﻿1
00:00:52,480 --> 00:00:55,480
في الليلة السابقة...

2
00:00:55,760 --> 00:00:59,480
الساعة 2:19 فجراً

3
00:00:59,680 --> 00:01:02,400
الساعة 2:20 فجراً

4
00:01:22,880 --> 00:01:24,360
الساعة الثالثة فجراً...

5
00:01:24,560 --> 00:01:25,760
الساعة 3:50 فجراً

6
00:01:25,920 --> 00:01:28,560
الساعة 6:09 صباحاً

7
00:01:28,840 --> 00:01:31,920
الساعة السادسة وعشر دقائق صباحاً

8
00:01:37,280 --> 00:01:38,280
حضرة القائد

9
00:01:38,800 --> 00:01:40,840
- هل كلّ شيء على ما يرام؟
- طبعاً، حضرة القائد

10
00:01:42,360 --> 00:01:44,880
- المفتاح
- طبعاً، حضرة القائد

11
00:01:45,960 --> 00:01:48,520
- هل أنت بخير، حضرة القائد؟
- افتح الباب اللعين فحسب!

12
00:01:48,640 --> 00:01:49,940
حسناً، سأتولّى ذلك
هذا غاية في السهولة، حضرة القائد

13
00:01:49,960 --> 00:01:51,440
كفّ عن مناداتي بحضرة القائد

14
00:02:00,400 --> 00:02:01,680
(آنا)؟

15
00:02:10,440 --> 00:02:11,520
(آنا)؟

16
00:02:28,040 --> 00:02:33,240
- أين هي ابنتي بحقّ السماء؟
- أليست هنا معك، حضرة القائد؟

17
00:02:35,960 --> 00:02:37,120
أين هي؟

18
00:02:39,840 --> 00:02:41,320
- لا أعرف، حضرة القائد
- لا تعرف؟

19
00:02:41,440 --> 00:02:44,520
لا أعرف، لا أعرف
كنتُ في الخارج طوال الوقت، لم تخرج

20
00:02:44,640 --> 00:02:45,960
- كنتَ في الخارج طوال الوقت؟
- أجل

21
00:02:46,560 --> 00:02:50,040
- أجل، أعني أنني دخلتُ إلى الحمّام
- إذاً، لم تكن في الخارج طوال الوقت

22
00:02:50,160 --> 00:02:52,280
أفترض أنني لم أكن في الخارج إنما...

23
00:02:53,000 --> 00:02:56,480
جِد ابنتي أيها البائس!

24
00:03:11,120 --> 00:03:12,760
الساعة 6:12 صباحاً

25
00:03:15,440 --> 00:03:17,320
الساعة الواحدة والنصف فجراً

26
00:03:24,560 --> 00:03:26,600
مهلًا! مهلًا!

27
00:03:31,760 --> 00:03:33,200
- هل أنت بخير؟
- قُد السيارة!

28
00:03:51,040 --> 00:03:52,680
- ما كان ذلك؟
- لا أدري

29
00:03:52,800 --> 00:03:53,800
يا للهول!

30
00:03:53,960 --> 00:03:55,060
لا بد من أنه كان
على بُعد حوالى ثلاثة أمتار

31
00:03:55,080 --> 00:03:56,104
- هل رأيته؟
- لا أدري ماذا رأيت

32
00:03:56,240 --> 00:03:57,840
- ماذا رأيت؟
- لا أدري، هل زمجر؟

33
00:03:57,960 --> 00:03:59,840
- دبّ؟
- نحن في (كندا)!

34
00:03:59,960 --> 00:04:02,240
- بئس الأمر!
- هذه لافتة تحذير من الدببة هناك

35
00:04:08,400 --> 00:04:09,440
هل أنت بخير؟

36
00:04:11,240 --> 00:04:12,400
أنت تنزفين

37
00:04:14,560 --> 00:04:16,920
- هل تريدينني أن أتوقّف جانباً؟
- إنه مجرّد خدش

38
00:04:17,720 --> 00:04:19,120
لديّ عدّة للإسعافات الأوّلية
في الخلف

39
00:04:19,680 --> 00:04:21,000
- يمكننا التوقّف
- لا!

40
00:04:23,920 --> 00:04:25,800
- بمَن تتّصلين؟
- بأبي

41
00:04:26,200 --> 00:04:29,360
- أين هو؟
- ليست لديّ أدنى فكرة

42
00:04:31,160 --> 00:04:33,280
مرحباً، أنا القائد (وورث)
اتركوا لي رسالة، شكراً

43
00:04:56,320 --> 00:04:59,000
هل... هل يمكنك إيصالي
إلى حانة (رانديز)؟

44
00:05:00,000 --> 00:05:03,480
- (رانديز)؟
- في الشارع الرئيسيّ

45
00:05:03,760 --> 00:05:04,760
الحانة؟

46
00:05:06,880 --> 00:05:08,160
لماذا؟ هل تبحثين عن أحدٍ ما؟

47
00:05:20,880 --> 00:05:22,320
إلى أين تذهب؟
أنت تسير في الاتجاه الخاطئ

48
00:05:22,440 --> 00:05:24,120
- حقاً؟
- استدِر في الاتجاه الآخر

49
00:05:24,240 --> 00:05:25,240
حقاً؟

50
00:05:25,360 --> 00:05:26,620
أنزِلني هنا فحسب
يمكنني العودة أدراجي مشياً

51
00:05:26,640 --> 00:05:27,760
مع وجود دبّ طليق؟

52
00:05:40,920 --> 00:05:42,840
الساعة السادسة والنصف صباحاً

53
00:05:42,960 --> 00:05:45,320
- لقد ارتطم بي
- ما الصورة الأشمل للوضع؟

54
00:05:45,440 --> 00:05:47,240
الصورة الأشمل؟
يمكنني رفع تهمة اعتداء

55
00:05:47,360 --> 00:05:50,360
- هنالك فتاة مراهِقة مفقودة
- غبتُ لدقيقتين ليس إلا يا (دي)

56
00:05:50,480 --> 00:05:52,240
بمَ يوحي لك هذا السرير؟

57
00:05:54,200 --> 00:05:56,080
ما قصدك بسؤالك
بمَ يوحي لي السرير؟

58
00:05:56,200 --> 00:05:58,760
أعني، أيّ خانة نختار؟
طوعاً أو قسراً؟

59
00:05:58,880 --> 00:06:00,160
وكيف لي أن أعرف بربّك؟

60
00:06:00,640 --> 00:06:03,000
هل يوحي لك بان الفتاة المراهِقة
رتّبت السرير بحيث يبدو أنها فيه

61
00:06:03,120 --> 00:06:04,120
ثم تسلّلت لمقابلة حبيبها؟

62
00:06:04,240 --> 00:06:06,400
أم أنه يوحي بأن المراهِقة
تمّ جرّها قسراً من سريرها

63
00:06:06,520 --> 00:06:07,720
- وكانت تركل وتصرخ؟
- بحقّ السماء!

64
00:06:07,840 --> 00:06:11,400
لم يتمّ جرّ أحد إلى أيّ مكان
ذهبتُ للتبوّل ليس إلا وإذا بـ...

65
00:06:13,040 --> 00:06:14,280
هل حاولتَ الاتصال بها
حضرة القائد؟

66
00:06:14,400 --> 00:06:16,200
تمّ إيصالي مباشرةً بالبريد الصوتيّ

67
00:06:17,000 --> 00:06:19,280
- هل رأيتِ هاتفي الخلويّ؟
- سوف نلجأ إلى الملفّات المصنّفة

68
00:06:19,400 --> 00:06:22,080
بضعة متنزّهين مشياً على القدمين
يصبحون في عِداد المفقودين كلّ سنة

69
00:06:22,920 --> 00:06:24,960
- أين (ليهاين)؟
- إنه في طريقه إلى هنا

70
00:06:25,080 --> 00:06:26,680
ما من أثر على الدخول عنوةً

71
00:06:26,800 --> 00:06:28,720
إنما هذا لا يستبعد
احتمال الاختطاف، صحيح؟

72
00:06:29,480 --> 00:06:31,680
الاختطاف يا (دينيز)!
كنتُ لأسمع شيئاً ما

73
00:06:31,800 --> 00:06:34,520
- لسمعتُ صدى مقاومة أو ربما صراخاً
- لقد تركتَ موقعك!

74
00:07:06,720 --> 00:07:08,760
تريدين الذهاب
إلى حانة (رانديز)، صحيح؟

75
00:07:08,880 --> 00:07:12,120
حسناً، سأعود أدراجي، لا تقلقي

76
00:07:40,760 --> 00:07:42,240
بالمناسبة، أدعى (وايتي)

77
00:07:43,640 --> 00:07:46,480
- أنت إنكليزيّ
- وأنت كذلك

78
00:07:48,120 --> 00:07:50,520
هنالك عدد كبير من قومنا هنا
أتوا للعمل في مصفاة التكرير

79
00:07:50,640 --> 00:07:53,520
- ماذا عنك؟
- يا للعجب! هذا أنت!

80
00:07:53,760 --> 00:07:57,560
أنت تغنّي الـ(بوب)
مستعيناً بحركات جسمك!

81
00:07:59,000 --> 00:08:01,520
- كان هذا...
- ما من كلمات لوصف ذلك

82
00:08:01,640 --> 00:08:03,680
كان غريباً على نحوٍ مذهل!

83
00:08:17,840 --> 00:08:19,240
على الأرجح أنها ذهبَت
لرؤية والدتها

84
00:08:20,920 --> 00:08:22,160
لمَ عساها تتسلّل من الخلف إذاً؟

85
00:08:22,280 --> 00:08:24,960
لأنني وضعتُ حبيبك الغبيّ البائس
على الباب

86
00:08:25,080 --> 00:08:27,160
- ليس حبيبي!
- لمنعها من القيام بتصرّف أحمق كهذا

87
00:08:31,200 --> 00:08:33,960
من الآن فصاعداً
ستتولّين عربة الغولف اللعينة!

88
00:09:04,320 --> 00:09:05,440
أين (آنا)؟

89
00:09:17,200 --> 00:09:21,360
إنها... هي تواجه صعوبة في النوم
لذا تركتُها في الفراش لتنام براحتها

90
00:09:31,280 --> 00:09:32,760
مَن أنت؟

91
00:09:38,040 --> 00:09:43,600
- مَن أنت؟
- مَن أنا؟

92
00:09:43,880 --> 00:09:49,400
- أنا زوجك
- أيّ واحد؟

93
00:09:54,840 --> 00:09:56,360
أنا مشتاقة إليه

94
00:10:12,040 --> 00:10:13,160
(جاك)...

95
00:10:19,200 --> 00:10:21,000
لم تناديني هكذا منذ بعض الوقت

96
00:10:40,440 --> 00:10:43,040
أنتِ تؤلمينني...

97
00:10:55,560 --> 00:10:57,360
أين (آنا)؟ أريد رؤيتها

98
00:11:01,840 --> 00:11:03,080
الساعة السابعة والنصف صباحاً

99
00:11:04,480 --> 00:11:07,160
الساعة 2:15 فجراً

100
00:11:11,400 --> 00:11:14,320
- حبيبك يثمل بفِعل تأثير المشروب؟
- بل أبي

101
00:11:16,080 --> 00:11:17,520
أقلّه، هذا ما أظنّه

102
00:11:22,840 --> 00:11:23,880
يؤسفني سماع ذلك

103
00:11:29,160 --> 00:11:35,320
- شكراً... لأنك أنقذتَني
- على الرحب والسعة

104
00:11:52,960 --> 00:11:55,080
كيف يُعقل أن أقود
هذه السيارة الرديئة؟

105
00:11:56,000 --> 00:11:57,680
والولد يحصل على السيارة الفخمة؟

106
00:11:59,200 --> 00:12:00,560
لستُ فاحش الثراء

107
00:12:01,920 --> 00:12:02,920
أين هو بحقّ السماء؟

108
00:12:04,480 --> 00:12:06,400
في حانة (رانديز) يثمل
هل حصلتَ على الحقيبة؟

109
00:12:06,560 --> 00:12:09,200
- الوضع معقّد
- لا أحبّ التعقيد

110
00:12:09,360 --> 00:12:11,520
لا يمكنني انتزاعها منها
بكلّ بساطة يا (فرانك)

111
00:12:11,720 --> 00:12:12,720
ستعرف عندئذٍ

112
00:12:13,160 --> 00:12:14,520
يجب أن أتصرّف بشكلٍ طبيعيّ

113
00:12:15,400 --> 00:12:18,000
سأنتظر إلى أن تشيح بنظرها
ثم آخذها منها من دون أن تلاحظ

114
00:12:18,480 --> 00:12:20,680
- وكم سيستغرق ذلك؟
- ألقِ اللوم على (جوني)

115
00:12:20,800 --> 00:12:23,280
واعتبِر نفسك محظوظاً لأنني موجود
لأنظّف لك الفوضى التي يخلّفها

116
00:12:28,400 --> 00:12:32,400
وإن وجدَت عقب سيجارة؟
وإن يكن؟ ماذا يثبت ذلك أصلًا؟

117
00:12:34,080 --> 00:12:38,120
- إنه يحمل حمضك النوويّ بالكامل
- ليس لديّ دافع للقتل

118
00:12:38,240 --> 00:12:42,160
ربما لا، أمّا أنا فبلى
وأنا حجّة غيابك الوحيدة

119
00:12:46,080 --> 00:12:47,480
السافلة الصغيرة البائسة!

120
00:13:44,440 --> 00:13:47,840
- (ليهاين) يملك هاتفك الخلويّ
- ماذا؟

121
00:13:47,960 --> 00:13:49,920
(راندي) سلّمته للتوّ

122
00:13:55,040 --> 00:13:57,480
- ماذا؟
- كنتَ في الحانة ليلة أمس

123
00:14:00,720 --> 00:14:01,720
وإن يكن؟

124
00:14:01,880 --> 00:14:03,100
(ليهاين) يقول إن هاتفك
مليء بالرسائل النصّية من (آنا)

125
00:14:03,120 --> 00:14:06,040
تريد أن تعرف أين أنت بحقّ السماء
فأين كنت؟

126
00:14:06,160 --> 00:14:08,840
- هل هذا استجواب لعين؟
- يمكن أن يكون كذلك

127
00:14:10,080 --> 00:14:11,160
انتظري هنا

128
00:14:33,920 --> 00:14:38,040
الساعة الخامسة فجراً

129
00:14:45,280 --> 00:14:46,280
بئساً!

130
00:14:49,200 --> 00:14:51,040
- أين أنا؟
- ماذا؟

131
00:14:51,400 --> 00:14:52,880
ما الخطب؟

132
00:14:53,080 --> 00:14:55,920
ما خطبك؟
كنّا نستمتع قليلًا بوقتنا ليس إلا

133
00:14:56,040 --> 00:14:58,120
بحقّك!

134
00:14:58,920 --> 00:15:01,240
حريّ بك أن تتذكّر اسمي
أيها البائس

135
00:15:01,360 --> 00:15:04,120
- أين أنا؟
- في المنطقة المحميّة

136
00:15:04,240 --> 00:15:06,600
- ماذا؟
- أيّ المحميّة!

137
00:15:12,640 --> 00:15:13,640
أين سلاحي؟

138
00:15:18,120 --> 00:15:20,200
ماذا جرى للرجل
الذي أحضرتُه معي إلى هنا بالأمس؟

139
00:15:20,320 --> 00:15:23,320
- ذاك الرجل شديد الحماسة؟
- أين سلاحي اللعين؟

140
00:15:25,720 --> 00:15:26,720
قولي!

141
00:15:28,320 --> 00:15:30,680
هل تعتقد أنني فتاة سوء؟

142
00:15:31,800 --> 00:15:36,320
أدعى (جاكلين) أيها الحقير البائس!

143
00:15:36,480 --> 00:15:41,280
- وقد قلتَ إنك ستساعدني
- أساعدك؟

144
00:15:42,680 --> 00:15:46,720
ألا تتذكّر أنك بالأمس
أخبرتَني أنك ستساعدني؟

145
00:15:48,080 --> 00:15:49,440
بئس الأمر!

146
00:15:49,760 --> 00:15:53,000
- ماذا يحصل بحقّ السماء؟
- ارحل

147
00:15:53,160 --> 00:15:54,800
بحق السماء

148
00:15:54,920 --> 00:15:56,320
ارحل من هنا!

149
00:17:30,000 --> 00:17:31,560
أين (آنا)؟ أريد رؤيتها

150
00:17:33,800 --> 00:17:35,040
أين كنت؟

151
00:17:39,120 --> 00:17:40,800
الساعة الثامنة صباحاً

152
00:17:42,120 --> 00:17:44,920
الساعة 2:22 فجراً

153
00:17:45,880 --> 00:17:47,200
مرحباً يا عزيزتي!

154
00:17:48,720 --> 00:17:50,200
كان ثملًا، أليس كذلك؟

155
00:17:50,880 --> 00:17:52,280
عنيتُ والدك

156
00:17:54,640 --> 00:17:56,440
إنه مدمن على الكحول

157
00:17:56,920 --> 00:17:58,680
كم مضى على إسرافه في الشرب
للمرّة الأخيرة؟

158
00:17:59,720 --> 00:18:00,720
ثلاث سنوات

159
00:18:00,840 --> 00:18:02,035
برنامج الخطوات
الاثنتي عشرة للتعافي؟

160
00:18:03,280 --> 00:18:04,640
ليس مفيداً على الإطلاق

161
00:18:06,720 --> 00:18:07,920
أتينا إلى هنا لنحظى ببداية جديدة!

162
00:18:10,680 --> 00:18:12,840
أقلع عن الشرب
من أجل شقيقي الصغير ثم...

163
00:18:17,000 --> 00:18:19,320
والآن، أفترض أنني
لستُ حجّة كافية له

164
00:18:19,440 --> 00:18:22,560
لطالما قالت أمّي إن المدمنة
على الكحول، عندما تكون صاحية

165
00:18:23,000 --> 00:18:25,280
مستحيل أن تتخلّى عن والدها
مقابل كلّ الويسكي المتوفّرة في العالَم

166
00:18:25,400 --> 00:18:28,240
ولكن إن أعطيتِها مشروباً واحداً فستبيعه
مقابل الحصول على الكأس التالي

167
00:18:30,720 --> 00:18:34,120
- هل كانت والدتك مدمنة على الكحول؟
- لطالما كانت كذلك وستبقى كذلك دائماً

168
00:18:35,080 --> 00:18:36,400
على أيّ حال...

169
00:18:37,840 --> 00:18:42,440
المغزى هو أنه لا يسعنا الوثوق بأهلنا
بقدر ما نحبّهم

170
00:18:45,400 --> 00:18:47,160
لمَ لا أصطحبك إلى المنزل؟

171
00:18:48,520 --> 00:18:50,360
دياري تَبعد 9656 كيلومتراً

172
00:18:51,200 --> 00:18:53,680
سأصطحبك إذاً
إلى حيثما تريدين الذهاب

173
00:18:54,880 --> 00:18:55,920
لا آبه!

174
00:19:09,080 --> 00:19:13,160
- ماذا تفعل بحقّ السماء؟
- اتبعني

175
00:19:16,480 --> 00:19:17,520
هيا بنا

176
00:19:53,040 --> 00:19:55,360
عبارة تباً لك
أرسِلت عند الساعة 2:21 فجراً

177
00:19:56,080 --> 00:19:59,520
والاتصال الفائت الأخير كان...
دعني أرى

178
00:19:59,960 --> 00:20:05,440
ما مجموعه ستّة اتصالات فائتة
آخرها عند الساعة 2:20

179
00:20:05,720 --> 00:20:08,400
لماذا كانت ترسل لك رسالة نصّية
تسألك فيها أين أنت؟

180
00:20:13,760 --> 00:20:15,400
خرجتُ لتناول الجعة

181
00:20:16,320 --> 00:20:18,080
- ومتى عدت؟
- لا أدري

182
00:20:18,200 --> 00:20:20,640
الشرطيّ (ماكغيلن) يقول إنك عدتَ
إلى الفندق بعد الساعة السادسة

183
00:20:20,760 --> 00:20:22,520
الشرطيّ (ماكغيلن) حقير!

184
00:20:23,160 --> 00:20:26,120
إذاً، لا فكرة لديك أين كنت
بين الساعة الثالثة

185
00:20:26,240 --> 00:20:27,367
عندما تمّت رؤيتك في حانة (رانديز)

186
00:20:27,720 --> 00:20:28,940
والساعة السادسة
عندما عدتَ إلى الفندق؟

187
00:20:28,960 --> 00:20:30,720
ابنتي مفقودة منذ منتصف ليل أمس

188
00:20:31,040 --> 00:20:34,680
- لا يمكنك تأكيد مكان تواجدك؟
- كنتُ ثملًا جداً

189
00:20:34,840 --> 00:20:36,000
هل يُعقل أنها تحاول معاقبتك؟

190
00:20:36,120 --> 00:20:37,880
ربما تمكث عند إحدى صديقاتها
أو ما شابه ذلك؟

191
00:20:38,000 --> 00:20:39,800
ليس لديها أيّ أصدقاء

192
00:20:41,160 --> 00:20:42,440
أرغمناها على المجيء إلى هنا

193
00:20:48,720 --> 00:20:50,560
أعاني صداعاً أليماً

194
00:20:55,840 --> 00:20:56,840
هل ستساعدني على إيجادها؟

195
00:20:57,200 --> 00:21:00,440
- (نيك)، أحضِر مسكّنات للألم
- هل أصبحتُ ألعب دور الصيدليّ الآن؟

196
00:21:04,320 --> 00:21:06,480
لا يمكنني أن أطلب
تحليق طائرات القسم (إيه)

197
00:21:06,600 --> 00:21:09,080
أو الحصول على أيّ موارد إضافيّة
إلى أن تصبح مفقودة منذ 24 ساعة

198
00:21:09,200 --> 00:21:10,840
ابني قُتل

199
00:21:13,440 --> 00:21:17,120
نحتاج إلى تأمين حاسوبك كدليل
وأريدك أن توقّع هذه الاستمارات الطبّية

200
00:21:24,960 --> 00:21:25,960
هل انتهينا؟

201
00:21:32,200 --> 00:21:36,160
- هل هو في حالة ملائمة للخدمة؟
- هل كنتَ لتبدو كذلك لو كنتَ مكانه؟

202
00:21:59,760 --> 00:22:02,440
الساعة 2:40 فجراً

203
00:22:19,360 --> 00:22:20,880
شخصان يمكنهما المشاركة
في لعبة أبي

204
00:22:27,960 --> 00:22:30,800
لمَ يجدر بي أن أكون الوحيدة البائسة
التي ليست في غيبوبة؟

205
00:22:32,000 --> 00:22:33,520
لستُ أخذل أحداً

206
00:22:36,720 --> 00:22:38,360
لماذا يحصل هذا لنا؟

207
00:22:40,120 --> 00:22:43,080
منذ بضعة أيام
كنّا عائلة جميلة طبيعيّة

208
00:22:43,760 --> 00:22:48,360
مع والد مثل والدك؟
أعني، كونه مدمناً على الكحول؟

209
00:22:52,520 --> 00:22:54,040
لستِ المذنبة في أيّ من هذا

210
00:22:55,200 --> 00:22:58,160
كنتُ أفكّر في أنه إن كانت
أمّي تحبّني فستقلع عن الشرب

211
00:23:02,760 --> 00:23:03,920
لكنها لم تفعل

212
00:23:08,840 --> 00:23:10,080
ماذا حصل لها؟

213
00:23:10,200 --> 00:23:12,880
إنها في مركز للرعاية
في مكان جميل جداً

214
00:23:13,120 --> 00:23:15,560
يكلّف مبلغاً طائلًا
وهذا سبب وجودي هنا

215
00:23:16,480 --> 00:23:18,800
يمكنني أن أجني مبلغاً كبيراً
بصفتي سائق شاحنة خوائيّة

216
00:23:18,920 --> 00:23:22,440
وأعمل خلال مناوبات من 12 ساعة
إلى جانب الساعات الإضافيّة

217
00:23:22,600 --> 00:23:26,240
- آمل أن تكون ممتنّة لك
- هي تحبّني بطريقتها الخاصّة

218
00:23:38,240 --> 00:23:44,720
محمية (ماسكوا)، الأمم الأولى

219
00:23:50,000 --> 00:23:53,480
الساعة التاسعة والنصف صباحاً

220
00:24:00,960 --> 00:24:03,560
- هل لي بانتباهكم رجاءً؟
- ماذا أحضر لك يا سيّدي؟

221
00:24:04,480 --> 00:24:05,840
هل لي بانتباهكم رجاءً؟

222
00:24:08,000 --> 00:24:09,880
منذ بضعة أيام، رجل مسلّح
لم يتمّ التعرّف إليه بعد

223
00:24:10,000 --> 00:24:11,840
أقدمَ على إطلاق النار على ابني وقتله

224
00:24:11,960 --> 00:24:14,440
والآن، ابنتي مفقودة
لذا أحتاج إلى بعض المتطوّعين

225
00:24:19,960 --> 00:24:21,560
هل من أحد مستعدّ
للمساعدة في البحث عنها؟

226
00:24:23,320 --> 00:24:25,440
- شكراً
- هل من أحد؟

227
00:24:28,920 --> 00:24:29,920
حضرة القائد

228
00:24:30,800 --> 00:24:33,000
بحقّك! هؤلاء الرجال مجرّد عمّال
هم لا يبالون البتّة

229
00:24:33,200 --> 00:24:35,480
إن أردتَني أن أجمع لك
بعض المتطوّعين، يكفي أن تطلب ذلك

230
00:24:36,120 --> 00:24:37,120
- حسناً، شكراً
- لا داعي للشكر

231
00:24:37,240 --> 00:24:40,160
تقارير غير مؤكّد على منتهكَين لحرمة
ملكيّة أحدهم قرب السدّ التابع للبلديّة

232
00:24:40,360 --> 00:24:43,720
قوقازيّان، ذَكر وأنثى
الفتاة في سنين المراهقة...

233
00:24:44,960 --> 00:24:46,140
السدّ موجود ضمن المحميّة
حضرة القائد

234
00:24:46,160 --> 00:24:48,080
والشرطة لا يمكنها الذهاب
إلى المحميّة من دون دعوة

235
00:24:57,880 --> 00:25:00,120
ماذا تفعلين بحقّ السماء؟

236
00:25:00,840 --> 00:25:02,840
- أجمع المتطوّعين
- لماذا؟

237
00:25:03,480 --> 00:25:07,120
- ثمة فتاة مفقودة
- لدينا عمليّة نديرها

238
00:25:07,640 --> 00:25:12,480
ليس مستبعَداً أن يكون أحد موظّفينا
مسؤولًا عن فقدان فتاة مراهِقة

239
00:25:13,040 --> 00:25:16,280
إنه لأمر بغيض
إنما كلّما كنّا استباقيّين، كان ذلك أفضل

240
00:25:16,400 --> 00:25:18,200
لم أعطِ الإذن لهذا

241
00:25:19,440 --> 00:25:22,920
- هل نحن فريق يا سيّد (غانيون)؟
- فريق؟

242
00:25:23,040 --> 00:25:26,600
فريق! ونعمل معاً
من أجل هدف مشترَك كما تعلم

243
00:25:26,760 --> 00:25:32,560
هدفي هو وضع مصفاة التكرير هذه
قيد العمل، وهدفك هو مساعدتي

244
00:25:33,400 --> 00:25:35,400
وكلّ أمر آخر يُعدّ عائقاً

245
00:25:41,560 --> 00:25:45,160
الساعة 3:40 فجراً

246
00:25:58,120 --> 00:26:01,880
عمّال شركة النفط أولئك
مثل الحثالة خارج حانة (رانديز)

247
00:26:02,000 --> 00:26:03,680
ليست هنالك علّة لوجودهم

248
00:26:03,840 --> 00:26:07,800
ليست هنالك غاية منهم
يمكنني أن أرى ذلك في أعيُنهم

249
00:26:08,320 --> 00:26:09,440
إنهم فارغون

250
00:26:10,360 --> 00:26:13,680
أمّا أنا فلا، لديّ غاية

251
00:26:16,400 --> 00:26:17,400
لديّ غاية

252
00:26:22,560 --> 00:26:25,160
الحبّ، الحبّ، الحبّ...

253
00:26:26,400 --> 00:26:30,160
الحبّ، الحبّ، الحبّ...

254
00:26:31,000 --> 00:26:35,040
الحبّ، الحبّ، الحبّ...

255
00:26:35,800 --> 00:26:39,920
الحبّ، الحبّ، الحبّ...

256
00:26:40,600 --> 00:26:43,920
الساعة السادسة صباحاً

257
00:26:47,560 --> 00:26:48,560
آسفة

258
00:26:48,680 --> 00:26:50,240
أظنّك أسرفتِ في الشرب

259
00:26:50,760 --> 00:26:53,040
ربما ينبغي بك أن تنامي
لتتخلّصي من آثار الشرب؟

260
00:26:53,200 --> 00:26:57,200
ليتَني لم أشعر بالغثيان
السيارة تدور

261
00:26:59,400 --> 00:27:00,400
هذا هو السبب

262
00:27:05,120 --> 00:27:06,480
أغمضي عينَيك

263
00:27:11,560 --> 00:27:13,240
أريد الذهاب في نزهة

264
00:27:23,840 --> 00:27:27,720
مكان عام

265
00:27:27,840 --> 00:27:31,120
- موقع مناسب للقيام بنزهة
- إنه مثاليّ

266
00:27:53,320 --> 00:27:56,680
الساعة السابعة صباحاً

267
00:27:58,600 --> 00:27:59,800
هذا جميل

268
00:28:03,360 --> 00:28:06,240
- البوّابة مقفلة
- وإن يكن؟

269
00:28:11,720 --> 00:28:14,960
ممنوع الدخول

270
00:28:33,600 --> 00:28:34,720
ها هو ذا!

271
00:29:02,920 --> 00:29:04,040
أريد الصعود أكثر

272
00:29:04,880 --> 00:29:06,720
- ألسنا على مسافة مرتفعة بما يكفي؟
- كلا

273
00:29:17,040 --> 00:29:18,240
ما زال القمر يسطع في السماء

274
00:29:19,400 --> 00:29:21,440
هذا يجعلك تشعرين بالوحدة الشديدة
أليس كذلك؟

275
00:29:22,640 --> 00:29:24,280
أظنّ أن هذه خسارة كبيرة

276
00:29:25,200 --> 00:29:26,320
أعني؟ كم هنالك في الأعلى؟

277
00:29:26,560 --> 00:29:28,720
عدد هائل من الكواكب الفارغة
في الأعلى، أليس كذلك؟

278
00:29:28,840 --> 00:29:31,640
- صحيح
- بحقّك! ما المغزى؟

279
00:29:32,400 --> 00:29:35,040
- ما من مغزى في شيء
- ترّهات!

280
00:29:36,040 --> 00:29:38,360
لكلّ شيء جدول أعمال خاصّ به

281
00:29:39,000 --> 00:29:43,320
لكلّ شيء وللجميع هدف

282
00:29:45,040 --> 00:29:47,760
- وما هدفك يا (وايتي)؟
- سبق أن أخبرتك

283
00:29:49,120 --> 00:29:51,360
- أنك هنا لإعالة والدتك؟
- أجل

284
00:29:51,520 --> 00:29:54,120
- ترّهات!
- يمكنك أن تفكّري كما تشائين

285
00:29:54,240 --> 00:29:57,080
- لا أحد لطيف بهذا القدر
- ما أدراك أنت؟

286
00:29:58,040 --> 00:30:01,120
- أنت لا تعلم ماذا حصل
- أخبريني بما حصل

287
00:30:02,520 --> 00:30:05,600
عندما يموت شخص ما
شخص تحبّه...

288
00:30:07,800 --> 00:30:13,000
تتشرّب الموت
يصبح أشبه بالجرثومة في داخلك

289
00:30:19,000 --> 00:30:21,600
- إن طلبتُ منك القفز، هل ستفعل؟
- كفّي عن ذلك

290
00:30:22,040 --> 00:30:23,520
هل أنت جادّة؟

291
00:30:28,400 --> 00:30:30,840
- لا أعتقد أنه يُفترض بنا أن نصعد أكثر
- لمَ لا؟

292
00:30:30,960 --> 00:30:33,520
لأنني أكره المرتفعات
هذا هو السبب

293
00:30:33,640 --> 00:30:36,560
أنا لا أكرهها
لم أعد أخاف شيئاً الآن

294
00:30:36,680 --> 00:30:38,360
ليس بوجودك معي هنا

295
00:30:42,120 --> 00:30:44,800
الساعة العاشرة صباحاً

296
00:31:06,160 --> 00:31:07,160
ما العمل الآن؟

297
00:31:07,600 --> 00:31:09,120
إنه كوخ الكبار في السنّ
إنهم يراقبوننا

298
00:31:09,240 --> 00:31:10,280
وإن يكن؟

299
00:31:10,680 --> 00:31:12,680
إن عبرتَ هذا الجسر
فسيطلقون النار عليك

300
00:31:14,520 --> 00:31:16,720
ليس لديّ الوقت
للقيام بتشريفات السلام التافهة

301
00:31:16,840 --> 00:31:18,840
تحلّ ببعض الاحترام، اتفقنا؟
ثمة تاريخ مرتبط بهذا المكان

302
00:31:18,960 --> 00:31:21,360
أنت مَن ترجّلت عن متن
القارب اللعين، تذكّر هذا!

303
00:31:21,520 --> 00:31:23,760
ابقَ هنا، سأذهب لأكلّمهم

304
00:32:03,720 --> 00:32:04,840
أيّ نوع من الرجال هو
بحقّ السماء؟

305
00:32:04,960 --> 00:32:07,400
إنه رجل صالح، واضح؟
هو يحبّ عائلته

306
00:32:09,120 --> 00:32:11,880
لو لم تفقدي الاتصال بأبناء قومك
لكنتِ أدركت الحقيقة الآن

307
00:32:12,040 --> 00:32:14,520
- ما الذي سأدركه؟
- حقيقة الرجل الذي تتعاملين معه!

308
00:32:14,640 --> 00:32:16,080
قل لهم أن يحضروها

309
00:32:21,120 --> 00:32:22,480
أجل، أحضِرها إلى هنا

310
00:32:38,680 --> 00:32:39,960
بئس الأمر!

311
00:32:50,440 --> 00:32:52,280
حسناً، ما كان ينبغي به
أن يفعل ما قلتَ إنه فعله

312
00:32:52,400 --> 00:32:56,320
لكنه خسر ابنه للتوّ
لا داعي لأن تعاقبه هكذا

313
00:32:56,960 --> 00:32:59,400
رجال الشرطة يسيئون إلينا
منذ قرون

314
00:32:59,520 --> 00:33:03,280
هل تعتقدين أنني أفعل هذا لأن شرطيّاً
أبيض عبث مع امرأة من أبناء قومي؟

315
00:33:06,440 --> 00:33:08,600
أفعل هذا لأنك ابنتي

316
00:33:08,720 --> 00:33:11,240
وأنت تنادين هذا الرجل
بحضرة القائد!

317
00:33:34,440 --> 00:33:35,920
هنا القائد (ميناهيك)

318
00:33:37,160 --> 00:33:40,360
بأيّ سُلطة تدخل
إلى أرض تابعة للاتفاقيّة؟

319
00:33:41,480 --> 00:33:45,680
وبأيّ سُلطة دخلتَ محميّتنا
منذ بضع ساعات خلتَ؟

320
00:33:48,160 --> 00:33:53,240
انتهكتَ حرمة أرضنا من دون دعوة
أو استفزاز أو مسوّغ قانونيّ

321
00:33:54,240 --> 00:33:58,320
وكنتَ في حالة ثمالة
وغير مؤهّل للخدمة

322
00:33:58,480 --> 00:34:00,880
ورغم ذلك، كنتَ تحمل
سلاحاً فتّاكاً

323
00:34:04,440 --> 00:34:08,520
اعتبِر هذا تحذيراً
التحذير الأول والأخير لك!

324
00:34:11,920 --> 00:34:13,960
أنا أحاول إيجاد ابنتي ليس إلا

325
00:34:15,840 --> 00:34:17,640
خذ سلاحك وعُد أدراجك

326
00:34:53,880 --> 00:34:55,680
أخلوا الحشد وأمّنوا لي طائرة حالًا

327
00:35:13,760 --> 00:35:14,800
هل أنت بخير؟

328
00:35:24,680 --> 00:35:26,240
عندما أشرب، أفقد الوعي

329
00:35:26,400 --> 00:35:30,560
سألتِني عمّا حصل بالأمس
وليست لديّ فكرة حقاً

330
00:35:34,360 --> 00:35:35,520
ساعديني لإيجاد ابنتي

331
00:35:40,400 --> 00:35:41,560
افعل شيئاً!

332
00:35:43,240 --> 00:35:45,920
أبي! افعل شيئاً!

333
00:36:09,880 --> 00:36:13,400
(بيتي) اعتاد أن يصنع هذه المجسّمات
الصغيرة ويتركها إلى جانب سرير

334
00:36:14,760 --> 00:36:19,200
لم أعرف قط ما هي، بدت كلّها
أشبه بمجسّمات مذهلة لرجال ثلج

335
00:36:22,360 --> 00:36:25,280
رائحة هذا رهيبة، شمّه

336
00:36:25,760 --> 00:36:26,760
بئساً!

337
00:36:28,600 --> 00:36:32,960
أجل، يجفّ المجسّم
ثم يبدأ بالتفتّت

338
00:36:34,640 --> 00:36:38,840
انظر، شقيقي الصغير
تفتّت ليستحيل غباراً

339
00:36:54,600 --> 00:36:57,080
- (وايتي)، لقد تذكّرتُ للتوّ
- ماذا؟

340
00:36:57,480 --> 00:37:02,160
ذلك الرجل الذي فاز
في مسابقة الكاريوكي

341
00:37:02,760 --> 00:37:03,760
أجل

342
00:37:04,040 --> 00:37:06,640
كان بمحاذاة النهر
في اليوم الذي سبق مقتل (بيتي)

343
00:37:07,080 --> 00:37:08,080
ماذا؟

344
00:37:08,520 --> 00:37:11,640
أتذكّر أنني استغربتُ ذلك آنذاك
إنما بدا وكأنه يراقب المنزل

345
00:37:11,800 --> 00:37:13,166
- واثقة من أنه الرجل نفسه؟
- واثقة تماماً

346
00:37:13,280 --> 00:37:14,400
هل أخبرتِ أحداً بذلك؟

347
00:37:14,680 --> 00:37:16,720
كان ينبغي بي أن أخبر أبي
مع أنه لا يكترث

348
00:37:16,840 --> 00:37:19,720
لو كان يأبه لأمرنا
لما خرج ليثمل، أليس كذلك؟

349
00:37:19,880 --> 00:37:21,600
هو لا يكترث
لذا لمَ يجدر لي ذلك؟

350
00:37:22,920 --> 00:37:27,840
ما المغزى اللعين على أيّ حال؟
لم يتبقّ شيء!

351
00:37:33,240 --> 00:37:36,520
- لم يتبقّ شيء لردعي
- عمّ؟

352
00:37:36,680 --> 00:37:41,800
يمكنني أن أنحني إلى الأمام
وعندئذٍ، سينتهي كلّ شيء

353
00:37:49,600 --> 00:37:51,120
حقيبتي!

354
00:37:52,960 --> 00:37:56,160
- أغراض (بيتي)!
- هل ستغطسين وراءها؟

355
00:37:57,520 --> 00:37:59,600
تعتقد أنني لن أفعل؟

356
00:38:20,760 --> 00:38:22,680
أيّ لعبة يلعب بحقّ السماء؟

357
00:38:24,080 --> 00:38:27,640
- سوف يقتلها
- أعطِني السلاح

358
00:38:37,800 --> 00:38:39,240
ادفعني!

359
00:38:42,080 --> 00:38:43,400
أرجوك!

360
00:38:48,680 --> 00:38:49,960
لا أستطيع

361
00:38:51,000 --> 00:38:56,000
أعطِني السلاح
هو لا يتحلّى بالجرأة للقيام بذلك

362
00:38:57,000 --> 00:38:58,720
لذا على شخص آخر أن يتحلّى بها

363
00:38:58,880 --> 00:39:00,080
حسناً

364
00:39:01,640 --> 00:39:03,560
- لستِ المذنبة في أيّ من هذا
- أفلِتني إذاً

365
00:39:03,680 --> 00:39:04,680
كلا!

366
00:39:23,040 --> 00:39:26,480
- لدينا رفقة
- علينا الرحيل من هنا حالًا

367
00:39:28,440 --> 00:39:29,680
دعك من ذلك!

368
00:39:31,800 --> 00:39:34,280
دعني

369
00:40:43,880 --> 00:40:45,840
لقد أقسمت...
أقسمتَ بحياتي!

370
00:40:45,960 --> 00:40:48,440
- أعلم، أنا آسف، أنا...
- ابتعِد عني!

371
00:41:08,480 --> 00:41:11,320
ضعي نسخة من هذه الصفحة الأماميّة
على موقعنا الإلكترونيّ

372
00:41:11,440 --> 00:41:12,880
وأصدري بياناً صحافيّاً

373
00:41:13,120 --> 00:41:14,160
طبعاً

374
00:41:16,560 --> 00:41:20,760
عامل من شركة (نورث ستريم)
ينقذ فتاة محلّية

375
00:41:25,560 --> 00:41:28,760
الفتاة بوسعها أن تتعرّف إلى (جوني)

376
00:41:43,200 --> 00:41:44,840
غير معقول!

