,المعذرة يا مارولك Dialogue: 0,0:15:12.89,0:15:17.60,Default,,0000,0000,0000,,رغم قولكِ بأنكِ أردتِ اختبار ابنة لايزا-سان، فقد تماديتِ بالأمر Dialogue: 0,0:15:17.60,0:15:19.60,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:15:19.93,0:15:22.10,Default,,0000,0000,0000,,كما سمعتَ بالضبط Dialogue: 0,0:15:23.06,0:15:27.02,Default,,0000,0000,0000,,أتقصدين أن كل ذلك كان مجرّد تمثيل؟ Dialogue: 0,0:15:27.02,0:15:28.73,Default,,0000,0000,0000,,بل كنت جادة Dialogue: 0,0:15:28.73,0:15:31.61,Default,,0000,0000,0000,,إن لم أكن جادة فلن تتعلما الدرس، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:31.61,0:15:35.12,Default,,0000,0000,0000,,أنا أكره خداع الأطفال Dialogue: 0,0:15:35.12,0:15:36.91,Default,,0000,0000,0000,,...إذًا Dialogue: 0,0:15:36.91,0:15:38.91,Default,,0000,0000,0000,,...فحديثكِ عن التخلص من الأوباد كان Dialogue: 0,0:15:38.91,0:15:41.37,Default,,0000,0000,0000,,لم أنوِ فعل ذلك بالطبع Dialogue: 0,0:15:41.37,0:15:44.33,Default,,0000,0000,0000,,كل ما في الأمر أنك كنت صلبًا للغاية Dialogue: 0,0:15:44.33,0:15:50.01,Default,,0000,0000,0000,,لم تتحطم رغم ضرباتي المتعددة، لذا بالغت في الأمر نوعًا ما Dialogue: 0,0:15:52.26,0:15:58.97,Default,,0000,0000,0000,,المخلوقات البدائية التي تسكن\Nأعماق الهاوية أكثر دهاءً وصلابةً مني Dialogue: 0,0:15:58.97,0:16:01.64,Default,,0000,0000,0000,,لن تتمكن من حماية تلك الطفلة Dialogue: 0,0:16:01.64,0:16:05.27,Default,,0000,0000,0000,,ضمدي جراح الطفل يا مارولك Dialogue: 0,0:16:05.65,0:16:10.53,Default,,0000,0000,0000,,إن كان يستفيد من تناول الطعام البشري\Nفلا بد أن أدوية البشر ستؤثر به كذلك Dialogue: 0,0:16:10.53,0:16:13.32,Default,,0000,0000,0000,,وإن لم تجدِ فأطعميه الكثير وحسب Dialogue: 0,0:16:13.32,0:16:14.66,Default,,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:16:14.66,0:16:17.16,Default,,0000,0000,0000,,انتهى درس اليوم Dialogue: 0,0:16:17.16,0:16:19.74,Default,,0000,0000,0000,,عليَّ ترتيب بعض الأشياء Dialogue: 0,0:16:19.74,0:16:23.12,Default,,0000,0000,0000,,لقد جئتم هنا بالفعل، فأقبلوا لمساعدتي Dialogue: 0,0:16:23.12,0:16:24.42,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:16:24.42,0:16:31.55,Default,,0000,0000,0000,,إن مضيتما قدمًا بمستوى مهارتكما الحالي\Nفسينتهي بكما الأمر كوجبات طعام أو في قبور Dialogue: 0,0:16:31.55,0:16:34.43,Default,,0000,0000,0000,,وإلا ستكونان مجرد بقعتين على الأرض أو على جدار ما Dialogue: 0,0:16:35.01,0:16:40.18,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع لن أضمن لكما عدم ملاقاة هذا المصير أثناء تدريبي لكما Dialogue: 0,0:16:42.02,0:16:46.27,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح، ثمة ما كنت أخدعكما بشأنه Dialogue: 0,0:16:46.27,0:16:48.69,Default,,0000,0000,0000,,...القبر الذي تحدثتُ عنه Dialogue: 0,0:16:48.69,0:16:51.32,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن أحد مدفونًا به Dialogue: 0,0:16:52.19,0:16:53.69,Default,,0000,0000,0000,,أنا محقة Dialogue: 0,0:16:53.69,0:16:56.57,Default,,0000,0000,0000,,أتظنان أنني ما كنتُ لأنبشه بنفسي للتحقق من الأمر؟ Dialogue: 0,0:16:56.57,0:16:58.95,Default,,0000,0000,0000,,لايزا تنتظرك Dialogue: 0,0:16:58.95,0:17:01.41,Default,,0000,0000,0000,,أقل ما يمكنكِ فعله هو المحاولة Dialogue: 0,0:17:07.29,0:17:08.67,Default,,0000,0000,0000,,ريكو Dialogue: 0,0:17:16.05,0:17:18.30,Default,,0000,0000,0000,,أوزين... أوزين Dialogue: 0,0:17:19.64,0:17:20.85,Default,,0000,0000,0000,,أوزين Dialogue: 0,0:17:21.72,0:17:24.81,Default,,0000,0000,0000,,ما خطب شعرك؟ Dialogue: 0,0:17:24.81,0:17:26.81,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ مجددًا؟ Dialogue: 0,0:17:26.81,0:17:29.65,Default,,0000,0000,0000,,رغم أني ركلتكِ مرتين فأنتِ لا تتعلمين الدرس Dialogue: 0,0:17:29.65,0:17:31.82,Default,,0000,0000,0000,,يا لكِ من شخص غريب الأطوار Dialogue: 0,0:17:31.82,0:17:33.82,Default,,0000,0000,0000,,أخبريني، ما خطبه؟ Dialogue: 0,0:17:35.07,0:17:38.82,Default,,0000,0000,0000,,أستخدمه لإخفاء ندوب جراحي Dialogue: 0,0:17:38.82,0:17:44.58,Default,,0000,0000,0000,,عندما يتعرض عقل المرء للهجوم في أعماق الهاوية\Nتظهر آثار ذلك الهجوم على الجسد كذلك تدريجيًا Dialogue: 0,0:17:45.08,0:17:48.83,Default,,0000,0000,0000,,...لا تظهر فورًا كما يحدث في لعنة الطبقة السادسة Dialogue: 0,0:17:48.83,0:17:55.59,Default,,0000,0000,0000,,ولكن عندما تجدين نفسكِ على حافة الجنون والموت أيضًا\Nفي كل مرة تنزلين فيها، فلا بد أن يفسد جلد رأسك كذلك Dialogue: 0,0:17:55.59,0:17:59.84,Default,,0000,0000,0000,,كل ما في الأمر أني أجيد ترتيب شعري لإخفاء ندوبي Dialogue: 0,0:17:59.84,0:18:01.64,Default,,0000,0000,0000,,كم هذا رائع Dialogue: 0,0:18:01.64,0:18:04.85,Default,,0000,0000,0000,,إن لم تنتبهي لما تقولين فسأركلكِ مجددًا Dialogue: 0,0:18:04.85,0:18:06.81,Default,,0000,0000,0000,,كلّا، هذا رائع Dialogue: 0,0:18:07.31,0:18:12.36,Default,,0000,0000,0000,,تلك الندوب دليل على استمرارك في تحدي\Nالعالم السفلي رغم محاولته إفساد عقلك Dialogue: 0,0:18:12.36,0:18:16.24,Default,,0000,0000,0000,,أوزين الراسخة: صفارة بيضاء حقيقية Dialogue: 0,0:18:16.24,0:18:20.07,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(0,430)}هلَّا صرتِ معلمتي؟ Dialogue: 0,0:18:21.12,0:18:23.41,Default,,0000,0000,0000,,انظري يا أوزين Dialogue: 0,0:18:24.20,0:18:26.08,Default,,0000,0000,0000,,صرتُ صفارة سوداء بالفعل Dialogue: 0,0:18:26.08,0:18:28.37,Default,,0000,0000,0000,,سألحق بكِ في لمح البصر Dialogue: 0,0:18:29.08,0:18:33.59,Default,,0000,0000,0000,,من الشجاعة أن تقولي هذا رغم بكائك بالأمس عندما ضربتك Dialogue: 0,0:18:33.92,0:18:37.63,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس، إذًا فلنسرع بالانطلاق Dialogue: 0,0:18:37.63,0:18:41.84,Default,,0000,0000,0000,,بدءًا من الغد، سيجعلكِ عبء الطبقة الرابعة تبكين دمًا بدل الدموع Dialogue: 0,0:18:41.84,0:18:43.89,Default,,0000,0000,0000,,أتطلع لذلك Dialogue: 0,0:18:43.89,0:18:45.93,Default,,0000,0000,0000,,ذلك ما أريده Dialogue: 0,0:18:46.64,0:18:52.48,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(0,810)}شخصيتكِ مقيتة يا أوزين، ولكنكِ أفضل معلمة Dialogue: 0,0:19:11.12,0:19:13.08,Default,,0000,0000,0000,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:19:13.08,0:19:14.67,Default,,0000,0000,0000,,أنا بخير الآن Dialogue: 0,0:19:17.25,0:19:21.18,Default,,0000,0000,0000,,ستصل المجموعة الكبيرة التالية من غزاة الكهوف بعد ثلاثة أسابيع Dialogue: 0,0:19:21.18,0:19:26.18,Default,,0000,0000,0000,,هذه الفترة الزمنية التي سأتمكن خلالها من تدريبكما حتى تصيرا مؤهلين Dialogue: 0,0:19:26.93,0:19:29.18,Default,,0000,0000,0000,,إلى أين سنذهب؟ Dialogue: 0,0:19:29.18,0:19:31.94,Default,,0000,0000,0000,,إلى مكان أبعد حتى عن معسكر الباحثين Dialogue: 0,0:19:31.94,0:19:35.27,Default,,0000,0000,0000,,يمكن القول بأنه على الحافة الخارجية للهاوية Dialogue: 0,0:19:35.27,0:19:40.70,Default,,0000,0000,0000,,هناك لن أقلق بشأن مصادفتكما لغزاة كهوف\Nآخرين أو إنقاذكما من قبل شخص آخر Dialogue: 0,0:19:41.36,0:19:43.61,Default,,0000,0000,0000,,إنها بقعة مثالية للتدريب Dialogue: 0,0:19:43.61,0:19:45.20,Default,,0000,0000,0000,,التدريب Dialogue: 0,0:19:45.20,0:19:48.95,Default,,0000,0000,0000,,"مهمتكما الأولى أسميها "تدريب النجاة Dialogue: 0,0:20:11.81,0:20:17.86,Default,,0000,0000,0000,,معظم الكائنات هنا مسالمة، وسبب ذلك\N على الأرجح هو عدم وصول ضوء حقل القوة هنا Dialogue: 0,0:20:18.23,0:20:22.61,Default,,0000,0000,0000,,رغم ذلك فإنها قادرة على الرؤية\Nفي الظلام، لذا لا تتراخيا Dialogue: 0,0:20:23.32,0:20:27.87,Default,,0000,0000,0000,,عليكما قضاء عشرة أيام هنا بما لديكما\Nمن معدات، وأرياني كيف يمكنكما النجاة Dialogue: 0,0:20:28.74,0:20:32.37,Default,,0000,0000,0000,,...احرصا على عدم تخطي "شجرة الدعامة" تلك Dialogue: 0,0:20:32.37,0:20:34.79,Default,,0000,0000,0000,,لأني سأعتبر ذلك محاولة للهروب Dialogue: 0,0:20:36.42,0:20:38.59,Default,,0000,0000,0000,,سأعود الآن Dialogue: 0,0:20:39.67,0:20:43.88,Default,,0000,0000,0000,,ابذل ما بوسعك لحماية هذه الطفلة كي لا تعود لكونها جثة Dialogue: 0,0:20:44.47,0:20:48.51,Default,,0000,0000,0000,,كما أنه لا يمكنك استخدام هذا الشيء خلال الأيام العشرة Dialogue: 0,0:20:50.18,0:20:51.64,Default,,0000,0000,0000,,الحارق؟ Dialogue: 0,0:20:51.64,0:20:54.94,Default,,0000,0000,0000,,استخدمه إن أردتَ التسبب بقتل ريكو Dialogue: 0,0:20:54.94,0:20:56.40,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,0:20:56.40,0:21:01.57,Default,,0000,0000,0000,,عندما تُطلقه فإنه يُغشى عليك بعد عشر دقائق تقريبًا مهما حاولت التحمل Dialogue: 0,0:21:01.57,0:21:04.40,Default,,0000,0000,0000,,ثم تستغرق ساعتين بالتمام حتى تعود لوعيك Dialogue: 0,0:21:04.40,0:21:12.16,Default,,0000,0000,0000,,ورغم لكمي لك وصفعي إياك بالأرضية\Nوإسقاطي لك في الماء فلم تستيقظ Dialogue: 0,0:21:12.70,0:21:16.87,Default,,0000,0000,0000,,...إن تركتَ طفلة عاجزة وحدها في الطبقة الثانية لساعتين Dialogue: 0,0:21:16.87,0:21:20.17,Default,,0000,0000,0000,,فستدفعني للتساؤل عن الطريقة التي سيتم بها تقطيعها إلى أشلاء والتهامها Dialogue: 0,0:21:20.67,0:21:27.93,Default,,0000,0000,0000,,أما إن كنت مضطرًا لاستخدامه حقًا، فاحرص على\Nألا يتمكن الهدف من مهاجمتكما في المستقبل مجددًا Dialogue: 0,0:21:28.22,0:21:35.43,Default,,0000,0000,0000,,أيًا كان خصمك أو ما يقع في الجوار، فلا تتهاون\N...أو تتعامل برحمة تجاهه عندما يحين الوقت Dialogue: 0,0:21:35.43,0:21:40.56,Default,,0000,0000,0000,,وإلا ستنتهي مغامرتكما بلمح البصر Dialogue: 0,0:23:36.93,0:23:41.06,Others,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\an5\pos(960,540)\fs105\fnhacen jordan\bord0.15\blur7.5\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\\3a&H41&}الحلقة المقبلة\N\N\N\N\N\N\Nتدريب النجاة Dialogue: 0,0:00:43.60,0:00:50.11,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k83}daremo {\k70}ga {\k108}sakaraezu {\k31}ni {\k362}mogutteiku Dialogue: 0,0:00:43.60,0:00:50.11,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k83}誰も{\k70}が{\k108}逆らえず{\k31}に{\k362}潜っていく Dialogue: 0,0:00:43.60,0:00:50.11,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}لا يمكن لأحد مقاومة رغبة خوض الأعماق Dialogue: 0,0:00:50.69,0:00:56.57,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k70}sono {\k16}me {\k79}o {\k67}tomoshibi {\k29}yori {\k327}kagayakaseta Dialogue: 0,0:00:50.69,0:00:56.57,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k70}その{\k16}目{\k79}を{\k67}灯火{\k29}より{\k327}輝かせた Dialogue: 0,0:00:50.69,0:00:56.57,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}تلك الأعين تلمع ببريق يفوق بريق المشاعل Dialogue: 0,0:00:57.53,0:01:01.12,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k62}mezasu {\k62}saki {\k29}wa {\k209}fukaku Dialogue: 0,0:00:57.53,0:01:01.12,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k62}目指す{\k62}先{\k29}は{\k209}深く Dialogue: 0,0:00:57.53,0:01:01.12,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}هدفنا يقبع في الأعماق Dialogue: 0,0:01:01.12,0:01:04.75,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k93}massugu {\k39}ni {\k228}mayoikomu Dialogue: 0,0:01:01.12,0:01:04.75,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k93}まっすぐ{\k39}に{\k228}迷い込む Dialogue: 0,0:01:01.12,0:01:04.75,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}نستمر في التوغل بينما نضل طريقنا Dialogue: 0,0:01:04.75,0:01:08.29,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k22}kuchi {\k86}aketa {\k94}naraku {\k39}no {\k113}ana Dialogue: 0,0:01:04.75,0:01:08.29,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k22}口{\k86}開けた{\k94}奈落{\k39}の{\k113}穴 Dialogue: 0,0:01:04.75,0:01:08.29,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}في الفم المفتوح لهذه الفجوة المريعة Dialogue: 0,0:01:08.29,0:01:14.97,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k110}shinjitsu {\k135}no {\k87}ato {\k50}o {\k289}oikakeyou Dialogue: 0,0:01:08.29,0:01:14.97,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k110}真実{\k135}の{\k87}後{\k50}を{\k289}追いかけよう Dialogue: 0,0:01:08.29,0:01:14.97,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}دعونا نمضي قدمًا بحثًا عن الحقيقة Dialogue: 0,0:01:14.97,0:01:18.76,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k38}ima {\k89}kotae {\k44}ga {\k102}mitsukaru {\k103}nara Dialogue: 0,0:01:14.97,0:01:18.76,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k38}今{\k89}答え{\k44}が{\k102}見つかる{\k103}なら Dialogue: 0,0:01:14.97,0:01:18.76,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}إن كنا سنجد إجابة أسئلتنا في الحال Dialogue: 0,0:01:18.76,0:01:22.26,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k65}zenbu {\k155}nakushitemo {\k130}ii Dialogue: 0,0:01:18.76,0:01:22.26,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k65}全部{\k155}失くしても{\k130}いい Dialogue: 0,0:01:18.76,0:01:22.26,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}فلا أمانع التضحية بأي شيء Dialogue: 0,0:01:22.26,0:01:25.89,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k47}sono {\k67}koe {\k44}o {\k102}hanasanai {\k31}you {\k72}ni Dialogue: 0,0:01:22.26,0:01:25.89,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k47}その{\k67}声{\k44}を{\k102}離さない{\k31}よう{\k72}に Dialogue: 0,0:01:22.26,0:01:25.89,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}وكي لا تضل أصواتنا طريقها Dialogue: 0,0:01:25.89,0:01:29.77,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k64}kodama {\k39}ga {\k73}mada {\k212}hibiiteru Dialogue: 0,0:01:25.89,0:01:29.77,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k64}木霊{\k39}が{\k73}まだ{\k212}響いてる Dialogue: 0,0:01:25.89,0:01:29.77,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}نبقي أصداءها تترد باستمرار Dialogue: 0,0:01:30.02,0:01:31.82,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k93}rashinban {\k23}wa {\k64}zutto Dialogue: 0,0:01:30.02,0:01:31.82,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k93}羅針盤{\k23}は{\k64}ずっと Dialogue: 0,0:01:30.02,0:01:31.82,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}مؤشر بوصلتنا يقودنا Dialogue: 0,0:01:31.82,0:01:33.40,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k48}yami {\k10}o {\k55}sashita {\k45}mama Dialogue: 0,0:01:31.82,0:01:33.40,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k48}闇{\k10}を{\k55}指した{\k45}まま Dialogue: 0,0:01:31.82,0:01:33.40,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}إلى الظلام على الدوام Dialogue: 0,0:01:33.40,0:01:38.03,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k111}nigeba {\k22}no {\k133}nai {\k91}hou {\k106}e Dialogue: 0,0:01:33.40,0:01:38.03,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k111}逃げ場{\k22}の{\k133}ない{\k91}方{\k106}へ Dialogue: 0,0:01:33.40,0:01:38.03,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}حيث لا مهرب لأحد Dialogue: 0,0:01:38.03,0:01:40.99,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k50}sore {\k43}ga {\k86}noroi {\k117}demo Dialogue: 0,0:01:38.03,0:01:40.99,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k50}それ{\k43}が{\k86}呪い{\k117}でも Dialogue: 0,0:01:38.03,0:01:40.99,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}ولكن حتى إن أصابتنا اللعنات Dialogue: 0,0:01:41.58,0:01:44.29,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k88}kodou {\k27}wa {\k156}honmono Dialogue: 0,0:01:41.58,0:01:44.29,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k88}鼓動{\k27}は{\k156}本物 Dialogue: 0,0:01:41.58,0:01:44.29,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}فقلوبنا تدق بنبض حقيقي Dialogue: 0,0:01:45.04,0:01:51.50,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,1250)}{\blur4.5}{\k93}nidoto {\k116}akogare {\k48}wa {\k386}tomaranai Dialogue: 0,0:01:45.04,0:01:51.50,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,1250)}{\blur4.5}{\k93}二度と{\k116}憧れ{\k48}は{\k386}止まらない Dialogue: 0,0:01:45.04,0:01:51.50,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,1250)}{\blur4.5}لن نكف عن الحنين بعد الآن Dialogue: 0,0:22:11.30,0:22:18.23,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}نجمع الأمواج اللامعة التي تجوب هذه السماء Dialogue: 0,0:22:11.30,0:22:18.23,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k93}sora {\k32}ni {\k160}ukanderu {\k103}hikaru {\k100}nami {\k64}o {\k140}tabanete Dialogue: 0,0:22:11.30,0:22:18.23,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k93}空{\k32}に{\k160}浮かんでる{\k103}光る{\k100}波{\k64}を{\k140}束ねて Dialogue: 0,0:22:18.23,0:22:22.02,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}لنصنع منها جسرًا لم يسبق له مثيل Dialogue: 0,0:22:18.23,0:22:22.02,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k47}michi {\k78}no {\k64}hashi {\k34}o {\k157}kakeyou Dialogue: 0,0:22:18.23,0:22:22.02,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k47}未知{\k78}の{\k64}橋{\k34}を{\k157}架けよう Dialogue: 0,0:22:22.02,0:22:27.15,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}مواطئ أقدام متزعزة ومنحدرات زلقة Dialogue: 0,0:22:22.02,0:22:27.15,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k139}ayaui {\k131}ashiba {\k95}suberu {\k148}suroopu Dialogue: 0,0:22:22.02,0:22:27.15,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k139}危うい{\k131}足場 {\k95}滑る{\k148}スロープ Dialogue: 0,0:22:27.15,0:22:31.87,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}ترشدنا في الماضي والمستقبل Dialogue: 0,0:22:27.15,0:22:31.87,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k74}kako {\k49}to {\k81}mirai {\k80}no {\k187}michishirube Dialogue: 0,0:22:27.15,0:22:31.87,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k74}過去{\k49}と{\k81}未来{\k80}の{\k187}道標 Dialogue: 0,0:22:32.41,0:22:37.37,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}يدك اليسرى ويدي اليمنى Dialogue: 0,0:22:32.41,0:22:37.37,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k61}kimi {\k63}no {\k163}hidarite {\k37}boku {\k61}no {\k68}migite {\k44}o Dialogue: 0,0:22:32.41,0:22:37.37,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k61}君{\k63}の{\k163}左手 {\k37}僕{\k61}の{\k68}右手{\k44}を Dialogue: 0,0:22:37.37,0:22:42.63,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}حالما تجتمعان ستتكون صلة، فلنبدأ Dialogue: 0,0:22:37.37,0:22:42.63,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k156}tsunaide {\k164}tsunagete {\k205}hajimeyou Dialogue: 0,0:22:37.37,0:22:42.63,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k156}繋いで{\k164}繋げて{\k205}始めよう Dialogue: 0,0:22:42.96,0:22:45.13,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}أنا دائمًا بجانبك Dialogue: 0,0:22:42.96,0:22:45.13,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k89}itsumo {\k35}soba {\k31}ni {\k32}iru {\k30}yo Dialogue: 0,0:22:42.96,0:22:45.13,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k89}いつも {\k35}側{\k31}に {\k32}いる{\k30}よ Dialogue: 0,0:22:45.67,0:22:47.80,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}في الماضي والحاضر والمستقبل Dialogue: 0,0:22:45.67,0:22:47.80,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k52}kako {\k32}mo {\k33}ima {\k21}mo {\k46}mirai {\k28}mo Dialogue: 0,0:22:45.67,0:22:47.80,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k52}過去{\k32}も {\k33}今{\k21}も {\k46}未来{\k28}も Dialogue: 0,0:22:47.88,0:22:55.35,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}لذا لا تتردد، ولنستمر في المضي قدمًا Dialogue: 0,0:22:47.88,0:22:55.35,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k126}dakara {\k134}mayowazu {\k32}ni {\k454}aruiteikou Dialogue: 0,0:22:47.88,0:22:55.35,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k126}だから{\k134}迷わず{\k32}に{\k454}歩いていこう Dialogue: 0,0:22:56.18,0:23:02.86,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}في أحلامنا وافرة الألوان المختلطة Dialogue: 0,0:22:56.18,0:23:02.86,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k288}irotoridori {\k100}no {\k97}yume {\k182}kasanete Dialogue: 0,0:22:56.18,0:23:02.86,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k288}色とりどり{\k100}の{\k97}夢{\k182}重ねて Dialogue: 0,0:23:02.86,0:23:06.73,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}أين سيذهب بنا الغد؟ Dialogue: 0,0:23:02.86,0:23:06.73,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k113}ashita {\k34}wa {\k66}doko {\k32}ni {\k143}mukau? Dialogue: 0,0:23:02.86,0:23:06.73,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k113}明日{\k34}は{\k66}どこ{\k32}に{\k143}向かう? Dialogue: 0,0:23:06.73,0:23:12.99,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}ولكن إن أمكنني البقاء معك للأبد Dialogue: 0,0:23:06.73,0:23:12.99,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k89}kimi {\k51}to {\k146}issho {\k101}ni {\k239}iretara Dialogue: 0,0:23:06.73,0:23:12.99,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k89}君{\k51}と{\k146}一緒{\k101}に{\k239}いれたら Dialogue: 0,0:23:12.99,0:23:17.16,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}فسيكون العالم لامعًا برّاقًا Dialogue: 0,0:23:12.99,0:23:17.16,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k88}sekai {\k34}wa {\k230}kagayakidasu {\k65}yo Dialogue: 0,0:23:12.99,0:23:17.16,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k88}世界{\k34}は{\k230}輝き出す{\k65}よ Dialogue: 0,0:23:17.16,0:23:25.13,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}فلنبحث عن زهرة متفتحة على مد البصر Dialogue: 0,0:23:17.16,0:23:25.13,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k101}saihate {\k31}no {\k33}chi {\k35}ni {\k96}saku {\k133}hana {\k29}o {\k338}sagasou Dialogue: 0,0:23:17.16,0:23:25.13,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k101}最果て{\k31}の{\k33}地{\k35}に{\k96}咲く{\k133}花{\k29}を{\k338}探そう Dialogue: 0,0:23:41.07,0:23:43.09,Default,,0000,0000,0000,,