[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: [3asq.tv] Made in Abyss - 08 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Original Script: HorribleSubs Original Translation: .omar. Original Editing: b r k a n Original Timing: .omar. Update Details: www.3asq.tv YCbCr Matrix: TV.601 Video Position: 0 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Made in Abyss Audio File: ../audio/ep08.mka Video File: ../Abyss_#08.vpy.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 9 Active Line: 19 Video Position: 4723 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,98,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H640C0C0C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,0,2,0,0,45,1 Style: Others,Bahij Nassim,101,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,0,2,0,0,45,1 Style: OP JP,SimpleLife,53,&H00FFFFFF,&H004B8569,&H004B8569,&H00676767,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,0,0,15,1 Style: OP AR,Hacen Digital Arabia,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004B8569,&H00676767,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,0,0,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:01:48.46,0:01:48.50,Default,,0000,0000,0000,,{}{}{}{}{}OP FIRST FRAME{}{}{}{}{} Comment: 0,0:22:00.96,0:22:01.00,OP AR,,0000,0000,0000,,{}{}{}{}{}ED FIRST FRAME{}{}{}{}{} Dialogue: 0,0:00:06.04,0:00:09.46,Default,,0000,0000,0000,,صاحبة السيادة التي لا يمكن تحريكها: أوزين الراسخة Dialogue: 0,0:00:09.46,0:00:14.71,Default,,0000,0000,0000,,درسها الحالي الذي لا غفران له\Nهو فترة تدريبية قبل الانطلاق من جديد Dialogue: 0,0:00:14.71,0:00:20.08,Default,,0000,0000,0000,,هو "تدريب النجاة" الذي يهدف لمساعدة ذين الطفلين\Nعلى النجاة خلال مسعاهما في دهاليز عالم الهاوية Dialogue: 0,0:00:21.04,0:00:25.33,Default,,0000,0000,0000,,عليكما قضاء عشرة أيام هنا بما لديكما\Nمن معدات، وأرياني كيف يمكنكما النجاة Dialogue: 0,0:00:26.37,0:00:29.96,Default,,0000,0000,0000,,...احرصا على عدم تخطي "شجرة الدعامة" تلك Dialogue: 0,0:00:29.96,0:00:32.42,Default,,0000,0000,0000,,لأني سأعتبر ذلك محاولة هروب Dialogue: 0,0:00:34.29,0:00:36.33,Default,,0000,0000,0000,,سأعود الآن Dialogue: 0,0:00:37.42,0:00:41.75,Default,,0000,0000,0000,,ابذل ما بوسعك لحماية هذه الطفلة كي لا تعود لكونها جثة Dialogue: 0,0:00:42.42,0:00:46.04,Default,,0000,0000,0000,,كما أنه لا يمكنك استخدام هذا الشيء خلال الأيام العشرة Dialogue: 0,0:00:47.83,0:00:49.46,Default,,0000,0000,0000,,الحارق؟ Dialogue: 0,0:00:49.46,0:00:52.62,Default,,0000,0000,0000,,استخدمه إن أردتَ التسبب بمقتل ريكو Dialogue: 0,0:00:52.62,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:59.08,Default,,0000,0000,0000,,عندما تطلقه فإنك تفقد وعيك بعد عشر دقائق تقريبًا مهما حاولت التحمّل Dialogue: 0,0:00:59.08,0:01:02.04,Default,,0000,0000,0000,,ثم تستغرق ساعتين بالتمام حتى تستفيق Dialogue: 0,0:01:02.75,0:01:06.71,Default,,0000,0000,0000,,...إن تركتَ طفلة عاجزة وحدها في الطبقة الثانية لساعتين Dialogue: 0,0:01:06.71,0:01:10.58,Default,,0000,0000,0000,,فهذا سيدفعني للتساؤل عن الطريقة التي سيتم بها تقطيعها إلى أشلاء والتهامها Dialogue: 0,0:01:10.58,0:01:18.12,Default,,0000,0000,0000,,أما إن كنت مضطرًا لاستخدامه حقًا، فاحرص على\Nألا يتمكن الهدف من مهاجمتكما في المستقبل ثانيةً Dialogue: 0,0:01:18.12,0:01:25.33,Default,,0000,0000,0000,,أيًا كان خصمك أو ما يقع في الجوار، فلا تتهاون\N...أو تتعامل برحمة تجاهه عندما يحين الوقت Dialogue: 0,0:01:25.33,0:01:30.29,Default,,0000,0000,0000,,وإلا ستنتهي مغامرتكما بلمح البصر Dialogue: 0,0:03:17.96,0:03:21.97,Others,,0000,0000,0000,,{\an5\pos(960,420)\fs120\fnhacen jordan\bord0.15\blur4.5\c&H000000&\3c&HD7E3EA&\}تدريب النجاة Dialogue: 0,0:03:25.37,0:03:27.87,Default,,0000,0000,0000,,فلنبدأ بالبحث عن الماء Dialogue: 0,0:03:31.12,0:03:33.50,Default,,0000,0000,0000,,ما ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:33.50,0:03:34.79,Default,,0000,0000,0000,,إنه يلمع Dialogue: 0,0:03:34.79,0:03:37.25,Default,,0000,0000,0000,,احذري يا ريكو Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:44.42,Default,,0000,0000,0000,,يا للجمال Dialogue: 0,0:03:45.42,0:03:47.96,Default,,0000,0000,0000,,هذا مطمئن، فقد عثرنا على الماء Dialogue: 0,0:03:47.96,0:03:49.37,Default,,0000,0000,0000,,أيمكننا شربه؟ Dialogue: 0,0:03:49.37,0:03:50.83,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,0:03:50.83,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,هذه حشرات "روهانا" وهي لا تعيش سوى بالماء النظيف Dialogue: 0,0:04:29.54,0:04:31.04,Default,,0000,0000,0000,,سُحقًا Dialogue: 0,0:04:31.04,0:04:33.46,Default,,0000,0000,0000,,كيف يُعد هذا من الكائنات المسالمة؟ Dialogue: 0,0:04:54.25,0:04:55.46,Default,,0000,0000,0000,,مرحى Dialogue: 0,0:04:56.00,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,الحيوانات بهذه المنطقة لها أعين غائرة\Nلذا فيفترض بها أن تكون حساسة للضوء Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:04.17,Default,,0000,0000,0000,,إن أشعلنا نارًا فسيبتعدون عنَّا Dialogue: 0,0:05:11.75,0:05:13.92,Default,,0000,0000,0000,,حساسة للضوء"؟" Dialogue: 0,0:05:13.92,0:05:17.08,Default,,0000,0000,0000,,فلنبحث عن نباتات طاردة للحشرات Dialogue: 0,0:05:17.46,0:05:22.42,Others,,0000,0000,0000,,{\fad(1500,0)\b0\an5\fs262.5\bord22.5\blur7.5\c&H000000&\fnhacen extender x4 super fit\3c&HB9C8D2&\pos(1542,883.5)}اليوم 3 Dialogue: 0,0:05:28.04,0:05:29.29,Default,,0000,0000,0000,,كيف هو الوضع؟ Dialogue: 0,0:05:31.21,0:05:37.87,Default,,0000,0000,0000,,ريكو-تشان جريئة بالفعل، ولكن جسدها\Nلا يقوى على تحمل ما تريد فعله Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:41.50,Default,,0000,0000,0000,,...وذلك الفتى ريجو Dialogue: 0,0:05:41.50,0:05:44.08,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}أين أنتِ يا ريكو؟ Dialogue: 0,0:05:41.50,0:05:46.71,Default,,0000,0000,0000,,...رغم صلابة جسده الفائقة فإنه يفقد هدوءه باستمرار Dialogue: 0,0:05:48.46,0:05:50.66,Default,,0000,0000,0000,,كما أنه بطيء في اتخاذ القرارات Dialogue: 0,0:05:49.21,0:05:50.66,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}توقف Dialogue: 0,0:05:53.08,0:05:55.70,Default,,0000,0000,0000,,رغم أنه دمية آلية Dialogue: 0,0:05:56.42,0:05:57.71,Default,,0000,0000,0000,,هكذا إذًا Dialogue: 0,0:05:57.71,0:05:59.67,Default,,0000,0000,0000,,ألن تذهبي هناك؟ Dialogue: 0,0:05:59.67,0:06:04.71,Default,,0000,0000,0000,,إن ماتا الآن فذلك يعني ببساطة أنهما\Nلم يمتلكا ما يكفي للمضي قدمًا أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:06:04.71,0:06:08.22,Others,,0000,0000,0000,,{\b0\an5\fs262.5\bord22.5\blur7.5\c&H000000&\fnhacen extender x4 super fit\3c&HB9C8D2&\pos(1542,883.5)}اليوم 5 Dialogue: 0,0:06:06.37,0:06:10.04,Default,,0000,0000,0000,,أنت قوي يا ريجو، ولكن جسدك خفيف الوزن Dialogue: 0,0:06:10.04,0:06:13.58,Default,,0000,0000,0000,,لذا فعلينا وضع خطة للإمساك بفرس النهر ذاك Dialogue: 0,0:06:13.58,0:06:18.12,Default,,0000,0000,0000,,في هذه الحالة، ربما يمكنني مد ذراعي وتقييده بشجرة أو ما شابه Dialogue: 0,0:06:20.17,0:06:21.75,Default,,0000,0000,0000,,إذًا فلنستدرجه Dialogue: 0,0:06:21.75,0:06:22.96,Default,,0000,0000,0000,,كيف ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:25.08,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,ها هو Dialogue: 0,0:06:27.17,0:06:28.37,Default,,0000,0000,0000,,سنستخدم هذا Dialogue: 0,0:06:28.37,0:06:31.04,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ رائحته قذرة Dialogue: 0,0:06:31.04,0:06:35.75,Default,,0000,0000,0000,,إنه روث أنثى فرس النهر بالإضافة إلى لحاء الأشجار\Nفقد مزقتُ قطعة مغطات بالفيرومونات الجاذبة للذكور Dialogue: 0,0:06:35.75,0:06:40.83,Default,,0000,0000,0000,,استدرجه باستخدامه، وعندما يقترب منك\Nفسنعمي بصره باستخدام أحجارنا اللامعة Dialogue: 0,0:06:40.83,0:06:41.79,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:44.75,Default,,0000,0000,0000,,أتظنين الخطة ستنجح؟ Dialogue: 0,0:06:44.75,0:06:46.71,Default,,0000,0000,0000,,لا تقلق، ولنبذل جهدنا Dialogue: 0,0:07:03.87,0:07:05.54,Default,,0000,0000,0000,,الآن يا ريجو Dialogue: 0,0:07:16.62,0:07:22.42,Default,,0000,0000,0000,,لن يتحسنا قريبًا بشكل ملحوظ فيما يخص\Nجسديهما الضعيفين أو قلبيهما الواهنين Dialogue: 0,0:07:22.42,0:07:28.96,Default,,0000,0000,0000,,ولكن كما تنبأتِ فإنهما يتقدمان\Nبخطوات ضخمة فيما يجيدان القيام به Dialogue: 0,0:07:28.96,0:07:32.08,Default,,0000,0000,0000,,...إنهما اثنان وحسب في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:07:32.08,0:07:36.25,Default,,0000,0000,0000,,لذا فمن الأفضل لهما تعلم الاعتماد على بعضهما Dialogue: 0,0:07:36.87,0:07:40.21,Default,,0000,0000,0000,,الاعتماد على بعضهما"؟" Dialogue: 0,0:07:40.96,0:07:42.04,Default,,0000,0000,0000,,أوزين Dialogue: 0,0:07:43.33,0:07:44.54,Default,,0000,0000,0000,,أوزين Dialogue: 0,0:07:45.92,0:07:47.42,Default,,0000,0000,0000,,من هاجمك؟ Dialogue: 0,0:07:47.42,0:07:50.67,Default,,0000,0000,0000,,انتظريني، فسأفتك بأولئك الملاعين Dialogue: 0,0:07:51.62,0:07:53.67,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر يا أوزين؟ Dialogue: 0,0:07:53.67,0:07:55.17,Default,,0000,0000,0000,,هل تستسلمين بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:07:56.17,0:08:00.58,Default,,0000,0000,0000,,.هذا مذهل يا أوزين\N"حقل كامل من "أزهار الإصرار Dialogue: 0,0:08:00.58,0:08:03.87,Default,,0000,0000,0000,,وكأننا لسنا في العالم السفلي Dialogue: 0,0:08:03.87,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو توركا من فرقتي Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:07.87,Default,,0000,0000,0000,,تزوجتُ به Dialogue: 0,0:08:16.92,0:08:18.93,Default,,0000,0000,0000,,المعذرة يا أوزين Dialogue: 0,0:08:19.92,0:08:23.29,Default,,0000,0000,0000,,هلَّا منحتني بعض الوقت وحدي؟ Dialogue: 0,0:08:24.67,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,هذا يثير حنقي حقًا Dialogue: 0,0:08:27.54,0:08:30.50,Default,,0000,0000,0000,,...حالما توفي توركا مباشرة Dialogue: 0,0:08:32.46,0:08:36.17,Default,,0000,0000,0000,,...فحتى الطفلة ولدت ميتة Dialogue: 0,0:08:36.17,0:08:41.17,Default,,0000,0000,0000,,يا لجرأتكِ بإلقاء عبء توصيلها على عاتقي Dialogue: 0,0:08:41.17,0:08:49.50,Default,,0000,0000,0000,,جئتما أنتِ وذلك الرجل ذي الوجه الأحمق، وحالما\Nتمكنت لايزا من الاسترخاء، تتعرض لمثل هذه المعاملة؟ Dialogue: 0,0:08:49.50,0:08:51.12,Default,,0000,0000,0000,,كم هذا مغضب Dialogue: 0,0:08:52.08,0:08:55.67,Default,,0000,0000,0000,,لم أرغب برؤية لايزا في مثل هذه الحالة Dialogue: 0,0:08:55.67,0:08:57.58,Default,,0000,0000,0000,,...لم يتبق من قوتي الكثير Dialogue: 0,0:08:57.58,0:09:01.62,Default,,0000,0000,0000,,ربما سأترك هذا الشيء هنا وأحمل الجرس للأعلى مع لايزا Dialogue: 0,0:09:13.71,0:09:18.25,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي، الآن زاد على عاتقي عبء إضافي Dialogue: 0,0:09:19.21,0:09:21.21,Default,,0000,0000,0000,,...استرخي Dialogue: 0,0:09:21.21,0:09:23.79,Default,,0000,0000,0000,,فلديَّ حسٌ قويٌ بالواجب Dialogue: 0,0:09:34.75,0:09:36.26,Default,,0000,0000,0000,,إنه لذيذ Dialogue: 0,0:09:36.83,0:09:39.33,Default,,0000,0000,0000,,بهذا سنجد ما يكفينا من الطعام في الأيام الخمسة المتبقية Dialogue: 0,0:09:42.47,0:09:46.52,Others,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,0)\b0\an5\fs202.5\bord37.5\blur7.5\c&H000000&\fnhacen extender x4 super fit\pos(1527,883.5)\clip(1248,813,1791,975)\3c&HB6C6D3&}بعد 10 أيام Dialogue: 0,0:10:22.21,0:10:24.42,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير يا ريكو-سان؟ Dialogue: 0,0:10:24.42,0:10:25.75,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:10:25.75,0:10:29.33,Default,,0000,0000,0000,,أشعر بطريقة ما أننا رحلنا منذ زمن طويل Dialogue: 0,0:10:29.33,0:10:31.33,Default,,0000,0000,0000,,لقد مرت عشرة أيام في الواقع Dialogue: 0,0:10:32.46,0:10:34.12,Default,,0000,0000,0000,,أحسنتما عملًا Dialogue: 0,0:10:34.12,0:10:36.21,Default,,0000,0000,0000,,كلاكما كنتما مبهرين Dialogue: 0,0:10:37.67,0:10:39.92,Default,,0000,0000,0000,,...لقد انهمرتُ في البكاء مباشرة Dialogue: 0,0:10:39.92,0:10:46.37,Default,,0000,0000,0000,,فالمناطق الأبعد عن معسكر الباحثين تكون حالكة الظلام\Nوقد غادرت السيدة وعادت وحدها عند مرحلة ما Dialogue: 0,0:10:51.37,0:10:54.67,Default,,0000,0000,0000,,...حتى أنا يا مارولك Dialogue: 0,0:10:54.67,0:10:59.67,Default,,0000,0000,0000,,عندما افترقتُ عن ريكو قبل النهاية بقليل، شعرتُ باليأس Dialogue: 0,0:10:59.67,0:11:01.37,Default,,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:11:01.37,0:11:02.72,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:11:02.72,0:11:05.37,Default,,0000,0000,0000,,إذًا فهذه المشاعر تراودك كذلك يا ريجو-سان؟ Dialogue: 0,0:11:05.37,0:11:07.62,Default,,0000,0000,0000,,ذلك يطمئنني قليلًا Dialogue: 0,0:11:07.62,0:11:10.71,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتما جائعان؟ سأحضر لكما طعامًا Dialogue: 0,0:11:14.87,0:11:17.12,Default,,0000,0000,0000,,مرت عشرة أيام بالفعل؟ Dialogue: 0,0:11:19.42,0:11:23.83,Default,,0000,0000,0000,,اختفى الألم الذي كنت أشعر به بسبب ضرب أوزين المبرح Dialogue: 0,0:11:23.83,0:11:26.00,Default,,0000,0000,0000,,هل السبب هو "حساء خليط ريكو"؟ Dialogue: 0,0:11:28.62,0:11:29.58,Default,,0000,0000,0000,,عظيم Dialogue: 0,0:11:30.17,0:11:31.87,Default,,0000,0000,0000,,اكتمل التعافي Dialogue: 0,0:11:33.37,0:11:36.54,Default,,0000,0000,0000,,هل كان النمط هكذا من قبل؟ Dialogue: 0,0:11:38.54,0:11:40.62,Default,,0000,0000,0000,,ما معناه أصلًا؟ Dialogue: 0,0:11:40.62,0:11:44.83,Default,,0000,0000,0000,,على أي حال، يبدو أن عضلاتي لم تكبر مطلقًا Dialogue: 0,0:11:44.83,0:11:46.58,Default,,0000,0000,0000,,...ريجو-سان وريكو-سان Dialogue: 0,0:11:46.58,0:11:49.87,Default,,0000,0000,0000,,تقول السيدة أنه يجدر بنا تناول الطعام معًا بعد عودتكما Dialogue: 0,0:11:49.87,0:11:50.96,Default,,0000,0000,0000,,طعام Dialogue: 0,0:11:53.08,0:11:57.17,Default,,0000,0000,0000,,كيف مرت عليكما الأيام العشرة؟ Dialogue: 0,0:11:57.87,0:11:59.87,Default,,0000,0000,0000,,كانت عصيبة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:59.87,0:12:01.04,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:12:01.04,0:12:03.87,Default,,0000,0000,0000,,عندما أتذكرها الآن فتبدو وكأنها مرت بلمح البصر Dialogue: 0,0:12:03.87,0:12:11.75,Default,,0000,0000,0000,,ثمة مقولة قديمة نصها: "لا تمكث طويلًا بالطبقات\N"العميقة إن أردت تجنب قتل من يلبثون بانتظارك Dialogue: 0,0:12:11.75,0:12:13.83,Default,,0000,0000,0000,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:12:13.83,0:12:17.37,Default,,0000,0000,0000,,يعاني المرء من جنون إحساسه بمرور الوقت Dialogue: 0,0:12:17.37,0:12:21.42,Default,,0000,0000,0000,,ذلك التأثير يتضح جليًا في أعماق الطبقة الخامسة Dialogue: 0,0:12:21.42,0:12:28.00,Default,,0000,0000,0000,,نويتُ قضاء عدة أسابيع هناك، ولكن عند عودتي\Nإلى السطح وجدتُ أن عدة أشهر قد مرت Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:30.46,Default,,0000,0000,0000,,تلك الظواهر شائعة الحدوث Dialogue: 0,0:12:31.12,0:12:32.62,Default,,0000,0000,0000,,...إذًا فتلك الإشاعة Dialogue: 0,0:12:33.29,0:12:35.17,Default,,0000,0000,0000,,حقيقية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:35.17,0:12:38.75,Default,,0000,0000,0000,,ليست شائعة، بل أخبركِ بالحقيقة الجازمة Dialogue: 0,0:12:40.08,0:12:47.46,Default,,0000,0000,0000,,وحدهم فقط ذوو الأذواق الغريبة مثلنا نحن الصفارات\Nالبيضاء هم من يحاولون الحياة بالطبقات العميقة Dialogue: 0,0:12:48.08,0:12:56.67,Default,,0000,0000,0000,,بالغتُ سابقًا بقولي أنكِ إن مكثتِ هناك لمدة بالغة الطول\Nفسيموت كل من هم بانتظارك على الأرجح Dialogue: 0,0:12:59.12,0:13:04.12,Default,,0000,0000,0000,,ولكن لا علاقة للأمر بكِ على الأرجح\N...لأنكِ لا تخططين للعودة من رحلتك Dialogue: 0,0:13:04.12,0:13:11.00,Default,,0000,0000,0000,,إلا أن المشكلة تكمن في عدم قدرتنا حتى على تقدير\Nمدى ظهور ذلك "الجنون" في الطبقتين السادسة والسابعة Dialogue: 0,0:13:12.17,0:13:17.80,Default,,0000,0000,0000,,أشعر بأنه لم يمر على لايزا نفس الوقت\Nالذي نظن أنها قد قضته بالأسفل في الواقع Dialogue: 0,0:13:19.05,0:13:21.19,Default,,0000,0000,0000,,...عشر سنوات مرت على السطح Dialogue: 0,0:13:21.19,0:13:31.79,Default,,0000,0000,0000,,ولكن إن افترضنا أن بضع سنوات فقط قد مرت في قاع العالم السفلي\Nألا يجعلكما هذا تشعران بأنه ثمة احتمال كبير بأنها ما تزال حية؟ Dialogue: 0,0:13:31.79,0:13:33.79,Default,,0000,0000,0000,,أوزين-سان Dialogue: 0,0:13:33.79,0:13:35.50,Default,,0000,0000,0000,,أوزين-سان Dialogue: 0,0:13:37.25,0:13:41.95,Default,,0000,0000,0000,,رغم ذلك فيجدر بكما تجنب البقاء في\Nالطبقة الخامسة لمدة طويلة قدر الإمكان Dialogue: 0,0:13:41.95,0:13:43.40,Default,,0000,0000,0000,,لمَ هذا؟ Dialogue: 0,0:13:43.40,0:13:47.48,Default,,0000,0000,0000,,لكي تتجنبا مصادفة أي من الصفارات البيضاء الآخرين Dialogue: 0,0:13:47.48,0:13:53.38,Default,,0000,0000,0000,,الطبقة الخامسة المسماة "بحر الجثث" تمتد لعمق\Nيكفي بالكاد لنزول البشر وعودتهم على قيد الحياة Dialogue: 0,0:13:54.30,0:13:57.42,Default,,0000,0000,0000,,...أظن أن بعضهم هناك Dialogue: 0,0:13:58.08,0:14:01.83,Default,,0000,0000,0000,,صاحب سيادة الإرشاد: واكونا المختار Dialogue: 0,0:14:01.83,0:14:05.17,Default,,0000,0000,0000,,صاحب سيادة الغموض: سراجو الغامض Dialogue: 0,0:14:05.75,0:14:09.62,Default,,0000,0000,0000,,صاحب سيادة الفجر: بوندورد الجديد Dialogue: 0,0:14:09.62,0:14:12.87,Default,,0000,0000,0000,,هؤلاء هم الثلاثة الآخرون المتواجدون بأسفل الهاوية حاليًا Dialogue: 0,0:14:12.87,0:14:18.12,Default,,0000,0000,0000,,ويُعد بوندورد بالذات نذلًا من بينهم Dialogue: 0,0:14:18.12,0:14:21.75,Default,,0000,0000,0000,,إن يختلف عني، فكونا حذرين Dialogue: 0,0:14:21.75,0:14:24.46,Default,,0000,0000,0000,,أتلك مزحة؟ Dialogue: 0,0:14:25.79,0:14:27.75,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتَ بخير يا ريجو؟ Dialogue: 0,0:14:27.75,0:14:29.87,Default,,0000,0000,0000,,...تذكرت Dialogue: 0,0:14:29.87,0:14:33.71,Default,,0000,0000,0000,,بالحديث عن لايزا، ثمة شيء آخر يثير فضولي Dialogue: 0,0:14:34.29,0:14:38.71,Default,,0000,0000,0000,,:القصاصة الموجودة بالخطاب المختوم التي ذُكر بها\N"في العالم السفلي، هناك سأنتظر" Dialogue: 0,0:14:38.71,0:14:41.21,Default,,0000,0000,0000,,أتساءل عمن كتبها Dialogue: 0,0:14:43.04,0:14:50.17,Default,,0000,0000,0000,,إنها مكتوبة بحجم ضخم وبأسلوب كتابة سيئ، كما تم استخدام\Nأشكال حروف قديمة من العالم السفلي دون اللجوء لأية أشكال مبسطة Dialogue: 0,0:14:50.17,0:14:54.58,Default,,0000,0000,0000,,بالإضافة إلى أن الورقة المكتوب عليها\Nالخطاب ليست بورقة، بل هي أثر مجهول Dialogue: 0,0:14:55.50,0:14:59.08,Default,,0000,0000,0000,,...تبدو مهترئة بالكامل، ولكني فوجئت بها Dialogue: 0,0:14:59.08,0:15:02.92,Default,,0000,0000,0000,,فلا يمكن تمزيقها حتى بقوتي Dialogue: 0,0:15:03.96,0:15:10.59,Default,,0000,0000,0000,,أتساءل ما الذي ينتظركِ بالضبط في العالم السفلي بصحبة لايزا؟ Dialogue: 0,0:15:12.54,0:15:14.04,Default,,0000,0000,0000,,...والآن Dialogue: 0,0:15:14.04,0:15:16.17,Default,,0000,0000,0000,,اتبعاني كلاكما Dialogue: 0,0:15:21.04,0:15:21.98,Default,,0000,0000,0000,,خذي Dialogue: 0,0:15:25.50,0:15:26.92,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:15:26.92,0:15:30.04,Default,,0000,0000,0000,,حاصد اللهب"... المعول السرمدي" Dialogue: 0,0:15:30.04,0:15:31.67,Default,,0000,0000,0000,,بالضبط Dialogue: 0,0:15:33.54,0:15:37.62,Default,,0000,0000,0000,,إنه سلاح خاص أراقت به لايزا الفتاكة أنهارًا من الدماء Dialogue: 0,0:15:38.21,0:15:42.96,Default,,0000,0000,0000,,كان عالقا بالأرض كأنه شاهد قبر\Nفي حقل الثروات الأبدية الذي أخبرتكما به Dialogue: 0,0:15:44.42,0:15:46.25,Default,,0000,0000,0000,,أمي Dialogue: 0,0:15:46.25,0:15:47.38,Default,,0000,0000,0000,,ريكو Dialogue: 0,0:15:48.79,0:15:53.75,Default,,0000,0000,0000,,البارود السرمدي بداخله في حالة جيدة\Nولكن الهيكل الخارجي بحال يرثى لها Dialogue: 0,0:15:53.75,0:15:56.42,Default,,0000,0000,0000,,يمكن استخدامه بضع مرات إضافية على الأكثر Dialogue: 0,0:15:56.42,0:16:00.87,Default,,0000,0000,0000,,إنه مجرد قمامة كانت تطلق بالخطأ حتى في الماضي Dialogue: 0,0:16:00.87,0:16:05.62,Default,,0000,0000,0000,,حسب معرفتي بلايزا، فلا بد أنها عثرت على سلاح جديد Dialogue: 0,0:16:08.08,0:16:10.46,Default,,0000,0000,0000,,سأعلمكِ كيفية استخدامه Dialogue: 0,0:16:11.17,0:16:14.08,Default,,0000,0000,0000,,سيكون بديلًا لسلاحك الحارق Dialogue: 0,0:16:14.08,0:16:15.71,Default,,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:16:15.71,0:16:17.33,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:16:18.54,0:16:19.83,Default,,0000,0000,0000,,...بالإضافة لذلك Dialogue: 0,0:16:21.67,0:16:25.21,Default,,0000,0000,0000,,ما سأخبركما به الآن يجب ألا يعرفه أي شخص آخر Dialogue: 0,0:16:28.04,0:16:38.12,Default,,0000,0000,0000,,وبهذا باحت أوزين بالأسرار العديدة التي تناقلتها أجيال عدة\Nمن الصفارات البيضاء شفهيًا في رحلاتهم الأخيرة بين صفوفهم فقط Dialogue: 0,0:16:38.96,0:16:43.46,Default,,0000,0000,0000,,من المرجح أن تلك كانت هي الأصوات الأعمق\Nللهاوية، والتي تمكّن الناس من حملها إلينا Dialogue: 0,0:16:44.50,0:16:49.12,Default,,0000,0000,0000,,سمعنا بالجهاز المبهم المستخدم لعبور بحر الطبقة الخامسة Dialogue: 0,0:16:49.75,0:16:54.46,Default,,0000,0000,0000,,وكيف أن صوت الصفارات البيضاء يُستخدم\Nكمفتاح لتفعيل أحد فئات الآثار Dialogue: 0,0:16:55.37,0:17:00.87,Default,,0000,0000,0000,,كما علمنا بالخاتم الغامض في الطبقة السابعة\Nوالذي يُقال أنه لم يره سوى قلّة من الصفارات البيضاء Dialogue: 0,0:17:02.62,0:17:06.46,Default,,0000,0000,0000,,كانت أوزين صادقة بقولها أنها تكره خداع الأطفال Dialogue: 0,0:17:06.46,0:17:11.50,Default,,0000,0000,0000,,فهذه المتوحشة لم تكتم سرًا عنَّا طيلة جلستها أمامنا Dialogue: 0,0:17:16.29,0:17:18.21,Default,,0000,0000,0000,,هل سترحلان بالفعل؟ Dialogue: 0,0:17:18.21,0:17:20.25,Default,,0000,0000,0000,,سنشعر بالوحدة هنا Dialogue: 0,0:17:21.04,0:17:24.58,Default,,0000,0000,0000,,ألا تشعران بأنه من القسوة عدم مجيء أوزين-سان لتوديعكما؟ Dialogue: 0,0:17:24.58,0:17:26.42,Default,,0000,0000,0000,,كلّا، لا بأس Dialogue: 0,0:17:28.12,0:17:30.46,Default,,0000,0000,0000,,لقد منحتنا الكثير بالفعل Dialogue: 0,0:17:30.46,0:17:32.67,Default,,0000,0000,0000,,علمتني الكثير من الأشياء Dialogue: 0,0:17:32.67,0:17:35.17,Default,,0000,0000,0000,,لذا سيكون من السيء طلب المزيد منها Dialogue: 0,0:17:35.17,0:17:38.54,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ رغم كل ما تحاولين إظهاره فأنتِ متواضعة Dialogue: 0,0:17:38.54,0:17:39.62,Default,,0000,0000,0000,,توقف عن هذا Dialogue: 0,0:17:40.92,0:17:42.08,Default,,0000,0000,0000,,مارولك-تشان Dialogue: 0,0:17:43.33,0:17:45.50,Default,,0000,0000,0000,,فلتكن بخير Dialogue: 0,0:17:58.62,0:18:02.96,Default,,0000,0000,0000,,...لا أريد قول هذا، ولكن Dialogue: 0,0:18:02.96,0:18:07.79,Default,,0000,0000,0000,,"سيكون من الجيد أن تعودا هنا قائلين "إنها رحلة مستحيلة حقًا Dialogue: 0,0:18:08.79,0:18:10.12,Default,,0000,0000,0000,,مارولك Dialogue: 0,0:18:11.21,0:18:16.50,Default,,0000,0000,0000,,...ودّعتُ عددًا لا يحصى من الأشخاص في رحلاتٍ لا عودة منها Dialogue: 0,0:18:17.08,0:18:20.75,Default,,0000,0000,0000,,ولكن لم أشعر بمثل هذا الحزن من قبل Dialogue: 0,0:18:32.12,0:18:34.54,Default,,0000,0000,0000,,...ريجو، وتلك الفتاة Dialogue: 0,0:18:34.54,0:18:38.54,Default,,0000,0000,0000,,تعلما أساليب غزو الكهوف بسرعة كما توقعت Dialogue: 0,0:18:39.50,0:18:43.83,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن لم أرغب بتركهما يرحلان قبل عودة المزيد من الذكريات Dialogue: 0,0:18:43.83,0:18:46.21,Default,,0000,0000,0000,,ما بيدي حيلة على أي حال Dialogue: 0,0:18:46.21,0:18:48.42,Default,,0000,0000,0000,,أليس كذلك يا لايزا؟ Dialogue: 0,0:18:50.00,0:18:57.75,Default,,0000,0000,0000,,تلك الطفلة عادت زاحفة إلى الهاوية حالما خرجت\Nمن الوعاء، وذلك مخيف حقًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:57.75,0:19:00.92,Default,,0000,0000,0000,,بفضلك صارت مفعمة بالطاقة وكأنها وحش Dialogue: 0,0:19:00.92,0:19:03.54,Default,,0000,0000,0000,,لقد أصيب مساعدي بالضجر منها بالفعل Dialogue: 0,0:19:03.54,0:19:06.08,Default,,0000,0000,0000,,ذلك رائع Dialogue: 0,0:19:07.29,0:19:09.08,Default,,0000,0000,0000,,ألديكِ مساعد؟ Dialogue: 0,0:19:09.08,0:19:11.96,Default,,0000,0000,0000,,اسمه جيريو. ألم يسبق لكِ مقابلته؟ Dialogue: 0,0:19:11.96,0:19:17.12,Default,,0000,0000,0000,,أجل، ذلك الطفل المتهور الوقح الذي رفض دعوتي Dialogue: 0,0:19:17.83,0:19:20.92,Default,,0000,0000,0000,,أفضّل صاحبة السيادة الفتاكة Dialogue: 0,0:19:20.92,0:19:28.25,Default,,0000,0000,0000,,إنّ عدم تعرضها للموت أو القتل\Nيعني أنكِ أحسنتِ في سعيك لإخفائها Dialogue: 0,0:19:28.25,0:19:33.79,Default,,0000,0000,0000,,إن كُشفت حقيقة أنها ابنتك فسيختطفها\Nالهمجيون خلال رحلتك في أعماق الهاوية Dialogue: 0,0:19:33.79,0:19:36.21,Default,,0000,0000,0000,,...وسيحتجزونها كرهينة إن كان حظكِ سعيدًا، وإلَّا Dialogue: 0,0:19:37.58,0:19:41.33,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس، فمساعدي من النخبة Dialogue: 0,0:19:41.33,0:19:43.83,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن رغم ذلك Dialogue: 0,0:19:44.50,0:19:47.96,Default,,0000,0000,0000,,فإن ريكو عزيزة جدًا على قلبي Dialogue: 0,0:19:49.21,0:19:54.12,Default,,0000,0000,0000,,مهما قدمتُ كمقابل من آثار أو ما يخصني، فذلك لا يكفي Dialogue: 0,0:19:54.12,0:19:58.92,Default,,0000,0000,0000,,لأن هذه الفتاة على قيد الحياة حاليًا بفضل\Nالكثير والكثير من الأشياء الثمينة Dialogue: 0,0:19:58.92,0:20:08.72,Default,,0000,0000,0000,,إن استمريتُ في التواجد معها فقد أتسبب بسلبها حقها في\Nخوض مغامراتها الخاصة، كما أنني بنفسي قد أنفصل عن الهاوية Dialogue: 0,0:20:09.83,0:20:13.50,Default,,0000,0000,0000,,...سأرحل قبل حدوث ذلك Dialogue: 0,0:20:13.50,0:20:16.29,Default,,0000,0000,0000,,كي تتمكن ابنتي من اختيار طريقها بنفسها Dialogue: 0,0:20:20.17,0:20:23.29,Default,,0000,0000,0000,,...أتساءل عما تغافلتِ عن ذكره Dialogue: 0,0:20:23.29,0:20:25.75,Default,,0000,0000,0000,,أليس كل ما في الأمر أنكِ تتحرّقين شوقًا لرؤية قاع الهاوية؟ Dialogue: 0,0:20:27.17,0:20:29.00,Default,,0000,0000,0000,,...أوزين Dialogue: 0,0:20:29.71,0:20:35.08,Default,,0000,0000,0000,,إن ارتحلت ريكو إلى القاع ثانية\N...وصادف أن قابلتكِ، فأود منكِ إخبارها Dialogue: 0,0:20:35.08,0:20:38.25,Default,,0000,0000,0000,,بأنها جثة على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:20:38.54,0:20:39.62,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:20:46.58,0:20:55.14,Default,,0000,0000,0000,,أخبريها بالمعجزة التي تطلّبها الأمر كي تتمكن من التحرك مجددًا\Nوكيف لها أن تخوض غمار مغامراتها البديعة التي تنتظرها Dialogue: 0,0:20:57.92,0:21:01.17,Default,,0000,0000,0000,,افعلي ذلك بنفسك، فهذا مزعج Dialogue: 0,0:21:01.96,0:21:05.58,Default,,0000,0000,0000,,...أما فيما يخص توجيهها نحوك Dialogue: 0,0:21:05.58,0:21:07.17,Default,,0000,0000,0000,,فسأفعل ذلك Dialogue: 0,0:21:13.58,0:21:16.87,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي، الوضع ميؤوس منه Dialogue: 0,0:21:16.87,0:21:19.25,Default,,0000,0000,0000,,الوضع ميؤوس منه حقًا Dialogue: 0,0:21:32.83,0:21:35.96,Default,,0000,0000,0000,,الغابة المقلوبة فوقنا بمسافة كبيرة Dialogue: 0,0:21:36.96,0:21:38.04,Default,,0000,0000,0000,,ريجو Dialogue: 0,0:21:43.75,0:21:45.67,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتَ مستعد؟ Dialogue: 0,0:21:45.67,0:21:46.96,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 2,0:21:54.99,0:22:00.96,Others,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,0)\b0\an5\fs64.5\bord22.5\blur7.5\c&H000000&\fnhacen extender x4 super fit\3c&HB9C8D2&\pos(240,810)\clip(60,777,414,849)}الطبقة الثالثة من الأعماق Dialogue: 2,0:21:54.99,0:22:00.96,Others,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,0)\b0\an5\fs127.5\bord37.5\blur7.5\c&H000000&\fnhacen extender x4 super fit\3c&HB9C8D2&\fscy130\fscx95\pos(351,907.5)\clip(147,843,549,993)}الصدع العظيمـ Dialogue: 1,0:21:54.99,0:22:00.96,Others,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,0)\an5\bord4.5\3c&H000000&\fnhacen extender x4 super fit\c&HB9C8D2&\fscy200\fscx230\p1\pos(-390,481.5)\clip(m 427.5 832.5 l 133.5 832.5 133.5 861 126 933 19.5 894 19.5 720 468 714)}m 433.5 168 l 433.5 168 l 273 168 l 273 216 l 433.5 216 Dialogue: 0,0:21:54.99,0:22:00.96,Others,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,0)\an5\bord4.5\3c&H000000&\fnhacen extender x4 super fit\c&HB9C8D2&\fscy360\fscx270\p1\pos(-390,315)}m 433.5 168 l 433.5 168 l 273 168 l 273 216 l 433.5 216 Dialogue: 0,0:23:36.85,0:23:40.98,Others,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\an5\pos(960,547.5)\fs105\fnhacen jordan\bord0.15\blur7.5\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\\3a&H41&}الحلقة المقبلة\N\N\N\N\N\Nالصدع العظيم Dialogue: 0,0:02:02.68,0:02:09.18,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k83}daremo {\k70}ga {\k108}sakaraezu {\k31}ni {\k362}mogutteiku Dialogue: 0,0:02:02.68,0:02:09.18,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k83}誰も{\k70}が{\k108}逆らえず{\k31}に{\k362}潜っていく Dialogue: 0,0:02:02.68,0:02:09.18,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}لا يمكن لأحد مقاومة رغبة خوض الأعماق Dialogue: 0,0:02:09.77,0:02:15.65,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k70}sono {\k16}me {\k79}o {\k67}tomoshibi {\k29}yori {\k327}kagayakaseta Dialogue: 0,0:02:09.77,0:02:15.65,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k70}その{\k16}目{\k79}を{\k67}灯火{\k29}より{\k327}輝かせた Dialogue: 0,0:02:09.77,0:02:15.65,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}تلك الأعين تلمع ببريق يفوق بريق المشاعل Dialogue: 0,0:02:16.61,0:02:20.20,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k62}mezasu {\k62}saki {\k29}wa {\k209}fukaku Dialogue: 0,0:02:16.61,0:02:20.20,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k62}目指す{\k62}先{\k29}は{\k209}深く Dialogue: 0,0:02:16.61,0:02:20.20,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}هدفنا يقبع في الأعماق Dialogue: 0,0:02:20.20,0:02:23.82,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k93}massugu {\k39}ni {\k228}mayoikomu Dialogue: 0,0:02:20.20,0:02:23.82,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k93}まっすぐ{\k39}に{\k228}迷い込む Dialogue: 0,0:02:20.20,0:02:23.82,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}نستمر في التوغل بينما نضل طريقنا Dialogue: 0,0:02:23.82,0:02:27.37,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k22}kuchi {\k86}aketa {\k94}naraku {\k39}no {\k113}ana Dialogue: 0,0:02:23.82,0:02:27.37,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k22}口{\k86}開けた{\k94}奈落{\k39}の{\k113}穴 Dialogue: 0,0:02:23.82,0:02:27.37,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}في الفم المفتوح لهذه الفجوة المريعة Dialogue: 0,0:02:27.37,0:02:34.04,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k110}shinjitsu {\k135}no {\k87}ato {\k50}o {\k289}oikakeyou Dialogue: 0,0:02:27.37,0:02:34.04,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k110}真実{\k135}の{\k87}後{\k50}を{\k289}追いかけよう Dialogue: 0,0:02:27.37,0:02:34.04,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}دعونا نمضي قدمًا بحثًا عن الحقيقة Dialogue: 0,0:02:34.04,0:02:37.84,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k38}ima {\k89}kotae {\k44}ga {\k102}mitsukaru {\k103}nara Dialogue: 0,0:02:34.04,0:02:37.84,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k38}今{\k89}答え{\k44}が{\k102}見つかる{\k103}なら Dialogue: 0,0:02:34.04,0:02:37.84,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}إن كنا سنجد إجابة أسئلتنا في الحال Dialogue: 0,0:02:37.84,0:02:41.34,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k65}zenbu {\k155}nakushitemo {\k130}ii Dialogue: 0,0:02:37.84,0:02:41.34,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k65}全部{\k155}失くしても{\k130}いい Dialogue: 0,0:02:37.84,0:02:41.34,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}فلا أمانع التضحية بأي شيء Dialogue: 0,0:02:41.34,0:02:44.97,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k47}sono {\k67}koe {\k44}o {\k102}hanasanai {\k31}you {\k72}ni Dialogue: 0,0:02:41.34,0:02:44.97,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k47}その{\k67}声{\k44}を{\k102}離さない{\k31}よう{\k72}に Dialogue: 0,0:02:41.34,0:02:44.97,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}وكي لا تضل أصواتنا طريقها Dialogue: 0,0:02:44.97,0:02:48.85,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k64}kodama {\k39}ga {\k73}mada {\k212}hibiiteru Dialogue: 0,0:02:44.97,0:02:48.85,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k64}木霊{\k39}が{\k73}まだ{\k212}響いてる Dialogue: 0,0:02:44.97,0:02:48.85,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}نبقي أصداءها تترد باستمرار Dialogue: 0,0:02:49.10,0:02:50.89,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k93}rashinban {\k23}wa {\k64}zutto Dialogue: 0,0:02:49.10,0:02:50.89,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k93}羅針盤{\k23}は{\k64}ずっと Dialogue: 0,0:02:49.10,0:02:50.89,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}مؤشر بوصلتنا يقودنا Dialogue: 0,0:02:50.89,0:02:52.48,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k48}yami {\k10}o {\k55}sashita {\k45}mama Dialogue: 0,0:02:50.89,0:02:52.48,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k48}闇{\k10}を{\k55}指した{\k45}まま Dialogue: 0,0:02:50.89,0:02:52.48,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}إلى الظلام على الدوام Dialogue: 0,0:02:52.48,0:02:57.11,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k111}nigeba {\k22}no {\k133}nai {\k91}hou {\k106}e Dialogue: 0,0:02:52.48,0:02:57.11,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k111}逃げ場{\k22}の{\k133}ない{\k91}方{\k106}へ Dialogue: 0,0:02:52.48,0:02:57.11,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}حيث لا مهرب لأحد Dialogue: 0,0:02:57.11,0:03:00.07,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k50}sore {\k43}ga {\k86}noroi {\k117}demo Dialogue: 0,0:02:57.11,0:03:00.07,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k50}それ{\k43}が{\k86}呪い{\k117}でも Dialogue: 0,0:02:57.11,0:03:00.07,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}ولكن حتى إن أصابتنا اللعنات Dialogue: 0,0:03:00.65,0:03:03.36,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k88}kodou {\k27}wa {\k156}honmono Dialogue: 0,0:03:00.65,0:03:03.36,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k88}鼓動{\k27}は{\k156}本物 Dialogue: 0,0:03:00.65,0:03:03.36,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}فقلوبنا تدق بنبض حقيقي Dialogue: 0,0:03:04.11,0:03:10.58,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,1250)}{\blur4.5}{\k93}nidoto {\k116}akogare {\k48}wa {\k386}tomaranai Dialogue: 0,0:03:04.11,0:03:10.58,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,1250)}{\blur4.5}{\k93}二度と{\k116}憧れ{\k48}は{\k386}止まらない Dialogue: 0,0:03:04.11,0:03:10.58,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,1250)}{\blur4.5}لن نكف عن الحنين بعد الآن Dialogue: 0,0:22:11.22,0:22:18.14,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}نجمع الأمواج اللامعة التي تجوب هذه السماء Dialogue: 0,0:22:11.22,0:22:18.14,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k93}sora {\k32}ni {\k160}ukanderu {\k103}hikaru {\k100}nami {\k64}o {\k140}tabanete Dialogue: 0,0:22:11.22,0:22:18.14,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k93}空{\k32}に{\k160}浮かんでる{\k103}光る{\k100}波{\k64}を{\k140}束ねて Dialogue: 0,0:22:18.14,0:22:21.94,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}لنصنع منها جسرًا لم يسبق له مثيل Dialogue: 0,0:22:18.14,0:22:21.94,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k47}michi {\k78}no {\k64}hashi {\k34}o {\k157}kakeyou Dialogue: 0,0:22:18.14,0:22:21.94,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k47}未知{\k78}の{\k64}橋{\k34}を{\k157}架けよう Dialogue: 0,0:22:21.94,0:22:27.07,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}مواطئ أقدام متزعزة ومنحدرات زلقة Dialogue: 0,0:22:21.94,0:22:27.07,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k139}ayaui {\k131}ashiba {\k95}suberu {\k148}suroopu Dialogue: 0,0:22:21.94,0:22:27.07,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k139}危うい{\k131}足場 {\k95}滑る{\k148}スロープ Dialogue: 0,0:22:27.07,0:22:31.78,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}ترشدنا في الماضي والمستقبل Dialogue: 0,0:22:27.07,0:22:31.78,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k74}kako {\k49}to {\k81}mirai {\k80}no {\k187}michishirube Dialogue: 0,0:22:27.07,0:22:31.78,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k74}過去{\k49}と{\k81}未来{\k80}の{\k187}道標 Dialogue: 0,0:22:32.32,0:22:37.29,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}يدك اليسرى ويدي اليمنى Dialogue: 0,0:22:32.32,0:22:37.29,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k61}kimi {\k63}no {\k163}hidarite {\k37}boku {\k61}no {\k68}migite {\k44}o Dialogue: 0,0:22:32.32,0:22:37.29,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k61}君{\k63}の{\k163}左手 {\k37}僕{\k61}の{\k68}右手{\k44}を Dialogue: 0,0:22:37.29,0:22:42.54,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}حالما تجتمعان ستتكون صلة، فلنبدأ Dialogue: 0,0:22:37.29,0:22:42.54,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k156}tsunaide {\k164}tsunagete {\k205}hajimeyou Dialogue: 0,0:22:37.29,0:22:42.54,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k156}繋いで{\k164}繋げて{\k205}始めよう Dialogue: 0,0:22:42.88,0:22:45.04,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}أنا دائمًا بجانبك Dialogue: 0,0:22:42.88,0:22:45.04,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k89}itsumo {\k35}soba {\k31}ni {\k32}iru {\k30}yo Dialogue: 0,0:22:42.88,0:22:45.04,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k89}いつも {\k35}側{\k31}に {\k32}いる{\k30}よ Dialogue: 0,0:22:45.59,0:22:47.71,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}في الماضي والحاضر والمستقبل Dialogue: 0,0:22:45.59,0:22:47.71,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k52}kako {\k32}mo {\k33}ima {\k21}mo {\k46}mirai {\k28}mo Dialogue: 0,0:22:45.59,0:22:47.71,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k52}過去{\k32}も {\k33}今{\k21}も {\k46}未来{\k28}も Dialogue: 0,0:22:47.80,0:22:55.26,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}لذا لا تتردد، ولنستمر في المضي قدمًا Dialogue: 0,0:22:47.80,0:22:55.26,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k126}dakara {\k134}mayowazu {\k32}ni {\k454}aruiteikou Dialogue: 0,0:22:47.80,0:22:55.26,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k126}だから{\k134}迷わず{\k32}に{\k454}歩いていこう Dialogue: 0,0:22:56.10,0:23:02.77,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}في أحلامنا وافرة الألوان المختلطة Dialogue: 0,0:22:56.10,0:23:02.77,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k288}irotoridori {\k100}no {\k97}yume {\k182}kasanete Dialogue: 0,0:22:56.10,0:23:02.77,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k288}色とりどり{\k100}の{\k97}夢{\k182}重ねて Dialogue: 0,0:23:02.77,0:23:06.65,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}أين سيذهب بنا الغد؟ Dialogue: 0,0:23:02.77,0:23:06.65,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k113}ashita {\k34}wa {\k66}doko {\k32}ni {\k143}mukau? Dialogue: 0,0:23:02.77,0:23:06.65,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k113}明日{\k34}は{\k66}どこ{\k32}に{\k143}向かう? Dialogue: 0,0:23:06.65,0:23:12.91,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}ولكن إن أمكنني البقاء معك للأبد Dialogue: 0,0:23:06.65,0:23:12.91,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k89}kimi {\k51}to {\k146}issho {\k101}ni {\k239}iretara Dialogue: 0,0:23:06.65,0:23:12.91,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k89}君{\k51}と{\k146}一緒{\k101}に{\k239}いれたら Dialogue: 0,0:23:12.91,0:23:17.08,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}فسيكون العالم لامعًا برّاقًا Dialogue: 0,0:23:12.91,0:23:17.08,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k88}sekai {\k34}wa {\k230}kagayakidasu {\k65}yo Dialogue: 0,0:23:12.91,0:23:17.08,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k88}世界{\k34}は{\k230}輝き出す{\k65}よ Dialogue: 0,0:23:17.08,0:23:25.21,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}فلنبحث عن زهرة متفتحة على مد البصر Dialogue: 0,0:23:17.08,0:23:25.21,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k101}saihate {\k31}no {\k33}chi {\k35}ni {\k96}saku {\k133}hana {\k29}o {\k338}sagasou Dialogue: 0,0:23:17.08,0:23:25.21,OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}{\blur4.5}{\k101}最果て{\k31}の{\k33}地{\k35}に{\k96}咲く{\k133}花{\k29}を{\k338}探そう Dialogue: 0,0:23:50.99,0:23:55.99,Default,,0000,0000,0000,,