[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0030,1 Style: Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0030,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0030,1 Style: Disclaimer,Adobe Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0000,0000,0030,1 Style: sign_2093_25_For_Yuzuriha,Adobe Arabic,20,&H0051536E,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0253,0253,0165,1 Style: Ep_Title,Adobe Arabic,30,&H00000000,&H000000FF,&H00CCE2EA,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0040,1 Style: sign_17709_145_Laboratory,Adobe Arabic,24,&H002F394A,&H000000FF,&H00A2BCCD,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,2.941,1,4,0,8,0233,0273,0060,1 Style: sign_34310_332_Fire_the_Smoke_S,Adobe Arabic,60,&H000085FE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0010,0010,0040,1 Style: sign_34494_276_Next_Episode,Adobe Arabic,26,&H006D6E6B,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,8,0043,0411,0025,1 Style: sign_34494_277_Weapons_of_Scien,Adobe Arabic,60,&H00A2A2A7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,8,0156,0156,0240,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0030,1 Style: Narration,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0030,1 Style: sign_11636_98_Weekdays,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0276,0232,0105,1 Style: sign_11636_99_Weekends__Holida,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0238,0185,0242,1 Style: sign_12604_113_Shuei_Animal_Hos,Adobe Arabic,14,&H003D3C3E,&H000000FF,&H00E1DEDE,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0296,0154,0041,1 Style: sign_16083_140_Follow_the_river,Adobe Arabic,20,&H00161E1D,&H000000FF,&H00507771,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0133,0133,0030,1 Style: sign_27936_262_Ethanol,Adobe Arabic,24,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0020,1 Style: Title,Adobe Arabic,60,&H002A2E2F,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,15,1,0,0,2,0010,0010,0010,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.23,0:00:12.30,Flashback,Taiju,0000,0000,0000,,.أقوى تلميذ ثانوية بدائي، شيشيو تسوكاسا Dialogue: 0,0:00:12.99,0:00:17.33,Flashback,Tsukasa,0000,0000,0000,,.لن تواجها أيّ خطر بعد الآن Dialogue: 0,0:00:17.99,0:00:21.27,Flashback,Tsukasa,0000,0000,0000,,.أنا من سيقاتل من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:00:22.75,0:00:26.63,Flashback,Senku,0000,0000,0000,,.هذا الرجل شيشيو أقوى من اللّازم Dialogue: 0,0:00:29.35,0:00:33.88,Flashback,Tsukasa,0000,0000,0000,,،سينكو، هل تنوي إعادة الجميع Dialogue: 0,0:00:33.88,0:00:35.63,Flashback,Tsukasa,0000,0000,0000,,بما فيهم البالغون ذوي القلوب الفاسدة؟ Dialogue: 0,0:00:36.29,0:00:38.38,Flashback,Tsukasa,0000,0000,0000,,.إنّه العالم الحجري Dialogue: 0,0:00:38.89,0:00:41.53,Flashback,Tsukasa,0000,0000,0000,,.جنّة طاهرة Dialogue: 0,0:00:42.07,0:00:45.37,Flashback,Tsukasa,0000,0000,0000,,سنعيد فقط الشباب ذوي القلوب النّقيّة Dialogue: 0,0:00:45.37,0:00:49.57,Flashback,Tsukasa,0000,0000,0000,,.ونعيش في عالم طبيعيّ لا يملكه أحد Dialogue: 0,0:00:50.29,0:00:52.94,Flashback,Tsukasa,0000,0000,0000,,.إنّها فرصة لتطهير البشريّة Dialogue: 0,0:00:54.03,0:00:57.28,Flashback,Tsukasa,0000,0000,0000,,ألا توافقني الرّأي يا سينكو؟ Dialogue: 0,0:01:02.38,0:01:04.79,Italics,Senku,0000,0000,0000,,.هذا الفتى خطير للغاية Dialogue: 0,0:01:05.43,0:01:07.74,Italics,Senku,0000,0000,0000,,،لكن لو لم نوقظ تسوكاسا Dialogue: 0,0:01:07.74,0:01:09.58,Italics,Senku,0000,0000,0000,,.لقضت علينا الأسود تمامًا Dialogue: 0,0:01:09.58,0:01:11.88,Italics,Senku,0000,0000,0000,,.أظنّ أنّ لا خيار أمامنا Dialogue: 0,0:01:11.88,0:01:14.74,Italics,Senku,0000,0000,0000,,.إنّه يريد مساعدة الشباب أيضًا Dialogue: 0,0:01:14.74,0:01:18.72,Italics,Senku,0000,0000,0000,,لذا أنا واثق أنّه لن يتهوّر قبل\N.أن يعرف وصفة سائل الإحياء Dialogue: 0,0:01:18.72,0:01:20.99,Italics,Senku,0000,0000,0000,,عليّ أن أخفي سرّ Dialogue: 0,0:01:20.99,0:01:22.40,Italics,Senku,0000,0000,0000,,.السائل المعجزة الذي في الكهف وإن قتلني ذلك Dialogue: 0,0:01:22.40,0:01:23.68,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!أنتما Dialogue: 0,0:01:23.68,0:01:27.06,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!لدي أخبار جيّدة يا سينكو وتسوكاسا Dialogue: 0,0:01:27.29,0:01:30.40,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!لدينا إناء مليء بماء الكهف المعجزة Dialogue: 0,0:01:27.29,0:01:30.40,sign_2093_25_For_Yuzuriha,Text,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1)}من أجل يوزوريها Dialogue: 0,0:01:30.40,0:01:34.11,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!يمكننا إعادة يوزوريها أخيرًا Dialogue: 0,0:01:38.53,0:01:40.99,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,ما هو هذا الماء المعجزة الذي تتحدّث عنه؟ Dialogue: 0,0:01:46.75,0:01:50.10,Main,Senku,0000,0000,0000,,.دعنا لا نضيّع الوقت في الوقوف هنا وشرح الأمر Dialogue: 0,0:01:50.10,0:01:52.85,Main,Senku,0000,0000,0000,,.سيكون من الأسهل 10 مليارات مرة أن نريك فحسب Dialogue: 0,0:01:53.58,0:01:56.34,Main,Senku,0000,0000,0000,,.لك الشّرف في رؤية هذا Dialogue: 0,0:01:56.97,0:02:00.29,Main,Senku,0000,0000,0000,,.حان وقت الاستمتاع بعرض إحياء البشرية Dialogue: 0,0:03:32.29,0:03:37.02,Ep_Title,Text,0000,0000,0000,,{\fad(756,1)}أسلحة العلم Dialogue: 0,0:03:37.89,0:03:39.67,Main,Taiju,0000,0000,0000,,.حسنًا يا يوزوريها Dialogue: 0,0:03:39.67,0:03:43.03,Main,Taiju,0000,0000,0000,,.أخيرًا، سأنقذك حقًّا هذه المرة Dialogue: 0,0:03:45.87,0:03:46.91,Main,Senku,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:03:46.91,0:03:50.71,Main,Senku,0000,0000,0000,,.بالكاد لدينا ما يكفي من سائل الإحياء لشخص واحد Dialogue: 0,0:03:50.71,0:03:51.73,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:51.73,0:03:52.87,Main,Taiju,0000,0000,0000,,هل تسرّعت؟ Dialogue: 0,0:03:52.87,0:03:57.21,Main,Senku,0000,0000,0000,,سألعب أنا وتسوكاسا لعبة\N.الكلمات أو ما شابه أثناء انتظارنا Dialogue: 0,0:03:57.21,0:03:59.88,Main,Senku,0000,0000,0000,,.لذا أسرع أيّها الأبله الضّخم Dialogue: 0,0:03:59.88,0:04:02.23,Main,Taiju,0000,0000,0000,,.شكرًا لك، سأعود حالًا Dialogue: 0,0:04:02.23,0:04:04.54,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!سأذهب بأقصى سرعة Dialogue: 0,0:04:08.98,0:04:12.05,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.سأذهب أنا إذًا بما أنّي الأسرع Dialogue: 0,0:04:12.66,0:04:16.23,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,لذا هلّا أطلعتي على مكان هذا السائل المعجزة؟ Dialogue: 0,0:04:17.69,0:04:20.53,Main,Senku,0000,0000,0000,,.بالطّبع ستقول ذلك Dialogue: 0,0:04:20.91,0:04:24.09,Italics,Senku,0000,0000,0000,,،إن علمت بمكان مصدر سائل الإحياء Dialogue: 0,0:04:24.09,0:04:27.74,Italics,Senku,0000,0000,0000,,فستتمكّن 10 مليارات بالمئة من إيقاف Dialogue: 0,0:04:27.74,0:04:30.54,Italics,Senku,0000,0000,0000,,.عمليّتي لإحياء جميع البشر Dialogue: 0,0:04:34.58,0:04:37.04,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:37.04,0:04:38.59,Main,Senku,0000,0000,0000,,هل غادر تسوكاسا؟ Dialogue: 0,0:04:38.99,0:04:41.33,Main,Taiju,0000,0000,0000,,.أجل، في لمح البصر Dialogue: 0,0:04:41.33,0:04:42.42,Main,Taiju,0000,0000,0000,,—إنّه سريع بالفعل كما Dialogue: 0,0:04:43.76,0:04:47.68,Main,Senku,0000,0000,0000,,،لنعدّ سائل الإحياء ونعد يوزوريها في الحال Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:50.26,Main,Senku,0000,0000,0000,,.في غياب تسوكاسا Dialogue: 0,0:04:56.17,0:04:57.69,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.خفافيش Dialogue: 0,0:04:59.75,0:05:02.19,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.لمسه يحوّل لون إصبعي إلى الأصفر Dialogue: 0,0:05:03.97,0:05:06.57,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.السائل المعجزة هو حمض النتريك إذًا Dialogue: 0,0:05:19.39,0:05:20.93,Main,Taiju,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:05:20.38,0:05:23.38,sign_17709_145_Laboratory,Text,0000,0000,0000,,{\4c&H455F6F&\shad2\pos(313,60)}مختبر Dialogue: 0,0:05:20.93,0:05:23.38,Main,Taiju,0000,0000,0000,,.قلت للتّو أننا لا نملك ما يكفي من سائل الإحياء Dialogue: 0,0:05:23.69,0:05:27.15,Main,Senku,0000,0000,0000,,هل تظنّ حقًّا أنّي كنت لأترك إناء حجمه غير مناسب؟ Dialogue: 0,0:05:27.15,0:05:28.35,Main,Taiju,0000,0000,0000,,.معك حقّ Dialogue: 0,0:05:28.35,0:05:30.85,Main,Taiju,0000,0000,0000,,لمَ أرسلت تسوكاسا إذًا؟ Dialogue: 0,0:05:31.25,0:05:32.89,Main,Senku,0000,0000,0000,,.إنّه طعم ذو حدّين Dialogue: 0,0:05:32.89,0:05:35.05,Main,Senku,0000,0000,0000,,،أردت التخلّص من تسوكاسا قبل إعادة يوزوريها Dialogue: 0,0:05:35.05,0:05:37.69,Main,Senku,0000,0000,0000,,.حتّى وإن اقتضى ذلك كشف مكان الكهف Dialogue: 0,0:05:37.69,0:05:40.15,Main,Taiju,0000,0000,0000,,ولماذا نتخلّص من تسوكاسا؟ Dialogue: 0,0:05:40.15,0:05:41.61,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!إنّه شاب طيّب Dialogue: 0,0:05:41.61,0:05:44.44,Main,Senku,0000,0000,0000,,.لهذا يصعب التّعامل معه Dialogue: 0,0:05:44.83,0:05:52.08,Main,Senku,0000,0000,0000,,.لست مهتمًّا أبدًا بتصوّره الشامل للعالم المطلق Dialogue: 0,0:05:53.86,0:05:56.96,Main,Senku,0000,0000,0000,,.أنا أرى أنّ لعبة بناء الحضارة مثيرة أكثر Dialogue: 0,0:05:59.33,0:06:00.61,Main,Taiju,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:06:00.61,0:06:02.02,Main,Taiju,0000,0000,0000,,.لا داعي للتفسير Dialogue: 0,0:06:02.02,0:06:05.09,Main,Taiju,0000,0000,0000,,.أنا أثق بما تقوله يا سينكو Dialogue: 0,0:06:05.73,0:06:08.53,Main,Taiju,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّ شيئًا ما حدث في غيابي Dialogue: 0,0:06:09.63,0:06:10.59,Main,Senku,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:06:11.51,0:06:14.35,Main,Senku,0000,0000,0000,,...شيشيو تسوكاسا شاب طيب Dialogue: 0,0:06:17.89,0:06:19.40,Main,Senku,0000,0000,0000,,...وقاتل أيضًا Dialogue: 0,0:06:24.13,0:06:25.44,Main,Taiju,0000,0000,0000,,...يوزوريها Dialogue: 0,0:06:25.44,0:06:27.11,Main,Taiju,0000,0000,0000,,.آسف على التأخير Dialogue: 0,0:06:27.47,0:06:29.95,Main,Taiju,0000,0000,0000,,...أنا، أنا Dialogue: 0,0:06:30.95,0:06:32.03,Main,Taiju,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:06:32.87,0:06:35.97,Main,Senku,0000,0000,0000,,!قلت لك أنّنا في عجلة من أمرنا أيّها الأبله الضّخم Dialogue: 0,0:06:36.89,0:06:38.25,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!لقد سكبته كلّه عليها Dialogue: 0,0:06:38.25,0:06:40.12,Main,Taiju,0000,0000,0000,,ألا يمكنك أن تكون أكثر... كما تعلم؟ Dialogue: 0,0:06:43.75,0:06:46.15,Main,Taiju,0000,0000,0000,,مهلًا، لا شيء يحدث. أهذا عادي؟ Dialogue: 0,0:06:46.15,0:06:48.09,Main,Taiju,0000,0000,0000,,.لا، لا بأس يا يوزوريها Dialogue: 0,0:06:48.09,0:06:50.05,Main,Taiju,0000,0000,0000,,لكن هل هذا عادي؟ Dialogue: 0,0:06:50.44,0:06:53.03,Main,Senku,0000,0000,0000,,.التفاعل يستغرق بعض الوقت Dialogue: 0,0:06:53.03,0:06:55.26,Main,Senku,0000,0000,0000,,.هذا نوع من حالات التجميد Dialogue: 0,0:06:55.76,0:06:58.30,Main,Senku,0000,0000,0000,,إنها أشبه بغلاف وقائيّ يُصنع بواسطة Dialogue: 0,0:06:58.30,0:07:00.04,Main,Senku,0000,0000,0000,,.الفلزّات النزرة الموجودة في الجسم Dialogue: 0,0:07:00.04,0:07:02.58,Main,Senku,0000,0000,0000,,إنّه يتسبب في إزاحة مرحليّة عن طريق آلية غامضة Dialogue: 0,0:07:02.58,0:07:04.71,Main,Senku,0000,0000,0000,,.في العناصر، ما يحافظ على حالة التحجّر Dialogue: 0,0:07:04.71,0:07:06.23,Main,Taiju,0000,0000,0000,,.هذا معقّد Dialogue: 0,0:07:06.23,0:07:08.01,Main,Taiju,0000,0000,0000,,.معقّد للغاية Dialogue: 0,0:07:08.01,0:07:12.74,Main,Senku,0000,0000,0000,,هذه مجرّد فرضيّة مرتكزة على\N.سنة كاملة من التجارب الجادّة Dialogue: 0,0:07:12.74,0:07:18.58,Main,Senku,0000,0000,0000,,بيت القصيد هو أنّه إن سُكب النايتال\N...على جزء واحد فقط منها وتحلّل Dialogue: 0,0:07:19.17,0:07:23.08,Main,Senku,0000,0000,0000,,.سيتسبب في سلسلة تؤدي لانهيار كلّ شيء Dialogue: 0,0:07:23.49,0:07:25.92,Main,Senku,0000,0000,0000,,.ويتم إلغاء التحجّر Dialogue: 0,0:07:27.19,0:07:31.02,Flashback,Taiju,0000,0000,0000,,...اسمعيني يا يوزوريها، في السّنوات الخمس الماضية Dialogue: 0,0:07:31.02,0:07:32.72,Flashback,Taiju,0000,0000,0000,,.سأخبر يوزوريها Dialogue: 0,0:07:32.72,0:07:34.97,Flashback,Taiju,0000,0000,0000,,!سأنجو وإن مت Dialogue: 0,0:07:34.97,0:07:37.72,Flashback,Taiju,0000,0000,0000,,.استطعت البقاء حيًّا كلّ هذه المدة بفضلك Dialogue: 0,0:07:37.72,0:07:41.47,Flashback,Taiju,0000,0000,0000,,.آسف لأني لم أتمكّن من حمايتك Dialogue: 0,0:07:47.37,0:07:50.86,Flashback,Taiju,0000,0000,0000,,.أحببتك لمئات السنين Dialogue: 0,0:07:52.17,0:07:53.95,Flashback,Taiju,0000,0000,0000,,.لآلاف السنين Dialogue: 0,0:08:07.63,0:08:10.38,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!يوزوريها، هل تسمعينني؟ يوزوريها Dialogue: 0,0:08:12.95,0:08:14.76,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,تايجو-كن؟ Dialogue: 0,0:08:16.65,0:08:20.56,Main,Taiju,0000,0000,0000,,.آسف لأنّي جعلتك تنتظرين 3700 سنة Dialogue: 0,0:08:20.56,0:08:21.54,Main,Taiju,0000,0000,0000,,.آسف Dialogue: 0,0:08:23.69,0:08:27.77,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,.لا أعلم شيئًا، فقد استيقظت للتو Dialogue: 0,0:08:27.77,0:08:32.51,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,.لكن أجل، أظنني أعرف ما يجري Dialogue: 0,0:08:32.51,0:08:36.11,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,لقد أنقذتني، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:36.81,0:08:39.03,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:08:42.90,0:08:44.06,Main,Taiju,0000,0000,0000,,.لم يكن أنا Dialogue: 0,0:08:44.90,0:08:47.17,Main,Taiju,0000,0000,0000,,.كل شيء بفضل سينكو Dialogue: 0,0:08:47.17,0:08:50.25,Main,Taiju,0000,0000,0000,,.أمضى سينكو سنة كاملة وهو يعمل على سائل الإحياء Dialogue: 0,0:08:51.11,0:08:54.42,Main,Senku,0000,0000,0000,,،آسف لمقاطعة محادثة لقائكما Dialogue: 0,0:08:54.42,0:08:57.18,Main,Senku,0000,0000,0000,,.لكن اتّخذا قراركما قبل أن يعود تسوكاسا Dialogue: 0,0:08:57.83,0:08:59.89,Main,Senku,0000,0000,0000,,.لدينا خياران لا ثالث لهما Dialogue: 0,0:08:59.89,0:09:01.06,Main,Senku,0000,0000,0000,,.اختارا أحدهما Dialogue: 0,0:09:01.53,0:09:04.27,Main,Senku,0000,0000,0000,,،الخطة أ: تايجو ويوزوريها Dialogue: 0,0:09:04.27,0:09:08.06,Main,Senku,0000,0000,0000,,.اهربا في الحال وعيشا في مكان بعيد Dialogue: 0,0:09:08.40,0:09:13.03,Main,Senku,0000,0000,0000,,.الخطة ب: نقاتل معًا ونوقف فورة قتل تسوكاسا Dialogue: 0,0:09:13.34,0:09:15.78,Main,Senku,0000,0000,0000,,.بقوة أسلحة الحضارة Dialogue: 0,0:09:15.78,0:09:16.86,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!الجواب واضح Dialogue: 0,0:09:17.32,0:09:19.51,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!سنقاتل معك Dialogue: 0,0:09:19.51,0:09:21.87,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!لا تستخفّ بنا يا سينكو Dialogue: 0,0:09:22.21,0:09:26.15,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,.لا فكرة لي عمّا يجري، لكني سأساعد أيضًا Dialogue: 0,0:09:26.15,0:09:28.93,Main,Senku,0000,0000,0000,,.لا أحاول أن أكون لطيفًا أو ما شابه Dialogue: 0,0:09:28.93,0:09:32.00,Main,Senku,0000,0000,0000,,.أرى فقط أنّ من المنطقي أن تهربا معًا Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:36.75,Main,Taiju,0000,0000,0000,,—إن كان تسوكاسا يقتل الناس حقًّا، فسوف Dialogue: 0,0:09:35.79,0:09:40.93,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,{\an8}.قتلي للناس من عدمه مسألة وجهة نظر فحسب Dialogue: 0,0:09:42.62,0:09:46.64,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.أنا أخفّض عددهم من أجل العالم الجديد Dialogue: 0,0:09:54.77,0:09:59.28,Italics,Senku,0000,0000,0000,,لا يحاول إخفاء على جرائم قتله\N.عن تايجو ويوزوريها حتّى Dialogue: 0,0:09:59.86,0:10:02.53,Italics,Senku,0000,0000,0000,,...ما يعني أنّ أيّ أحد يقف في طريقه Dialogue: 0,0:10:10.85,0:10:14.76,Main,Taiju,0000,0000,0000,,.سينكو، اعتنِ بيوزوريها من أجلي إن ساءت الأمور Dialogue: 0,0:10:14.76,0:10:17.09,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!سوف أوقف تسوكاسا Dialogue: 0,0:10:18.59,0:10:20.22,Italics,Senku,0000,0000,0000,,!أيّها البليد Dialogue: 0,0:10:21.45,0:10:24.17,Italics,Senku,0000,0000,0000,,.ذاك الفتى قتل أسدًا بيديه Dialogue: 0,0:10:24.17,0:10:26.82,Italics,Senku,0000,0000,0000,,!انتهى أمرك 10 مليارات بالمئة Dialogue: 0,0:10:27.78,0:10:31.47,Italics,Senku,0000,0000,0000,,أيجب أن تجعلني أستعمل سلاحي السّريّ؟ Dialogue: 0,0:10:35.30,0:10:39.39,Italics,Senku,0000,0000,0000,,.سأطلقه بينهما وأوقفهما Dialogue: 0,0:10:52.90,0:10:56.80,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.أنت أوّل شخص يبقى واقفا بعد تلقيه لركلتي Dialogue: 0,0:10:58.05,0:11:00.05,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,ليس الأمر وكأنّك Dialogue: 0,0:11:00.05,0:11:03.61,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.لم تتمكّن من مهاجمتي قبل قليل، بل رفضت ذلك Dialogue: 0,0:11:03.61,0:11:04.43,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:11:04.43,0:11:06.62,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!أنا لا أضرب الناس Dialogue: 0,0:11:06.62,0:11:09.69,Main,Taiju,0000,0000,0000,,،يمكنك أن تضربني أو تركلني كما شئت Dialogue: 0,0:11:09.69,0:11:13.06,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!لكن كفّ عن تدمير التماثيل Dialogue: 0,0:11:13.06,0:11:15.82,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!قتل النّاس أمر سيّئ Dialogue: 0,0:11:19.10,0:11:22.38,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.تايجو، دعني أستوضح الأمر Dialogue: 0,0:11:22.38,0:11:25.06,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,،ستدع نفسك تُضرب دون أن تقاوم Dialogue: 0,0:11:25.06,0:11:26.95,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.والمقابل هو ألّا أحطّم التّماثيل Dialogue: 0,0:11:27.83,0:11:29.10,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:29.10,0:11:30.79,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:11:36.26,0:11:38.17,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.لست أفهم Dialogue: 0,0:11:38.17,0:11:40.17,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.لا يوجد أيّ اتفاق هنا Dialogue: 0,0:11:42.15,0:11:44.10,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,...إن تابعت الوقوف في طريقي Dialogue: 0,0:11:44.10,0:11:45.71,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!لا أكترث لعدد المرات التي تهاجمني فيها Dialogue: 0,0:11:45.71,0:11:48.18,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!لن أكفّ عن محاولة إيقافك Dialogue: 0,0:11:48.59,0:11:50.93,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,...تلك الفتاة التي عادت للتوّ Dialogue: 0,0:11:50.93,0:11:53.44,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,ماذا إن قلت لك أنّي سأقتلها؟ Dialogue: 0,0:11:57.41,0:11:58.65,Italics,Yuzuriha,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:11:58.65,0:12:01.99,Italics,Yuzuriha,0000,0000,0000,,.لهذا قال سينكو-كن أنّ من المنطقي أكثر أن نهرب Dialogue: 0,0:12:07.74,0:12:09.30,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,!تايجو-كن Dialogue: 0,0:12:09.30,0:12:11.02,Main,Senku,0000,0000,0000,,.تأذّى بالفعل إذًا Dialogue: 0,0:12:11.02,0:12:12.74,Main,Senku,0000,0000,0000,,.إنّه ينزف كثيرًا Dialogue: 0,0:12:12.74,0:12:14.75,Main,Senku,0000,0000,0000,,.سنضطر لتركه ينام لبضعة أيّام Dialogue: 0,0:12:15.26,0:12:16.08,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:12:16.08,0:12:17.67,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.دعونا لا نتشاجر فيما بيننا Dialogue: 0,0:12:18.25,0:12:20.58,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,،احمِ يوزوريها Dialogue: 0,0:12:20.58,0:12:23.25,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.بدل القلق على تماثيل أشخاص لا تعرفهم Dialogue: 0,0:12:24.99,0:12:27.37,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.وأنا سأقوم بما عليّ فعله Dialogue: 0,0:12:29.89,0:12:31.45,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.لن أدعك تقف في طريقي Dialogue: 0,0:12:36.48,0:12:40.67,Main,Senku,0000,0000,0000,,.كان السهم منطلقًا بسرعة 200 كيلومتر في الساعة Dialogue: 0,0:12:40.67,0:12:43.03,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,...لقد أمسكه في الهواء Dialogue: 0,0:12:44.33,0:12:45.45,Main,Senku,0000,0000,0000,,.هيا، انهض Dialogue: 0,0:12:45.45,0:12:47.89,Main,Senku,0000,0000,0000,,!هيّا Dialogue: 0,0:12:46.58,0:12:48.91,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,{\an8}.قلت أنّ علينا تركه لينام لبضعة أيّام Dialogue: 0,0:12:47.89,0:12:48.91,Main,Senku,0000,0000,0000,,!هيّا Dialogue: 0,0:12:48.91,0:12:54.37,Main,Senku,0000,0000,0000,,،لن تخسر بهذه السهولة أمام تسوكاسا\Nأليس كذلك أيّها الأبله الضخم؟ Dialogue: 0,0:12:54.72,0:12:56.25,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.بالطبع لن أخسر Dialogue: 0,0:12:57.18,0:12:59.03,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,هل أنت بخير الآن؟ Dialogue: 0,0:12:59.03,0:13:01.09,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.لدي بنية متينة Dialogue: 0,0:13:01.09,0:13:03.40,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.ما زال لدي الكثير من الطاقة Dialogue: 0,0:13:03.40,0:13:04.63,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,.هذا جيّد Dialogue: 0,0:13:05.46,0:13:06.81,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.صحيح، تسوكاسا Dialogue: 0,0:13:06.81,0:13:08.89,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,!علينا أن نوقفه عن القتل Dialogue: 0,0:13:09.32,0:13:10.66,Main,Senku,0000,0000,0000,,.انتظر أيّها الأبله الضّخم Dialogue: 0,0:13:10.66,0:13:12.22,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,!لن أستسلم Dialogue: 0,0:13:12.22,0:13:14.69,Main,Senku,0000,0000,0000,,ما مدى بلادتك؟ Dialogue: 0,0:13:14.69,0:13:17.34,Main,Senku,0000,0000,0000,,!اكتشفنا للتو أنّنا لا نستطيع إيقافه Dialogue: 0,0:13:18.90,0:13:20.38,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:13:24.18,0:13:28.28,Main,Senku,0000,0000,0000,,.هناك طريقة واحدة لإيقاف وحش في العالم الحجري Dialogue: 0,0:13:31.06,0:13:35.09,Main,Senku,0000,0000,0000,,.تطوير الحضارة وصنع أسلحة العلم Dialogue: 0,0:13:45.01,0:13:47.26,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,...يا للتبذير Dialogue: 0,0:13:47.26,0:13:48.93,Main,Taiju,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله يا سينكو؟ Dialogue: 0,0:13:48.93,0:13:50.86,Main,Senku,0000,0000,0000,,أجل الأمر يبدو وكأنّ تسوكاسا أخافنا Dialogue: 0,0:13:50.86,0:13:55.02,Main,Senku,0000,0000,0000,,.وجعلنا نهرب بطعامنا فقط Dialogue: 0,0:13:55.02,0:13:56.73,Main,Taiju,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدّث عنه؟ Dialogue: 0,0:13:56.73,0:13:58.02,Main,Taiju,0000,0000,0000,,هل سنهرب؟ Dialogue: 0,0:13:58.02,0:14:00.07,Main,Senku,0000,0000,0000,,.إنّها مجرّد تمثيليّة Dialogue: 0,0:14:01.27,0:14:05.99,Main,Senku,0000,0000,0000,,.سنفوز إن صنعنا الأسلحة العلمية قبل أن يلاحظ Dialogue: 0,0:14:05.99,0:14:08.90,Main,Senku,0000,0000,0000,,.وسنخسر إن اكتشف ذلك أوّلًا Dialogue: 0,0:14:08.90,0:14:11.28,Main,Senku,0000,0000,0000,,.هذا هو السباق الذي نخوضه Dialogue: 0,0:14:13.54,0:14:16.30,Main,Senku,0000,0000,0000,,.سنذهب للحصول على موارد من أجل أسلحتنا Dialogue: 0,0:14:16.30,0:14:17.54,Main,Senku,0000,0000,0000,,!وجهتنا هي هاكوني Dialogue: 0,0:14:18.38,0:14:22.38,Main,Senku,0000,0000,0000,,.إنّها مجرد مغامرة على مدى 80 كيلومتر Dialogue: 0,0:14:22.38,0:14:24.38,Main,Taiju,0000,0000,0000,,ماراثونان؟ Dialogue: 0,0:14:24.80,0:14:26.42,Main,Taiju,0000,0000,0000,,.خمس ساعات تكفي Dialogue: 0,0:14:26.42,0:14:29.05,Main,Senku,0000,0000,0000,,.فقط بالنسبة لأبله بقدرة تحمل كبيرة مثلك Dialogue: 0,0:14:32.14,0:14:34.93,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,.أزهار الكرز تبدو مختلفة Dialogue: 0,0:14:34.93,0:14:40.19,Main,Senku,0000,0000,0000,,.أزهار الكرز التي نعرفها، أزهار يوشينو، لا تلقح نفسها Dialogue: 0,0:14:40.83,0:14:42.01,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,...ما يعني Dialogue: 0,0:14:42.01,0:14:44.30,Main,Senku,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّها انقرضت من البداية Dialogue: 0,0:14:57.02,0:14:59.66,Main,Taiju,0000,0000,0000,,.المنظر جميل جدًّا Dialogue: 0,0:14:59.66,0:15:01.37,Main,Senku,0000,0000,0000,,.ممتاز Dialogue: 0,0:15:04.18,0:15:05.93,Main,Taiju,0000,0000,0000,,ما هذا يا سينكو؟ Dialogue: 0,0:15:05.93,0:15:07.26,Main,Senku,0000,0000,0000,,.سُدس Dialogue: 0,0:15:07.26,0:15:11.01,Main,Senku,0000,0000,0000,,.مضت 35970 ثانية منذ شروق الشمس الآن Dialogue: 0,0:15:11.59,0:15:14.43,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,هل قلت هذا للتو وكأنه شيء عادي؟ Dialogue: 0,0:15:14.43,0:15:18.38,Main,Taiju,0000,0000,0000,,كان سينكو يعدّ لمئات مليارات\N.الثواني عندما كان متحجّرًا Dialogue: 0,0:15:18.38,0:15:20.02,Main,Taiju,0000,0000,0000,,.هذا شيء سهل بالنسبة له Dialogue: 0,0:15:20.38,0:15:24.16,Main,Senku,0000,0000,0000,,يفترض بالسدس إطلاعنا على\N.موقعنا الحالي بالاعتماد على الوقت Dialogue: 0,0:15:24.16,0:15:26.90,Main,Senku,0000,0000,0000,,.لكنّ دقّته سيّئة جدًّا، إنّه قمامة Dialogue: 0,0:15:29.18,0:15:31.90,Main,Senku,0000,0000,0000,,.لكنّ هذه القمامة هي نظام التحديد المواقع الوحيد لدينا Dialogue: 0,0:15:31.90,0:15:34.11,Main,Senku,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّنا في نواحي كاماكورا على ما أظن Dialogue: 0,0:15:34.11,0:15:36.28,Main,Senku,0000,0000,0000,,.ليتني أعرف خطي طول وعرض موقعنا الحالي Dialogue: 0,0:15:37.89,0:15:40.33,Main,Taiju,0000,0000,0000,,ألا توجد أيّ مباني يمكنها لعب دور المعالم. Dialogue: 0,0:15:40.33,0:15:42.04,Main,Senku,0000,0000,0000,,.أيّ شيء معدني قد تصدّأ Dialogue: 0,0:15:42.04,0:15:44.11,Main,Senku,0000,0000,0000,,.لم يبق شيء Dialogue: 0,0:15:46.27,0:15:47.63,Main,Taiju,0000,0000,0000,,ما الخطب يا يوزوريها؟ Dialogue: 0,0:15:52.99,0:15:54.30,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,أليس هذا...؟ Dialogue: 0,0:16:00.79,0:16:03.65,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,.تلك المنطقة تخلو تمامًا من الأشجار لسبب ما Dialogue: 0,0:16:06.14,0:16:08.11,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,...أثر كاماكورا Dialogue: 0,0:16:12.66,0:16:14.01,Main,Senku,0000,0000,0000,,.أعلم أين نحن Dialogue: 0,0:16:14.47,0:16:17.58,Main,Senku,0000,0000,0000,,.نحن على 35.19 درجة شمالًا Dialogue: 0,0:16:17.58,0:16:20.79,Main,Senku,0000,0000,0000,,.و139.32 درجة شرقًا Dialogue: 0,0:16:33.74,0:16:34.84,Flashback,Yuzuriha,0000,0000,0000,,!انظر! انظر Dialogue: 0,0:16:46.27,0:16:47.69,Main,Taiju,0000,0000,0000,,ما الخطب يا يوزوريها؟ Dialogue: 0,0:16:47.69,0:16:49.83,Main,Taiju,0000,0000,0000,,من أبكاك؟ Dialogue: 0,0:16:49.83,0:16:50.86,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!أنا؟ Dialogue: 0,0:16:50.86,0:16:52.90,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,.لا، أنا لا أبكي Dialogue: 0,0:16:52.90,0:16:56.20,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,...كلّا، ليس وكأنّي لا أبكي Dialogue: 0,0:16:56.20,0:16:57.78,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,.لكن لا يا تايجو-كن Dialogue: 0,0:17:00.15,0:17:06.75,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,استيقظت اليوم فقط، ولا يبدو\N.لي أيّ شيء حقيقيّ الآن Dialogue: 0,0:17:07.17,0:17:14.20,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,.لكن رؤية بوذا كاماكورا أوضحت لي أنّنا في اليابان حقًّا Dialogue: 0,0:17:14.20,0:17:18.05,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,.وأنّ آلاف السنين قد مرّت بالفعل Dialogue: 0,0:17:19.02,0:17:24.86,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,.بدأت أفكّر في أمي وأبي والآخرين Dialogue: 0,0:17:32.30,0:17:34.37,Main,Senku,0000,0000,0000,,.ليس هناك ما يدعو للقلق Dialogue: 0,0:17:34.37,0:17:38.97,Main,Senku,0000,0000,0000,,فنحن على وشك التغلّب على\N.تسوكاسا وإنقاذ البشرية أجمع Dialogue: 0,0:17:38.97,0:17:40.87,Main,Taiju,0000,0000,0000,,.معه حقّ يا يوزوريها Dialogue: 0,0:17:43.10,0:17:45.81,Main,Taiju,0000,0000,0000,,.أخبرنا البوذا بالطريق أيضًا Dialogue: 0,0:17:45.81,0:17:47.86,Main,Taiju,0000,0000,0000,,.تجنّب الانهيار لآلاف السنين Dialogue: 0,0:17:47.86,0:17:49.39,Main,Taiju,0000,0000,0000,,.إنّه إله حقًّا Dialogue: 0,0:17:49.39,0:17:51.54,Main,Taiju,0000,0000,0000,,مهلًا، بوذا؟ Dialogue: 0,0:17:51.54,0:17:54.73,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!على أي حال، شيء من ذاك القبيل Dialogue: 0,0:17:56.05,0:17:59.29,Main,Senku,0000,0000,0000,,.هذا لأنّهم صنعوا البوذا من البرونز Dialogue: 0,0:17:59.85,0:18:02.37,Main,Senku,0000,0000,0000,,.وهو علميًّا لا ينحلّ Dialogue: 0,0:18:03.31,0:18:04.61,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!انظر Dialogue: 0,0:18:04.61,0:18:07.75,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!لا توجد أيّة خضرة حول البوذا Dialogue: 0,0:18:07.75,0:18:10.81,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!وكأنّه تعمّد ذلك كي نجده بسهولة Dialogue: 0,0:18:10.81,0:18:14.07,Main,Senku,0000,0000,0000,,.هذا لأنّ أيونات النحاس تتسرب بكثرة Dialogue: 0,0:18:14.53,0:18:17.53,Main,Senku,0000,0000,0000,,.إنّها سامة لأغلب النباتات Dialogue: 0,0:18:19.22,0:18:20.98,Main,Senku,0000,0000,0000,,!صحيح، البرونز Dialogue: 0,0:18:20.98,0:18:22.95,Main,Senku,0000,0000,0000,,!يمكننا استعماله لصنع المرايا Dialogue: 0,0:18:22.95,0:18:25.48,Main,Senku,0000,0000,0000,,!حان وقت تحديث سدسي الرّديء Dialogue: 0,0:18:25.48,0:18:27.25,Main,Senku,0000,0000,0000,,.سآخذ القليل Dialogue: 0,0:18:27.25,0:18:28.58,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!توقف Dialogue: 0,0:18:28.58,0:18:30.67,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!أيّها الوغد الكافر Dialogue: 0,0:18:30.67,0:18:32.34,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!إنّه بوذا Dialogue: 0,0:18:30.67,0:18:32.34,Main,Senku,0000,0000,0000,,{\an8}!اخرس أيّها البليد Dialogue: 0,0:18:32.34,0:18:33.59,Main,Senku,0000,0000,0000,,!اذهب Dialogue: 0,0:18:57.17,0:18:58.78,Main,Senku,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:18:58.78,0:19:01.05,Main,Taiju,0000,0000,0000,,.عليّ حمياتنا من الحيوانات البرية Dialogue: 0,0:19:01.05,0:19:03.20,Main,Taiju,0000,0000,0000,,.قد يأتي تسوكاسا خلفنا أيضًا Dialogue: 0,0:19:04.58,0:19:07.89,Main,Senku,0000,0000,0000,,.سينتهي أمرنا في جميع الأحوال إن لحق بنا تسوكاسا الآن Dialogue: 0,0:19:07.89,0:19:10.08,Main,Senku,0000,0000,0000,,.ليس من المنطقي القلق بشأنه Dialogue: 0,0:19:10.46,0:19:12.04,Main,Taiju,0000,0000,0000,,.فـ-فهمت Dialogue: 0,0:19:12.04,0:19:13.67,Main,Senku,0000,0000,0000,,.أسرع ونم Dialogue: 0,0:19:13.67,0:19:16.26,Main,Senku,0000,0000,0000,,.الرّاحة جزء من عملك أيضًا أيّها الأبله الضّخم Dialogue: 0,0:19:20.59,0:19:24.10,Main,Senku,0000,0000,0000,,.ذلك الجسد الضخم يكافح لأوّل مرة Dialogue: 0,0:19:24.10,0:19:25.59,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!أنا بخير بالكاد Dialogue: 0,0:19:25.59,0:19:26.99,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!أقصد أني طويل ما يكفي Dialogue: 0,0:19:26.99,0:19:29.43,Main,Taiju,0000,0000,0000,,.لكني ما زلت أملك ما يكفي من الطاقة Dialogue: 0,0:19:29.43,0:19:31.19,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!لا تقلقا Dialogue: 0,0:19:31.55,0:19:35.19,Main,Taiju,0000,0000,0000,,.يوزوريها، ما زال إصبع قدمك متحجّرًا Dialogue: 0,0:19:35.19,0:19:40.20,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,.أجل، إنّه يعيقني، لكن لا بأس Dialogue: 0,0:19:40.53,0:19:41.36,Main,Taiju,0000,0000,0000,,—هذا ليس جيّـ Dialogue: 0,0:19:45.34,0:19:46.23,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,!بارد Dialogue: 0,0:19:47.99,0:19:50.97,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,.الألم يزول أيضًا Dialogue: 0,0:19:51.51,0:19:54.47,Main,Taiju,0000,0000,0000,,هل لذا سائل الإحياء خصائص تجديدية أيضًا؟ Dialogue: 0,0:19:54.47,0:19:56.30,Main,Senku,0000,0000,0000,,.كلّا Dialogue: 0,0:19:56.30,0:20:01.09,Main,Senku,0000,0000,0000,,كلّ ما في الأمر أنّ الشقوق\N.الصغيرة تتصلّح عند عكس التحجير Dialogue: 0,0:20:01.09,0:20:04.15,Main,Senku,0000,0000,0000,,ألم تلاحظ أنّنا لا نزال أحياء مع أنّ وجوهنا مشقوقة؟ Dialogue: 0,0:20:05.90,0:20:06.93,Main,Taiju,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:20:06.93,0:20:09.06,Main,Senku,0000,0000,0000,,.فلنتجه إلى هدفنا Dialogue: 0,0:20:09.50,0:20:12.60,Main,Senku,0000,0000,0000,,.إن كنتما تريدان حقًّا الاستحمام في سائل تجديديّ حقيقي Dialogue: 0,0:20:12.60,0:20:15.19,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,هل تقصد بالهدف في هاكوني...؟ Dialogue: 0,0:20:22.93,0:20:26.97,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,...غرفة في فوضى وخطوات عجولة Dialogue: 0,0:20:26.97,0:20:28.54,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,هل هربوا مذعورين؟ Dialogue: 0,0:20:31.99,0:20:34.36,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.هذا ما يريدونني أن أظنّ Dialogue: 0,0:20:34.75,0:20:35.87,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,وكيف عرفت ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:36.30,0:20:40.88,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.أنت لست من نوع الرجال الذين يهربون يا سينكو Dialogue: 0,0:20:41.98,0:20:47.47,Italics,Tsukasa,0000,0000,0000,,لمَ كذب بشأن عدم قدرة تايجو\Nعلى الحركة واتّجه سرًّا نحو الجنوب؟ Dialogue: 0,0:20:49.55,0:20:50.78,Italics,Tsukasa,0000,0000,0000,,.الأمر واضح Dialogue: 0,0:20:51.30,0:20:55.98,Italics,Tsukasa,0000,0000,0000,,.يحاول سينكو صنع أسلحة علمية ليقاتلني Dialogue: 0,0:20:56.86,0:20:57.95,Italics,Tsukasa,0000,0000,0000,,لكن أين؟ Dialogue: 0,0:21:01.39,0:21:03.14,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!وصلنا إلى الهدف Dialogue: 0,0:21:03.14,0:21:04.74,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!الينابيع الحارة Dialogue: 0,0:21:04.74,0:21:06.01,Main,,0000,0000,0000,,...مذهل Dialogue: 0,0:21:06.01,0:21:08.28,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,.لدينا منظر رائع لجبل فوجي أيضًا Dialogue: 0,0:21:08.28,0:21:14.06,Main,Senku,0000,0000,0000,,.من الأفضل لكما ألّا تكونا قد نسيتما سبب مجيئنا إلى هنا Dialogue: 0,0:21:14.55,0:21:16.17,Main,Taiju,0000,0000,0000,,ما هو سلاح العلم ذاك إذًا؟ Dialogue: 0,0:21:18.02,0:21:20.73,Main,Senku,0000,0000,0000,,...أعظم ابتكار في تاريخ البشرية Dialogue: 0,0:21:20.73,0:21:21.90,Main,Taiju,0000,0000,0000,,!الهواتف الذكية؟ Dialogue: 0,0:21:21.90,0:21:23.51,Main,Senku,0000,0000,0000,,.أنت تحبّ الهواتف الذكية حقًّا Dialogue: 0,0:21:24.18,0:21:25.43,Main,Senku,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:21:25.86,0:21:26.91,Main,Senku,0000,0000,0000,,.المسدّسات Dialogue: 0,0:21:26.91,0:21:28.97,Main,Senku,0000,0000,0000,,.سنعدّ البارود Dialogue: 0,0:21:30.93,0:21:33.93,Main,Senku,0000,0000,0000,,.كان العصر الحجري قبل مليوني سنة Dialogue: 0,0:21:33.93,0:21:38.44,Main,Senku,0000,0000,0000,,.وابتكر البارود مؤخرًا فحسب، حوالي 700 سنة بعد الميلاد Dialogue: 0,0:21:38.85,0:21:47.03,Main,Senku,0000,0000,0000,,.أي أنّنا على وشك أن نقفز 1998700 سنة في الحضارة Dialogue: 0,0:21:47.47,0:21:49.74,Main,Senku,0000,0000,0000,,.هذا مثير Dialogue: 0,0:21:51.02,0:21:52.38,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.هاكوني Dialogue: 0,0:21:52.38,0:21:55.59,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.لن تكون لدي فرصة في الفوز إن صنعوا البارود Dialogue: 0,0:21:55.59,0:22:00.63,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,.سأوقفهم قبل أن يصنعه سينكو Dialogue: 0,0:22:00.63,0:22:04.01,Main,Senku,0000,0000,0000,,.لحسن الحظّ أنّ اليابان مليئة بالبراكين Dialogue: 0,0:22:04.59,0:22:08.47,Main,Senku,0000,0000,0000,,،إن ذهبنا لأيّ ينبوع حار\N،سنجد كل ما نريد من الكبريت Dialogue: 0,0:22:08.47,0:22:11.32,Main,Senku,0000,0000,0000,,.المكوّن الرئيسيّ للبارود Dialogue: 0,0:22:14.22,0:22:20.27,Main,Senku,0000,0000,0000,,.إنّه مولد سلاحنا المطلق المضاد لتسوكاسا، البارود الأسود Dialogue: 0,0:23:50.99,0:23:54.82,sign_34310_332_Fire_the_Smoke_S,Text,0000,0000,0000,,{\blur2\fry180\fad(1,679)\pos(320,40)}أطلق الإشارة الدخانية Dialogue: 0,0:23:54.12,0:23:59.04,sign_34310_332_Fire_the_Smoke_S,Text,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(320,40)\fad(688,520)}أطلق الإشارة الدخانية Dialogue: 0,0:23:58.54,0:24:01.00,sign_34494_276_Next_Episode,,0000,0000,0000,,{\fad(483,1)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:58.54,0:24:01.00,sign_34494_277_Weapons_of_Scien,,0000,0000,0000,,{\fad(483,1)}أطلق الإشارة الدّخانية Dialogue: 0,0:24:01.00,0:24:06.25,Disclaimer,Text,0000,0000,0000,,هذا عمل من نسج الخيال، لكن النباتات والحيوانات وطرق الإنتاج المذكورة\Nمبنية على الواقع. تشكيل وصنع الأشياء من تلقاء أنفسكم أمر خطير للغاية\N.وفي بعض الحالات غير قانوني. الرجاء عدم التقليد من دون دراية