[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: The Secret Garden ep9 ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 640 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../Video/[Anime Himitsu no Hanazono][神秘花园][The Secret Garden][09][DVDRip][x264_AAC].mkv Video File: ../../Video/[Anime Himitsu no Hanazono][神秘花园][The Secret Garden][09][DVDRip][x264_AAC].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.750000 Active Line: 2 Video Position: 23728 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: D,Hacen Typographer Heavy,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,5,1 Style: D2,Hacen Typographer Heavy,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 Style: title,GE SS TV Bold,55,&H23E6F5FC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,96.875,100,0,0,1,0,2,2,17,17,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:30.96,0:01:35.94,title,,0,0,0,,{\pos(162.667,78.333)}الحلقة التاسعة Dialogue: 0,0:01:30.96,0:01:35.94,title,,0,0,0,,{\pos(476,482.333)}من 39 حلقة Dialogue: 0,0:01:30.96,0:01:35.94,title,,0,0,0,,{\pos(330.881,349)}الباب الذي لم ينفتح Dialogue: 0,0:01:38.95,0:01:40.57,D,,0,0,0,,.أتى الربيع Dialogue: 0,0:01:41.74,0:01:48.26,D,,0,0,0,,.وفي عيد الفصح وجدت ماري لينوكس مفتاح قديم Dialogue: 0,0:01:49.92,0:01:55.40,D,,0,0,0,,!صحيح! أنا متأكدة من ذلك\N!هذه هو مفتاح تلك الحديقة السرية Dialogue: 0,0:01:57.11,0:01:59.51,D,,0,0,0,,.كما قالت السيدة كاميلا تماماً Dialogue: 0,0:01:59.51,0:02:02.93,D,,0,0,0,,.ستتحقق رغبتكِ إذا أخبرت الشهاب Dialogue: 0,0:02:02.93,0:02:10.09,D,,0,0,0,,لم يدخل أي أحد منذ 10 سنوات\N.ومن المحتمل أن يكون هذا مفتاح الحديقة السرية المغلقة Dialogue: 0,0:02:10.21,0:02:17.49,D,,0,0,0,,وقد نامت ماري ممسكة بالمفتاح\N.وهي تتطلع إلى التحري ليوم الغد Dialogue: 0,0:02:52.77,0:02:54.22,D,,0,0,0,,!لا أحد هنا Dialogue: 0,0:02:54.55,0:02:55.73,D,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:02:56.74,0:02:59.92,D,,0,0,0,,...لو كان هذا هو المفتاح السري Dialogue: 0,0:03:01.83,0:03:05.15,D,,0,0,0,,.يجب أن يكون هناك مفتاح في مكان ما Dialogue: 0,0:03:07.05,0:03:08.18,D,,0,0,0,,!آنستي الصغيرة Dialogue: 0,0:03:08.61,0:03:09.73,D,,0,0,0,,!بن Dialogue: 0,0:03:11.21,0:03:16.27,D,,0,0,0,,أشكراً على مافعلتيه بالأمس\N.لقد تحسن التهاب المفاصل لدي كثيراً Dialogue: 0,0:03:16.71,0:03:18.71,D,,0,0,0,,.أهذا صحيح؟ هذا رائع Dialogue: 0,0:03:27.10,0:03:29.44,D,,0,0,0,,.يبدو أن أبو الحناء خرج للتنزه Dialogue: 0,0:03:29.44,0:03:31.53,D,,0,0,0,,أجب، ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:03:31.72,0:03:34.08,D,,0,0,0,,.أزيل أغصان الأشجار الجافة Dialogue: 0,0:03:34.08,0:03:35.46,D,,0,0,0,,.سيأتي الربيع قريباً Dialogue: 0,0:03:35.46,0:03:38.16,D,,0,0,0,,.لدي مهمات كثيرة لهذا اليوم Dialogue: 0,0:03:38.42,0:03:41.98,D,,0,0,0,,إذاً، هل ستبقى هنا طوال اليوم؟ Dialogue: 0,0:03:41.98,0:03:43.24,D,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:03:43.24,0:03:45.07,D,,0,0,0,,...هكذا إذاً Dialogue: 0,0:03:45.07,0:03:46.64,D,,0,0,0,,أهناك شيء ما؟ Dialogue: 0,0:03:46.64,0:03:48.77,D,,0,0,0,,.كلا، لا شيء Dialogue: 0,0:03:53.13,0:03:57.30,D,,0,0,0,,.كانت فرصتي للعثور على مدخل الحديقة Dialogue: 0,0:03:57.30,0:03:59.11,D,,0,0,0,,!ياله من الجد بن Dialogue: 0,0:03:59.54,0:04:00.59,D,,0,0,0,,.شكراً لعملك الشاق Dialogue: 0,0:04:00.59,0:04:01.67,D,,0,0,0,,!وداعاً Dialogue: 0,0:04:02.09,0:04:04.09,D,,0,0,0,,!لقد عدت، مارثا Dialogue: 0,0:04:04.09,0:04:06.09,D,,0,0,0,,!أهلاً بعودتكِ Dialogue: 0,0:04:06.79,0:04:12.78,D,,0,0,0,,آه، وجهكِ متعرق كثيراً\N!يبدو أنكِ قفزتِ على الحبل طويلاً Dialogue: 0,0:04:13.07,0:04:15.37,D,,0,0,0,,هذه رسالة! ممن؟ Dialogue: 0,0:04:15.94,0:04:19.04,D,,0,0,0,,.إنها للسيدة ميدوروك، من لندن Dialogue: 0,0:04:20.29,0:04:22.36,D,,0,0,0,,من السيد بيتشا؟ Dialogue: 0,0:04:24.20,0:04:25.55,D,,0,0,0,,!آه، هذا سيء Dialogue: 0,0:04:25.55,0:04:29.58,D,,0,0,0,,!السيد كرافن سيأتي في ليلة الغد Dialogue: 0,0:04:29.58,0:04:32.20,D,,0,0,0,,.بهذا الحال سنكون مشغولين كثيراً Dialogue: 0,0:04:32.20,0:04:33.21,D,,0,0,0,,!آنسة ماري Dialogue: 0,0:04:33.21,0:04:34.21,D,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:04:34.21,0:04:35.50,D,,0,0,0,,!أنصتِ إلي Dialogue: 0,0:04:35.50,0:04:40.18,D,,0,0,0,,.عليكِ أن تكوني مهذبة عندما يعود سيدي Dialogue: 0,0:04:41.60,0:04:44.10,D,,0,0,0,,.لا علاقة لي Dialogue: 0,0:04:44.10,0:04:45.26,D,,0,0,0,,ماذا تقولين؟ Dialogue: 0,0:04:45.26,0:04:49.06,D,,0,0,0,,.لأنني لا أريد مقابلة عمي Dialogue: 0,0:04:49.06,0:04:52.01,D,,0,0,0,,!يالكِ من فتاة غير لطيفة Dialogue: 0,0:04:52.01,0:04:56.00,D,,0,0,0,,أنتِ لم تلتقي به من قبل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:59.71,D,,0,0,0,,.إنه قرار السيد كرافن إذا كان سيقابلكِ أم لا Dialogue: 0,0:05:19.38,0:05:21.82,D,,0,0,0,,!هذه هو سري الثمين Dialogue: 0,0:05:21.82,0:05:26.69,D,,0,0,0,,.لن أخبر أي أحد عن تلك الحديقة، وسأتحقق من نفسي Dialogue: 0,0:05:26.69,0:05:28.69,D,,0,0,0,,!يجب أن أفعلها للغد Dialogue: 0,0:05:35.72,0:05:36.97,D,,0,0,0,,!يمكنني سماعه Dialogue: 0,0:05:52.41,0:05:54.69,D,,0,0,0,,.هناك شيء ما يبكي كما توقعت Dialogue: 0,0:06:13.93,0:06:22.77,D,,0,0,0,,112, 113, 114, 115, 116,\N117, 118, 119, 120 Dialogue: 0,0:06:22.77,0:06:27.99,D,,0,0,0,,121, 122, 123, 124, 125 Dialogue: 0,0:06:27.99,0:06:29.51,D,,0,0,0,,!بن، صباح الخير Dialogue: 0,0:06:29.51,0:06:32.95,D,,0,0,0,,!إنه من الأمر المدهش أن أراكِ مستيقظة باكراً Dialogue: 0,0:06:32.95,0:06:36.52,D,,0,0,0,,.لأول مرة أرى وجه الآنسة الصغيرة وهو مشرق Dialogue: 0,0:06:36.52,0:06:39.16,D,,0,0,0,,!يمكنني أن أقفز قفزتين معاً Dialogue: 0,0:06:39.16,0:06:40.34,D,,0,0,0,,!أنظر Dialogue: 0,0:06:42.76,0:06:45.59,D,,0,0,0,,.لقد تحسنتِ كثيراً Dialogue: 0,0:06:45.59,0:06:48.87,D,,0,0,0,,!أنظري، إنه يراقب الآنسة الصغيرة أيضاً Dialogue: 0,0:06:51.13,0:06:53.31,D,,0,0,0,,!مرحباً، أبو الحناء Dialogue: 0,0:06:55.97,0:06:57.45,D,,0,0,0,,!آراك لاحقاً، بن Dialogue: 0,0:07:01.31,0:07:03.70,D,,0,0,0,,.اليوم بن ليس هنا Dialogue: 0,0:07:03.70,0:07:05.43,D,,0,0,0,,!أجل، إنها فرصتي Dialogue: 0,0:07:29.13,0:07:31.86,D,,0,0,0,,!لقد تبعتني كما توقعت، أبو الحناء Dialogue: 0,0:07:35.50,0:07:37.45,D,,0,0,0,,!أبو الحناء، انتظرني Dialogue: 0,0:07:40.70,0:07:44.20,D,,0,0,0,,أنت تحاول قول شيء لي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:11.63,0:08:13.57,D,,0,0,0,,!هـ هذا Dialogue: 0,0:08:27.19,0:08:30.35,D,,0,0,0,,!وجدته، إنه مدخل الحديقة السرية Dialogue: 0,0:08:42.31,0:08:46.12,D,,0,0,0,,!لقد وجدته، وجدته حقاً Dialogue: 0,0:08:47.41,0:08:49.27,D,,0,0,0,,!هناك مدخل للمفتاح Dialogue: 0,0:09:01.80,0:09:04.12,D,,0,0,0,,!كلا، إنه لن يفتح Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:08.56,D,,0,0,0,,!انفتح Dialogue: 0,0:09:11.21,0:09:13.29,D,,0,0,0,,!إنه مفتاحه كما توقعت Dialogue: 0,0:09:58.43,0:10:00.53,D,,0,0,0,,!ياله من مكان هادئ Dialogue: 0,0:10:02.25,0:10:04.42,D,,0,0,0,,!إنه هادئ حقاً Dialogue: 0,0:10:09.88,0:10:14.31,D,,0,0,0,,...هل جميعها جافة هكذا؟ أتمنى لو لم تكن كذلك Dialogue: 0,0:10:14.95,0:10:16.71,D,,0,0,0,,!آه، أبو الحناء Dialogue: 0,0:10:36.70,0:10:38.13,D,,0,0,0,,!براعم Dialogue: 0,0:10:38.83,0:10:40.75,D,,0,0,0,,!إنها براعم Dialogue: 0,0:10:42.52,0:10:45.51,D,,0,0,0,,.سيكون من الأفضل معرفة نوع هذه البراعم Dialogue: 0,0:10:48.74,0:10:52.42,D,,0,0,0,,.ليس وكأن هذه الحديقة ميتة Dialogue: 0,0:10:59.99,0:11:03.61,D,,0,0,0,,والآن، إنها بخير هكذا أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:10.58,0:11:12.39,D,,0,0,0,,!لا فائدة كما توقعت Dialogue: 0,0:11:12.46,0:11:14.04,D,,0,0,0,,!أحتاج إلى مجرفة Dialogue: 0,0:11:22.70,0:11:23.87,D,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:24.54,0:11:26.52,D,,0,0,0,,أتسائل ما هذه؟ Dialogue: 0,0:11:26.74,0:11:28.43,D,,0,0,0,,.تبدو كالبصلة Dialogue: 0,0:11:33.46,0:11:35.67,D,,0,0,0,,لديكِ براعم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:47.68,0:11:49.60,D,,0,0,0,,!يالهذا! لقد تفاجئت Dialogue: 0,0:11:49.60,0:11:51.18,D,,0,0,0,,!أكلتِ نصف اللحمة في لحظة واحدة Dialogue: 0,0:11:51.18,0:11:54.08,D,,0,0,0,,!وأكلتِ اثنتان من حلوى يوركشاير Dialogue: 0,0:11:54.08,0:11:56.46,D,,0,0,0,,.لأنني جائعة جداً Dialogue: 0,0:11:56.46,0:12:01.84,D,,0,0,0,,لو أخبرت أمي بأن هذه نتائج\N.حبل القفز، ستكون سعيدة جداً Dialogue: 0,0:12:06.05,0:12:09.45,D,,0,0,0,,بالمناسبة مارثا، ماهي البراعم البيضاء التي تشبه البصل؟ Dialogue: 0,0:12:09.45,0:12:11.12,D,,0,0,0,,!آه، إنها بُصيلة النبات Dialogue: 0,0:12:11.12,0:12:12.46,D,,0,0,0,,بصيلة النبات؟ Dialogue: 0,0:12:12.75,0:12:15.87,D,,0,0,0,,.عندما يأتي الربيع تزهر بُصيلة الزهور Dialogue: 0,0:12:15.87,0:12:18.69,D,,0,0,0,,.الصغيرة هي الزهرة الثلجية، والزعفران Dialogue: 0,0:12:18.69,0:12:22.86,D,,0,0,0,,.وأكبر منها هي النرجس البري، والأكبر هي القزحية Dialogue: 0,0:12:22.86,0:12:25.03,D,,0,0,0,,!إنها جميلة جداً Dialogue: 0,0:12:25.03,0:12:28.77,D,,0,0,0,,أيمكنها العيش بدون أن يعتني بها أحد؟ Dialogue: 0,0:12:28.77,0:12:31.96,D,,0,0,0,,.أجل، حتى لو لم يلمسها أي أحد Dialogue: 0,0:12:31.96,0:12:36.08,D,,0,0,0,,.عندما تترك تحت الأرض ستكبر وتزهر ببطئ Dialogue: 0,0:12:36.63,0:12:41.35,D,,0,0,0,,.وفي غابة القصر الكثير من زهور الثلجية Dialogue: 0,0:12:41.35,0:12:46.11,D,,0,0,0,,.يوركشاير في الربيع يكون أجمل بكثير Dialogue: 0,0:12:46.41,0:12:49.09,D,,0,0,0,,.آمل أن يأتي الربيع حالاً Dialogue: 0,0:12:49.16,0:12:51.38,D,,0,0,0,,!أنا أريد مجرفة Dialogue: 0,0:12:51.38,0:12:53.43,D,,0,0,0,,ماذا ستفعلين بالمجرفة؟ Dialogue: 0,0:12:53.43,0:12:56.03,D,,0,0,0,,.أريد صنع حديقة صغيرة في مكان ما Dialogue: 0,0:12:56.03,0:12:58.16,D,,0,0,0,,.مثل مايفعل بن تماماً Dialogue: 0,0:12:58.16,0:13:00.09,D,,0,0,0,,.إنها فكرة رائعة Dialogue: 0,0:13:00.09,0:13:03.98,D,,0,0,0,,!ماهي أنواع المجارف؟ أريد الأصغر Dialogue: 0,0:13:03.98,0:13:07.61,D,,0,0,0,,...حسناً، يوجد نوعين من المجارف الصغيرة Dialogue: 0,0:13:07.61,0:13:11.03,D,,0,0,0,,.ويمكنكِ شراء مشط الحدائق أيضاً Dialogue: 0,0:13:12.20,0:13:14.74,D,,0,0,0,,!لدي في محفظتي الكثير من النقود Dialogue: 0,0:13:14.74,0:13:17.33,D,,0,0,0,,!آه، أنتِ غنية حقاً Dialogue: 0,0:13:17.33,0:13:21.55,D,,0,0,0,,مارأيكِ أن أطلب من ديكون شرائها من القرية؟ Dialogue: 0,0:13:21.55,0:13:23.88,D,,0,0,0,,!حقاً؟ أنا سعيدة Dialogue: 0,0:13:23.88,0:13:27.28,D,,0,0,0,,حسناً، أتسائل إذا كنتِ ستشترين بعض من بذور الأزهار؟ Dialogue: 0,0:13:27.28,0:13:30.34,D,,0,0,0,,.لو طلبتِ من ديكون كيفية زراعتها فسوف يعلمك Dialogue: 0,0:13:30.34,0:13:34.49,D,,0,0,0,,هل يمكن لديكون فهم النباتات إلى جانب فهم الحيوانات؟ Dialogue: 0,0:13:35.18,0:13:39.27,D,,0,0,0,,.ديكون يستطيع زراعة الأزهار Dialogue: 0,0:13:39.27,0:13:42.95,D,,0,0,0,,.وقد زرع ديكون العديد من الأزهار في حديقة المنزل Dialogue: 0,0:13:43.51,0:13:50.45,D,,0,0,0,,،بمجرد أن تقول أمي ازرع الزهور\N.فهو يجعل الأرض تزهر في الحال Dialogue: 0,0:13:54.32,0:13:59.35,D,,0,0,0,,.حسناً، لقد نامت بعد القفز المتعب من الحبل Dialogue: 0,0:14:01.74,0:14:04.00,D,,0,0,0,,.أرجو أن تعودي إلى سرير النوم إذا أردتِ أخذ غفوة Dialogue: 0,0:14:04.00,0:14:05.48,D,,0,0,0,,.ستصابين بالبرد Dialogue: 0,0:14:23.25,0:14:25.88,D,,0,0,0,,.أنستي الصغيرة، أنتِ تشبهين أبو الحناء Dialogue: 0,0:14:25.88,0:14:27.35,D,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:27.35,0:14:30.25,D,,0,0,0,,.لأنني لا أعرف متى وأين تظهرين Dialogue: 0,0:14:30.64,0:14:31.72,D,,0,0,0,,!أجب بن Dialogue: 0,0:14:31.72,0:14:32.76,D,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:32.76,0:14:35.13,D,,0,0,0,,أتوجد لديك حديقة خاصة؟ Dialogue: 0,0:14:35.13,0:14:36.07,D,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:14:36.07,0:14:38.47,D,,0,0,0,,لو كان لديك حديقة، فماذا ستزرع؟ Dialogue: 0,0:14:38.47,0:14:41.43,D,,0,0,0,,.الملفوف والبصل والبطاطس Dialogue: 0,0:14:41.43,0:14:43.21,D,,0,0,0,,.إنه مجرد طعام يؤكل Dialogue: 0,0:14:43.21,0:14:44.84,D,,0,0,0,,ألم يعجبكِ؟ Dialogue: 0,0:14:45.62,0:14:47.98,D,,0,0,0,,أجب، ماذا لو قمت بزراعة الأزهار؟ Dialogue: 0,0:14:48.63,0:14:51.57,D,,0,0,0,,هذا صحيح، زراعة الورود إذاً؟ Dialogue: 0,0:14:51.57,0:14:52.70,D,,0,0,0,,أتحب الورود؟ Dialogue: 0,0:14:52.70,0:14:54.09,D,,0,0,0,,.أجل، أحبها Dialogue: 0,0:14:54.09,0:14:57.72,D,,0,0,0,,.لقد تعلمت زراعة الورود من سيدتي Dialogue: 0,0:14:57.72,0:15:03.23,D,,0,0,0,,.سيدتي كانت تحب زراعة الورود في حديقتها Dialogue: 0,0:15:06.46,0:15:09.42,D,,0,0,0,,.لقد مضى على هذه القصة 10 سنوات بالفعل Dialogue: 0,0:15:09.42,0:15:11.97,D,,0,0,0,,إنها العمة التي ماتت، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:11.97,0:15:13.80,D,,0,0,0,,إذاً، ماذا حدث للورد؟ Dialogue: 0,0:15:13.80,0:15:15.27,D,,0,0,0,,.لا أعرف Dialogue: 0,0:15:15.27,0:15:16.82,D,,0,0,0,,أجفت جميعهاً؟ Dialogue: 0,0:15:16.82,0:15:21.92,D,,0,0,0,,.ربما تكون جفت بالفعل، ولكن أرضها لا تزال حية وجيدة Dialogue: 0,0:15:22.78,0:15:24.82,D,,0,0,0,,كيف يمكنك معرفة ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:24.82,0:15:26.86,D,,0,0,0,,.علينا انتظار الربيع Dialogue: 0,0:15:26.86,0:15:32.78,D,,0,0,0,,.يمكنني معرفة ذلك عندما أرى شروق الشمس وكثرة المطر Dialogue: 0,0:15:32.78,0:15:34.78,D,,0,0,0,,كيف تعرف؟ Dialogue: 0,0:15:34.84,0:15:36.78,D,,0,0,0,,.أعرف عندما أرى الجذور Dialogue: 0,0:15:36.78,0:15:42.97,D,,0,0,0,,لو رأيت الجذور نمت باللون البني \N.فسوف أعرف أنها مستعدة للنمو أكثر Dialogue: 0,0:15:42.97,0:15:44.31,D,,0,0,0,,!هكذا إذاً Dialogue: 0,0:15:44.31,0:15:47.21,D,,0,0,0,,أجب بن، أين تلك الورود؟ Dialogue: 0,0:15:47.93,0:15:51.06,D,,0,0,0,,!توقفِ عن طرح الأسئلة علي Dialogue: 0,0:15:51.06,0:15:53.36,D,,0,0,0,,!لقد انتهى الحديث بيننا لهذا اليوم Dialogue: 0,0:15:53.88,0:15:55.58,D,,0,0,0,,.إذهبِ من هنا والعبِ Dialogue: 0,0:16:01.60,0:16:02.95,D,,0,0,0,,!آه، ديكون Dialogue: 0,0:16:19.87,0:16:20.95,D,,0,0,0,,!ديكون Dialogue: 0,0:16:22.29,0:16:26.19,D,,0,0,0,,!أهلاً، أختي طلبت مني أن أجلب أدوات الزراعة Dialogue: 0,0:16:26.19,0:16:29.69,D,,0,0,0,,.يوجد في الكيس بذور الزهور البيضاء، وأجود أنواع البذور الأخرى Dialogue: 0,0:16:29.69,0:16:31.56,D,,0,0,0,,.وأعطاني التاجر زيادة اضافية Dialogue: 0,0:16:31.56,0:16:33.13,D,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:16:33.20,0:16:35.22,D,,0,0,0,,حسناً، أين هي حديقتكِ؟ Dialogue: 0,0:16:35.47,0:16:39.20,D,,0,0,0,,!إنها حديقة الآنسة الصغيرة! لتريني اياها Dialogue: 0,0:16:39.48,0:16:41.02,D,,0,0,0,,!لا يوجد حديقة Dialogue: 0,0:16:41.02,0:16:44.61,D,,0,0,0,,لماذا أردتِ أدوات الزراعة، وأنتِ لا تملكين حديقة؟ Dialogue: 0,0:16:44.61,0:16:46.43,D,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:16:46.43,0:16:51.82,D,,0,0,0,,حسناً، لا يهم! هناك العديد من الأماكن صالحة\N. للزراعة حتى لو لم يوجد هناك حديقة Dialogue: 0,0:16:51.82,0:16:53.75,D,,0,0,0,,...أجل، لكن Dialogue: 0,0:16:53.75,0:16:54.66,D,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:16:54.66,0:16:57.88,D,,0,0,0,,.اليوم سأعود، بطريقة ما أشعر بألم في ماعدتي Dialogue: 0,0:16:57.88,0:16:59.12,D,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:16:59.12,0:17:02.72,D,,0,0,0,,.لا تقلق علي، سأكون بخير عندما أنام جيداً Dialogue: 0,0:17:02.72,0:17:04.13,D,,0,0,0,,.شكراً على هذا Dialogue: 0,0:17:13.32,0:17:17.97,D,,0,0,0,,.سيكون حفر الأرض أسهل بوجود أشياء كهذه Dialogue: 0,0:17:18.34,0:17:20.40,D,,0,0,0,,.أريد زراعة البذور بسرعة Dialogue: 0,0:17:24.08,0:17:25.14,D,,0,0,0,,!أهلاً أختي Dialogue: 0,0:17:25.14,0:17:27.14,D,,0,0,0,,!ماذا؟ ديكون Dialogue: 0,0:17:27.16,0:17:28.42,D,,0,0,0,,.يبدو أنكِ مشغولة Dialogue: 0,0:17:28.42,0:17:33.44,D,,0,0,0,,،لم نتوقع أن يأتي سيدي إلى القصر بسرعة\N.لذا لدينا الكثير من الأعمال المتعبة Dialogue: 0,0:17:33.44,0:17:38.89,D,,0,0,0,,.من الصباح والسيدة ميدوروك غاضبة بشأن التنظيف والطبخ Dialogue: 0,0:17:38.89,0:17:41.91,D,,0,0,0,,.الأشياء التي طلبتيها يا أختي، أعطيتها الآنسة الصغيرة Dialogue: 0,0:17:41.91,0:17:43.67,D,,0,0,0,,.هكذا إذاً، شكراً لك Dialogue: 0,0:17:43.67,0:17:45.55,D,,0,0,0,,ولكن، هل ستكون بخير ياترى؟ Dialogue: 0,0:17:45.55,0:17:46.82,D,,0,0,0,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:17:47.05,0:17:49.54,D,,0,0,0,,.لقد عادت بعدما شعرت بالألم في ماعدتها Dialogue: 0,0:17:50.32,0:17:51.76,D,,0,0,0,,.لقد شعرت بالألم فجأة Dialogue: 0,0:17:51.76,0:17:54.79,D,,0,0,0,,.عندما أردت زراعة البذور معها، عادت في الحال Dialogue: 0,0:17:54.79,0:17:57.76,D,,0,0,0,,!سيء، سيدي سيعود أيضاً Dialogue: 0,0:17:57.76,0:17:59.59,D,,0,0,0,,ماذا لو مرضت؟ Dialogue: 0,0:18:05.33,0:18:08.92,D,,0,0,0,,.لا بد لي من زراعة هذه الزهور في الحديقة حالاً Dialogue: 0,0:18:10.19,0:18:11.66,D,,0,0,0,,!آنسة ماري Dialogue: 0,0:18:12.10,0:18:13.44,D,,0,0,0,,ما الأمر، مارثا؟ Dialogue: 0,0:18:13.44,0:18:15.29,D,,0,0,0,,ماعدتكِ تؤلمكِ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:15.29,0:18:17.42,D,,0,0,0,,ألا يجب عليكِ أن تستلقي؟ Dialogue: 0,0:18:18.33,0:18:21.05,D,,0,0,0,,!ديكون أخبرني بذلك Dialogue: 0,0:18:21.05,0:18:24.29,D,,0,0,0,,.والآن، لتعودي إلى غرفتكِ حالاً Dialogue: 0,0:18:24.29,0:18:27.27,D,,0,0,0,,!أنا لا أشكو من أي ألم Dialogue: 0,0:18:27.27,0:18:29.48,D,,0,0,0,,!لا تتحركِ Dialogue: 0,0:18:29.48,0:18:33.36,D,,0,0,0,,.في بعض الأحيان يُصاب الناس بالدودة الزائدة Dialogue: 0,0:18:35.54,0:18:38.19,D,,0,0,0,,!أنا لا أشكو من أي شيء Dialogue: 0,0:18:38.74,0:18:41.20,D,,0,0,0,,أنتِ لستٍ بخير، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:46.56,0:18:50.74,D,,0,0,0,,.إنكِ تجعليني قلقة أكثر وأنا مشغولة Dialogue: 0,0:18:50.74,0:18:53.44,D,,0,0,0,,.أنا لست مريضة Dialogue: 0,0:18:53.44,0:18:55.69,D,,0,0,0,,.أجل، ربما يكون صحيحاً Dialogue: 0,0:18:55.69,0:19:03.44,D,,0,0,0,,لو كنتِ مريضة، وعاد سيدي\N.فسوف أتحمل كامل المسؤولية Dialogue: 0,0:19:03.44,0:19:06.25,D,,0,0,0,,.دكتور كرافن، أرجو أن تسرع وتقوم بأي شيء Dialogue: 0,0:19:06.25,0:19:08.06,D,,0,0,0,,السيد كرافن؟ Dialogue: 0,0:19:08.06,0:19:10.27,D,,0,0,0,,أأنت من نفس عائلة عمي؟ Dialogue: 0,0:19:10.27,0:19:13.14,D,,0,0,0,,.أنا ابن عم عمكِ Dialogue: 0,0:19:13.14,0:19:16.97,D,,0,0,0,,.نحن أقارب، لكنني ريفي فقير لا أملك قصر كهذا Dialogue: 0,0:19:16.97,0:19:20.10,D,,0,0,0,,.من الرائع أنك أصبحت دكتور Dialogue: 0,0:19:20.10,0:19:21.35,D,,0,0,0,,!والآن، استلقي Dialogue: 0,0:19:21.35,0:19:23.59,D,,0,0,0,,!أنا لا أشكو من أي شيء Dialogue: 0,0:19:23.60,0:19:25.45,D,,0,0,0,,!مارثا، أرجو أن تفعلي أي شيء Dialogue: 0,0:19:26.43,0:19:29.20,D,,0,0,0,,!آنسة ماري، سوف ينتهي في الحال Dialogue: 0,0:19:29.20,0:19:31.67,D,,0,0,0,,!كلا! كلا Dialogue: 0,0:19:34.23,0:19:36.19,D,,0,0,0,,!أنا لست مريضة Dialogue: 0,0:19:36.19,0:19:38.19,D,,0,0,0,,!من فضلكِ كوني هادئة Dialogue: 0,0:19:41.12,0:19:42.70,D,,0,0,0,,أين يوجد الألم؟ Dialogue: 0,0:19:42.70,0:19:44.82,D,,0,0,0,,.لا يوجد في أي مكان Dialogue: 0,0:19:44.82,0:19:47.13,D,,0,0,0,,.لتفتحي فمكِ وأنت تقولين آآه Dialogue: 0,0:19:49.80,0:19:52.04,D,,0,0,0,,.لا يوجد شيء غريب Dialogue: 0,0:19:52.04,0:19:54.16,D,,0,0,0,,هل شعرت بالتقيء أو الاسهال؟ Dialogue: 0,0:19:54.16,0:19:56.88,D,,0,0,0,,.لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:19:57.00,0:19:58.79,D,,0,0,0,,.إذاً ستكون بخير Dialogue: 0,0:19:58.79,0:20:00.67,D,,0,0,0,,.سأعطيها مهدأ Dialogue: 0,0:20:03.58,0:20:05.14,D,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:20:05.14,0:20:07.81,D,,0,0,0,,!لا تخافِ، ستشعرين بوخزة فقط Dialogue: 0,0:20:07.81,0:20:08.89,D,,0,0,0,,!نعم؟ كلا Dialogue: 0,0:20:08.89,0:20:10.77,D,,0,0,0,,!مارثا، أرجو أن تفعلي أي شيء Dialogue: 0,0:20:10.77,0:20:12.71,D,,0,0,0,,!كلا! كلا-\N!مارثا- Dialogue: 0,0:20:57.59,0:20:59.31,D,,0,0,0,,!بيتشا، أنظر إلى هناك Dialogue: 0,0:21:04.12,0:21:05.45,D,,0,0,0,,إلى أين؟ Dialogue: 0,0:21:05.45,0:21:06.86,D,,0,0,0,,!من هناك Dialogue: 0,0:21:11.78,0:21:13.25,D,,0,0,0,,ما الأمر، سيدي؟ Dialogue: 0,0:21:13.25,0:21:14.33,D,,0,0,0,,ماتلك الأضواء؟ Dialogue: 0,0:21:14.33,0:21:15.72,D,,0,0,0,,أضواء؟ Dialogue: 0,0:21:22.30,0:21:24.23,D,,0,0,0,,.كان هناك أضواء Dialogue: 0,0:21:24.23,0:21:27.21,D,,0,0,0,,أنا لا أراها، هل نعود إليها؟ Dialogue: 0,0:21:27.37,0:21:31.20,D,,0,0,0,,.كلا، ربما أطفأ الأضواء عندما سمع صوت العربة Dialogue: 0,0:21:33.28,0:21:37.05,D,,0,0,0,,!ربما أتى صياد آخر مرة أخرى Dialogue: 0,0:21:37.14,0:21:39.90,D,,0,0,0,,!بيتشا، تحقق من الأمر غداً Dialogue: 0,0:21:39.90,0:21:40.82,D,,0,0,0,,!حـ حسناً Dialogue: 0,0:22:11.90,0:22:16.21,D,,0,0,0,,!ماذا؟ أتى سيدي بالفعل؟ يرجى التزام الهدوء Dialogue: 0,0:22:16.21,0:22:18.96,D,,0,0,0,,!مارثا، لتجمعي الجميع! والآن Dialogue: 0,0:22:18.96,0:22:21.34,D,,0,0,0,,المعذرة، ماذا عن الآنسة ماري؟ Dialogue: 0,0:22:21.34,0:22:25.49,D,,0,0,0,,أنسيتِ أن الآنسة الصغيرة لا تريد مقابلته؟ Dialogue: 0,0:22:26.17,0:22:30.07,D,,0,0,0,,مارثا، ما الذي يجعلكِ تتباطئين؟ Dialogue: 0,0:22:30.07,0:22:31.50,D,,0,0,0,,!أسرعي في الحال Dialogue: 0,0:22:53.88,0:22:55.36,D,,0,0,0,,.أهلاً بعودتك Dialogue: 0,0:22:55.36,0:22:57.97,D,,0,0,0,,.أهلاً بعودتك، سيدي Dialogue: 0,0:23:01.89,0:23:06.21,D,,0,0,0,,أنتم، ما الذي تفعلونه أثناء غيابي؟ Dialogue: 0,0:23:07.21,0:23:10.70,D,,0,0,0,,!لقد دخل صياد في أرضي Dialogue: 0,0:23:10.70,0:23:13.69,D,,0,0,0,,ألم تراقبوا المكان بشكل صحيح؟ Dialogue: 0,0:23:14.87,0:23:17.20,D,,0,0,0,,هل رأيتم صياداً بالفعل؟ Dialogue: 0,0:23:17.52,0:23:19.81,D,,0,0,0,,.سيدي رأى ضوء ما Dialogue: 0,0:23:19.81,0:23:21.89,D,,0,0,0,,أكانت شعلة؟ Dialogue: 0,0:23:22.48,0:23:24.94,D,,0,0,0,,.طالما قال سيدي أني رأيته، فهو رآه بالفعل Dialogue: 0,0:23:24.94,0:23:27.05,D,,0,0,0,,.ربما يكون اشتعال نار الصياد Dialogue: 0,0:23:29.88,0:23:33.26,D,,0,0,0,,أكان هناك الكثير من الناس داخل القصر؟ Dialogue: 0,0:23:33.92,0:23:37.85,D,,0,0,0,,.لأول مرة ترى ماري عمها السيد كرافن Dialogue: 0,0:23:37.85,0:23:40.66,D,,0,0,0,,.بدا وكأنه رجل قاسي جداً Dialogue: 0,0:23:40.78,0:23:48.70,D,,0,0,0,,ولأول مرة ترى السيد ميدوروك \N.وجميع العاملين في القصر خائفين مما سيحدث لاحقاً