▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒  ▒▒▒▒▒▒▒▒ 【T】【H】【E】_【S】【A】【M】【O】 ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒ https://subscene.com/u/991411 ▒ THE_SAMO تم السحب و التعديل من طرف ▒▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0030,1 Style: Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0030,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0030,1 Style: Disclaimer,Adobe Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0000,0000,0030,1 Style: Ep_Title,Adobe Arabic,30,&H00000000,&H000000FF,&H00CCE2EA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0040,1 Style: sign_34494_276_Next_Episode,Adobe Arabic,26,&H006D6E6B,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,8,0043,0411,0025,1 Style: sign_6108_36_Kitchen,Adobe Arabic,60,&H00071B34,&H000000FF,&H00000000,&H000E3877,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,4,2,0150,0242,0030,1 Style: sign_8621_71_Hot_Springs,Adobe Arabic,24,&H00827023,&H000000FF,&H00E3EBDF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,180,1,4,0,2,0458,0094,0240,1 Style: sign_8733_78_Iron_Pyrite,Adobe Arabic,50,&H0020838E,&H000000FF,&H00DEF7EF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,12,1,4,0,5,0244,0244,0000,1 Style: sign_8787_79_P_l_u_s,Adobe Arabic,23,&H00000000,&H000000FF,&H00EAEAEA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,9.231,1,2,0,2,0081,0546,0258,1 Style: sign_8787_80_Taiju_s_OP_Stren,Adobe Arabic,21,&H00000000,&H000000FF,&H00EAEAEA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,9.231,1,2,0,2,0133,0402,0084,1 Style: sign_23466_227_What_I_want_to_b,Adobe Arabic,25,&H00D6D6BB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0355,0051,0025,1 Style: sign_24380_238_Used_Cars,Adobe Arabic,24,&H00EBEBE8,&H000000FF,&H004453DD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0066,0454,0060,1 Style: sign_2093_25_For_Yuzuriha,Adobe Arabic,20,&H0051536E,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0253,0253,0165,1 Style: sign_17709_145_Laboratory,Adobe Arabic,24,&H002F394A,&H000000FF,&H00A2BCCD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,2.941,1,4,0,8,0233,0273,0060,1 Style: sign_34310_332_Fire_the_Smoke_S,Adobe Arabic,60,&H000085FE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0010,0010,0040,1 Style: sign_34494_277_Weapons_of_Scien,Adobe Arabic,60,&H00A2A2A7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,8,0156,0156,0240,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0030,1 Style: Narration,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0030,1 Style: sign_11636_98_Weekdays,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0276,0232,0105,1 Style: sign_11636_99_Weekends__Holida,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0238,0185,0242,1 Style: sign_12604_113_Shuei_Animal_Hos,Adobe Arabic,14,&H003D3C3E,&H000000FF,&H00E1DEDE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0296,0154,0041,1 Style: sign_16083_140_Follow_the_river,Adobe Arabic,20,&H00161E1D,&H000000FF,&H00507771,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0133,0133,0030,1 Style: sign_27936_262_Ethanol,Adobe Arabic,24,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0020,1 Style: Title,Adobe Arabic,60,&H002A2E2F,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,15,1,0,0,8,0015,0015,0050,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.97,0:00:11.53,Flashback,Senku,0000,0000,0000,,...شيشيو تسوكاسا شاب طيب Dialogue: 0,0:00:11.86,0:00:13.82,Flashback,Senku,0000,0000,0000,,...وقاتل أيضًا Dialogue: 0,0:00:15.27,0:00:20.26,Flashback,Senku,0000,0000,0000,,.سنفوز إن صنعنا الأسلحة العلمية قبل أن يلاحظ Dialogue: 0,0:00:20.26,0:00:23.04,Flashback,Senku,0000,0000,0000,,.وسنخسر إن اكتشف ذلك أوّلًا Dialogue: 0,0:00:23.04,0:00:25.26,Flashback,Senku,0000,0000,0000,,.هذا هو السباق الذي نخوضه Dialogue: 0,0:00:25.79,0:00:27.29,Flashback,Senku,0000,0000,0000,,.المسدّسات Dialogue: 0,0:00:27.29,0:00:29.30,Flashback,Senku,0000,0000,0000,,.سنعدّ البارود Dialogue: 0,0:00:31.63,0:00:34.05,Flashback,Senku,0000,0000,0000,,.هذا مثير Dialogue: 0,0:00:35.25,0:00:36.66,Flashback,Tsukasa,0000,0000,0000,,.هاكوني Dialogue: 0,0:00:36.66,0:00:39.85,Flashback,Tsukasa,0000,0000,0000,,.لن تكون لدي فرصة في الفوز إن صنعوا البارود Dialogue: 0,0:00:39.85,0:00:44.94,Flashback,Tsukasa,0000,0000,0000,,.سأوقفهم قبل أن يصنعه سينكو Dialogue: 0,0:00:51.33,0:00:52.57,Main,Taiju,0000,0000,0000,,...يوزوريها Dialogue: 0,0:00:53.07,0:00:56.42,Main,Taiju,0000,0000,0000,,.عليّ إخبارك بما حدث أثناء تحجرّك Dialogue: 0,0:00:59.14,0:01:04.79,Main,Taiju,0000,0000,0000,,...عندما طلبت منك القدوم إلى شجرة الكافور قبل 3700 سنة Dialogue: 0,0:01:06.79,0:01:08.42,Flashback,Taiju,0000,0000,0000,,.اسمعيني يا يوزوريها Dialogue: 0,0:01:08.85,0:01:11.67,Flashback,Taiju,0000,0000,0000,,...في السّنوات الخمس الماضية، لطالما Dialogue: 0,0:01:17.30,0:01:22.67,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,ماذا كنت ستقول في ذلك اليوم؟ Dialogue: 0,0:01:31.17,0:01:35.37,Main,Taiju,0000,0000,0000,,،يوزوريها، طوال الوقت الذي كنت متحجّرًا فيه Dialogue: 0,0:01:35.37,0:01:37.75,Main,Taiju,0000,0000,0000,,.فكّرت في إنهاء ما كنت أقوله Dialogue: 0,0:01:38.46,0:01:41.49,Main,Taiju,0000,0000,0000,,...لمئات وآلاف السنين Dialogue: 0,0:01:41.99,0:01:44.95,Main,Taiju,0000,0000,0000,,،لكن هنا في هذا العالم الحجري Dialogue: 0,0:01:44.95,0:01:50.71,Main,Taiju,0000,0000,0000,,حيث لا يوجد مهرب، لن أشعر أنّ\N.من الصواب عليّ كرجل أن أخبرك Dialogue: 0,0:01:55.05,0:02:00.72,Main,Taiju,0000,0000,0000,,...أنا آسف، أنا واثق أنّ لا فكرة لديك عمّا أقوله Dialogue: 0,0:02:00.72,0:02:02.81,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,.على العكس Dialogue: 0,0:02:02.81,0:02:05.66,Main,Taiju,0000,0000,0000,,.علينا إعادة الحضارة Dialogue: 0,0:02:05.66,0:02:09.23,Main,Taiju,0000,0000,0000,,،بمجرد أن ننقذ البشريّة Dialogue: 0,0:02:09.23,0:02:15.07,Main,Taiju,0000,0000,0000,,هلّا سمحت لي حينها بإكمال ما كنت\Nأقوله قبل 3700 سنة يا يوزوريها؟ Dialogue: 0,0:02:17.30,0:02:19.26,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,.حسنًا، فهمت Dialogue: 0,0:02:19.98,0:02:21.57,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,.سنعيد العالم Dialogue: 0,0:02:22.19,0:02:23.19,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,.بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:03:54.31,0:03:59.05,Title,Text,0000,0000,0000,,{\fad(758,1)}أطلق الإشارة الدخانيّة Dialogue: 0,0:04:03.47,0:04:06.30,Main,Senku,0000,0000,0000,,.لدينا المكوّنات الثلاثة التي نحتاجها لصنع البارود Dialogue: 0,0:04:07.48,0:04:08.81,Main,Taiju,0000,0000,0000,,هل حصلنا عليها بالفعل؟ Dialogue: 0,0:04:08.81,0:04:10.97,Main,Senku,0000,0000,0000,,.كلّ ما علينا فعله الآن هو خلطها معًا Dialogue: 0,0:04:10.97,0:04:14.73,Main,Senku,0000,0000,0000,,!حان وقت حصّة طبخ البارود Dialogue: 0,0:04:14.73,0:04:17.48,sign_6108_36_Kitchen,Text,0000,0000,0000,,{\fad(316,307)}مطبخ سينكو Dialogue: 0,0:04:19.61,0:04:21.69,Main,Senku,0000,0000,0000,,...مكوّن البارود الأول Dialogue: 0,0:04:21.69,0:04:24.78,Main,Senku,0000,0000,0000,,.هو الكبريت الذي يمكننا الحصول عليه من هذا الينبوع الحار Dialogue: 0,0:04:24.78,0:04:26.24,Main,Senku,0000,0000,0000,,...ثانيًا Dialogue: 0,0:04:26.24,0:04:27.71,Main,Senku,0000,0000,0000,,.الفحم Dialogue: 0,0:04:27.71,0:04:30.79,Main,Senku,0000,0000,0000,,.يمكننا الحصول على ما نريد منه بحرق الحطب Dialogue: 0,0:04:30.79,0:04:32.50,Main,Senku,0000,0000,0000,,،وثالثًا Dialogue: 0,0:04:32.50,0:04:35.66,Main,Senku,0000,0000,0000,,.آخر وأصعب مكوّن، نترات البوتاسيوم Dialogue: 0,0:04:36.11,0:04:39.04,Main,Senku,0000,0000,0000,,...سيستغرق تحضيره وقتًا طويلًا، لذا Dialogue: 0,0:04:39.91,0:04:40.87,Main,Senku,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:40.87,0:04:44.63,Main,Senku,0000,0000,0000,,!حضّرت القليل منه لاختصار الوقت Dialogue: 0,0:04:47.50,0:04:50.56,Main,Taiju,0000,0000,0000,,...أظنّني سمعت كلمة "نترات" في مكان ما Dialogue: 0,0:04:50.56,0:04:51.98,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!حمض النتريك Dialogue: 0,0:04:51.98,0:04:53.26,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!الماء المعجزة Dialogue: 0,0:04:53.26,0:04:55.14,Main,Taiju,0000,0000,0000,,هل حصلت عليه من ذلك الكهف؟ Dialogue: 0,0:04:55.14,0:04:57.93,Main,Senku,0000,0000,0000,,.أنت محق لأولّ مرة أيّها البليد Dialogue: 0,0:04:57.93,0:04:59.82,Main,Senku,0000,0000,0000,,.عشرة مليارات نقطة لك Dialogue: 0,0:04:59.82,0:05:04.13,Main,Senku,0000,0000,0000,,،نضع نترات البوتاسيوم والكبريت والفحم في الخليط Dialogue: 0,0:05:04.13,0:05:08.66,Main,Senku,0000,0000,0000,,.إضافة للقليل من السكّر كمكوّن سرّي لمنحه المزيد من القوة Dialogue: 0,0:05:08.66,0:05:11.70,Main,Senku,0000,0000,0000,,.إنّه غلوكوز صنعته من العنب Dialogue: 0,0:05:13.90,0:05:16.46,Main,Senku,0000,0000,0000,,!مرحبًا! اسمي سينكو الآلي Dialogue: 0,0:05:16.46,0:05:19.10,Main,Senku,0000,0000,0000,,.تلك الوصفة التي أعطيتها لكم للتّو حقيقيّة Dialogue: 0,0:05:19.10,0:05:21.03,Main,Senku,0000,0000,0000,,.يمكنها إنتاج قنبلة حقيقيّة Dialogue: 0,0:05:21.03,0:05:22.71,Main,Senku,0000,0000,0000,,!لذا لا تفكروا في تجربة الأمر Dialogue: 0,0:05:25.47,0:05:28.19,Main,Senku,0000,0000,0000,,.وأخيرًا ندقّه إلى أن يتصلّب Dialogue: 0,0:05:29.58,0:05:31.22,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!ندقّه؟ Dialogue: 0,0:05:31.22,0:05:33.99,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!دع الأعمال التي تتطلب للقوة لي Dialogue: 0,0:05:34.89,0:05:36.75,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,هل أنت واثق أنّها فكرة جيّدة؟ Dialogue: 0,0:05:36.75,0:05:40.10,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,!قد تكون قويًّا ما يكفي لإحداث شرارة وتفجيره Dialogue: 0,0:05:40.10,0:05:41.65,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,!كالصوّان Dialogue: 0,0:05:42.09,0:05:45.86,Main,Senku,0000,0000,0000,,.لا، لن نحصل على شرارات بدق الحجر بالحجر Dialogue: 0,0:05:46.51,0:05:47.90,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:05:51.45,0:05:52.99,Main,Taiju,0000,0000,0000,,.معك حق Dialogue: 0,0:05:53.39,0:05:56.46,Main,Senku,0000,0000,0000,,.الصوّان ليس مجرّد حجر Dialogue: 0,0:05:56.46,0:05:58.66,Main,Senku,0000,0000,0000,,.يجب أن يكون به معدن كي يحدث الشرارات Dialogue: 0,0:05:59.42,0:06:00.56,Main,Senku,0000,0000,0000,,،ينابيع حارة Dialogue: 0,0:05:59.56,0:06:04.21,sign_8621_71_Hot_Springs,,0000,0000,0000,,الينابيع\Nالحارة Dialogue: 0,0:06:00.56,0:06:01.34,Main,Senku,0000,0000,0000,,،براكين Dialogue: 0,0:06:00.56,0:06:04.21,sign_8621_71_Hot_Springs,,0000,0000,0000,,{\c&H251483&\3c&HE5F0F1&\frz19\pos(333,123)}البراكين Dialogue: 0,0:06:01.77,0:06:04.21,sign_8621_71_Hot_Springs,,0000,0000,0000,,{\c&H20838E&\pos(192,155)\frz20\3c&HDEF7EF&}كبريتيد\Nالحديد Dialogue: 0,0:06:01.99,0:06:03.36,Main,Senku,0000,0000,0000,,...كبريتيد الحديد Dialogue: 0,0:06:04.21,0:06:08.34,sign_8733_78_Iron_Pyrite,,0000,0000,0000,,{\fad(737,1)\t(1239,1280,1 \fs58\3c&H000000)\t(1739,1780,1 \c&H1C0F88&)\t(2240,2281,1 \c&H208287&)\t(2739,2781,1 \c&H1C0F88&)\t(3241,3282,1 \c&H208287&)\t(3741,3781,1 \c&H1C0F88&)}كبريتيد\N{\3c&HFFFFFF&\fs50\c&H208287&}الحديد Dialogue: 0,0:06:04.90,0:06:06.62,Main,Senku,0000,0000,0000,,كبريتيد الحديد؟ Dialogue: 0,0:06:06.49,0:06:08.34,sign_8787_79_P_l_u_s,Text,0000,0000,0000,,{\fad(84,1)}زائد Dialogue: 0,0:06:06.49,0:06:08.34,sign_8787_80_Taiju_s_OP_Stren,Text,0000,0000,0000,,{\an1\pos(157.667,273.333)\fad(84,1)}قوة\Nتايجو\Nالخارقة Dialogue: 0,0:06:07.81,0:06:08.34,Main,Senku,0000,0000,0000,,—مهلـ Dialogue: 0,0:06:29.43,0:06:30.61,Main,Senku,0000,0000,0000,,!لا مشكلة Dialogue: 0,0:06:30.61,0:06:33.66,Main,Senku,0000,0000,0000,,!كان طبخنا للبارود ناجحًا تمامًا Dialogue: 0,0:06:33.66,0:06:35.87,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,.لم أعلم أنّ البارود قويّ لهذه الدّرجة Dialogue: 0,0:06:35.87,0:06:37.13,Main,Senku,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:06:37.13,0:06:39.91,Main,Senku,0000,0000,0000,,وقعت حوادث عدّة كان فيها التّلاميذ Dialogue: 0,0:06:39.91,0:06:43.38,Main,Senku,0000,0000,0000,,.يختبرون الأمر وفجّروا أنفسهم بالخطأ Dialogue: 0,0:06:45.09,0:06:47.90,Main,Senku,0000,0000,0000,,.يمكنه أن يكون قاتلًا بكلّ سهولة Dialogue: 0,0:06:48.71,0:06:51.59,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,هل سنهاجم تسوكاسا -كن بهذا؟ Dialogue: 0,0:06:53.55,0:06:56.01,Main,Senku,0000,0000,0000,,.لا، سنجري صفقة Dialogue: 0,0:06:57.01,0:07:00.44,Main,Senku,0000,0000,0000,,.تسوكاسا ليس قاتلًا من دون عقل Dialogue: 0,0:07:00.44,0:07:04.23,Main,Senku,0000,0000,0000,,تايجو، هل تذكر ما قاله عندما واجهته؟ Dialogue: 0,0:07:04.67,0:07:06.87,Flashback,Tsukasa,0000,0000,0000,,.دعني أستوضح الأمر Dialogue: 0,0:07:06.87,0:07:09.58,Flashback,Tsukasa,0000,0000,0000,,،ستدع نفسك تُضرب دون أن تقاوم Dialogue: 0,0:07:09.58,0:07:11.32,Flashback,Tsukasa,0000,0000,0000,,.والمقابل هو ألّا أحطّم التّماثيل Dialogue: 0,0:07:12.27,0:07:13.55,Flashback,Tsukasa,0000,0000,0000,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:13.55,0:07:15.12,Flashback,Taiju,0000,0000,0000,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:07:15.86,0:07:17.75,Flashback,Tsukasa,0000,0000,0000,,.لست أفهم Dialogue: 0,0:07:17.75,0:07:19.87,Flashback,Tsukasa,0000,0000,0000,,.لا يوجد أيّ اتفاق هنا Dialogue: 0,0:07:19.87,0:07:24.88,Main,Senku,0000,0000,0000,,.ما يعني أنّ بإمكاننا التفاوض معه تحت الظروف المناسبة Dialogue: 0,0:07:24.88,0:07:28.21,Main,Senku,0000,0000,0000,,.لدينا اليد العليا ما دمنا نملك سلاح البارود Dialogue: 0,0:07:30.06,0:07:34.34,Italics,Senku,0000,0000,0000,,،لكن إن فشلت المفاوضات مع تسوكاسا Dialogue: 0,0:07:35.79,0:07:37.74,Italics,Senku,0000,0000,0000,,...فسنضطر حينها لـ Dialogue: 0,0:07:39.20,0:07:43.54,Italics,Tsukasa,0000,0000,0000,,،إن كان سينكو قد صنع البارود بالفعل Dialogue: 0,0:07:44.02,0:07:46.32,Italics,Tsukasa,0000,0000,0000,,...فسأضطر لـ Dialogue: 0,0:07:48.63,0:07:50.42,Italics,Tsukasa,0000,0000,0000,,.قتله... Dialogue: 0,0:07:56.99,0:07:59.66,Main,Taiju,0000,0000,0000,,.حسنًا، لقد ضعفت كثيرًا Dialogue: 0,0:08:00.90,0:08:05.38,Main,Senku,0000,0000,0000,,إن كان تسوكاسا يتعقّبنا، فهناك\N.نسبة 10 مليارات بالمئة بأن يجدنا Dialogue: 0,0:08:08.92,0:08:11.23,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,...سينكو-كن، تايجو-كن Dialogue: 0,0:08:18.07,0:08:19.29,Main,Senku,0000,0000,0000,,...إشارة دخانية Dialogue: 0,0:08:20.66,0:08:21.81,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,!تسوكاسا-كن؟ Dialogue: 0,0:08:21.81,0:08:23.85,Main,Senku,0000,0000,0000,,.لا، إنّها من الاتّجاه المعاكس Dialogue: 0,0:08:24.19,0:08:28.13,Main,Senku,0000,0000,0000,,.كما أنّ تسوكاسا لا يملك سببًا ليكشف مكانه Dialogue: 0,0:08:28.13,0:08:29.26,Main,Taiju,0000,0000,0000,,ماذا تكون إذًا؟ Dialogue: 0,0:08:29.26,0:08:30.49,Main,Taiju,0000,0000,0000,,حريقًا في الغابة؟ Dialogue: 0,0:08:30.49,0:08:32.44,Main,Senku,0000,0000,0000,,.التوقيت أنسب من أن يكون مصادفةً Dialogue: 0,0:08:32.80,0:08:36.09,Main,Senku,0000,0000,0000,,.من الواضح أنّها استجابة لدخاننا Dialogue: 0,0:08:36.09,0:08:37.07,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,...أتقصد Dialogue: 0,0:08:37.58,0:08:38.66,Main,Senku,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:08:40.63,0:08:43.05,Main,Senku,0000,0000,0000,,.هذا مثير Dialogue: 0,0:08:44.15,0:08:48.25,Main,Senku,0000,0000,0000,,.هناك شخص آخر في هذا العالم الحجري Dialogue: 0,0:08:49.73,0:08:52.05,Main,Taiju,0000,0000,0000,,أناس أكثر؟ Dialogue: 0,0:08:52.05,0:08:54.71,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,.علينا متابعة إخماد النار Dialogue: 0,0:08:55.47,0:08:57.01,Main,Taiju,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:08:57.01,0:08:58.39,Main,Senku,0000,0000,0000,,.لا، انتظرا Dialogue: 0,0:08:59.93,0:09:04.87,Main,Senku,0000,0000,0000,,.قد يكون أحد البراكين سببًا لذلك الانفجار على حدّ علمهم Dialogue: 0,0:09:04.87,0:09:08.48,Main,Senku,0000,0000,0000,,.علينا أن نرسل إليهم المزيد من الإشارات قبل أن يغادروا Dialogue: 0,0:09:08.48,0:09:10.10,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!فهمت Dialogue: 0,0:09:10.10,0:09:13.10,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,...لكن إن كان تسوكاسا-كن يلاحقنا Dialogue: 0,0:09:13.57,0:09:17.01,Main,Senku,0000,0000,0000,,.سنسديه خدمة حينها ونعلمه بمكاننا Dialogue: 0,0:09:19.90,0:09:23.68,Italics,Senku,0000,0000,0000,,.حدسي وأقل شيء منطقيّ فيّ يتكلّم الآن Dialogue: 0,0:09:23.68,0:09:26.09,Italics,Senku,0000,0000,0000,,...إن أضرمنا نارًا الآن Dialogue: 0,0:09:26.77,0:09:29.39,Italics,Senku,0000,0000,0000,,ماذا أختار؟ الأمان؟ Dialogue: 0,0:09:29.39,0:09:30.63,Italics,Senku,0000,0000,0000,,المستقبل؟ Dialogue: 0,0:09:30.63,0:09:32.38,Main,Taiju,0000,0000,0000,,ماذا نفعل يا سينكو؟ Dialogue: 0,0:09:32.38,0:09:33.21,Main,Taiju,0000,0000,0000,,هل نخمدها؟ Dialogue: 0,0:09:33.21,0:09:34.47,Main,Taiju,0000,0000,0000,,أم نشعلها؟ Dialogue: 0,0:09:37.35,0:09:38.87,Main,Senku,0000,0000,0000,,!أشعلاها Dialogue: 0,0:09:38.87,0:09:40.38,Main,Senku,0000,0000,0000,,!أطلقا الإشارة الدّخانيّة Dialogue: 0,0:09:53.32,0:09:55.07,Main,Senku,0000,0000,0000,,.بدأ البارود ينفد منّا Dialogue: 0,0:09:55.07,0:09:57.49,Main,Senku,0000,0000,0000,,!ضعا أيّ شيء يمكنه الاحتراق Dialogue: 0,0:09:57.49,0:09:59.62,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!انتظر! سأحضر بعض الحطب Dialogue: 0,0:10:00.29,0:10:02.27,Italics,Senku,0000,0000,0000,,.إنّها إشارة دخانيّة ذات حدّين Dialogue: 0,0:10:02.27,0:10:04.82,Italics,Senku,0000,0000,0000,,.فنحن نعلم كل شخصٍ في الجوار بمكاننا Dialogue: 0,0:10:05.29,0:10:08.42,Italics,Senku,0000,0000,0000,,...إن كان تسوكاسا يعلم بخطّتنا في صنع البارود Dialogue: 0,0:10:09.53,0:10:12.25,Italics,Tsukasa,0000,0000,0000,,.يحاول سينكو صنع البارود Dialogue: 0,0:10:12.93,0:10:15.09,Italics,Tsukasa,0000,0000,0000,,.أخبرني الصدف بذلك Dialogue: 0,0:10:15.82,0:10:19.47,Flashback,Senku,0000,0000,0000,,.هناك أربع طرق مفيدة لاستعماله Dialogue: 0,0:10:20.01,0:10:21.80,Flashback,Senku,0000,0000,0000,,ألم أقل ثلاثة؟ Dialogue: 0,0:10:22.14,0:10:26.88,Italics,Tsukasa,0000,0000,0000,,.أخفى سينكو أحد الاستعمالات لأنّه ظنّ أنّي أشكّل تهديدًا Dialogue: 0,0:10:26.88,0:10:28.10,Italics,Tsukasa,0000,0000,0000,,...ما يعني Dialogue: 0,0:10:28.81,0:10:31.61,Italics,Tsukasa,0000,0000,0000,,أنّ الاستعمال المهمّ الرّابع للصدف Dialogue: 0,0:10:31.61,0:10:33.45,Italics,Tsukasa,0000,0000,0000,,.هو أسلحة العلم Dialogue: 0,0:10:33.45,0:10:34.97,Italics,Tsukasa,0000,0000,0000,,.من السهل التّخيّل Dialogue: 0,0:10:34.97,0:10:35.90,Italics,Tsukasa,0000,0000,0000,,،على سبيل المثال Dialogue: 0,0:10:35.90,0:10:38.65,Italics,Tsukasa,0000,0000,0000,,.إنتاج نترات البوتاسيوم المستعمل في البارود بشكل كبير Dialogue: 0,0:10:41.47,0:10:42.90,Italics,Tsukasa,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:10:42.90,0:10:44.79,Italics,Tsukasa,0000,0000,0000,,كان سينكو يفكر سلفًا Dialogue: 0,0:10:44.79,0:10:48.04,Italics,Tsukasa,0000,0000,0000,,.في مستقبل سيستعمل فيه البارود لقتالي Dialogue: 0,0:11:12.29,0:11:14.56,Main,Senku,0000,0000,0000,,،إن تمّ استعمال الأسلحة العلمية" Dialogue: 0,0:11:14.99,0:11:18.51,Main,Senku,0000,0000,0000,,".فلن أبقى الأقوى Dialogue: 0,0:11:18.51,0:11:22.79,Main,Senku,0000,0000,0000,,.يبدو أنّك على وشك أن تصاب بنوبة غضبة يا تسوكاسا Dialogue: 0,0:11:24.75,0:11:27.54,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.لا تهمني رؤيتك للأمر Dialogue: 0,0:11:28.23,0:11:33.41,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,،إن صنعت الأسلحة العلمية وأعدت الأجيال السابقة Dialogue: 0,0:11:33.95,0:11:36.79,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,،سيبدؤون بالقتال على حقوقهم المكتسبة Dialogue: 0,0:11:36.79,0:11:39.62,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.وسنعود من جديد إلى عالمٍ فاسد Dialogue: 0,0:11:40.13,0:11:45.80,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.لا أمانع تلطيخ يديّ لإيقاف ذلك Dialogue: 0,0:11:46.21,0:11:50.86,Main,Senku,0000,0000,0000,,عليك الآن إذًا أن تقتل رجل العلم سينكو؟ Dialogue: 0,0:11:52.65,0:11:56.11,Main,Senku,0000,0000,0000,,.كانت أعين أمريكا لتدمع تأثّرًا بحكمك الرحيم بالإعدام Dialogue: 0,0:11:56.11,0:11:58.94,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,،نعم. لكن أوّلًا Dialogue: 0,0:11:58.94,0:12:01.99,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,هلّا أعطيتني وصفة سائل إحياء التحجير؟ Dialogue: 0,0:12:08.82,0:12:11.87,Main,Senku,0000,0000,0000,,.أنا آسف، لكني لست رحيمًا مثلك Dialogue: 0,0:12:11.87,0:12:15.08,Main,Senku,0000,0000,0000,,.لا أرى الأمور إلّا بالمنطق Dialogue: 0,0:12:15.41,0:12:19.57,Main,Senku,0000,0000,0000,,.لا أكترث ولو لميلمتر واحد بما تفعله لتلك الفتاة Dialogue: 0,0:12:19.57,0:12:21.76,Main,Senku,0000,0000,0000,,—يوجد الكثير من الإناث Dialogue: 0,0:12:27.25,0:12:29.53,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.لا تحاول المفاوضة يا سينكو Dialogue: 0,0:12:30.93,0:12:33.94,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.أنت لم تدف يوزوريها أبدًا Dialogue: 0,0:12:34.70,0:12:37.97,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,كان أفضل تصرّف هو دفنها في مكان Dialogue: 0,0:12:37.97,0:12:40.33,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.بعيد جدًّا أثناء تحجّرها Dialogue: 0,0:12:40.33,0:12:42.62,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.ما كانت لتصبح رهينة حينها Dialogue: 0,0:12:43.18,0:12:47.85,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.من المستحيل ألّا تفكّر في شيء حتّى أنا فكّرت فيها Dialogue: 0,0:12:48.73,0:12:50.96,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.لكنّك لم تفعل ذلك Dialogue: 0,0:12:50.96,0:12:54.32,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,أكان ذلك من أجل تايجو؟ أم من أجل يوزوريها؟ Dialogue: 0,0:12:54.32,0:12:57.50,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.لا، كان من أجلهما معًا Dialogue: 0,0:13:01.59,0:13:06.26,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.تعتبر نفسك منطقيًّا، لكنّك تملك أصدقاء أعزّاء عليك Dialogue: 0,0:13:06.97,0:13:11.60,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.لديّ الكثير من المعجبين، لكني لا أملك أحدًا أعتبره عزيزًا Dialogue: 0,0:13:13.03,0:13:16.55,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.لهذا السبب أنا الفائز يا سينكو Dialogue: 0,0:13:18.57,0:13:20.14,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,.أقدّر ذلك في الحقيقة Dialogue: 0,0:13:20.14,0:13:23.07,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,.غسل شعري مزعج للغاية في هذا العالم Dialogue: 0,0:13:30.55,0:13:33.10,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,.لا تخبره يا سينكو-كن Dialogue: 0,0:13:33.67,0:13:36.69,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,،ما دام لا يملك وصفة سائل الإحياء Dialogue: 0,0:13:36.69,0:13:40.57,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,.فلا يمكن لتسوكاسا-قتلك Dialogue: 0,0:13:43.99,0:13:46.10,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,.لا أمانع أبدًا Dialogue: 0,0:13:46.53,0:13:53.60,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,.لكن عليك أن تبقى حيًّا كي تؤمّن مستقبل الجميع Dialogue: 0,0:14:06.86,0:14:11.70,Main,Senku,0000,0000,0000,,.سائل الإحياء مركّب من حمض النتريك والكحول Dialogue: 0,0:14:14.08,0:14:17.50,Main,Senku,0000,0000,0000,,،رشّح الماء المعجزة من الكهف Dialogue: 0,0:14:17.50,0:14:20.20,Main,Senku,0000,0000,0000,,واخلطه مع الكحول الذي تمّ تقطيره Dialogue: 0,0:14:20.20,0:14:23.17,Main,Senku,0000,0000,0000,,.إلى نسبة 96 بالمئة قدر الإمكان Dialogue: 0,0:14:23.50,0:14:26.90,Main,Senku,0000,0000,0000,,.النسبة هي 30% من الماء المعجزة و 70% من الكحول Dialogue: 0,0:14:26.90,0:14:30.30,Main,Senku,0000,0000,0000,,،إن أخطأت ولو ببضع درجات من المئة، لن يحدث التفاعل Dialogue: 0,0:14:30.30,0:14:34.21,Main,Senku,0000,0000,0000,,.لذا اضبطها باستعمال ريش السنونو المحجّر Dialogue: 0,0:14:38.66,0:14:41.61,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.شكرًا لك يا سينكو Dialogue: 0,0:14:42.05,0:14:46.85,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.لم يعد لي سبب لأتركك حيًّا Dialogue: 0,0:14:51.43,0:14:53.09,Main,Taiju,0000,0000,0000,,.سيفي هذا بالغرض Dialogue: 0,0:14:57.63,0:14:59.33,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!ثلاث إشارات دخانية Dialogue: 0,0:15:00.61,0:15:04.04,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!لا بدّ أنّهم يستجيبون لطلقات البارود الثلاث Dialogue: 0,0:15:04.04,0:15:05.98,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!لا شكّ في الأمر Dialogue: 0,0:15:05.98,0:15:07.30,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!هناك أناس آخرون Dialogue: 0,0:15:07.65,0:15:09.51,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!سينكو Dialogue: 0,0:15:09.51,0:15:11.77,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!يوزوريها Dialogue: 0,0:15:17.35,0:15:18.49,Main,Kohaku,0000,0000,0000,,.ثلاثة Dialogue: 0,0:15:27.49,0:15:29.45,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,،إن تركتك تعيش Dialogue: 0,0:15:30.61,0:15:33.45,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.ستدع الحضارة تتطور Dialogue: 0,0:15:34.14,0:15:36.98,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,هلّا وعدتني بألّا تفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:39.19,0:15:40.74,Main,Senku,0000,0000,0000,,عمّاذا تتحدّث؟ Dialogue: 0,0:15:40.74,0:15:42.70,Main,Senku,0000,0000,0000,,—لمَ قد أفي بوعدٍ كذا Dialogue: 0,0:15:42.70,0:15:45.42,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.لا، ما كنت لتكذب أبدًا Dialogue: 0,0:15:45.91,0:15:47.35,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.ليس في وجه العلم Dialogue: 0,0:15:49.63,0:15:56.68,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,هلّا وعدتني الآن بأن تتخلى عن العلم للأبد؟ Dialogue: 0,0:15:59.86,0:16:06.78,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.لن أضطرّ لقتلك إن فعلت ذلك يا سينكو Dialogue: 0,0:16:13.53,0:16:15.66,Flashback,Sensei,0000,0000,0000,,.حسنًا، دور سينكو-كن Dialogue: 0,0:16:16.03,0:16:17.42,Flashback,Senku,0000,0000,0000,,.سأذهب إلى الفضاء Dialogue: 0,0:16:18.70,0:16:20.29,Flashback,Sensei,0000,0000,0000,,!رائد فضاء Dialogue: 0,0:16:18.70,0:16:27.59,sign_23466_227_What_I_want_to_b,Text,0000,0000,0000,,ما أريد أن أكون Dialogue: 0,0:16:20.29,0:16:22.53,Flashback,Sensei,0000,0000,0000,,.إنّه حلم عظيم Dialogue: 0,0:16:22.53,0:16:24.17,Flashback,Sensei,0000,0000,0000,,...حسنًا، عندما تكبر Dialogue: 0,0:16:24.17,0:16:26.74,Flashback,Senku,0000,0000,0000,,.لا، سأذهب في الحال Dialogue: 0,0:16:29.26,0:16:32.63,Flashback,Senku,0000,0000,0000,,.لكنّي مجرّد طفل لا يعرف شيئًا عن العلم Dialogue: 0,0:16:33.45,0:16:34.84,Flashback,Senku,0000,0000,0000,,لذا سأدرس Dialogue: 0,0:16:36.09,0:16:37.89,Flashback,Senku,0000,0000,0000,,.كلّ شيء Dialogue: 0,0:16:39.14,0:16:40.73,Flashback,Senku,0000,0000,0000,,.سأجرّب كلّ شيء Dialogue: 0,0:16:47.55,0:16:49.37,Flashback,Dad,0000,0000,0000,,.لا يمكنني مساعدتك Dialogue: 0,0:16:49.98,0:16:53.31,Flashback,Dad,0000,0000,0000,,،لكن إن كنت جادًّا يا سينكو Dialogue: 0,0:16:53.31,0:16:56.84,Flashback,Dad,0000,0000,0000,,.فيمكنك أن تحقّق أيّ شيء عن طريق التطبيق المجتهد للعلم Dialogue: 0,0:16:56.84,0:16:58.95,sign_24380_238_Used_Cars,Text,0000,0000,0000,,{\fad(292,1)}سيارات مستعملة Dialogue: 0,0:16:59.45,0:17:04.45,Flashback,Dad,0000,0000,0000,,.أنا واثق أنّ بابا نويل سيعطيك الأدوات التي تحتاجها Dialogue: 0,0:17:15.97,0:17:19.96,Flashback,Senku,0000,0000,0000,,.يمكن حرق الأشياء بالضوء المنبثق من العدسة المكبّرة Dialogue: 0,0:17:19.96,0:17:22.33,Flashback,Grampa,0000,0000,0000,,.يا لها من تجربة ظريفة Dialogue: 0,0:17:26.67,0:17:29.27,Flashback,Senku,0000,0000,0000,,!الرمل الحديدي وورق الألومينيوم رائعان Dialogue: 0,0:17:29.27,0:17:32.22,Flashback,Senku,0000,0000,0000,,.المقلاة تنصهر بسبب التفاعل الثرميتي Dialogue: 0,0:17:32.22,0:17:34.22,Flashback,Grampa,0000,0000,0000,,ظريف...؟ Dialogue: 0,0:17:38.62,0:17:43.48,Flashback,Senku,0000,0000,0000,,أوكسجين المحقن السائل يغلي 10 مليارات \N،بالمئة في درجة حرارة عادية Dialogue: 0,0:17:43.48,0:17:45.57,Flashback,Senku,0000,0000,0000,,.ويتجمد عندما يبرد كثيرًا Dialogue: 0,0:17:45.57,0:17:49.25,Flashback,Senku,0000,0000,0000,,سأضطر لمتابعة المحاولة بالإثانول\N.لبعض الوقت إلى أن أنتقل إلى الكيروسين Dialogue: 0,0:18:16.02,0:18:17.35,Flashback,Taiju,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:18:17.35,0:18:18.78,Flashback,Taiju,0000,0000,0000,,.واقٍ ضدّ الحرارة Dialogue: 0,0:18:18.78,0:18:20.66,Flashback,Taiju,0000,0000,0000,,.ستحترق الحجرة إن لم نستعمله Dialogue: 0,0:18:23.65,0:18:24.95,Flashback,Taiju,0000,0000,0000,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:18:25.37,0:18:30.08,Flashback,Taiju,0000,0000,0000,,."أحتاج إلى رازبيري باي ووحدة إرسال وشيء اسمه "جايرو Dialogue: 0,0:18:45.49,0:18:48.82,Flashback,Senku,0000,0000,0000,,.سنستعمل هوائي الياغي من أجل المستقبل Dialogue: 0,0:18:48.82,0:18:50.45,Flashback,Senku,0000,0000,0000,,.إنّه ما يستعملونه في التلفاز Dialogue: 0,0:18:57.03,0:18:58.32,Flashback,Taiju,0000,0000,0000,,!سينكو Dialogue: 0,0:18:58.70,0:19:02.21,Flashback,Taiju,0000,0000,0000,,قلت أنّك ستجرّبه بحمولة خفيفة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:02.21,0:19:08.47,Flashback,Taiju,0000,0000,0000,,طلبت من أوغاوا يوزوريها-سان من\N.نادي الصناعات اليدوية صنع ثلاثة ركّاب لنا Dialogue: 0,0:19:10.31,0:19:13.96,Flashback,Yuzuriha,0000,0000,0000,,.من المحرج صنع دمية لي Dialogue: 0,0:19:13.96,0:19:16.46,Flashback,Yuzuriha,0000,0000,0000,,فيمَ ستستعملانها؟ Dialogue: 0,0:19:57.15,0:19:59.03,Flashback,Senku,0000,0000,0000,,.انفجر في ارتفاع عالٍ جدًّا Dialogue: 0,0:19:59.03,0:20:01.42,Flashback,Taiju,0000,0000,0000,,!فشلنا مجدّدًا؟ Dialogue: 0,0:20:02.90,0:20:04.21,Flashback,Senku,0000,0000,0000,,.ليس تمامًا Dialogue: 0,0:20:11.46,0:20:12.86,Flashback,Senku,0000,0000,0000,,.سأذهب إلى الفضاء Dialogue: 0,0:20:14.09,0:20:15.46,Flashback,Senku,0000,0000,0000,,.سأذهب في الحال Dialogue: 0,0:20:17.11,0:20:21.11,Main,Senku,0000,0000,0000,,.يمكنك تحقيق أيّ شيء عن طريق التطبيق المجتهد للعلم Dialogue: 0,0:20:25.99,0:20:29.87,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.سينكو، أفضّل ألّا أقتلك إن استطعت ذلك Dialogue: 0,0:20:31.10,0:20:32.87,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.لذا سأسألك مجدّدًا Dialogue: 0,0:20:34.07,0:20:39.59,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,هلّا وعدتني الآن بأن تتخلّى عن العلم؟ Dialogue: 0,0:20:42.93,0:20:45.55,Main,Senku,0000,0000,0000,,.لا يمكنني ذلك Dialogue: 0,0:20:51.85,0:20:54.81,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.توقّعت أن يكون هذا جوابك Dialogue: 0,0:20:56.43,0:20:58.56,Main,Senku,0000,0000,0000,,عمّاذا تتحدّث؟ Dialogue: 0,0:20:58.56,0:21:02.69,Main,Senku,0000,0000,0000,,.كنت ستقتلني في مرحلة ما مهما كان جوابي Dialogue: 0,0:21:03.18,0:21:04.70,Main,Senku,0000,0000,0000,,.تحسّبًا فحسب Dialogue: 0,0:21:05.71,0:21:06.75,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.ربّما Dialogue: 0,0:21:09.46,0:21:11.37,Main,Senku,0000,0000,0000,,.أنجز الأمر بضربة واحدة Dialogue: 0,0:21:11.37,0:21:15.97,Main,Senku,0000,0000,0000,,.لن يكون جعلي أنزف للأبد منطقيًّا لكلينا Dialogue: 0,0:21:17.17,0:21:18.70,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.لا تقلق Dialogue: 0,0:21:19.33,0:21:21.50,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.سأحطّم عصبك الرقبي بضربة واحدة Dialogue: 0,0:21:21.80,0:21:24.61,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.ستفقد وعيك في الحال وستموت Dialogue: 0,0:21:24.61,0:21:26.15,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.لن أجعلك تعاني Dialogue: 0,0:21:26.87,0:21:28.71,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.أعدك بألّا أخطئ Dialogue: 0,0:21:30.68,0:21:32.14,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,...تايجو-كن Dialogue: 0,0:21:34.17,0:21:35.59,Main,Taiju,0000,0000,0000,,...يوزوريها Dialogue: 0,0:21:35.59,0:21:37.40,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!سينكو Dialogue: 0,0:21:40.19,0:21:46.02,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,...سينكو، لو أنّنا التقينا قبل 3700 Dialogue: 0,0:21:47.01,0:21:51.58,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,...لو أنّنا التقينا قبل أن يتحول هذا الكوكب إلى العالم الحجري Dialogue: 0,0:21:56.35,0:21:59.58,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.لربّما أصبحت أوّل صديق لي Dialogue: 0,0:22:00.78,0:22:01.95,Main,Senku,0000,0000,0000,,.ربّما Dialogue: 0,0:22:10.39,0:22:13.75,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!سينكو Dialogue: 0,0:23:58.54,0:24:01.02,sign_34494_276_Next_Episode,Text,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1)\b1\an8\c&H6D6E6B&\bord0\shad2\fs26\pos(144,30)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:58.54,0:24:01.02,Ep_Title,Text,0000,0000,0000,,{\fad(483,1)\b1\an8\c&H6D6E6B&\bord0\shad2\fs80\pos(298,217)}العالم الحجري، البداية Dialogue: 0,0:24:01.00,0:24:06.25,Disclaimer,Text,0000,0000,0000,,هذا عمل من نسج الخيال، لكن النباتات والحيوانات وطرق الإنتاج المذكورة\Nمبنية على الواقع. تشكيل وصنع الأشياء من تلقاء أنفسكم أمر خطير للغاية\N.وفي بعض الحالات غير قانوني. الرجاء عدم التقليد من دون دراية