1
00:00:01,391 --> 00:00:04,994
<i>"اخر الرجال " تم تصويره امام جمهور حي</i>

2
00:00:05,062 --> 00:00:06,562

الاسوء من خسارتنا للمباراه
3
00:00:06,630 --> 00:00:07,897

أنني لم العب اصلا
4
00:00:07,965 --> 00:00:11,534

حسنا, لننظر للجانب الجيد
ليس علي ان اغسل ملابسك
5
00:00:11,602 --> 00:00:14,003

ووالدك سعيد
لأنه قضى الليله
6
00:00:14,071 --> 00:00:16,672

مع لاعبين الكره
ولم يشاهد اي تفاعل
7
00:00:16,740 --> 00:00:19,041

إنه خطا المدرب فوستر
لا زلنا نخسر
8
00:00:19,109 --> 00:00:21,577

أقصد انه دائما 
مايستدعي نفس الخمس لاعبين كل مره
9
00:00:21,645 --> 00:00:24,213

نعم , وواحد من هؤلاء اللعيبه
تسبب في خسارتكم في الست يارده 
10
00:00:24,281 --> 00:00:26,248

وهذه هي النقطه التي كنتم جيدين فيها 
11
00:00:26,316 --> 00:00:28,985

اعتقد انه يجب علينا ان 
لاننتقد المدرب أمام ايف
12
00:00:29,052 --> 00:00:30,319

انه ليس فينس لومباردي
13
00:00:30,387 --> 00:00:33,689

انه ليس حتى فينس
ذلك الطفل الغريب الذي يعمل في السوبر ماركت
14
00:00:33,757 --> 00:00:35,524

أنه ليس طفل
انه في الاربعينيات من عمره
15
00:00:35,592 --> 00:00:39,729

ومايفتقده ذلك الشخص من مهاره في العمل
يعوضه في الحضن

16
00:00:40,731 --> 00:00:44,066

أعتقدت انه من الجيد ان
تكون الرامي في الفريق 
17
00:00:44,134 --> 00:00:45,334

أقصد , الخساره سيئه 
18
00:00:45,402 --> 00:00:47,169

عزيزتي , عليك ان تتحملي
السيء من أجل الحصول لى الجيد
19
00:00:47,237 --> 00:00:48,571

أقصد , اليس هذه من العبارات 
20
00:00:48,639 --> 00:00:49,733

التي تعلمك أياها ممارسة الرياضه؟
21
00:00:49,764 --> 00:00:50,036
لا

22
00:00:50,073 --> 00:00:52,675

المدربين الذين يخسرون
يقولون هذا من أجل أن لايبكي الاطفال في الباص 
23
00:00:52,743 --> 00:00:55,645

كايل اتصل بي الان
وقال أنه عمل حادث وهو على دراجته الناريه
24
00:00:55,712 --> 00:00:57,079

ماذا؟
ياإلهي , صديقي الضعيف
25
00:00:57,084 --> 00:00:57,584

هل الامر جدي؟
26
00:00:57,614 --> 00:01:00,383

حسنا, إننا مع بعض لمده سنتين
ولكن اعتقد انه ليس الوقت المناسب للحديث عن ذلك

27
00:01:00,450 --> 00:01:01,617
إنه مصاب 

28
00:01:02,953 --> 00:01:05,855
ترجمة 
<font color="#ff0000">"@i_jeed7 ماجد السليمي"</font>


29
00:01:09,793 --> 00:01:12,361

اوه , هذا انت , بني 
30
00:01:12,429 --> 00:01:14,897

سعيد أنك بخير
نعم

31
00:01:14,965 --> 00:01:16,432

من الجيد أنه أصاب رأسه
32
00:01:16,500 --> 00:01:18,367

الشي الوحيد الذي لايحتاجه بالعمل
33
00:01:18,435 --> 00:01:22,371

نعم , الدكتور قال ان أصبت راسي
من الخلف بشكل قوي
34
00:01:22,439 --> 00:01:25,041

رأسك من الخلف ؟
35
00:01:25,108 --> 00:01:26,909

ماهذا , اذا؟
36
00:01:26,977 --> 00:01:29,011

مقدمه راسي 
37
00:01:29,079 --> 00:01:31,981

يمكنك معرفه الفرق 
بسبب وجود الوجه فيه
38
00:01:32,049 --> 00:01:33,649

لماذا تضع الضماد؟
39
00:01:33,717 --> 00:01:35,384

اوه , هذا حدث بعد الحادث
40
00:01:35,452 --> 00:01:38,254
أحرقني عادم الدراجه
في جبهتي 
41
00:01:38,321 --> 00:01:40,222

هل كنت تعلم انه يجب عليك
42
00:01:40,290 --> 00:01:42,725

أن تنتظر الى أن تبرد الدراجه قبل ان تقوم بتشغيلها؟
43
00:01:42,793 --> 00:01:43,959
نعم

44
00:01:45,829 --> 00:01:47,190

اذا, لم تكن ترتدي الخوذه
45
00:01:47,230 --> 00:01:51,300

كما يقول السيد بي 
الخوذه فقط للسيدة التي لاتريد أن تخرب تسريحة شعرها
46
00:01:51,368 --> 00:01:53,002

أو انك تتعرض لطلقه من المدفع
47
00:01:53,070 --> 00:01:57,807

وأذا كنت لاترتدي خوذه وانت تتعرض للطلقه
أنت فقط تستعرض 
48
00:01:57,874 --> 00:01:59,675

لماذا لا تذهب الى المنزل
وتنال على القليل من الراحه؟
49
00:01:59,743 --> 00:02:02,945

لا , لا ,الدكتور يقول 
يجب علي أن أبقى مستيقظ لمده 24 ساعه
50
00:02:03,013 --> 00:02:07,120

وهذا لن يكون صعب
لأنني نمت كالطفل بعد الحادث
51
00:02:07,151 --> 00:02:12,054

طفل بين الوعي واللاوعي
والقليل من التقيء
52
00:02:13,657 --> 00:02:17,159

يجب أن يكون هناك قانون
يجعل الطفل اللامبالي أن يرتدي خوذه
53
00:02:17,227 --> 00:02:20,763

وليس فقط وهو يقود الدراجه
طوال اليوم ايضا

54
00:02:20,831 --> 00:02:22,465

نحن نقدر حريتنا هنا في كولورادو
55
00:02:22,532 --> 00:02:23,966

لا يجب عليك أرتداء الخوذه
56
00:02:24,034 --> 00:02:26,135

بإمكانك قيادة دراجتك الناريه الى متجر الحشيش
57
00:02:26,203 --> 00:02:28,337

وتأتي الى هنا لكي تشتري بندقيتك
58
00:02:28,405 --> 00:02:30,840

من المذهل أنه لايزال هنا أحد على قيد الحياه
59
00:02:30,907 --> 00:02:34,410

حادث غبي مثل حادث كايل
من الممكن يرفع تكاليف التأمين الطبي لدينا
60
00:02:34,478 --> 00:02:37,213

أنا احاول ان أغطي تكاليف 
التأمين الطبي المفروضه علينا من أوباما
61
00:02:37,280 --> 00:02:41,383

وكنت اعتقد انه اذا انك
احببت خطت الرئيس في التأمين الطبي بأمكانك المحافظه عليها
62
00:02:41,451 --> 00:02:44,553

ألان يفرضون علينا 
تغطية اشياء مثل الرؤيه المستقبليه وتحديد النسل
63
00:02:44,621 --> 00:02:47,923

لو النساء لديهم الرؤيه المستقبليه
الرجال لن يحتاجوا تحديد النسل
64
00:02:49,793 --> 00:02:52,728

بيدو انك تهتم بالاشياء الصغيره
اكثر من اهتمامك برأس كايل
65
00:02:52,796 --> 00:02:55,731

رأس كايل ليس منه فائده

66
00:02:55,799 --> 00:02:58,000

يجب ان نفكر بتحويل بعض 
الموظفين لدينا الى دوام جزئي
67
00:02:58,016 --> 00:02:58,516
لا

68
00:02:58,546 --> 00:03:00,332

لكي لا يجب علينا دفع التأمين الطبي لهم
69
00:03:00,370 --> 00:03:01,904

نحن دوما نهتم 
في موظفينا
70
00:03:01,972 --> 00:03:03,239

نم دائما
وسنظل للابد
71
00:03:03,306 --> 00:03:06,375

اذا حولتهم الى دوام جزئي
من الممكن ان يعتمدوا على انفسهم في التأمين
72
00:03:06,443 --> 00:03:07,710

لا أعتقد ذلك
73
00:03:07,778 --> 00:03:10,746

أي واحد يمكنه فعل ذلك
أذكى من ان يعمل هنا
74
00:03:14,751 --> 00:03:16,886

اوه , لا تكوني بخيله 
75
00:03:16,953 --> 00:03:19,555

يجب علي التحضير لمباراه الغد
76
00:03:19,623 --> 00:03:20,956
لا , لا , لاأريد

77
00:03:21,024 --> 00:03:23,058

اريد ان اترك مكان لفطيرة الخوخ

78
00:03:25,028 --> 00:03:28,864

إذا , إيد يفكر فعلا 
بإلغاء التأمين الطبي على الموظفين؟
79
00:03:28,932 --> 00:03:30,199

إنه جاد بالفعل
80
00:03:30,267 --> 00:03:34,436

لو اي احد يفكر ان يحصل 
على نوبه قلبيه , الافضل ان يقوم بها الان
81
00:03:34,504 --> 00:03:37,573

وتعلمين ؟
إنني ألوم رئيسك
82
00:03:37,641 --> 00:03:40,242

لقد قلت هذا الشهر الماضي
لأنها كانت تمطر
83
00:03:40,310 --> 00:03:43,412

لاأصدق أنك لازلت ضد خطة اوباما للتأمين الطبي
84
00:03:43,480 --> 00:03:45,748

أليس هذا مثل اخر
عشر فضائح كاذبه قلتها عنه ؟
85
00:03:45,816 --> 00:03:50,686

حسنا , كلنا متفقين انه يخطئ كثيرا
ولكن افضل أخطاءه الكلاسيكيه
86
00:03:50,754 --> 00:03:53,189

أعتقد انها محاوله جيده
حتى يحصل الكثير من الامريكان على التأمين
87
00:03:53,256 --> 00:03:54,490

ولكن هذه ليست وظيفته
88
00:03:54,558 --> 00:03:58,627

من كان يعتقد انه هو نفسه
ذلك الشخص الرائع على اللوحات الإعلانيه؟
89
00:03:58,695 --> 00:04:02,298

حسنا, أنا شاكره للرئيس 
لان كايل استطاع تغطية تكاليف علاجه
90
00:04:02,365 --> 00:04:04,733

اعتقد انه ليس هو السبب 
91
00:04:04,801 --> 00:04:06,635

نحن نهتم في الموظفين لدينا في المتجر
92
00:04:06,703 --> 00:04:09,038

نحن نهتم لأننا اخترنا ان نهتم
93
00:04:09,105 --> 00:04:10,873

مثل أنني اخترت ان أنظف الصحون
94
00:04:10,941 --> 00:04:13,042

إنه عمل رائع 
لانني أخترت أن اقوم بالعمل الصحيح
95
00:04:13,109 --> 00:04:14,989

أنه افضل من أن تطلب مني أمك ان افعل ذلك
96
00:04:15,045 --> 00:04:17,446

متى عمرك نظفت الصحون ؟
97
00:04:17,514 --> 00:04:19,815

أنا فقط أحاول أن اوضح وجهة نظري
98
00:04:19,883 --> 00:04:21,150
حسنا

99
00:04:21,218 --> 00:04:23,085
اهلا , كايل
مرحبا

100
00:04:23,153 --> 00:04:24,520

مرحبا, أسف لأنني ازعجتكم
وانتم تتنالون العشاء
101
00:04:24,588 --> 00:04:25,554
هل أنت جائع , كايل ؟

102
00:04:25,622 --> 00:04:26,755
لا , لاأريد 

103
00:04:26,823 --> 00:04:27,890

أكلت عند داني
104
00:04:27,958 --> 00:04:29,358

ليس داني المطعم 
وإنما داني جاري 
105
00:04:30,827 --> 00:04:33,262

أكلت معه هو وزوجته اي هوب
106
00:04:33,330 --> 00:04:35,598

إنها من باكستان
107
00:04:36,800 --> 00:04:38,500

لقد احضرت معي دراجتي
108
00:04:38,568 --> 00:04:39,802

لقد قلت لي أن احضرها
109
00:04:39,870 --> 00:04:41,753

حسنا , سوف نصلحها وبعد ذلك
110
00:04:41,784 --> 00:04:43,500

سوف اركض بجانبك وانت تقودها
لكي أتاكد انك تعرف قيادتها
111
00:04:43,673 --> 00:04:44,773
رائع ,سيد بي

112
00:04:44,841 --> 00:04:46,521

أدخلها للكراج
وأنا سوف ابدل ملابسي
113
00:04:46,576 --> 00:04:49,078
أبي

114
00:04:49,145 --> 00:04:52,915

إذا , لايزال كايل 
يفكر في قيادة دراجته الناريه؟
115
00:04:52,983 --> 00:04:56,218

إنه مثل ذلك المثل
إذا سقطت من الحصان يجب عليك إمتطائها مره اخرى
116
00:04:56,286 --> 00:04:57,207

هذا ماقلت له
117
00:04:57,220 --> 00:05:00,060

وكان من المحتمل أن يحضر حصان للكراج
118
00:05:05,395 --> 00:05:06,962


119
00:05:07,030 --> 00:05:09,632


120
00:05:09,699 --> 00:05:12,101

لقد حطمتها في الحادث؟
121
00:05:12,168 --> 00:05:15,170

وأيضا سقطت من الشاحنه
في الشارع
122
00:05:15,238 --> 00:05:17,039

يجب علي أن اضع باب خلفي لشاحنتي 
123
00:05:17,107 --> 00:05:19,775

وايضا يجب علي 
شراء طاوله طعام للمطعم الذي سقطت به
124
00:05:19,843 --> 00:05:24,613

كايل , انت محظوظ لأنك حصلت
 على ارتجاج في المخ من هذا الحادث
125
00:05:24,681 --> 00:05:27,216

أعلم ذلك , احلامي رائعه هذه الايام
126
00:05:27,284 --> 00:05:30,052

لا , اقصد انك لم تحصل على اسوء من ذلك
127
00:05:30,120 --> 00:05:33,622

من الممكن ان تصيب عمودك الفقري وتصبح مشلول
128
00:05:33,690 --> 00:05:35,691

ماندي , اعلم انك قلقه 
129
00:05:35,759 --> 00:05:37,860

ولهذا السبب سوف ارتدي الخوذه بعد الان
130
00:05:37,928 --> 00:05:41,630

ولكن ارجوك لاتخبري والدك بذلك
لا اريده ان يفكر بي 
131
00:05:41,698 --> 00:05:43,832

وكأنني سيده حريصه على تسريحة شعرها
132
00:05:43,900 --> 00:05:47,503

لا , عزيزي, لا اريدك ان تقودها على الاطلاق
133
00:05:47,570 --> 00:05:50,873

لا أريد ان اخسرك بسبب حادث غبي
134
00:05:50,941 --> 00:05:55,844

او حتي حادث ذكي
مثل الذي حصل لـ سيفين هوكينج
135
00:05:55,912 --> 00:05:56,912
هل انتي جاده ؟

136
00:05:56,980 --> 00:05:58,914
لا أقودها على الاطلاق ؟


137
00:05:58,982 --> 00:06:00,983
ارجوك

138
00:06:01,051 --> 00:06:02,318
حسنا

139
00:06:02,385 --> 00:06:04,687

إذا كان يهمك الامر لهذه الدرجه
سوف ابيع الدراجه
140
00:06:04,754 --> 00:06:06,155
شكرا لك

141
00:06:08,591 --> 00:06:12,328

ربما هذا الوقت المناسب
لكي اشتري ذلك الحصان الذي لطالما والدك يخبرني به
142
00:06:16,900 --> 00:06:19,401

بحقك , كم من الاباء يمكنهم
ان يقولوا ان ابنتهم

143
00:06:19,469 --> 00:06:21,937

استطاعت ان تفوز بالمباراه
بهدف لمس الارض ؟ 
144
00:06:22,005 --> 00:06:25,441

انت فقط, مره اخرى ومره اخرى
145
00:06:25,508 --> 00:06:28,811

كل من في المواقف الى المتشرد 
الذي في الشارع سمعك تقول هذا
146
00:06:28,878 --> 00:06:31,447

على الاقل كان من المفروض ان تعطيه دولار
147
00:06:31,514 --> 00:06:33,282

اعطيته اكثر من ذلك
قصه عظيمه
148
00:06:33,350 --> 00:06:34,550
بحقك

149
00:06:34,617 --> 00:06:36,719

لو ان فتاه استطاعت احراز مثل ذلك الهدف
150
00:06:36,786 --> 00:06:39,188

في مباراه كلها رجال
151
00:06:39,255 --> 00:06:42,057

تعتبر قصه إعجازيه لرجل
في الاربعينيات من عمره مدمن كحول ومعه كلب 
152
00:06:42,125 --> 00:06:46,362

كان يجب على ايف ان تمرر الكره ليس ان
تمر من خلال هؤلاء  الشباب الضخام المتوحشين
153
00:06:46,429 --> 00:06:47,790

هذا هدف رائع
154
00:06:49,418 --> 00:06:51,738

لقد مرت بكل رشاقه
من بينهم الى ان احرزت الهدف
155
00:06:51,768 --> 00:06:53,135


156
00:06:53,203 --> 00:06:54,436
نعم

157
00:06:54,504 --> 00:06:56,271

لقد كنت قلقه جدا ليها
158
00:06:56,339 --> 00:06:59,608

ولكن ابنتي مرت بكل سلاسه بينهم
159
00:06:59,676 --> 00:07:01,310

ذلك كان لعب رائع
160
00:07:01,378 --> 00:07:03,779

اتراجع عن كل ماقلته بخصوص 
ذلك المدرب الغبي
161
00:07:03,847 --> 00:07:05,714

ربما قد يكون اقتنع برأيك اخيرا
162
00:07:05,782 --> 00:07:06,715
لا أعتقد ذلك

163
00:07:06,783 --> 00:07:08,517

لا يزال يرتدي ذلك القناع الغبي
164
00:07:08,585 --> 00:07:10,753

نعم , فهمنا ذلك , لقد شاركت في الحرب
165
00:07:10,820 --> 00:07:13,989

ارجوك , هل يمكنك ان تقلل من حماسك الزائد
عند ماندي وكريستن
166
00:07:14,057 --> 00:07:15,591
هم يعتقدون أن ايف هي المفضله لديك
167
00:07:15,658 --> 00:07:17,326

 يجب ان عليك ان تقلقي
اذا كانوا يعتقدون عكس ذلك

168
00:07:17,394 --> 00:07:18,560
لقد كنت صريح في ذلك

169
00:07:18,628 --> 00:07:20,229


170
00:07:20,296 --> 00:07:21,463

هيه , هدف رائع
171
00:07:21,531 --> 00:07:23,632

هذه هي بطلتي في كرة القدم
172
00:07:23,700 --> 00:07:26,335

امك تتفاخر بك منذ نهايه المباراه
173
00:07:26,403 --> 00:07:28,003

وكنا قلقين على اخواتك
174
00:07:28,071 --> 00:07:29,738
الفضيه والبرونزيه
يقصد انها هي المركز الاول

175
00:07:29,806 --> 00:07:32,674

عزيزتي , اليس من المفروض
ان تكون بالخارج مع فريقك تحتفلين؟
176
00:07:32,742 --> 00:07:34,610

لست في مزاج الاحتفال
177
00:07:34,677 --> 00:07:35,611
لماذا ؟

178
00:07:35,678 --> 00:07:38,113

المدرب عاقبني بوضعي في دكة الاحتياط
179
00:07:38,181 --> 00:07:39,621

لأنك السبب في فوزهم ؟
عزيزتي
180
00:07:39,649 --> 00:07:42,518

اتراجع عن كل ماقلته بخصوص المدرب
181
00:07:42,585 --> 00:07:44,553

لماذا وضعك في الاحتياط ؟
182
00:07:44,621 --> 00:07:46,855

لقد نفذتي كل ماطلبه منك بالضبط 


183
00:07:46,923 --> 00:07:48,524

نعم , تلك لم تكن خطته
184
00:07:48,591 --> 00:07:51,293

كان يريد مني تمرير الكره 
والذهاب بالمباراه الى التعادل

185
00:07:51,361 --> 00:07:53,195

ولكن كان خطتي افضل هي الفوز
186
00:07:54,998 --> 00:07:57,032

إذا انتي خالفتي أمره
187
00:07:57,100 --> 00:07:59,868

عزيزتي , تخيلي لو كل الفريق خالف امره
188
00:07:59,936 --> 00:08:01,537

نعم , لن يستطيع احد الفوز علينا

189
00:08:01,604 --> 00:08:03,172
أبي , يتفهم ذلك

190
00:08:05,075 --> 00:08:07,009
هل انت سعيد الان , مايك ؟

191
00:08:07,077 --> 00:08:08,977

اقصد , هي فعلت ذلك
192
00:08:09,045 --> 00:08:11,180

لأنك قللت من أهميه المدرب عندها
193
00:08:11,247 --> 00:08:13,682
إذا بطريقه اخرى


194
00:08:13,750 --> 00:08:16,452
أنا سبب فوزهم بالمباراه

195
00:08:24,600 --> 00:08:26,501

كايل , لا يوجد سكر و كريمه

196
00:08:26,569 --> 00:08:27,602
اوه , صحيح

197
00:08:27,670 --> 00:08:30,572

السيد إلزاتي قال ان تلك الاشياء
ليست صحيه, ورميتها بالقمامه

198
00:08:30,639 --> 00:08:32,340

وايضا رميت البطاطس والدونات 
199
00:08:32,408 --> 00:08:33,575

الموظفين لم يكونوا سعيدين بذلك
 
200
00:08:33,642 --> 00:08:35,810

أراهنك ان الراكون سيد بذلك القرار ؟
201
00:08:35,878 --> 00:08:38,379

نعم , السيد إلزاتي
يريد منا أن نأكل الطعام الصحي فقط

202
00:08:38,447 --> 00:08:41,182

ولكن , الراكون يستطع أكل مايريد

203
00:08:41,250 --> 00:08:42,350
أين هو إيد؟

204
00:08:42,418 --> 00:08:44,085

إنه في غرفه الاستراحه
يقوم باليوغا
205
00:08:44,153 --> 00:08:46,087

إيد لابس بنطال اليوغا

206
00:08:46,155 --> 00:08:49,490

هذا سوف يجعل الموظفين يتوقفون عن الاكل كليا
207
00:08:49,558 --> 00:08:51,993

ألان دعونا ننحني إلى الامام

208
00:08:52,061 --> 00:08:54,495


209
00:08:54,563 --> 00:08:57,665

ناماستي , مايكي
210
00:08:57,733 --> 00:08:59,667

ناما-ابتعد عني
 
211
00:08:59,735 --> 00:09:02,170

المكان هنا كله رائحه أباط
212
00:09:02,238 --> 00:09:04,172

هذه رائحة توفير المال
213
00:09:04,240 --> 00:09:07,008

وجدت طريقه بتقليل 
مصروفاتنا للتأمين الطبي

214
00:09:07,076 --> 00:09:11,045

بتشجيع الموظفين على العادات الصحيه وممارسه الرياضه

215
00:09:11,113 --> 00:09:12,830

أتعلم , أن الزبائن بالاسفل

216
00:09:12,861 --> 00:09:14,576

يمارسون رياضه المشي بحثا البائعين
217
00:09:14,750 --> 00:09:17,452

بحقك , انها فقط 
اربعين دقيقه باليوم
218
00:09:17,519 --> 00:09:19,120

سوف اجعل هؤلاء السمناء
يمتلكون جسم رياضي
219
00:09:19,121 --> 00:09:20,521

صحيح , وماسوف نوفره من التأمين الطبي
220
00:09:20,589 --> 00:09:22,709

سوف ندفعه للمحامين
بسبب انك تقول عن الموظفين انهم السمناء

221
00:09:24,026 --> 00:09:26,127

إذا , صديقتك تعمل هنا الان ؟

222
00:09:26,195 --> 00:09:28,630

إنها مدربه يوغا درجه اولى

223
00:09:28,697 --> 00:09:31,633

لقد جعلتني رشيق
لدرجه أنني لست بحاجه إلى صديقه

224
00:09:33,636 --> 00:09:37,071

مرحبا , مايك , توجد هنا سجاده 
خاصه لك
225
00:09:37,139 --> 00:09:38,473

من منكم يريد أن يرى مايك يقوم ببعض اليوغا؟

226
00:09:38,540 --> 00:09:39,540


227
00:09:39,608 --> 00:09:41,309

من منكم يريد أن يفصل ؟
228
00:09:41,377 --> 00:09:43,778

ولننحني للاسفل

229
00:09:43,846 --> 00:09:47,248

أقول لك الصراحه يا مايك
الموظفين احبوا فكرت اليوغا

230
00:09:47,316 --> 00:09:48,983

في البدايه كان هناك بعض الاصوات الخافته المتردده

231
00:09:49,051 --> 00:09:50,752
 
ربما كانت اصوات بطونهم من الجوع

232
00:09:50,819 --> 00:09:52,502

بعد ما غادرت الغرفه
فورا ركضوا الى
 
233
00:09:52,533 --> 00:09:54,152

القمامه وبدؤا بالقتال على تلك الدونات

234
00:09:54,189 --> 00:09:58,226

الركض والقتال
تلك رياضات رائعه

235
00:09:58,294 --> 00:10:01,095

اسمع , نحن نتهم كثيرا  لموظفينا

236
00:10:01,163 --> 00:10:02,196

نريد هم ان يكونوا صحيين

237
00:10:02,264 --> 00:10:05,333

ولكن بطريقتك 
كأنك تقول لهم انكم لستم صحيين وبأتم العافيه
238
00:10:05,401 --> 00:10:06,968

إنهم ليسوا صحيين
239
00:10:07,036 --> 00:10:08,303
ولكن

240
00:10:08,370 --> 00:10:09,671

لايجب ان تقولها بشكل مباشر

241
00:10:09,738 --> 00:10:12,148

تعبت من القلق
بسبب المخاطر الكثره في حياتهم

242
00:10:12,179 --> 00:10:13,104

أية مخاطر ؟
243
00:10:13,142 --> 00:10:15,643

نصف الموظفين بدناء 
والنصف الاخر 
244
00:10:15,711 --> 00:10:17,345

يقومون برياضات خطيره مثل التزلج على الثلوج

245
00:10:17,413 --> 00:10:17,845

نحن نبيع هذه 
246
00:10:17,876 --> 00:10:19,756

والتسلق على الجبال

247
00:10:20,849 --> 00:10:23,651

لا نستطيع التحكم بما يقوم به الموظفين
في اوقاتهم الخاصه
248
00:10:23,719 --> 00:10:26,220

نستطيع ذلك
اذا ارداوا أن يبقواعلى رأس العمل

249
00:10:26,288 --> 00:10:29,190

لو جرح اصعبه الصغير
مصاريف التأمين سوف ترتفع
250
00:10:29,258 --> 00:10:30,758
أنت , بحقك

251
00:10:30,826 --> 00:10:32,860

هذا كافي , انزل , انزل

252
00:10:32,928 --> 00:10:36,698

أترك الرياضات الخطره للزبائن
253
00:10:36,765 --> 00:10:37,799

دعهم يقتلوا انفسهم

254
00:10:37,866 --> 00:10:39,167

لن يكلفنا أي شي 
255
00:10:39,234 --> 00:10:40,735

عدا أن الزبائن يرجعون الى هنا

256
00:10:42,237 --> 00:10:45,106

إذا اردت ان يكون الموظفين أصحاء 
اجعلهم موظفين سعداء

257
00:10:45,174 --> 00:10:47,675

أتركهم يفعلون مايحبون 
في اوقاتهم الخاصه
258
00:10:47,743 --> 00:10:51,212

لو يريدون ان يتسلقوا الجبال أو يطيروا بالبراشوت
أو يريدون ان يأكلوا طعام غير صحي , لا تهتم

259
00:10:51,280 --> 00:10:52,680
مرحبا , سيد بي

260
00:10:52,748 --> 00:10:54,048

أريد ان أتحدث معك بخصوص دراجتي الناريه

261
00:10:54,116 --> 00:10:55,083
أنتظر دقيقه , انتظر

262
00:10:55,150 --> 00:10:56,317

هذا مثال رائع
263
00:10:56,385 --> 00:11:00,321

هذا الشاب عمل حادث اليم على دراجته الناريه

264
00:11:00,389 --> 00:11:03,124

هل توقف عن قيادة دراجته 
لانها عادة سيئه ؟
265
00:11:03,192 --> 00:11:05,026

بالواقع , هذا مااردت ان اقول 
266
00:11:05,094 --> 00:11:07,128

لا , لم يتوقف , لانها تجعله سعيد

267
00:11:07,196 --> 00:11:09,397

سوف نعدل المكابح بها
ونركب لها إطارات جديده
268
00:11:09,465 --> 00:11:11,999

ونشتري له بدله واقيه 
وسوف يعود لقيادتها
269
00:11:12,067 --> 00:11:14,135

صحيح, سوف يكون من الرائع 
قيادتها على الطريق مجددا

270
00:11:14,203 --> 00:11:17,071

صحيح , ولكن هذه المره
حاول أن لاتقود على رأسك

271
00:11:21,977 --> 00:11:23,177
هيه

272
00:11:23,245 --> 00:11:26,180

كيف كان التدريب؟
273
00:11:26,248 --> 00:11:27,548
قاسي جدا

274
00:11:27,616 --> 00:11:30,118

بينما كان الفريق 
يشاهدون شريط المباراه
 
275
00:11:30,185 --> 00:11:34,455

المدرب عاقبني بجعلي 
اركض على المدرجات لخمسين مره

276
00:11:34,523 --> 00:11:36,758

وأنا ارتدي كامل الزي 

277
00:11:36,825 --> 00:11:40,228
المزيد من السلالم


278
00:11:40,295 --> 00:11:42,363

ربما سوف يتحسن الوضع غدا

279
00:11:42,431 --> 00:11:45,536

بكل تأكيد سوف يكون على مايرام غدا

280
00:11:45,567 --> 00:11:48,563

سوف اترك الفريق 
ولاأريدك إقناعي بدم تركه

281
00:11:48,737 --> 00:11:52,273

أتعلمين ؟ لم اريدك أن نتضمي 
إلى الفريق من الاساس

282
00:11:52,341 --> 00:11:56,177

ولكن لاأحب أن اراك تتركين شي
بسبب انه ليس مثل ما توقعتي

283
00:11:56,245 --> 00:11:58,813

حسنا , انتي سوف تخسرين الاثنين
 
284
00:12:01,049 --> 00:12:02,150


285
00:12:03,385 --> 00:12:05,319


286
00:12:05,387 --> 00:12:06,654
اللعنه

287
00:12:06,722 --> 00:12:08,289


288
00:12:08,357 --> 00:12:10,291

مرحبا , كايل
مرحبا سيدة بي
289
00:12:10,359 --> 00:12:12,193

كيف هو رأسك؟
تمام

290
00:12:12,261 --> 00:12:15,430

ماندي احضرت لي
مرهم الحروق , وكان رائع
291
00:12:15,497 --> 00:12:19,267

واتضح انه قادر على علاج
292
00:12:19,334 --> 00:12:21,269

مايطلق عليه الدكاتره 
حالة قدم مروعه
293
00:12:21,336 --> 00:12:22,970
خبر جيد

294
00:12:23,038 --> 00:12:26,607

ومن ناحيه اخرى قدمي على مايرام
295
00:12:26,675 --> 00:12:28,342
كايل

296
00:12:28,410 --> 00:12:29,777

راسك يبدو لى مايرام

297
00:12:29,845 --> 00:12:32,313

يعليك ان تري قدمي
298
00:12:32,381 --> 00:12:33,581

اعددت عصير الليمون
299
00:12:33,649 --> 00:12:34,749

هل تريدون بعض منه ؟
300
00:12:34,817 --> 00:12:36,384

هل هو ليمون طبيعي ؟

301
00:12:36,452 --> 00:12:37,385
مركز

302
00:12:37,453 --> 00:12:39,120
صحيح

303
00:12:39,188 --> 00:12:40,955
يجب لي معرفة ذلك

304
00:12:42,624 --> 00:12:44,325
حسنا 

305
00:12:46,228 --> 00:12:48,663
صحيح

306
00:12:48,730 --> 00:12:49,897
سوف أحضر العصير

307
00:12:52,835 --> 00:12:56,437

إذا هل وجدت احد يشتري الدراجه الناريه؟

308
00:12:56,505 --> 00:12:58,673

لا زال والدك يصلحها
309
00:12:58,740 --> 00:13:00,101

بكم سوف تبيعها ؟
310
00:13:00,142 --> 00:13:01,776
بالواقع , لا شي


311
00:13:01,844 --> 00:13:04,278

حسنا , لا اريد ان اعلمك 
طريقه التفاوض بالاسعار

312
00:13:04,346 --> 00:13:07,648

ولكن , اعتقد انه يجب 
عليك رفع السعر اكثر من ذلك
313
00:13:07,716 --> 00:13:11,085

ماندي , لن ابيع الدراجة

314
00:13:11,153 --> 00:13:13,988

ولكن اتفقنا سابقا 
على انك لن تقودها مجددا 
315
00:13:14,056 --> 00:13:16,257

اعلم , ولكن اتوقع انه سوف تقلل من رجولتي 
316
00:13:16,325 --> 00:13:19,093

إذا لم اقود دراجتي 
واتناول البطاس المقليه

317
00:13:19,161 --> 00:13:20,528

سلاله الرجوله تموت
318
00:13:20,596 --> 00:13:23,898

ذلك بسبب قيادة الدراجة الناريه
واكل البطاطس المقليه

319
00:13:23,966 --> 00:13:25,433

يبدو وكأنني أتحدث لوالدي
320
00:13:25,501 --> 00:13:27,268

حقا؟ هل أبدو بهذا الذكاء؟
321
00:13:27,336 --> 00:13:28,269
لا

322
00:13:28,337 --> 00:13:29,470
هذا ليس له اي معنى

323
00:13:29,538 --> 00:13:31,973
ربما كنت أنا السبب

324
00:13:32,040 --> 00:13:36,611

أسمعي , ماندي 
لا أريد التوقف عن قيادة دراجتي الناريه

325
00:13:36,678 --> 00:13:38,438

لا أعتقد انه من العدل
أن تطلبي مني ذلك

326
00:13:38,447 --> 00:13:39,380
أوه , أسفه

327
00:13:39,448 --> 00:13:42,316

لم أكن اعلم أن محاولتي
لبقائك على قيد الحياة طلب غير عادل

328
00:13:42,384 --> 00:13:44,452

لا توجد مشكله
لقد سامحتك

329
00:13:47,422 --> 00:13:48,990

انا سعيد لأننا تناقشنا بهذا الامر
330
00:13:49,057 --> 00:13:50,658

كنت قلق أنكي
سوف تغضبين مني
 
331
00:13:57,044 --> 00:13:59,979

لا أصدق أن كايل 
لازال مصر على هذا الامر
332
00:14:00,047 --> 00:14:03,716

ماندي قلقه جدا 
بسبب انه مصر على قيادته للدراجه
 
333
00:14:03,784 --> 00:14:06,152

هل هي قلقه ؟

334
00:14:06,220 --> 00:14:12,925

أتعلمين , انه لا يقود الدراجه
على الطريق العام خوفا من دف الضريبة
335
00:14:12,993 --> 00:14:15,061
أتعلم ماذا ؟

336
00:14:15,129 --> 00:14:17,396

ربما هذه خطوه رائعه من اجل ماندي
337
00:14:17,464 --> 00:14:20,733

القلق هو ضريبه ان تكون متهم بشأن شخص ما

338
00:14:20,801 --> 00:14:22,935

ولهذا السبب أنا مرتاح طوال الوقت
 
339
00:14:23,003 --> 00:14:25,138

لماذا تريد ان تحرم
هذا الشاب من هواياته؟
340
00:14:25,205 --> 00:14:26,506

ربما عليك التحدث معها بشأن ذلك
 
341
00:14:26,573 --> 00:14:28,708

أنتي لم تكوني قلقه عندما أقود دراجتي الناريه 
342
00:14:28,776 --> 00:14:30,610

حسنا , كايل لا يمتلك التصرف الجيد مثلك
343
00:14:30,677 --> 00:14:32,845

تتذكر حفله الشواء 
الذي قام بها داخل المنزل ؟
344
00:14:32,913 --> 00:14:35,715
كايل لايمكنه 

345
00:14:35,783 --> 00:14:37,250
و نعم , انا كذلك

346
00:14:37,317 --> 00:14:38,284

انتي ماذا ؟
347
00:14:38,352 --> 00:14:39,485

أقلق عليك
348
00:14:39,553 --> 00:14:43,055

أقلق عليك جدا 
كل ماسمعت صوت تلك الدراجه الغبيه
349
00:14:43,123 --> 00:14:45,725

وأحس بألم في معدتي 
إلى أن اسمع صوتك قادم
350
00:14:45,793 --> 00:14:48,561

حسنا, لقد أكلتي الكثير من الفواكه
ربما هو السبب 
351
00:14:48,629 --> 00:14:51,130

بحقك , فينيسا , لقد تحدثنا بهذا الامر 
352
00:14:51,198 --> 00:14:52,616

وكنت موافقه لى ذلك
353
00:14:52,647 --> 00:14:53,329

أعلم , أعلم , عزيزي
354
00:14:53,367 --> 00:14:55,468
أريد أن أكون غير قلقه

355
00:14:55,536 --> 00:14:59,939

القلق هو ضريبه
ان تكون مهتم لأمر شخص ما
356
00:15:02,643 --> 00:15:05,378

أتعلمين, انتي أيضا
تقومين بأعمال خطره , ولم اتحدث عنه
357
00:15:05,445 --> 00:15:06,813

أوه , صحيح , مثل ماذا ؟
358
00:15:06,880 --> 00:15:08,481

أن تمشي هنا 
وانتي بهذا الشكل دائما
359
00:15:08,482 --> 00:15:10,082


360
00:15:10,150 --> 00:15:12,785

لماذا لا نصعد إلى الاعلى ؟
361
00:15:12,853 --> 00:15:14,387

الان؟
362
00:15:16,156 --> 00:15:17,924


363
00:15:17,991 --> 00:15:20,193

لماذا لم تقل هذا
قبل أن نأكل نصف الكعكه؟
364
00:15:20,260 --> 00:15:22,595
اقصد


365
00:15:24,631 --> 00:15:26,432
حسنا , فهمت عليك

366
00:15:26,500 --> 00:15:28,901

ولكن تحسب لي في التاريخ
367
00:15:28,969 --> 00:15:30,303
انني أردت ذلك 

368
00:15:35,509 --> 00:15:38,611


369
00:15:38,679 --> 00:15:40,280

لماذا تشاهدين المباراه ؟
370
00:15:40,314 --> 00:15:41,614

أمك قالت أنك سوف تتركين الفريق
371
00:15:41,682 --> 00:15:44,116

أحب ذلك الجزء عندما فزت
372
00:15:44,184 --> 00:15:47,620

وايضا احب ان اشاهد
اللعب رقم 78 يتعرض للركل في منطقته الحساسه
373
00:15:47,688 --> 00:15:49,622
هنا

374
00:15:49,690 --> 00:15:51,457


375
00:15:51,525 --> 00:15:55,528

أتعلمين , ذلك التصرف منك
376
00:15:55,596 --> 00:15:58,364

ربما كان أن يتعرض للكثير من الاخطاء 
377
00:15:58,432 --> 00:16:02,635

مثل أن يعترضك احد
378
00:16:02,703 --> 00:16:04,637

ولكنني لم أتعرض لذلك
379
00:16:04,705 --> 00:16:08,507

المقصد من ذلك
ماذا لو , الفريق كله سوف يتعرض للخساره
380
00:16:08,575 --> 00:16:10,743
ولكنني لم اخسر

381
00:16:10,811 --> 00:16:13,446

أنتي أمرتي الريسفر 
أن يتوقف هنا 
382
00:16:13,513 --> 00:16:17,016

ماذا لو قرر 
أريد أن افعل ماأريد ؟

383
00:16:17,084 --> 00:16:18,718

حسنا , أمرته بذلك
384
00:16:18,785 --> 00:16:20,825

نعم , ولكنك كنتي معتمده
على أن يفعل ماأمرته به , صحيح؟
385
00:16:21,722 --> 00:16:23,522

مثل المدرب كان يعتمد عليك
بفعل ماأمرك به
 
386
00:16:23,590 --> 00:16:25,224

عندما أمرك أن تمرري الكره
387
00:16:25,292 --> 00:16:28,294

هل تقارنني بالمدرب فوستر ؟
388
00:16:30,864 --> 00:16:32,899

سوف أحب رؤيتك ترتدين ذلك القناع 
389
00:16:34,661 --> 00:16:37,741

لو أنك كنت في الجيش
لايمكنك تقرري فل كل شي بنفسك
390
00:16:37,771 --> 00:16:39,538

الحرب عباره عن حياة او موت
391
00:16:39,606 --> 00:16:41,240

هذه فقط كرة قدم
392
00:16:41,308 --> 00:16:43,576

قولي هذا للاعب رقم 78 .

393
00:16:43,644 --> 00:16:45,411

الصبي يصارع من اجل حياته هنا
394
00:16:47,814 --> 00:16:49,749

ألاتريدني ان أترك اللعب . هل هذا صحيح؟
395
00:16:49,816 --> 00:16:53,019

أريدك ان تتوقفي عن تدريب الفريق

396
00:16:53,086 --> 00:16:56,656

دعي المدرب يقوم بذلك
لو كنتي تظنين أنه يقوم به بطريقه خاطئه

397
00:16:58,725 --> 00:17:00,660
حسنا 

398
00:17:00,727 --> 00:17:02,495

سوف أبقى في الفريق

399
00:17:02,562 --> 00:17:05,097
هذا هو أبني 

400
00:17:05,165 --> 00:17:08,434
لازلت بنت , ابي

401
00:17:08,502 --> 00:17:10,736

دعيني اشعر بهذا فقط

402
00:17:17,010 --> 00:17:18,911

ماهذه الدونات؟
سوف تعاقب على هذه 
403
00:17:18,979 --> 00:17:21,547

السيد إلزاتي
قرر عدم المواصله في إحضار الطعام الصحي
404
00:17:21,615 --> 00:17:25,718

الان الراكون سوف يحصل فقط على الجزر والكرفس

405
00:17:25,786 --> 00:17:27,720

يجب ان تكون انت الرجل المسؤول عن كل شي
406
00:17:27,788 --> 00:17:29,889

تدير كل شي وانت ترتدي زي الراعي
 
407
00:17:31,425 --> 00:17:32,625
حسنا

408
00:17:32,693 --> 00:17:34,860

سوف أقابلك في المنزل لاحقا , عزيزي

409
00:17:34,928 --> 00:17:36,028
حسنا

410
00:17:36,096 --> 00:17:37,763

أتريدين بعض الدونات سيدتي ؟
411
00:17:37,831 --> 00:17:38,898

اوه , لا ,شكرا
412
00:17:38,966 --> 00:17:40,933

حصلت على الكثير من الحلويات
من هذا الشخص

413
00:17:41,001 --> 00:17:43,162

هل هذا هو السبب 
الذي جعلك تركبين في الشاحنه من الاساس؟
414
00:17:45,770 --> 00:17:47,010

هذه فتاتي , انظر اليها وهي تغادر

415
00:17:47,040 --> 00:17:49,442

كلنا نحب مشاهدت هذا
416
00:17:49,509 --> 00:17:52,645


سيد إلزاتي هل يعني هذا انه
لا يوجد حصص يوغا بعد الان؟
417
00:17:52,713 --> 00:17:54,080

نعم , هذا صحيح
418
00:17:54,147 --> 00:17:56,115

سوف اتوقف عن امر الموظفين
بما يفعلون في اوقاتهم الخاصه
419
00:17:56,183 --> 00:17:59,452

مايك محق سوف اتوقف عن 
أمر الموظفين بفعل الاشياء الخطره
420
00:17:59,519 --> 00:18:03,122

بالحقيقه , لقد قمت 
ببعض الاعمال الخطره
421
00:18:03,190 --> 00:18:04,390

ويندي حامل
422
00:18:08,161 --> 00:18:09,962

مبروك , سيدي 
423
00:18:10,030 --> 00:18:11,530

من هو الأب؟
424
00:18:16,536 --> 00:18:18,004

أنا , ايه الاحمق
425
00:18:19,473 --> 00:18:23,976

جيد , على مااعتقد 
ان تلك الاسره المعدله تقوم بالكثير من الاشياء
426
00:18:26,513 --> 00:18:31,083

ليس من الغريب أن يرزق
رجل متقدم بالعمر لى طفل 
427
00:18:31,151 --> 00:18:32,485

بيكاسو رزق بولده وهو في السبعين من عمره
428
00:18:32,552 --> 00:18:34,120

هل رأيت صورة ذلك الطفل؟
429
00:18:34,187 --> 00:18:36,155

لديه اثنين من الاذان في نفس الجهه

430
00:18:37,591 --> 00:18:40,693

حسنا , انا مسرور جدا  من اجلك سيد إلزاتي
431
00:18:40,761 --> 00:18:42,428

هذا شي رائع , مايك

432
00:18:42,496 --> 00:18:44,530

هذه فرصتي الاخيره بالحصول لى طفل
433
00:18:44,598 --> 00:18:46,999

سوف تكون هناك الكثير من الفرص غير ذلك
434
00:18:47,067 --> 00:18:49,935

سوف تخرج انت من الحياه
وهو يحضر فيها
435
00:18:51,371 --> 00:18:53,939

ربما يمكنك التلويح له
في ذلك النفق الذي يتحدثون عنه

436
00:18:54,007 --> 00:18:55,374


437
00:18:55,442 --> 00:18:56,842

لن تفسد علي فرحتي بهذا الامر

438
00:18:56,910 --> 00:18:58,110

بأمكانك قول كل النكت التي تريد
439
00:18:58,178 --> 00:18:59,278

حسنا , ماذا عن ويندي ؟
440
00:18:59,346 --> 00:19:01,107

سوف تنظف وتلبس الحافضات 
441
00:19:01,138 --> 00:19:03,112

وتمسح الفضلات 
وايضا تعتني بالطفل
442
00:19:04,851 --> 00:19:06,685

بماذا كنت تفكر ؟
443
00:19:06,753 --> 00:19:07,853
لم اكن افكر ابدا

444
00:19:07,921 --> 00:19:09,488

حسنا , ولن افكر ايضا ابدا
445
00:19:09,556 --> 00:19:11,290

لحظه , لحظه
446
00:19:11,358 --> 00:19:12,825

خذ هذا 
447
00:19:12,893 --> 00:19:14,393

اريد هذه لكي تمتص الكحول
448
00:19:14,461 --> 00:19:17,696
لا تحول لي الاتصالات

449
00:19:17,764 --> 00:19:20,399

حسنا , اعتقد 
انه بإمكانك الرجوع لممارسه هوايتي الخطره
450
00:19:20,467 --> 00:19:22,435

كنت قلق , أن السيد إلزاتي
451
00:19:22,502 --> 00:19:24,336

سوف يمنعني من ركوب الدراجه الناريه
452
00:19:24,404 --> 00:19:26,405

شخص واحد يمكنه 
أن يجبرك على ذلك
453
00:19:26,473 --> 00:19:28,374
انا 
لا , انا

454
00:19:28,442 --> 00:19:30,723

اعتقد أنه يجب عليك التوقف
عن قيادة تلك الدراجه
455
00:19:30,744 --> 00:19:33,345

هل هذا بسبب خطه اوباما للتأمين الصحي؟
456
00:19:33,413 --> 00:19:40,319

أتعلم , أود ان ألومه على ذلك
لأن كل خطأ بسببه
457
00:19:42,722 --> 00:19:43,923

ولكن لا اعتقد انه هذا هو السبب

458
00:19:43,990 --> 00:19:45,558

إنه بسبب شخص ما في حياتك يهتم بك جدا
459
00:19:45,625 --> 00:19:49,862

أقصد شخص سوف يقلق جدا 
أذا توقع أنك سوف تضر نفسك
460
00:19:49,930 --> 00:19:51,564

فهمت قصدي ؟

461
00:19:51,631 --> 00:19:53,365

فهمتك , رسالتك وصلت
462
00:19:53,433 --> 00:19:55,267

حسنا
وانا احبك ايضا سيد بي
463
00:19:58,004 --> 00:20:00,005

ياإلهي , ماذا فعلت ؟
464
00:20:00,073 --> 00:20:03,142

الأن بدا يفكر بالامر 
465
00:20:07,828 --> 00:20:09,863

مرحبا معكم , مايك باكستر
من متجر مستلزمات الرحلات
466
00:20:09,930 --> 00:20:12,032

وسوف اتكلم عن التحكم بالتصرفات الخطره
467
00:20:12,099 --> 00:20:13,533


468
00:20:13,601 --> 00:20:17,070

لو هناك شي يحمينا دوما من المرض
469
00:20:17,138 --> 00:20:20,674

تعلمون , بعض الناس لديهم الكثير من الاشياء 
الغريبه للمحافظه لى صحتهم
470
00:20:20,741 --> 00:20:22,842

وكيف ما فعلوا ذلك
او حتى مقدار ماقد يعانون منه
471
00:20:22,910 --> 00:20:24,344

سوف يقولون نفس الشي
472
00:20:24,412 --> 00:20:26,880

نعم , لم اشعر بهذا من قبل
473
00:20:26,947 --> 00:20:32,519

على سبيل المثال عصير الليمون
مع القليل من القيقب ورشة فلفل
474
00:20:32,586 --> 00:20:34,354
هذا يطلق عليه
سيد التطهير
475
00:20:34,422 --> 00:20:36,756

أما سكان الجنوب يطلقون
عليه مياه الصنبور
476
00:20:36,824 --> 00:20:40,927

أنا أطلق عليه
لا تقف بيني وبين الحمام

477
00:20:40,995 --> 00:20:43,596

اشرب هذا لمدة عشر ايام متواصله
478
00:20:43,664 --> 00:20:46,199

وماذا يقول الناجون في اخر الامر؟
479
00:20:46,267 --> 00:20:49,135

لم اشعر بمثل هذا من قبل
480
00:20:49,203 --> 00:20:51,971

سؤالي ماذا كنت تشعر به من قبل ؟
481
00:20:52,039 --> 00:20:53,840

هل تتذكرون جيم فيكس؟
482
00:20:53,908 --> 00:20:55,909

هو في الحقيقه الذي اخترع الركض الخفيف
483
00:20:55,976 --> 00:20:58,244

أتعلمون ماذا اخترع أيضا؟
484
00:20:58,312 --> 00:21:01,014

السقوط ميتا بينما انت تركض
485
00:21:01,082 --> 00:21:02,649

أتعلمون ماذا كانت اخر كلماته

486
00:21:02,717 --> 00:21:05,085

بينما كان مستلقي لى الرصيف
ممسكا في صدره؟
487
00:21:05,152 --> 00:21:09,255

بكل تأكيد شعرت بأفضل من هذا الشعور من قبل
488
00:21:09,323 --> 00:21:13,059

اي شي سواء كان جيد او سيء
اذا بالغت في فعله سوف يكون سيء
489
00:21:13,127 --> 00:21:15,061

شعار نايك 
هو فقط افعلها

490
00:21:15,129 --> 00:21:17,930

ليس إفعلها 
حتى تسقط ارضا على الرصيف
491
00:21:17,960 --> 00:21:21,990

وشخص ما يقف فوقك 
ألست انت جيم فيكس؟

