1
00:00:00,960 --> 00:00:00,960
25.000

2
00:00:01,800 --> 00:00:05,000
الرحلة إلى الآن

3
00:00:05,480 --> 00:00:08,240
نحن قضينا حياتنا كلها نبحث
عن هذا الكائن الشيطاني

4
00:00:08,320 --> 00:00:12,480
النهار يقصُر و الليل يطول

5
00:00:13,480 --> 00:00:16,680
يبدو أن الوقت يداهمنا

6
00:00:16,680 --> 00:00:18,400
أخيراً عرفنا أن سيكون هذا الكائن الشيطاني

7
00:00:18,400 --> 00:00:20,440
, ثم
سنعرف كيف نقتله

8
00:00:20,440 --> 00:00:21,840
هذا ينتهي الآن

9
00:00:21,840 --> 00:00:24,000
سأنهيه
لا أهتم بما سيأخذ ذلك

10
00:00:24,840 --> 00:00:25,920
رؤى؟

11
00:00:25,920 --> 00:00:28,760
رؤى أو لا رؤى , الحقيقة هي
أن هذا الكائن الشيطاني سيأتي الليلة

12
00:00:28,760 --> 00:00:31,280
و هذه العائلة ستمر بكل ما مررنا به

13
00:00:31,280 --> 00:00:32,840
(نحن نعرف أن لديك المسدس , (جون

14
00:00:33,080 --> 00:00:34,600
أنت أعلنت الحرب

15
00:00:34,600 --> 00:00:35,680
سأحضر المسدس

16
00:00:35,680 --> 00:00:37,920
هذا الكائن الشيطاني سيأتي الليلة
و المسدس خو كل ما لدينا

17
00:00:37,920 --> 00:00:40,120
ستسلم (ميج) مسدس مزيف
و تأمل ألا تلاحظ ذلك؟

18
00:00:40,120 --> 00:00:41,680
إنتظرت طويلاً من أجل هذا القتال

19
00:00:41,680 --> 00:00:42,840
لن يموت أحد الليلة

20
00:00:42,840 --> 00:00:44,600
ليس نحن , ليس هذه العائلة
لا أحد

21
00:00:44,600 --> 00:00:45,760
ام لا تسلمنا المسدس؟

22
00:00:45,760 --> 00:00:48,520
ربما أطلق النار عليك النار ببساطة -
هناك الكثير مثلي من حيث جئت -

23
00:00:50,120 --> 00:00:51,200
إنه قادم

24
00:00:54,720 --> 00:00:56,520
لا أصدق أنك أطلقت النار علي

25
00:00:56,520 --> 00:00:57,360
!مزيف

26
00:00:59,120 --> 00:01:02,360
قاتل قتالاً جيداً كل لحظة

27
00:01:03,280 --> 00:01:05,280
سام)! لا) -
!دين) , دعني أذهب! مازال بالداخل) -

28
00:01:05,280 --> 00:01:06,800
!إن المنزل يحترق! هذا إنتحار

29
00:01:06,880 --> 00:01:08,200
!لا أهتم -
!أنا أهتم -

30
00:01:11,960 --> 00:01:14,640
(هذا الشئ قتل (جيس
هذا الشئ قتل أمي

31
00:01:14,640 --> 00:01:17,000
لقد رحلا
و لن يعودا

32
00:01:17,040 --> 00:01:19,760
. . لا تقل هذا
ليس بعد كل هذا

33
00:01:31,160 --> 00:01:33,560
أنتما يا أولاد أخفقتما هذه المرة

34
00:01:37,840 --> 00:01:39,160
أين هو؟

35
00:01:40,400 --> 00:01:43,160
لن تريا أباكما ثانية

36
00:01:45,920 --> 00:01:47,080
لقد أخذوا أبي

37
00:01:48,840 --> 00:01:50,160
ميج)؟)

38
00:01:51,440 --> 00:01:53,360
ما الذي قالته؟ -
(لقد أخبرتك , (سامي -

39
00:01:55,680 --> 00:01:56,520
حسناً

40
00:01:57,520 --> 00:01:58,680
حسناً

41
00:02:06,280 --> 00:02:07,600
, ما الذي تفعله
دين)؟)

42
00:02:07,600 --> 00:02:08,760
يجب أن نذهب

43
00:02:10,520 --> 00:02:11,360
لماذا.؟

44
00:02:11,440 --> 00:02:13,680
لأن هذا الكائن الشيطاني
يعرف أننا في (سالفيشين) , مفهوم؟

45
00:02:13,680 --> 00:02:14,920
و يعلم أن المسدس بحوزتنا

46
00:02:15,040 --> 00:02:16,720
لقد أخذ أبي
من المحتمل أنه سيأتي لنا بعد ذلك

47
00:02:16,800 --> 00:02:19,040
جيد . مازال لدينا ثلاث طلقات باقية

48
00:02:19,040 --> 00:02:20,360
إسمع , أيها الفتى القوي , لسنا مستعدين

49
00:02:20,440 --> 00:02:22,200
حسناً؟ لا نعرف
كم عددهم بالخارج

50
00:02:22,280 --> 00:02:23,880
أنظر , لن نكون ذا نفع و نحن ميتين

51
00:02:25,200 --> 00:02:27,200
سنرحل . . الآن

52
00:02:37,160 --> 00:02:38,880
, (أقول لك , (دين
نستطيع قتله

53
00:02:38,960 --> 00:02:40,160
كل ما نحتاجه خطة

54
00:02:40,160 --> 00:02:42,720
من المحتمل أنهم يبقون أبي حياً
علينا فقط أن نعرف أين

55
00:02:42,720 --> 00:02:44,400
لن يبادلوه من أجل المسدس

56
00:02:46,720 --> 00:02:48,600
ماذا؟ -
, دين) , لو كان هذا صحيحاً) -

57
00:02:48,640 --> 00:02:50,680
لماذا لم تذكر (ميج) أي شئ عن مبادلة؟

58
00:02:53,000 --> 00:02:54,160
. . أبي

59
00:02:54,560 --> 00:02:56,080
. . يجب أنه -
!لا تفعل -

60
00:02:56,080 --> 00:02:57,840
لا أريد تصديق ذلك مثلك

61
00:02:58,000 --> 00:02:59,760
. . لكن إن كان هو

62
00:03:00,000 --> 00:03:01,680
يزيد رغبتنا في قتل هذا الشئ اللعين

63
00:03:01,840 --> 00:03:04,080
مازال لدينا المسدس
يمكننا أن ننهي المهمة

64
00:03:04,160 --> 00:03:05,600
!(اللعنة على المهمة , (سام

65
00:03:05,680 --> 00:03:07,600
دين) , أنا أحاول أن أفعل ما كان سيريدنا أن نفعله)

66
00:03:07,600 --> 00:03:09,240
كان ليريدنا أن نتابع

67
00:03:09,320 --> 00:03:11,160
!توقف أن تتكلم عليه كما لو أنه ميت

68
00:03:11,440 --> 00:03:12,440
إستمع إلي

69
00:03:12,440 --> 00:03:14,760
كل شئ سيتوقف حتى يعود
أتفهمني؟

70
00:03:14,840 --> 00:03:15,840
كل شئ

71
00:03:20,360 --> 00:03:21,600
إذاً , كيف نجده؟

72
00:03:21,680 --> 00:03:22,920
(ربما نذخب إلى (لينكولن

73
00:03:23,000 --> 00:03:24,600
نبدأ بالمستودع الذي أُخذ منه

74
00:03:24,600 --> 00:03:27,360
بالله عليك , (دين) , أتعتقد حقاً أن هذه الكائنات
الشيطانية ستترك أي أثر

75
00:03:28,680 --> 00:03:30,040
أنت محق

76
00:03:31,680 --> 00:03:32,960
نحن نحتاج مساعدة

77
00:03:59,480 --> 00:04:00,720
ها هو ذا

78
00:04:02,880 --> 00:04:04,720
ما هذا . . ماء مقدس؟

79
00:04:04,880 --> 00:04:07,080
هذا الماء المقدس
لكن هذا خمر

80
00:04:13,240 --> 00:04:16,480
بوبي) , شكراً)
شكراً لكل شئ

81
00:04:16,480 --> 00:04:19,000
, لأقول لك الحقيقة
كنت غير متأكد إن كان علينا أن نأتي

82
00:04:19,000 --> 00:04:20,840
لا تقل ذلك . والدكما يحتاج المساعدة

83
00:04:20,840 --> 00:04:22,000
نعم , لكن آخر مرة رأيناك

84
00:04:22,080 --> 00:04:24,240
هددتنا بأن تقتله

85
00:04:24,240 --> 00:04:26,080
و كنت قد ملئت المسدس بالذخيرة

86
00:04:26,760 --> 00:04:28,680
نعم , حسناً , ماذا يمكنني قوله؟

87
00:04:28,840 --> 00:04:30,960
جون) له تأثير على الناس)

88
00:04:31,840 --> 00:04:33,240
نعم , أعتقد ذلك

89
00:04:33,320 --> 00:04:34,840
هذا لا يهم الآن

90
00:04:34,920 --> 00:04:37,520
كل ما يهم هو أن تعيدوه

91
00:04:37,600 --> 00:04:39,320
. . بوبي) , هذا الكتاب)

92
00:04:40,280 --> 00:04:42,920
لم أرَ شيئاً كهذا -
مفتاح (سولومون)"؟" -

93
00:04:44,800 --> 00:04:46,600
إنه كتاب مهم

94
00:04:46,600 --> 00:04:49,680
, و هذه . . هذه الدوائر الحامية
هل تعمل؟

95
00:04:49,720 --> 00:04:50,680
!بالطبع

96
00:04:51,120 --> 00:04:52,560
, إذا وضعت كائن شيطاني بها

97
00:04:52,960 --> 00:04:55,280
تكون قد قيدته
و جردته من قوته

98
00:04:55,360 --> 00:04:58,520
إنه مثل مصيدة للصراصير

99
00:04:58,520 --> 00:05:00,160
الرجل يعرف أشيائه

100
00:05:00,800 --> 00:05:02,800
سأخبركما شيئاً آخر أيضاً

101
00:05:04,040 --> 00:05:07,000
أنكم أقحمتما أنفسكما في مشاكل كبيرة يا فتيان

102
00:05:07,000 --> 00:05:08,120
أوه , حقاً؟

103
00:05:08,960 --> 00:05:11,880
كيف هذا؟ -
في أي سنة عادية , أسمع

104
00:05:11,880 --> 00:05:16,120
, يمكنما القول , ثلاث حالات تلبس بكائنات شيطانية
ربما أربعة على أقصى حد

105
00:05:16,200 --> 00:05:20,040
حقاً؟ -
هذا العام , سمعت بـ 27 حالة تلبس إلى الآن -

106
00:05:20,200 --> 00:05:22,240
أتفهمان ما أقوله؟

107
00:05:22,560 --> 00:05:26,160
المزيد من الكائنات الشيطانية تسير بيننا

108
00:05:26,680 --> 00:05:28,720
أكثر بكثير -
أتعرف لماذا؟ -

109
00:05:28,760 --> 00:05:31,560
لا , لكني أعرف أنه شئ كبير

110
00:05:31,880 --> 00:05:33,480
, العاصفة قادمة

111
00:05:33,480 --> 00:05:36,800
. . و أنتما أيها الفتيان , أباكما

112
00:05:37,480 --> 00:05:40,000
عاقون في المنتصف

113
00:05:44,840 --> 00:05:46,000
(رامسفيلد)

114
00:05:46,760 --> 00:05:48,080
ماذا هنالك؟

115
00:05:53,680 --> 00:05:54,920
هناك خطأ ما

116
00:06:00,440 --> 00:06:02,520
لا مزيد من الألاعيب , موافقون؟

117
00:06:12,040 --> 00:06:13,840
(أريد المسدس , (سام

118
00:06:14,520 --> 00:06:15,960
المسدس الحقيقي

119
00:06:16,280 --> 00:06:18,200
الآن

120
00:06:19,040 --> 00:06:21,600
ليس بحوزتنا
لقد دفناه

121
00:06:21,680 --> 00:06:23,600
ألم أقل "لا مزيد من الألاعيب"؟

122
00:06:23,680 --> 00:06:26,800
أقسم . . بعد كل ما سمعته
, (عنكم يا عائلة (وينشستر

123
00:06:26,880 --> 00:06:30,200
, يجب أن أخبركما
أنا مذهولة

124
00:06:30,280 --> 00:06:33,440
, أولاً يحاول (جون) أن يسلمني مسدس مزيف

125
00:06:33,440 --> 00:06:36,720
ثم يترك المسدس الحقيقي معكما أيها الغبيان

126
00:06:37,280 --> 00:06:38,800
رجال طائشون

127
00:06:39,800 --> 00:06:41,800
أعني , أكنتما تعتقدان

128
00:06:42,200 --> 00:06:44,040
أني لن أجدكما

129
00:06:48,560 --> 00:06:49,640
, في الحقيقة

130
00:06:50,400 --> 00:06:52,160
كنا نعتمد على ذلك

131
00:07:06,480 --> 00:07:07,840
أوقعنا بكِ

132
00:07:09,160 --> 00:07:11,680
"الظواهر الخارقة"
"الحلقة الثانية و العشرون "الأخيرة
"بعنوان " فخ الشيطان

133
00:07:22,600 --> 00:07:23,760
, أتعلمان

134
00:07:24,440 --> 00:07:26,080
, لو كنتما تريدان أن تقيداني

135
00:07:26,680 --> 00:07:28,760
كل ما عليكما هو أن تسألاني

136
00:07:32,000 --> 00:07:34,200
لقد وضعت الملح على الأبواب و النوافذ

137
00:07:34,280 --> 00:07:36,520
, لو كان هناك المزيد من الكائنات الشيطانية بالخارج
لن يستطيعوا الدخول

138
00:07:44,800 --> 00:07:46,600
أين والدنا , (ميج)؟

139
00:07:46,600 --> 00:07:49,360
أنت لم تسأل بلطف

140
00:07:49,360 --> 00:07:50,960
أين والدنا , أيتها السافلة؟

141
00:07:51,800 --> 00:07:55,120
رباه . هل قبلت أمك بهذا الفم؟

142
00:07:55,120 --> 00:07:57,640
أوه , لقد نسيت . لم تفعل

143
00:07:57,720 --> 00:07:59,360
!أتعتقدين أن هذه مجرد لعبة؟

144
00:07:59,720 --> 00:08:01,960
!أين هو؟
!ما الذي فعلتيه له؟

145
00:08:01,960 --> 00:08:03,560
لقد كات و هو يصرخ

146
00:08:03,640 --> 00:08:05,960
لقد قتلته بنفسي

147
00:08:16,960 --> 00:08:18,880
. . أهذا يحمسك

148
00:08:18,880 --> 00:08:20,560
أن تضرب فتاة

149
00:08:21,160 --> 00:08:22,800
أنتِ لستِ بفتاة

150
00:08:24,320 --> 00:08:25,320
, (دين)

151
00:08:28,760 --> 00:08:31,400
هل أنت بخير؟ -
إنها تكذب , مازال حياً -

152
00:08:31,840 --> 00:08:34,480
دين) , يجب أن تكون حذر معها)
لا تؤذها

153
00:08:34,480 --> 00:08:36,840
لماذا؟ -
لأنها فتاة بالفعل -

154
00:08:36,840 --> 00:08:38,760
هذا هو السبب -
ما الذي تتحدث عنه؟ -

155
00:08:38,920 --> 00:08:40,000
إنه مسكونة

156
00:08:40,080 --> 00:08:43,080
هذا إنسان مسكون بكائن شيطاني
ألا تستطيع أن تعرف؟

157
00:08:45,760 --> 00:08:48,280
أتحاول أن تقول أن هناك فتاة بريئة محبوسة
في الداخل بمكان ما؟

158
00:08:56,200 --> 00:08:57,920
في الحقيقة هذه أخبار جيدة

159
00:09:10,600 --> 00:09:12,720
هل ستقرأ لي قصة؟

160
00:09:12,800 --> 00:09:14,200
شئ مثل هذا

161
00:09:14,800 --> 00:09:16,120
(إقرأ , (سام

162
00:09:23,560 --> 00:09:24,960
طرد الأرواح؟

163
00:09:24,960 --> 00:09:26,960
هل أنتم جادون؟

164
00:09:27,000 --> 00:09:28,680
. . سنفعل ذلك , عزيزتي
, غزل الرأس

165
00:09:28,720 --> 00:09:31,320
كل هذه الأعمال الخاصة بطرد الأرواح

166
00:09:40,240 --> 00:09:41,800
سأقتلكم

167
00:09:44,240 --> 00:09:46,480
سأقتلع عظامكم من أجسادكم

168
00:09:46,640 --> 00:09:48,560
لا , سوف تحترقين في جهنم

169
00:09:49,480 --> 00:09:51,560
إلا إذا أخبرتينا بمكان أبي

170
00:09:54,880 --> 00:09:56,920
حسناً , على الأقل ستسمرين قليلاً

171
00:10:16,640 --> 00:10:20,760
لقد إستجدى حياته
و الدموع في عينيه

172
00:10:21,760 --> 00:10:24,440
لقد إستجدى رؤية أبنائه
للمرة الأخيرة

173
00:10:24,520 --> 00:10:26,600
هذا حين قطعت حلقه

174
00:10:33,320 --> 00:10:35,240
, من أجل سلامتك

175
00:10:35,960 --> 00:10:37,440
أتمنى أن تكونين كاذبة

176
00:10:37,480 --> 00:10:39,520
, لإن كان هذا حقيقياً
, أقسم لكِ

177
00:10:39,640 --> 00:10:41,480
سأرسلكِ إلى الجحيم بنفسي

178
00:10:41,720 --> 00:10:44,120
و سوف أطارد و أقتل كل واحد

179
00:10:44,160 --> 00:10:46,840
, من اللعناء مثلكِ
فليساعدني ربي

180
00:11:10,080 --> 00:11:11,400
أين هو؟

181
00:11:13,240 --> 00:11:16,360
" أنت لن تقبل كلمة "ميت
كإجابة , صحيح؟

182
00:11:16,400 --> 00:11:17,320
!أين هو؟ -
!ميت -

183
00:11:17,400 --> 00:11:19,080
!لا , ليس كذلك

184
00:11:19,080 --> 00:11:20,960
!هو ليس ميتاً
!لا يمكن ذلك

185
00:11:25,160 --> 00:11:26,920
إلى ماذا تنظر؟
تابع القراءة

186
00:11:46,760 --> 00:11:47,680
!سيكون

187
00:11:47,840 --> 00:11:48,840
!إنتظر! ماذا؟

188
00:11:48,960 --> 00:11:50,440
, هو لم يمت

189
00:11:51,200 --> 00:11:53,680
لكن سيوت بعد ما نفعله به

190
00:11:56,200 --> 00:11:57,960
كيف نعرف أنكِ تقولين الحقيقة؟

191
00:11:57,960 --> 00:11:59,040
لا يجب

192
00:11:59,120 --> 00:12:00,520
!(سام) -
!مبنى -

193
00:12:00,640 --> 00:12:01,960
حسناً

194
00:12:02,640 --> 00:12:04,880
(مبنى في مدينة (جيفرسون -
ميسوري)؟) -

195
00:12:04,880 --> 00:12:06,800
أين , أين ؟ أريد عنواناً -
لا أعرف -

196
00:12:06,800 --> 00:12:08,960
, و الكائن الشيطاني ,الذي نبحث عنه
أين هو؟

197
00:12:08,960 --> 00:12:10,640
لا أعرف . أقسم لكما

198
00:12:12,280 --> 00:12:15,120
هذا كل شئ
هذا كل ما أعرفه

199
00:12:19,560 --> 00:12:20,960
إنهِ هذا

200
00:12:21,040 --> 00:12:22,800
ماذا؟ لقد قالت الحقيقة

201
00:12:22,880 --> 00:12:23,960
لا أبالي

202
00:12:24,080 --> 00:12:25,800
أنت أيها اللعين
لقد وعدتني

203
00:12:25,880 --> 00:12:26,880
!لقد كذبت

204
00:12:28,240 --> 00:12:29,400
سام)؟)

205
00:12:32,160 --> 00:12:33,160
!(سام)

206
00:12:35,840 --> 00:12:36,560
إقرأ

207
00:12:37,920 --> 00:12:39,160
, مازال يمكننا أن نستخدمها

208
00:12:39,400 --> 00:12:40,560
لكي نعرف مكان الكائن الشيطاني

209
00:12:40,680 --> 00:12:42,240
هي لا تعرف -
لقد كذبت -

210
00:12:42,320 --> 00:12:44,080
سام) , هناك فتاة بريئة محبوسة)
بالداخل هناك في مكان ما

211
00:12:44,080 --> 00:12:45,240
يجب أن نساعدها

212
00:12:46,080 --> 00:12:47,760
ستقتلها

213
00:12:47,760 --> 00:12:48,760
ماذا؟

214
00:12:48,920 --> 00:12:50,840
أنت قلت أنها وقعت من فوق مبنى

215
00:12:54,160 --> 00:12:56,840
جسد هذه الفتاة مكسور

216
00:12:56,840 --> 00:13:00,080
الشئ الوحيد الذي يبقيها على قيد الحياة
هذا الكائن الشيطاني بداخلها

217
00:13:00,360 --> 00:13:03,200
, إذا طردته
تموت الفتاة

218
00:13:03,280 --> 00:13:05,520
, إستمها إلي , كليكما
لن ندعها هكذا

219
00:13:05,600 --> 00:13:06,680
إنها إنسانة

220
00:13:06,760 --> 00:13:08,120
و سوف نخلصها من بؤسها

221
00:13:10,600 --> 00:13:12,120
سام) , إنهِ هذا)

222
00:13:21,720 --> 00:13:22,880
إنهِ هذا

223
00:14:23,440 --> 00:14:24,760
مازالت حية

224
00:14:24,920 --> 00:14:27,520
إتصل بـ 911
إحضر بعض الماء و الأغطية

225
00:14:32,360 --> 00:14:33,600
شكراً لكم

226
00:14:33,680 --> 00:14:36,120
, إهدائي , هوني على نفسك
مفهوم؟

227
00:14:38,960 --> 00:14:40,960
هيا . لنجعلها مستريحة

228
00:14:42,880 --> 00:14:44,120
أسف , أسف

229
00:14:46,360 --> 00:14:48,120
أمسكتكِ
أمسكتكِ

230
00:14:49,040 --> 00:14:50,560
لا بأس . لا بأس

231
00:14:52,800 --> 00:14:54,880
عام

232
00:14:54,880 --> 00:14:56,280
ماذا؟

233
00:14:56,280 --> 00:14:57,640
لقد مر عام

234
00:14:57,800 --> 00:14:59,200
إهدئي , هوني على نفسك

235
00:15:00,640 --> 00:15:04,120
كنت واعية لبعض ما حدث

236
00:15:08,040 --> 00:15:10,720
لم أكن أقدر على تحريك جسدي

237
00:15:12,320 --> 00:15:14,720
. . الأشياء التي فعلتها

238
00:15:17,320 --> 00:15:18,720
هذا كابوس

239
00:15:18,720 --> 00:15:20,640
أكان يخبرنا الحقيقة عن أبي؟

240
00:15:20,640 --> 00:15:22,840
(دين) -
يجب أن نعرف -

241
00:15:23,240 --> 00:15:24,240
نعم

242
00:15:27,400 --> 00:15:30,920
لكنه يريدكم . . أن تعرفوا

243
00:15:32,840 --> 00:15:36,600
أنهم . . يريدونكم
أن تأتوا إليه

244
00:15:36,680 --> 00:15:39,600
, لو كان أبي مازال حياً
لا يهم أي من هذا

245
00:15:50,760 --> 00:15:53,000
أين الكائن الشيطاني الذي نبحث عنه؟

246
00:15:53,120 --> 00:15:54,840
ليس هناك

247
00:15:56,200 --> 00:15:57,760
آخرون

248
00:15:59,120 --> 00:16:00,600
أخرون بشعون

249
00:16:01,760 --> 00:16:03,680
أين يحتفظون بأبي؟

250
00:16:03,800 --> 00:16:06,960
عند الـ . . النهر

251
00:16:12,040 --> 00:16:14,040
شروق الشمس

252
00:16:14,360 --> 00:16:16,200
شروق الشمس"؟"
ماذا يعني هذا؟

253
00:16:18,800 --> 00:16:20,120
ماذا يعني هذا؟

254
00:16:57,000 --> 00:16:58,920
من الأفضل أن تسرعا و تهزماه

255
00:16:59,000 --> 00:17:01,080
قبل أن تأتي الإسعاف إلى هنا

256
00:17:01,080 --> 00:17:02,520
ما الذي ستخبرهم به؟

257
00:17:02,600 --> 00:17:05,520
!أتعتقدون أنكم من إخترع الكذب على الشرطة؟

258
00:17:05,600 --> 00:17:06,840
سأخترع شيئاً

259
00:17:07,760 --> 00:17:11,280
هاك . خذ هذا
قد تحتاجانه

260
00:17:12,200 --> 00:17:13,280
شكراً

261
00:17:15,280 --> 00:17:17,600
شكراً . . لكل شئ

262
00:17:17,600 --> 00:17:19,280
كن حذراً , إتفقنا؟

263
00:17:19,280 --> 00:17:20,680
فقط إذهبا للبحث عن أبيكما

264
00:17:20,680 --> 00:17:23,960
, و عندما تجدانه
ستحضرانه هنا . مفهوم؟

265
00:17:24,440 --> 00:17:26,520
لن أحاول أن أطلق النار عليه هذه المرة

266
00:17:59,560 --> 00:18:01,080
أنت كنت هادئاً

267
00:18:02,880 --> 00:18:04,960
فقط أستعد

268
00:18:08,720 --> 00:18:10,520
(سيكون بخير , (دين

269
00:18:30,760 --> 00:18:32,760
يا رفيق , ما الذي ترسمه على سيارتي؟

270
00:18:33,360 --> 00:18:35,360
"تدعى "فخ الشيطان

271
00:18:35,840 --> 00:18:38,200
لا يمكن للكائنات الشيطانية أن تخترقه
أو تخرج منه

272
00:18:38,320 --> 00:18:39,080
إذاً؟

273
00:18:39,600 --> 00:18:42,520
من الأساس تحول الشاحنة إلى خزنة محكمة

274
00:18:45,440 --> 00:18:46,440
إذاً؟

275
00:18:47,280 --> 00:18:50,880
يكون لدينا مكاناً لنخفي فيه المسدس
عندما نذهب لنحضر أبي

276
00:18:50,880 --> 00:18:53,360
ما الذي تتحدث عنه؟
سنأخذ المسدس معنا

277
00:18:53,400 --> 00:18:54,360
(لا يمكننا , (دين

278
00:18:54,440 --> 00:18:56,120
تبقى لدينا 3 طلقات فقط

279
00:18:56,160 --> 00:18:59,520
لا يمكننا أن نهدرهم على أي كائن شيطاني
علينا أن نستخدمهم على الكائن الشيطاني

280
00:18:59,640 --> 00:19:02,360
لا , علينا أن ننقذ أبي , (سام) , مفهوم؟

281
00:19:02,400 --> 00:19:03,960
سنحتاج أي مساعدة

282
00:19:03,960 --> 00:19:06,600
أتعرف كم سيكون أبي غاضب إن إسنخدمنا
جميع الطلقات؟

283
00:19:06,640 --> 00:19:08,920
دين) , لن يكن ليريدنا أن نحضر المسدس)

284
00:19:08,960 --> 00:19:11,640
!(لا أبالي , (سام
لا أهتم بما يريده أبي , مفهوم؟

285
00:19:11,640 --> 00:19:13,200
و منذ متى تهتم بما يريده أبي؟

286
00:19:13,320 --> 00:19:14,640
نريد أن نقتل هذا الكائن الشيطاني

287
00:19:14,680 --> 00:19:16,400
!كنت تريد ذلك أنت أيضاً

288
00:19:16,480 --> 00:19:18,960
!أنت الذي جاء و أخذني من المدرسة

289
00:19:19,040 --> 00:19:20,560
أنت من أقحمني في هذا

290
00:19:20,640 --> 00:19:22,320
أنا أحاول أن أنهي هذا

291
00:19:27,400 --> 00:19:30,560
حسناً , أنت و أبي متشابهان جداً
أكثر مما إعتقدت , أتعلم ذلك؟

292
00:19:30,560 --> 00:19:33,280
أنتما الإثنين لا تنتظران حتى تضحيان بأنفسكما
من أجل هذا الشئ

293
00:19:33,320 --> 00:19:35,840
لكن أتعلم ماذا؟ سأكون أنا من يدفنك

294
00:19:40,000 --> 00:19:41,840
أنت أناني , أتعلم هذا؟

295
00:19:41,920 --> 00:19:44,160
أنت لا تبالي بأي شئ غير الإنتقام

296
00:19:44,760 --> 00:19:46,080
(هذا ليس صحيحاً , (دين

297
00:19:46,080 --> 00:19:47,760
أريد إستعادة أبي

298
00:19:47,840 --> 00:19:49,920
لكنهم يتوقعون منا أن نحضر المسدس

299
00:19:49,960 --> 00:19:52,240
, إذا أخذوا المسدس
سيقتلوننا جميعاً

300
00:19:52,360 --> 00:19:55,080
, هذا المسدس هو فرصتنا الوحيدة
(أنت تعرف ذلك (دين

301
00:19:55,160 --> 00:19:57,440
لا يمكننا أن نحضر المسدس

302
00:19:58,320 --> 00:19:59,240
لا يمكننا

303
00:20:00,080 --> 00:20:01,000
حسناً

304
00:20:01,000 --> 00:20:03,000
(أنا جاد , (دين -
(قلت "حسناً" , (سام

305
00:20:33,640 --> 00:20:34,800
أنت , أنت

306
00:20:36,040 --> 00:20:38,400
أعتقد أني فهمت
"ما عنته (ميج) بـ "شروق الشمس

307
00:20:50,000 --> 00:20:53,640
اللعين
هذا ذكاء منه

308
00:20:53,640 --> 00:20:55,560
, إن كانت هذه الكائنات الشيطانية تسكن الناس

309
00:20:55,640 --> 00:20:57,560
يمكنهم أن يسكنوا أي أحد بالداخل

310
00:20:57,560 --> 00:20:59,640
نعم , و نجعل الجميع يهاجموننا

311
00:21:01,240 --> 00:21:04,680
. . إذاً لا يمكننا قتلهم
في مبني ملئ بالناس

312
00:21:04,760 --> 00:21:06,680
سيعرفون تماماً كيف نبدو أيضاً

313
00:21:06,760 --> 00:21:08,440
و من الممكن أن يكونوا ساكنين أي أحد

314
00:21:08,520 --> 00:21:10,520
هذا يغضبني -
نعم , حدث و لا حرج -

315
00:21:10,560 --> 00:21:11,840
حسناً

316
00:21:12,240 --> 00:21:13,800
إذاً كيف سندخل؟

317
00:21:18,080 --> 00:21:19,360
نطلق إنذار الحريق

318
00:21:19,360 --> 00:21:21,080
و نخرج جميع المدنيين -
, حسناً -

319
00:21:21,240 --> 00:21:22,760
. . لكن السلطات تستجيب له

320
00:21:22,760 --> 00:21:24,680
ماذا . في سبع دقائق؟ -
سبع دقائق بالضبط -

321
00:22:34,320 --> 00:22:36,160
مرحباً , ماذا يحدث؟
هل هناك حريق؟

322
00:22:36,240 --> 00:22:38,840
نحاول معرفة ذلك الآن , سيدي
نراجع فحسب

323
00:22:38,920 --> 00:22:41,600
, لدي حيواناً بالأعلى
و يتبول عندما يقلق

324
00:22:41,640 --> 00:22:43,240
سيدي , عليك التراجع

325
00:23:05,040 --> 00:23:07,200
لطالما أردت أن أكون إطفائياً عندما أكبر

326
00:23:07,200 --> 00:23:09,200
أنت لم تقل لي ذلك من قبل

327
00:23:33,880 --> 00:23:36,720
نحن رجال الإطفاء
نريدكم أن تتركوا المكان

328
00:24:06,160 --> 00:24:07,600
!أسرع

329
00:24:42,720 --> 00:24:43,720
أبي

330
00:24:52,320 --> 00:24:53,640
مازال يتنفس

331
00:24:53,720 --> 00:24:55,240
أبي , إستيقظ

332
00:24:55,560 --> 00:24:56,720
!أبي

333
00:25:00,400 --> 00:25:02,720
إنتظر , إنتظر -
ماذا؟ -

334
00:25:02,800 --> 00:25:04,840
, قد يكون مسكوناً
هذا كل ما نعرفه

335
00:25:04,920 --> 00:25:06,720
ماذا , هل جننت؟

336
00:25:06,840 --> 00:25:08,920
دين) , يجب أن نتأكد)

337
00:25:32,600 --> 00:25:33,920
سام)؟)

338
00:25:36,840 --> 00:25:39,360
لماذا ترش المياه علي؟

339
00:25:42,200 --> 00:25:43,520
أبي , هل أنت بخير؟

340
00:25:43,600 --> 00:25:45,360
كانوا يخدرونني

341
00:25:47,680 --> 00:25:49,880
أين المسدس؟ -
, لا تقلق , أبي -

342
00:25:50,360 --> 00:25:51,800
إنه بأمان

343
00:25:53,200 --> 00:25:56,280
جيد , يا أولاد . جيد , يا أولاد

344
00:26:16,320 --> 00:26:18,160
, أنت , يا رفيق
لا يمكنك الدخول

345
00:26:31,320 --> 00:26:32,240
!إذهب

346
00:26:32,320 --> 00:26:33,160
!تراجع , تراجع

347
00:26:33,240 --> 00:26:34,000
!إذهب

348
00:26:45,440 --> 00:26:47,160
!سام) , لنذهب)

349
00:27:06,440 --> 00:27:07,520
!(سام)

350
00:27:42,880 --> 00:27:45,360
سام) . هيا)
هيا

351
00:27:55,960 --> 00:27:56,880
هيا

352
00:27:56,960 --> 00:27:58,640
, هيا
يجب أن نخرج من هنا

353
00:28:38,840 --> 00:28:40,360
كيف حاله؟

354
00:28:40,360 --> 00:28:43,000
, فقط يحتاج لبعض الراحة
هذا كل شئ

355
00:28:43,000 --> 00:28:44,280
كيف حالك؟

356
00:28:46,840 --> 00:28:48,440
سأنجو

357
00:28:53,040 --> 00:28:55,440
أنت , ألا تعتقد أنهم
إتبعونا إلى هنا , صحيح؟

358
00:28:55,800 --> 00:28:56,960
لا أعرف

359
00:28:57,120 --> 00:28:58,440
, لا أعتقد ذلك , أعني

360
00:28:58,440 --> 00:29:00,800
لم نستطع أن نجد مكان نختبئ
فيه أبعد من هذا

361
00:29:00,800 --> 00:29:02,280
نعم

362
00:29:07,200 --> 00:29:08,200
. . أنت , أه

363
00:29:11,120 --> 00:29:12,880
. . دين) , أنت , أمم)

364
00:29:15,960 --> 00:29:18,240
أنقذتني هناك

365
00:29:19,640 --> 00:29:22,160
إذاً أنت سعيد أني أحضرت المسدس معي , صحيح؟

366
00:29:24,080 --> 00:29:26,080
يا رجل , أحاول أن أشكرك

367
00:29:29,080 --> 00:29:30,240
مرحباً بك

368
00:29:42,480 --> 00:29:43,920
أنت , (سام)؟

369
00:29:44,000 --> 00:29:45,160
نعم؟

370
00:29:45,480 --> 00:29:47,320
أنت تعلم الشاب الذي أطلقت عليه النار؟

371
00:29:48,840 --> 00:29:50,920
كان هناك شخصاً بالداخل

372
00:29:56,520 --> 00:29:58,520
, لم يكن لديك خيار
(دين)

373
00:29:58,840 --> 00:30:01,920
نعم , أنا أعرف ذلك
هذا ليس ما يضاقني

374
00:30:03,760 --> 00:30:05,360
إذاً ماذا؟

375
00:30:09,360 --> 00:30:11,760
(قتل هذا الشاب و قتل (ميج

376
00:30:14,200 --> 00:30:16,600
لم أتردد
لم أفكر

377
00:30:20,120 --> 00:30:24,640
من أجلك أو لأجل أبي , أنا مستعد لفعل أي
. . شئ حتى أن أقتل , لكن هذا

378
00:30:27,280 --> 00:30:29,440
و هذا يخيفني أحياناً

379
00:30:38,120 --> 00:30:39,880
لا يجب أن يخيفك ذلك

380
00:30:40,120 --> 00:30:41,880
لقد أحسنت

381
00:30:43,320 --> 00:30:44,800
أنت لست غاضباً؟

382
00:30:46,160 --> 00:30:47,400
لماذا؟

383
00:30:48,400 --> 00:30:50,000
إستخدامي لطلقة من المسدس

384
00:30:51,160 --> 00:30:52,240
غاضب؟

385
00:30:53,400 --> 00:30:55,080
أنا فخور بك

386
00:30:56,000 --> 00:30:58,080
, أنت تعلم , (سام) و أنا

387
00:30:58,920 --> 00:31:01,000
قد نكون مهوسين قليلاً

388
00:31:02,000 --> 00:31:06,080
. . لكنك
كنت تعتني بهذه العائلة

389
00:31:06,320 --> 00:31:08,480
دائماً

390
00:31:14,600 --> 00:31:16,240
شكراً

391
00:31:28,200 --> 00:31:31,120
لقد وجدنا , إنه هنا -
الكائن الشيطاني؟ -

392
00:31:31,120 --> 00:31:33,520
سام) , ضع الملح أمام)
كل نافذة و باب

393
00:31:33,600 --> 00:31:34,840
لقد فعلت ذلك

394
00:31:34,960 --> 00:31:36,880
تحقق من ذلك , مفهوم؟ -
حسناً -

395
00:31:37,360 --> 00:31:39,680
دين) , أبحوزتك المسدس؟) -
نعم -

396
00:31:39,680 --> 00:31:42,040
إعطني إياه -
(سام) حاول قتله في (سالفيشين) -

397
00:31:42,040 --> 00:31:44,200
لكنه إختفى -
إنه انا , لن أخطئ -

398
00:31:44,200 --> 00:31:46,040
الآن , المسدس , أسرع

399
00:31:52,200 --> 00:31:54,360
بني , من فضلك

400
00:32:01,880 --> 00:32:03,640
إعطني المسدس
ما الذي تفعله , (دين)؟

401
00:32:03,720 --> 00:32:05,040
كان سيكون غاضباً

402
00:32:05,120 --> 00:32:06,040
ماذا؟

403
00:32:06,120 --> 00:32:07,480
أني أضعت رصاصة

404
00:32:07,880 --> 00:32:10,480
لن يكون فخور بي
لكان غضب علي

405
00:32:17,480 --> 00:32:19,320
أنت لست أبي

406
00:32:25,240 --> 00:32:26,560
دين) , إنه أنا)

407
00:32:26,760 --> 00:32:28,560
, أنا أعرف أبي أكثر من أي أحد

408
00:32:29,080 --> 00:32:30,320
و أنت لست هو

409
00:32:30,360 --> 00:32:32,760
ما الذي يجري؟ -
كنت سأسأل نفس السؤال -

410
00:32:32,760 --> 00:32:34,200
تراجع

411
00:32:34,560 --> 00:32:37,080
دين)؟)
ماذا يحدث؟

412
00:32:37,480 --> 00:32:39,320
فقد أخوك عقله

413
00:32:39,480 --> 00:32:41,200
إنه ليس أبي -
ماذا؟ -

414
00:32:41,280 --> 00:32:42,600
أعتقد أنه مسكون

415
00:32:42,840 --> 00:32:44,640
أعتقد أنه مسكون منذ أن أنقذناه

416
00:32:44,720 --> 00:32:47,040
(لا تستمع إليه , (سامي -
دين) , كيف تعرف؟) -

417
00:32:47,280 --> 00:32:48,440
إنه مختلف

418
00:32:48,480 --> 00:32:49,800
أتعلم , لسنا لدينا وقت لهذا

419
00:32:50,320 --> 00:32:52,360
, سام) , إن أردت قتل هذا الكائن الشيطاني)

420
00:32:52,480 --> 00:32:54,320
عليك أن تثق بي

421
00:32:59,960 --> 00:33:01,080
سام)؟)

422
00:33:08,600 --> 00:33:09,920
لا

423
00:33:11,320 --> 00:33:12,840
لا

424
00:33:22,440 --> 00:33:23,880
حسناً

425
00:33:24,960 --> 00:33:27,080
أنتما الإثنان متأكدان

426
00:33:28,440 --> 00:33:29,760
تقدما

427
00:33:31,480 --> 00:33:33,000
أقتلاني

428
00:33:47,480 --> 00:33:49,760
إعتقدت ذلك

429
00:34:04,080 --> 00:34:07,960
كم كان هذا مزعجاً

430
00:34:09,920 --> 00:34:11,800
إنه أنت , صحيح؟

431
00:34:14,280 --> 00:34:16,240
كنا نبحث عنك لفترة طويلة

432
00:34:16,280 --> 00:34:17,960
حسناً , لقد وجدتماني

433
00:34:18,440 --> 00:34:19,880
لكن الماء المقدس؟

434
00:34:20,000 --> 00:34:23,080
أتعتقد أن شئ مثل هذا سيفلح على شئ مثلي؟

435
00:34:27,880 --> 00:34:29,360
!سأقتلك

436
00:34:29,880 --> 00:34:32,880
أوه , هذا سيكون رائعاً

437
00:34:33,280 --> 00:34:34,760
, في الحقيقة

438
00:34:35,840 --> 00:34:36,840
هنا

439
00:34:37,200 --> 00:34:40,680
, دع المسدس يطفو إليك
أيها الفتى الروحاني

440
00:34:50,000 --> 00:34:51,800
حسناً , هذا مسلي

441
00:34:52,320 --> 00:34:55,680
كان يمكنني قتلكما مئة مرة
. . اليوم , لكن هذا

442
00:34:58,360 --> 00:35:00,520
هذا يستحق الإنتظار

443
00:35:05,040 --> 00:35:06,640
. . والدكما

444
00:35:06,680 --> 00:35:08,440
إنه معي هنا

445
00:35:08,680 --> 00:35:11,280
محبوس في جسده

446
00:35:11,840 --> 00:35:14,040
"بالمناسبة , يقول "مرحباً

447
00:35:14,520 --> 00:35:16,400
سيمزقكما

448
00:35:18,680 --> 00:35:21,040
و سيتذوق الحديد في دمكما

449
00:35:21,120 --> 00:35:23,880
. . دعه يذهب , أو أني أقسم أني -
ماذا؟ -

450
00:35:24,280 --> 00:35:26,040
ما الذي ستفعله؟

451
00:35:28,080 --> 00:35:30,080
, أترى , لقد قُدر لي هذا

452
00:35:30,840 --> 00:35:32,520
هذا هو العدل

453
00:35:37,560 --> 00:35:40,080
أتعرف عملية طرد الأرواح التي فعلتماها؟

454
00:35:41,680 --> 00:35:43,400
هذه كانت إبنتي

455
00:35:44,760 --> 00:35:47,080
من , (ميج)؟ -
الفتى في الزقاق؟ -

456
00:35:49,440 --> 00:35:51,040
كان هذا إبني

457
00:35:52,640 --> 00:35:53,800
أتفهم؟

458
00:35:53,880 --> 00:35:55,440
لابد أنك تمازحني -
ماذا؟ -

459
00:35:55,960 --> 00:35:58,520
لست الوحيد الذي يستطيع الحصول على عائلة؟

460
00:35:58,960 --> 00:36:01,040
أنت دمرت أبنائي

461
00:36:02,080 --> 00:36:04,600
كيف ستشعر إن قتلت عائلتك؟

462
00:36:10,120 --> 00:36:13,320
أوه , صحيح

463
00:36:14,000 --> 00:36:16,120
لقد نسيت . لقد فعلت ذلك

464
00:36:19,200 --> 00:36:20,160
, مع ذلك

465
00:36:20,720 --> 00:36:23,360
غلطتان لا تعادل واحدة

466
00:36:23,680 --> 00:36:25,560
أنت أيها اللعين

467
00:36:26,040 --> 00:36:27,800
أريد أن أعرف لماذا

468
00:36:28,320 --> 00:36:29,880
لماذا تفعل هذا؟

469
00:36:29,960 --> 00:36:33,040
أتقصد لما قتلت أمك و (جيس) الجميلة؟

470
00:36:33,120 --> 00:36:34,160
نعم

471
00:36:36,080 --> 00:36:37,880
, أنت تعلم , لم أقل لك هذا
لكن

472
00:36:37,920 --> 00:36:40,560
سام) كان سيطلب منه الزواج)

473
00:36:41,160 --> 00:36:43,520
كان يتبضع من أجل الخواتم و كل شئ

474
00:36:44,680 --> 00:36:46,680
أتريد أن تعرف لماذا؟

475
00:36:48,160 --> 00:36:50,600
لأنهم وقفوا في الطريق -
طريق ماذا؟ -

476
00:36:50,600 --> 00:36:52,600
(ما خططته لك , (سامي

477
00:36:53,080 --> 00:36:54,000
. . أنت

478
00:36:54,760 --> 00:36:56,800
و كل الأطفال مثلك

479
00:36:57,840 --> 00:36:59,280
, إسمع

480
00:37:00,080 --> 00:37:01,760
أتمانع أن تنهي هذا؟

481
00:37:01,800 --> 00:37:03,720
لأني لا أحتمل هذه الأحاديث

482
00:37:03,720 --> 00:37:04,520
, مرح

483
00:37:05,080 --> 00:37:07,360
, لكن هذا كله جزء من تمثيلك المتقن
صحيح؟

484
00:37:07,400 --> 00:37:09,200
, تغطية ألمك

485
00:37:09,640 --> 00:37:11,520
تغطية الحقيقة

486
00:37:11,680 --> 00:37:14,040
أوه , حقاً؟
لماذا؟

487
00:37:14,080 --> 00:37:17,320
أنت , أنت تقاتل , و أنت تقاتل من أجل
هذه العائلة , لكن الحقيقة هي

488
00:37:17,720 --> 00:37:19,320
أنهم لا يحتاجونك

489
00:37:20,920 --> 00:37:22,880
ليس كما تحتاجهم أنت

490
00:37:25,880 --> 00:37:27,120
. . (سام)

491
00:37:27,240 --> 00:37:29,720
(من الواضح أنه المفضل عند (جون

492
00:37:30,200 --> 00:37:32,080
, حتى عندما يقاتلون

493
00:37:32,520 --> 00:37:35,160
يكون قلق عليه جداً

494
00:37:37,920 --> 00:37:40,680
لكني أراهنك أنك فخور بأولادك , صحيح؟

495
00:37:41,400 --> 00:37:43,200
أوه , إنتظر , لقد نسيت

496
00:37:43,480 --> 00:37:45,200
لقد قتلتهم

497
00:38:01,320 --> 00:38:02,560
!(دين)

498
00:38:03,760 --> 00:38:04,920
!لا

499
00:38:13,960 --> 00:38:15,400
!أيس

500
00:38:15,920 --> 00:38:18,680
!أبي , لا تدعه يقتلني

501
00:38:20,520 --> 00:38:21,680
!(دين)

502
00:38:35,200 --> 00:38:37,280
أبي , أرجوك

503
00:38:45,640 --> 00:38:47,040
!(دين)

504
00:38:48,560 --> 00:38:49,600
!لا

505
00:38:49,800 --> 00:38:51,160
. . توقف

506
00:38:53,160 --> 00:38:54,280
توقف

507
00:39:03,000 --> 00:39:04,360
إن قتلتني

508
00:39:04,720 --> 00:39:06,200
تقتل أباك

509
00:39:06,720 --> 00:39:07,920
أعرف

510
00:39:19,320 --> 00:39:21,640
دين)؟ (دين)؟ أنت)

511
00:39:21,840 --> 00:39:24,480
, أوه , يا إلهي
لقد فقدت الكثير من الدماء

512
00:39:24,520 --> 00:39:26,040
أين أبي؟ -
إنه نا -

513
00:39:26,280 --> 00:39:27,600
(إنه هنا , (دين

514
00:39:28,120 --> 00:39:30,120
إذهب للإطمئنان عليه

515
00:39:43,280 --> 00:39:44,480
أبي؟

516
00:39:44,840 --> 00:39:47,720
!(سامي)
مازال حياً

517
00:39:48,400 --> 00:39:50,360
إنه بداخلي
أستطيع الإحساس به

518
00:39:50,640 --> 00:39:51,800
أطلق النار علي

519
00:39:52,000 --> 00:39:55,480
!أطلق النار علي
!أطلق النار على قلبي , بني

520
00:39:56,320 --> 00:39:58,280
!إفعل ذلك , الآن -
سام) , لا تفعل ذلك) -

521
00:39:58,760 --> 00:40:00,640
لا تفعل ذلك -
يجب أن تسرع -

522
00:40:00,680 --> 00:40:02,760
لا يمككني حبسه أكثر من ذلك

523
00:40:02,800 --> 00:40:04,200
!أطلق النار علي , بني

524
00:40:04,880 --> 00:40:06,120
!أطلق النار علي

525
00:40:06,280 --> 00:40:07,760
!بني , أرجوك

526
00:40:07,800 --> 00:40:09,400
!يمكننا أن ننهي هذا هنا و الآن

527
00:40:10,680 --> 00:40:11,800
!(سامي)

528
00:40:12,880 --> 00:40:14,000
سام) , لا)

529
00:40:14,520 --> 00:40:15,880
إفعل ذلك

530
00:40:17,840 --> 00:40:19,240
!(سامي)

531
00:40:19,560 --> 00:40:21,760
. . (سام) , (سام)

532
00:40:53,680 --> 00:40:58,160
لقد سمعت أن أعصاراً قد بدأ.

533
00:40:58,160 --> 00:41:03,720
أعرف أن النهاية قد إقتربت

534
00:41:05,240 --> 00:41:08,360
أنظر , تماسك , مفهوم؟
المستشفى على مسافة 10 دقائق

535
00:41:09,400 --> 00:41:11,440
(أنا مندهش منك , (سامي

536
00:41:11,560 --> 00:41:13,240
لماذا لم تقتله؟

537
00:41:13,760 --> 00:41:17,160
أعتقد اننا إتفقنا
. . أن الأولوية لقتل هذا الكائن الشيطاني

538
00:41:17,440 --> 00:41:19,640
, قبلي
قبل كل شئ

539
00:41:22,320 --> 00:41:23,200
, لا , سيدي

540
00:41:24,520 --> 00:41:26,160
ليس قبل كل شئ

541
00:41:26,960 --> 00:41:29,360
أنظر , مازال لدينا المسدس

542
00:41:29,440 --> 00:41:31,120
مازال لدينا رصاصة باقية

543
00:41:31,880 --> 00:41:33,240
, علينا أن نبدأ من جديد
, إتفقنا؟ أعني

544
00:41:33,280 --> 00:41:34,800
. . لقد وجدنا الكائن الشيطاني

545
00:41:35,760 --> 00:41:37,120
نهاية الموسم الأول

546
00:41:37,680 --> 00:41:40,760
Revealed ترجمة
tictac_16@hotmail.com
إلى اللقاء في الموسم الثاني

547
00:41:44,200 --> 00:41:48,160
أرجو أنك تمالكت نفسك

548
00:41:49,800 --> 00:41:53,400
أرجو أنك مستعد للموت

549
00:41:54,800 --> 00:41:58,760
يبدو أننا سنواجه طقس سئ

550
00:42:00,440 --> 00:42:03,960
العين بالعين

551
00:42:05,200 --> 00:42:07,560
حسناً , لا تخرج الليلة

552
00:42:08,160 --> 00:42:10,600
حسناً , آتية لكي تأخذ حياتك

553
00:42:11,080 --> 00:42:14,600
هناك قمر سئ سيظهر

554
00:42:14,640 --> 00:42:18,080
إلى اللقاء في الموسم الثاني يبدأ
28/9/2006

