﻿1
00:00:02,100 --> 00:00:04,130
اذاً,قضيت الشتاء على متن قارب 

2
00:00:04,170 --> 00:00:06,370
وقمت بضرب روسياً لتحصل على المال 
من اجل منزل احلامك 

3
00:00:06,400 --> 00:00:07,740
اللعنة

4
00:00:07,770 --> 00:00:10,710
هل فقدت صوابك تجاه ذلك الرجل الروسي

5
00:00:10,740 --> 00:00:13,410
هذا الرجل يبدو اسوء من زوجكِ السابق المكسيكي

6
00:00:13,440 --> 00:00:15,280
يا الهي 
عزيزي

7
00:00:15,310 --> 00:00:18,550
لقد فعلتها من اجلكم 
لأحصل على المال 

8
00:00:18,580 --> 00:00:20,620
سبعة اشهر على متن قارب 

9
00:00:20,650 --> 00:00:23,090
لا بد انه كان ترحيباً حار , صحيح ؟

10
00:00:23,120 --> 00:00:25,250
ليس حقاً 
انها حتى لم تقلني 

11
00:00:25,290 --> 00:00:26,530
انا نوعاً ما حمقاء

12
00:00:26,560 --> 00:00:28,130
اجل , هذا اقل ما يقال 

13
00:00:29,430 --> 00:00:31,590
(الهاتف الذي تتصل به)

14
00:00:31,630 --> 00:00:35,100
(ليس في الخدمة في الوقت الحالي - وليس هنالك رقماً جديداُ)

15
00:00:39,740 --> 00:00:42,240
حسناً , انظروا الى ماذا قد اقحم نفسه به نايت

16
00:00:45,140 --> 00:00:47,080
جين ؟
ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم ؟

17
00:00:47,110 --> 00:00:49,280
زوجتك اخبرتني ان اقل 
ابلهً بديناً

18
00:00:49,310 --> 00:00:50,720
الى العشاء من مرفأ السفن 

19
00:00:50,750 --> 00:00:52,750
وانت الابله البدين الوحيد 
الذي استطيع رؤيته

20
00:00:54,420 --> 00:00:55,550
...مهلاً , كنت تتحدث الى 

21
00:00:55,580 --> 00:00:56,850
لمَ انت في الاسكا ؟

22
00:00:56,890 --> 00:00:58,690
لقد تمت دعوتي الى الزفاف 
شكراً لك

23
00:00:58,720 --> 00:01:00,660
ايَ زفاف ؟ - 
زفافك ايها الابله -

24
00:01:00,690 --> 00:01:02,730
زوجتي خططت لحفلة زفاف ؟

25
00:01:03,590 --> 00:01:05,260
يا رجل 

26
00:01:05,290 --> 00:01:06,610
سيكون هذا ممتع

27
00:01:09,500 --> 00:01:12,810
انا اخبرك يا رجل 
الزواج هو كمين مثيراً للشفقة 

28
00:01:12,840 --> 00:01:16,270
عندما تطلقت 
لثالث واخر مرة 

29
00:01:16,310 --> 00:01:17,770
فجأة 
كل شيء اصبح منطقياً

30
00:01:17,810 --> 00:01:19,510
حسناً,انا لم ارى زوجتي منذ سبعة اشهر

31
00:01:19,540 --> 00:01:20,640
لذا انا متحمس جداً

32
00:01:20,680 --> 00:01:22,180
تعلم
عندما كنت معتاد ان اذهب بعيداً

33
00:01:22,210 --> 00:01:24,190
لفترات طويلة جداً 
امرح

34
00:01:24,210 --> 00:01:25,410
لم اكن امرح

35
00:01:25,450 --> 00:01:27,150
الم تكن في رحلة بحرية للعزاب فقط ؟

36
00:01:27,180 --> 00:01:28,780
كنت في 
قارب مصنع صيد السمك 

37
00:01:28,820 --> 00:01:30,800
اجل 
هذه الرائحة 

38
00:01:30,820 --> 00:01:32,760
لقد كنت افرز الاسماك الميتة 
من اجل لقمة العيش

39
00:01:32,790 --> 00:01:33,790
انه اسوء بكثير من ذلك 

40
00:01:33,820 --> 00:01:35,230
انه مثل سمكة ميتة 

41
00:01:35,260 --> 00:01:37,240
بعد خمسة ايام 
من تعاطي المخدرات في حمام البخار

42
00:01:37,260 --> 00:01:39,200
ما هو مقصدك ؟ - 
مقصدي هو -

43
00:01:39,230 --> 00:01:41,330
عندما اعود الى المنزل 
وتفوح مني رائحة الخطيئة 

44
00:01:41,360 --> 00:01:42,830
أتي الى مكاناً ما 
مثل هذا 

45
00:01:42,870 --> 00:01:44,830
اقوم برش القليل على نفسي لأغطي كل شيء

46
00:01:44,870 --> 00:01:46,370
يا الهي 
ما الذي تغطي كل شيء ؟

47
00:01:47,540 --> 00:01:48,640
ياصاح!ياصاح

48
00:01:48,670 --> 00:01:50,710
ما هي مشكلتك ؟

49
00:01:50,740 --> 00:01:52,610
الوقود 
يغطي كل شيء 

50
00:01:52,640 --> 00:01:54,680
جميع العطور الرخيصة 
وجميع مستحضرات ترطيب الجسم 

51
00:01:54,710 --> 00:01:58,180
من راقصات التعري والعاهرات 
و(الاسماك الميتة)

52
00:01:58,210 --> 00:01:59,350
توقف,كف عن هذا 

53
00:01:59,380 --> 00:02:00,460
مثير للشفقة , أليس كذلك ؟

54
00:02:00,480 --> 00:02:02,320
اجل 
انه مثير للشفقة للغاية 

55
00:02:02,350 --> 00:02:04,350
هذا هو الزواج , يا رجل 

56
00:02:06,720 --> 00:02:09,160
توقف,توقف 
انه يحرق 

57
00:02:26,340 --> 00:02:28,210
يا الهي 
انها الكثير من الرسائل 

58
00:02:29,410 --> 00:02:31,510
انها -20 في الخارج 
اصبح الطقس شديد البرودة 

59
00:02:31,550 --> 00:02:33,720
ظننت انه بأمكانك استخدام 
القليل من الاحماء

60
00:02:33,750 --> 00:02:35,380
تعلم 
...مثل القليل من 

61
00:02:35,420 --> 00:02:37,520
اللعنة على ذلك 
احصلي على غرفة , انتِ مثيرة للشفقة 

62
00:02:37,550 --> 00:02:39,530
لدي غرفة 
هذا منزلي 

63
00:02:39,560 --> 00:02:41,520
لا يهمني 
هذا منزلي , ايضاً

64
00:02:41,560 --> 00:02:42,690
من فضلك عد الى المنزل 

65
00:02:42,730 --> 00:02:44,230
يا للقرف 
لا بأس

66
00:02:44,260 --> 00:02:45,690
انها -30في الخارج 

67
00:02:45,730 --> 00:02:47,530
النبيذ قد تجمد 
ولهذا السبب انا

68
00:02:47,560 --> 00:02:48,830
هذا ما اتعامل معه 

69
00:02:48,860 --> 00:02:50,530
تغيير لطيف للوتيرة 
ايتها الثملة 

70
00:02:50,570 --> 00:02:52,270
انها الظهيرة 

71
00:02:52,300 --> 00:02:53,740
انها -56 درجة مئوية 

72
00:02:53,770 --> 00:02:54,940
يا الهي

73
00:02:54,970 --> 00:02:56,510
ابي , عليك ان تعود 

74
00:02:56,540 --> 00:02:57,780
هؤلاء الاثنان يفقدون اعصابهم 

75
00:02:59,310 --> 00:03:01,580
لمَ تصرخين طوال الوقت عليّ؟

76
00:03:01,610 --> 00:03:04,210
هذه الطريقة الوحيدة التي اتواصل بها معكِ

77
00:03:04,250 --> 00:03:05,910
ثم اشعر انني لا اسمع 

78
00:03:05,950 --> 00:03:07,380
ما الذي يحدث ؟

79
00:03:07,420 --> 00:03:10,230
هل انت متأكد انك ترغب بالذهاب الى المنزل , ايها الابله ؟

80
00:03:10,250 --> 00:03:11,950
اجل ,اجل انا ارغب

81
00:03:11,990 --> 00:03:13,690
تمهل 
الى اين انت ذاهب , يا رجل ؟

82
00:03:13,720 --> 00:03:15,370
اخبرتك انني اريد ان اذهب الى المنزل 

83
00:03:15,390 --> 00:03:16,590
هذا هو منزلك

84
00:03:16,630 --> 00:03:18,700
ماذا ؟ هذا ؟
ماذا , لقد انتقلت ؟

85
00:03:18,730 --> 00:03:20,710
متى فعلت ذلك ؟ 
ما الذي يحدث ؟

86
00:03:20,730 --> 00:03:22,930
انت تطرح الكثير من الاسئلة 

87
00:03:22,970 --> 00:03:25,230
التي لا املك الاجابة عليها 

88
00:03:46,050 --> 00:03:47,760
اخرج - 
انا لست في الداخل -

89
00:03:49,630 --> 00:03:51,040
حظاً سيء ان ترى العروس
قبل يوماً من الزفاف

90
00:03:51,060 --> 00:03:52,930
حظاً سيء ,حظاً سيء 

91
00:03:54,300 --> 00:03:56,500
انا اكره شقيقتك 

92
00:03:58,300 --> 00:03:59,440
لمَ هي هنا ؟

93
00:04:06,980 --> 00:04:09,350
الى اين انتِ ذاهبة ؟

94
00:04:09,380 --> 00:04:11,450
انا ذاهبة الى منزل ميسون -
كلا!لدينا تدريبات الزفاف 

95
00:04:11,480 --> 00:04:14,050
لقد عاد السيد بي 
كيف حالك ؟

96
00:04:14,080 --> 00:04:16,290
هذا الرجل اجتاز الامر في الشتاء ؟

97
00:04:16,320 --> 00:04:17,420
اجل 
وما زال مغفلاً 

98
00:04:17,450 --> 00:04:18,690
وانتِ ما زلتي عاهرة 

99
00:04:18,720 --> 00:04:21,290
لا تتحدثي الى والدتكِ بهذه الطريقة 

100
00:04:21,320 --> 00:04:23,330
ومن انت؟
هل انت صديق العاهرة ؟

101
00:04:23,360 --> 00:04:24,930
لأنها تستطيع القتال بنفسها 

102
00:04:24,960 --> 00:04:26,940
لا تتحدثي اليه بهذه الطريقة 

103
00:04:26,960 --> 00:04:28,330
ايتها الانسة الصغيرة 

104
00:04:29,700 --> 00:04:30,830
ما الذي فعلتيه بأبنتي ؟

105
00:04:30,870 --> 00:04:32,540
لقد كان 
شتاءاً طويلاً حقاً

106
00:04:32,570 --> 00:04:34,470
انا سعيدة جداً 
لأنك قد عدت 

107
00:04:35,740 --> 00:04:37,810
مرحبا يا رفاق 
اجل , رائع!انكم هنا

108
00:04:37,840 --> 00:04:39,640
ما الذي يحدث ؟

109
00:04:39,680 --> 00:04:41,340
ستذهب من الخلف مباشرةً

110
00:04:41,380 --> 00:04:42,680
الطريق اسفل السلالم بالضبط 

111
00:04:42,710 --> 00:04:43,880
ما الذي يجري هنا ؟

112
00:04:43,910 --> 00:04:45,710
لقد خططت من اجل حفلة زواج 
مفاجأة 

113
00:04:45,750 --> 00:04:46,830
" مكتوب "عروسة
على مؤخرتي 

114
00:04:46,850 --> 00:04:48,550
"مكتوب"براي
على مؤخرتك 

115
00:04:48,580 --> 00:04:50,990
"حرف "د 
يبقة يعلق في مؤخرتي , يحدث هذا كثيراً

116
00:04:51,020 --> 00:04:52,820
هل سنتزوج اليوم ؟ - 
كلا , لا تكن غبياً -

117
00:04:52,860 --> 00:04:53,990
سنتزوج غداً 

118
00:04:54,020 --> 00:04:55,860
لمَ تفعلين هذا , اذاً ؟

119
00:04:55,890 --> 00:04:57,890
لأنك قلت انك ترغب بالزواج 
في الدقيقة التي تعود بها 

120
00:04:57,930 --> 00:04:59,700
لم اكن اعني ذلك
حرفياً 

121
00:04:59,730 --> 00:05:01,830
حسناً , اذاً لا تستخدم كلمة 
حرفياً ,عندما انت 

122
00:05:01,860 --> 00:05:03,900
اتعلم ماذا ؟
انسى الامر ,لا بأس , لا بأس

123
00:05:03,930 --> 00:05:05,700
سيدتي , اين ترغبين ان اضع هذه الزهور ؟

124
00:05:05,730 --> 00:05:07,340
اجل , الزهور 
بالطبع 

125
00:05:08,670 --> 00:05:10,370
يا الهي 

126
00:05:10,410 --> 00:05:12,340
لقد كنت في منزلك يا سارة 
لا يمكنك رؤية روسيا 

127
00:05:13,540 --> 00:05:15,690
جيرد و انظر من في المنزل 
والدك في المنزل 

128
00:05:15,710 --> 00:05:17,120
نحن نعتذر , العمدة الان غير متوفر 

129
00:05:17,150 --> 00:05:19,080
انا والده 
من انتم بحق الجحيم ؟

130
00:05:19,110 --> 00:05:21,020
نحن نتولى امر العمدة -
ما الذي تقصدينه ب(نتولى امره)؟ -

131
00:05:21,050 --> 00:05:22,350
انه مصدر جذب للسياح - 
كان -

132
00:05:22,390 --> 00:05:24,020
هذه 98اكبر مدينة في الاسكا 

133
00:05:24,050 --> 00:05:25,520
واخيراً اصبح لديها زعيماً قوياً

134
00:05:25,550 --> 00:05:27,530
ويستحق التمثيل 

135
00:05:27,560 --> 00:05:28,590
اقضِ يوماً ممتعاً 

136
00:05:28,620 --> 00:05:31,530
انا اخطط لذلك , حسناً ؟

137
00:05:31,560 --> 00:05:33,360
جيرد , جيرد ؟

138
00:05:33,400 --> 00:05:34,700
هل تعرضت للتجاهل للتو ؟

139
00:05:34,730 --> 00:05:36,380
اجل , يا عزيزي
هذا ما حصل

140
00:05:36,400 --> 00:05:37,500
انا اعتذر حقاً - 
حسناً -

141
00:05:37,530 --> 00:05:39,000
ماذا؟ماذا؟

142
00:05:39,030 --> 00:05:40,770
هل ذهبت الى نادي التعري ؟ - 
كلا -

143
00:05:40,800 --> 00:05:41,900
اذاً لمَ ترتدي 
ملابس كثيرة

144
00:05:41,940 --> 00:05:43,040
انا لست 

145
00:05:43,070 --> 00:05:44,040
كيف تعلمين بذلك ؟

146
00:05:44,070 --> 00:05:47,410
مدونات الام , انه مثير للشفقة 
حقاً مثير للشفقة 

147
00:05:47,440 --> 00:05:49,550
لمَ تذهب الى نادي التعري 
قبل يوم من زفافك ؟

148
00:05:49,580 --> 00:05:50,850
لقد رَششت بالوقود

149
00:05:50,880 --> 00:05:52,050
اجل , هذا ما يفعلونه 

150
00:05:52,080 --> 00:05:53,450
اقل من 15 دقيقة 
على تدريبات الزفاف 

151
00:05:53,480 --> 00:05:54,620
علينا ان نذهب يا عزيزتي 

152
00:05:54,650 --> 00:05:55,750
عزيزتي"؟" -
اجل , انها خاصة بنا -

153
00:05:55,780 --> 00:05:57,430
اسمع 
لقد فهمت الامر 

154
00:05:57,450 --> 00:05:59,460
انها كانت خمس ساعات قيادة 
بعد سبعة اشهر في البحر 

155
00:05:59,490 --> 00:06:00,730
انا مستاءة قليلاً 
انك لم ترغب 

156
00:06:00,760 --> 00:06:02,560
ان تكون جولتك الاولى في الرقص 
اليّ

157
00:06:02,590 --> 00:06:03,890
لكنني اسامحك 

158
00:06:03,930 --> 00:06:07,000
لأنني متحمسة جداً ان اتزوج 

159
00:06:07,030 --> 00:06:08,030
واخيراً

160
00:06:09,600 --> 00:06:11,630
الى اللقاء 

161
00:06:13,170 --> 00:06:16,910
للمنزل من البحر , وقد عدت بالفعل 
على  زورق قطر قديم 

162
00:06:16,940 --> 00:06:18,610
لكن لا تقلق 

163
00:06:18,640 --> 00:06:20,580
الجميع يقول أن العلاقة الحميمة تلتقط بعد الزفاف

164
00:06:20,610 --> 00:06:21,710
حقاً ؟

165
00:06:21,740 --> 00:06:23,890
كلا

166
00:06:23,910 --> 00:06:25,750
اعلم

167
00:06:31,550 --> 00:06:32,420
لمَ انا اتمشى في الممر ؟

168
00:06:32,460 --> 00:06:33,960
لأن ماغوين ظنت ان الامر 
سيبدو رائعاً

169
00:06:33,990 --> 00:06:36,020
عكس المعايير الجنسانية 
رائع جداً

170
00:06:36,060 --> 00:06:39,430
لمَ لا يقوم بعكس المعايير الجنسانية في زفافه الخاص ؟

171
00:06:39,460 --> 00:06:40,630
اين جميع اصدقائي ؟

172
00:06:40,660 --> 00:06:41,900
حسناً , جينز هنا 

173
00:06:42,730 --> 00:06:43,830
"لقد قلت "اصدقاء

174
00:06:43,870 --> 00:06:45,570
ولديك والدتك 

175
00:06:45,600 --> 00:06:47,640
لا بأس يا عزيزي 

176
00:06:47,670 --> 00:06:48,840
فقط اعطيني اياه

177
00:06:48,870 --> 00:06:50,240
اعطيكِ ماذا ؟

178
00:06:50,270 --> 00:06:50,940
قضيبك

179
00:06:50,970 --> 00:06:52,440
سأحتفظ به في محفظتي 

180
00:06:52,470 --> 00:06:54,710
حتى تسمح لك زوجتك بأسترجاعه

181
00:06:57,850 --> 00:07:01,450
ها قد اتى الوغد 

182
00:07:01,480 --> 00:07:04,650
لأنه وغداً 

183
00:07:04,690 --> 00:07:11,830
فقط مثل والده 
الذي هو ايضاً وغد

184
00:07:11,860 --> 00:07:15,060
لا بد انها وراثة 

185
00:07:15,100 --> 00:07:17,770
وغد,وغد,وغد

186
00:07:17,800 --> 00:07:19,230
هيا , ادفع

187
00:07:19,270 --> 00:07:21,100
انه كرسي كهربائي متحرك

188
00:07:21,140 --> 00:07:24,040
لن اقوم بأهدار بطاريتي على هذا الهراء

189
00:07:25,910 --> 00:07:27,680
ماذا تطلق عليك ؟ 
بطة ؟

190
00:07:27,710 --> 00:07:29,210
وغد -
ما هذا؟ -

191
00:07:29,240 --> 00:07:31,980
اختصاراً لزوج الزانية 
شخصاً عديم الرجولة 

192
00:07:32,010 --> 00:07:34,120
هذا منطقي

193
00:07:34,850 --> 00:07:37,350
لنقم بهذا 

194
00:07:37,390 --> 00:07:39,590
لمً لا نقوم بهذا في الداخل ؟.
انها تمطر

195
00:07:39,620 --> 00:07:41,930
لأنه يجب ان نتدرب على 
كيف سنقوم بفعله

196
00:07:41,960 --> 00:07:43,530
على الاقل ضعوا خيمة تبعد المطر 
او شيئاً ما 

197
00:07:43,560 --> 00:07:44,970
كلا , لا نحتاج الى ذلك 
سيكون الامر رائعاً

198
00:07:44,990 --> 00:07:46,930
حسناً
احبائي الاعزاء

199
00:07:46,960 --> 00:07:49,200
اجتمعنا هنا اليوم 
 لنتدرب على زفاف

200
00:07:49,230 --> 00:07:50,800
نايت باركر و 
روبن راندل

201
00:07:50,830 --> 00:07:52,330
وانا سوف اقوم بالضجة 

202
00:07:52,370 --> 00:07:53,800
سعيداً جداً لرؤية 
الكثير من الناخبين المسجلين 

203
00:07:53,840 --> 00:07:55,250
يلقون بضع المزح

204
00:07:55,270 --> 00:07:56,870
الخاص بالتالكيتنا 
انها جيدة جداً

205
00:07:56,900 --> 00:07:58,340
مصطلح مزحة
لا تفي بحقها

206
00:07:58,370 --> 00:08:00,740
صحيح,وبعدها نحتفظ بالضحك 

207
00:08:09,380 --> 00:08:11,750
هيا , لنكمل , حسناً ؟
انها تمطر

208
00:08:12,620 --> 00:08:14,320
نبقى مستمرين بالاحتفاظ 

209
00:08:14,360 --> 00:08:16,720
مزحة التالكيتن تقتل 
موجات من الضحك

210
00:08:17,730 --> 00:08:18,830
نبقى مستمرين بالاحتفاظ 

211
00:08:22,560 --> 00:08:24,880
يا الهي , ما هذا ؟
ما الذي يمكن ان يكون مضحكاً في هذا ؟

212
00:08:24,900 --> 00:08:26,270
ستسمعه في يومه

213
00:08:26,300 --> 00:08:28,740
انه مضحك حقاً - 
انه مضحك للغاية -

214
00:08:28,770 --> 00:08:31,710
اربعة,ثلاثة,اثنان,واحد

215
00:08:31,740 --> 00:08:33,340
نعود الى اليوم المميز

216
00:08:33,380 --> 00:08:35,310
وبعدها ديلايلا 
تعطي خطاباً مؤثراً

217
00:08:35,340 --> 00:08:37,410
انها ليست هنا في الوقت الحالي 
لكنها ستكون هنا في يوم الزفاف

218
00:08:37,450 --> 00:08:38,880
وذلك بعدما يقوم الحشد اللامع
للرقص بعملهم

219
00:08:38,910 --> 00:08:41,390
راقصين,تغيير ازياء
مظلات,قبعات

220
00:08:41,420 --> 00:08:43,320
سيكون الامر مذهلاً -
مذهلاً للغاية -

221
00:08:43,350 --> 00:08:44,350
لم قمتِ بفعل كل هذا ؟

222
00:08:44,390 --> 00:08:46,720
حسناً,لأننا تدربنا على هذا 
منذ شهرين

223
00:08:46,750 --> 00:08:48,260
سوف اقوم بالغناء اليك 

224
00:08:48,290 --> 00:08:50,390
هل تتوقعين ان ذلك سينجح بين الحشود ؟

225
00:08:50,430 --> 00:08:51,260
Tons!

226
00:08:51,290 --> 00:08:53,900
زوجة سعيدة 
حياةً سعيد , هل انا محق؟

227
00:08:53,930 --> 00:08:55,260
على ايَ حال 
ننتقل الى العهود 

228
00:08:55,300 --> 00:08:57,730
يا الهي 
انه مثل حلمً سيء

229
00:08:57,770 --> 00:08:59,010
لم اركِ منذ سبعة اشهر 

230
00:08:59,030 --> 00:09:00,770
ولم اتكلم معكِ منذ سبعة اشهر 

231
00:09:00,800 --> 00:09:03,610
والان ايضاً لا استطيع , بسبب هذا الهراء - 
 هذا ليس هراءً -

232
00:09:03,640 --> 00:09:05,950
انتِ لم ترغبي بأي شيئاً من هذا 

233
00:09:05,970 --> 00:09:09,440
ما خطبك؟
هذه مجرد حفلة , نحتفل بها بحبنا 

234
00:09:09,480 --> 00:09:10,480
لم ارغب بحفلة 

235
00:09:10,510 --> 00:09:12,850
كنت ارغب ان اعود الى المنزل 
 .....اطلب البيتزا و

236
00:09:12,880 --> 00:09:15,280
حسناً,نتذكر ان نجعل هذا مناسب للمشاهد الاسرية 

237
00:09:16,320 --> 00:09:17,560
لكن هذه العبارات علينا ان نتعايش معها
بلا شك 

238
00:09:17,590 --> 00:09:20,320
احتاج الى شيء يجعلني ان اتجاوز ما قد مررت به 
خلال هذه السبعة اشهر يا نايت

239
00:09:20,360 --> 00:09:21,430
هل تجاوزت الحد قليلاً في هذا ؟

240
00:09:21,460 --> 00:09:23,060
اجل , اجل 
انا متأكدة تماماً اني فعلت

241
00:09:23,090 --> 00:09:25,690
لكن الظلام 
والبرد 

242
00:09:25,730 --> 00:09:29,430
كانت حتى اقل من 56- درجة مئوية 
80احياناً مع رياحاً باردة 

243
00:09:29,460 --> 00:09:30,130
لقد افسدت تسريحة شعري

244
00:09:30,160 --> 00:09:32,480
نحن بارعين في تصفيف الشعر

245
00:09:32,500 --> 00:09:35,040
اصمتِ -
مهلاً , لا تقل لها ان تصمت -

246
00:09:35,070 --> 00:09:37,720
هي التي جعلتني اتخطى ذلك 
هي التي حافظت على سلامة عقلي

247
00:09:37,740 --> 00:09:39,310
روبن العاقلة 
ما كانت لتقول هذا ابداً

248
00:09:40,740 --> 00:09:41,910
لقد كنت وحيدة للغاية يا نايت 

249
00:09:41,940 --> 00:09:44,710
صحيح؟كنتِ وحيدة ؟

250
00:09:44,750 --> 00:09:46,450
لأنني كنت في احشاء الموت 

251
00:09:46,480 --> 00:09:47,980
مع لا شيء غير الاسماك الميتة 
لأتحدث معها 

252
00:09:48,020 --> 00:09:49,090
انها ليست منافسة 

253
00:09:49,120 --> 00:09:51,950
نعم , انها كذلك 
وانا افوز

254
00:09:51,990 --> 00:09:54,860
لأني حياتي كانت كالجحيم 
وكل شي قد فعلته 

255
00:09:54,890 --> 00:09:57,960
فعلته من اجلكِ
واجلك و

256
00:09:57,990 --> 00:09:59,860
اينما ذهبت بحق الجحيم , حسناً؟

257
00:09:59,890 --> 00:10:01,360
الشيء الوحيد الذي جعلني اتخطى ذلك 

258
00:10:01,400 --> 00:10:04,330
هو التفكير بكِ 
والكتابة اليكِ

259
00:10:04,370 --> 00:10:06,470
واحببت تلك الرسائل 
وقرأت كل واحدة منها 

260
00:10:06,500 --> 00:10:08,400
كثيراً لذلك 
لم تستطيعي ان تجيبي على حتى واحدة فقط ؟

261
00:10:08,440 --> 00:10:09,510
الى اين سأقوم بأرسال رسالةً اليك؟

262
00:10:09,540 --> 00:10:11,470
لم اكن اعرف عنوانك 
ما كان سيكون ؟

263
00:10:11,510 --> 00:10:14,680
فتى اعرفه في قارب ,في المحيط ؟

264
00:10:14,710 --> 00:10:15,950
الفتى لديه اسم

265
00:10:15,980 --> 00:10:17,110
شكراً لك يا امي 

266
00:10:17,140 --> 00:10:19,480
انه الوغد 
الوغد باركر

267
00:10:20,420 --> 00:10:22,450
يناسبك اكثر بكثير من الابله البدين

268
00:10:24,950 --> 00:10:26,790
ارى 
انكِ قد قمتِ بأهدار المال 

269
00:10:26,820 --> 00:10:27,790
ايَ مال ؟

270
00:10:27,820 --> 00:10:29,320
المال الذي ارسلته اليك 

271
00:10:31,090 --> 00:10:32,630
لم ترسل الي اي مال

272
00:10:32,660 --> 00:10:35,000
اجل , مبلغاً كبيراً 
وارسلته في البريد

273
00:10:35,030 --> 00:10:37,370
ارسلت مالاً في البريد ؟
اي مكاناً اخر سأرسله بها ؟

274
00:10:37,400 --> 00:10:38,310
لم تقوم بأرسال مالاً في البريد ؟

275
00:10:38,330 --> 00:10:40,570
لأنكِ ان لم تستطيعي الوثوق بمكتب البريد 

276
00:10:40,600 --> 00:10:41,680
لن تستطيعين الوثوق بأي شخصاً اخر

277
00:10:42,670 --> 00:10:44,820
وضعته في حوض السمك 
وقمت بلفه

278
00:10:44,840 --> 00:10:46,370
حيث لا يمكن التلاعب بها 

279
00:10:46,410 --> 00:10:47,680
لم استلم اي مالاً منك

280
00:10:47,710 --> 00:10:50,140
اذاً كيف قمتِ بتحمل تكلفة هذا الشيء الفضيع ؟

281
00:10:50,180 --> 00:10:51,680
والدنا قد اشتراه من اجلنا 

282
00:10:51,710 --> 00:10:53,420
لأنه يعرف كيف يدعم عائلته 

283
00:10:53,450 --> 00:10:55,620
اليس هذا ما اردته ؟
نحن اغنياء

284
00:10:55,650 --> 00:10:58,390
عائلتنا واخيراً 
في مكاناً جيداً يا نايت 

285
00:10:58,420 --> 00:11:00,420
شخصاً واخيراً يقوم بالاهتمام بنا

286
00:11:00,460 --> 00:11:01,920
اعتقدت ان هذا عملي

287
00:11:03,830 --> 00:11:05,090
حسناً,سنمضي قدماً

288
00:11:05,130 --> 00:11:06,540
اخيراً نقوم ب (اقبل)

289
00:11:06,560 --> 00:11:08,660
وبعدها (يمكنك تقبيل العروسة)

290
00:11:10,570 --> 00:11:12,600
او لا , يمكننا ان نحتفظ بذلك لذلك اليوم

291
00:11:12,630 --> 00:11:13,740
مثل مزحة التالكيتنا

292
00:11:20,580 --> 00:11:22,480
حسناً , جيد
انتهينا ؟ رائع

293
00:11:22,510 --> 00:11:24,580
يا الهي , الى اين انت ذاهب ؟
 نايت عد الى هنا

294
00:11:24,610 --> 00:11:26,410
كلا,كلا,كلا
انتِ واخيراً في مكاناً جيداً

295
00:11:26,450 --> 00:11:27,860
انتِ لا تحتاجيني 
فقط اخبريني اي وقت يجب عليّ ان احضر

296
00:11:27,880 --> 00:11:29,450
في 10:00 صباحاً

297
00:11:29,480 --> 00:11:30,450
عزيزي

298
00:11:30,490 --> 00:11:31,490
نعم ؟ -
نايت -

299
00:11:31,520 --> 00:11:34,420
كلا , سأراكِ غداً 
كالوغد الذي انا عليه

300
00:11:36,020 --> 00:11:39,630
حتى الاوغاد لا ينعتون نفسهم بالاوغاد 

301
00:11:39,660 --> 00:11:40,900
You sub-cuck!

302
00:11:48,000 --> 00:11:49,470
الى اين انت ذاهب ؟

303
00:11:51,140 --> 00:11:53,210
ستتزوج غداً

304
00:11:53,240 --> 00:11:55,110
الزواج يجعل الجميع سعداء , اليس كذلك ؟

305
00:11:55,140 --> 00:11:56,640
بالطبع

306
00:11:56,680 --> 00:11:59,910
هيا , دعنا نقوم بحفلة وداع عزوبية 

307
00:11:59,950 --> 00:12:02,780
لقد كنت اقود قبل بضعة ساعات 
ورأيت بعض النساء جانباً

308
00:12:02,820 --> 00:12:04,690
لست حقاً في مزاج 
نساء شبه عاريات

309
00:12:04,720 --> 00:12:07,530
ويلوحون بحمالات الصدر 
لذا كلا

310
00:12:08,560 --> 00:12:10,490
اجل,اجل,اجل

311
00:12:10,530 --> 00:12:11,830
رائع , صحيح؟

312
00:12:11,860 --> 00:12:13,100
يا رجل 
هذا اكثر بكثير من رائع 

313
00:12:13,130 --> 00:12:14,660
انهم فتيات جذابات لللغاية 

314
00:12:14,700 --> 00:12:16,160
هذا اكثر عرض مثير رأيته على الثلج 

315
00:12:16,200 --> 00:12:17,700
انظر اليهم يذهبون 

316
00:12:17,730 --> 00:12:19,470
هيا,هيا,هيا

317
00:12:19,500 --> 00:12:20,940
انه مثل سباق لاعبي تزلج الهوكي 

318
00:12:20,970 --> 00:12:22,540
لكن فقط مع نساء مثيرات 

319
00:12:22,570 --> 00:12:24,640
لم اكن اعرف انهم في هذه المدينة 

320
00:12:24,670 --> 00:12:26,110
كيف حالكِ , يا عزيزتي ؟

321
00:12:27,170 --> 00:12:29,490
يمكنني ان اطلق عليها هذا 
لأن لقبها عزيزتي

322
00:12:29,510 --> 00:12:30,680
انها ليست الاكثر اثارة 

323
00:12:31,880 --> 00:12:33,820
هنالك ماكينلي 

324
00:12:35,520 --> 00:12:36,850
انها تعيش بأسم دينالي الان 

325
00:12:36,890 --> 00:12:38,890
لكنها ستبقى دائماً ماكينلي بالنسبة اليّ

326
00:12:38,920 --> 00:12:40,660
هيا يا فتيات 
حركوا القرص 

327
00:12:40,690 --> 00:12:42,960
اجل,اجل

328
00:12:42,990 --> 00:12:44,830
هل تعرف ما هو الممتع ؟

329
00:12:44,860 --> 00:12:47,510
انا اخترعت ذلك في الصف التاسع 
في غرفة النوم ذات ليلة 

330
00:12:47,530 --> 00:12:49,840
وحتى كان لدي نموذج اولي 
لحذاء التزحلق ذو الكعب العالي وكل شيء

331
00:12:49,870 --> 00:12:52,510
والدتي قالت انه لن يعمل ابداً 
لكنني عرفت انه سيعمل

332
00:12:53,570 --> 00:12:55,000
انها لعبة جميلة

333
00:12:55,040 --> 00:12:56,710
بالفعل انها كذلك

334
00:12:56,740 --> 00:12:59,050
هذه الفتاة , بي ,انها 
العنصر النسوي في المجموعة 

335
00:12:59,070 --> 00:13:02,010
انها تتحدث عن اللعبة الكبيرة 
لكنها حقاً ملاكمة سيئة 

336
00:13:17,060 --> 00:13:19,870
اجل , انتِ فاشلة يا بي

337
00:13:22,200 --> 00:13:23,610
انتِ مجنونة

338
00:13:27,340 --> 00:13:28,700
هل هذا سنكِ؟

339
00:13:36,040 --> 00:13:37,950
هذه اروع ليلة في حياتي 

340
00:13:40,180 --> 00:13:41,920
الى اللقاء

341
00:13:43,090 --> 00:13:46,060
يبدو ان الثعلب القطبي من كويا كوك

342
00:13:46,090 --> 00:13:49,590
حاولت ان تحقق نفسها 
لكنها قامت بتدمير نفسها

343
00:13:49,630 --> 00:13:51,630
بينما تعالج ارتجاج دماغها 

344
00:13:51,660 --> 00:13:53,600
نحتاج الى شخصاً بديلاً يدخل 

345
00:13:53,630 --> 00:13:56,200
اختر هذا الرجل , انه اكبر وغداً في المنزل

346
00:13:56,230 --> 00:13:58,130
انها اخر ليلة من حريته 

347
00:13:58,170 --> 00:14:01,000
انه مجبر على الزواج يوم غد 

348
00:14:01,040 --> 00:14:02,610
انا لست مجبراً

349
00:14:06,110 --> 00:14:07,680
هل تخطط ان تأتي ؟

350
00:14:10,210 --> 00:14:11,880
اجل

351
00:14:16,950 --> 00:14:18,050
لقد بدأ

352
00:14:20,790 --> 00:14:22,220
نايت المتزحلق 

353
00:14:22,260 --> 00:14:24,290
نايت المتزحلق 

354
00:14:29,000 --> 00:14:30,930
هذا صحيح

355
00:14:52,120 --> 00:14:53,820
ليس اليوم يا عزيزتي

356
00:14:55,260 --> 00:14:57,390
في وجهكِ

357
00:14:57,430 --> 00:14:58,690
هجوم

358
00:14:59,830 --> 00:15:01,930
العظيم قد عاد 

359
00:15:01,960 --> 00:15:03,070
مررِ ,مررِ

360
00:15:03,100 --> 00:15:04,100
احسنتِ يا فتاة 

361
00:15:04,130 --> 00:15:05,330
انه سهلاً للغاية 

362
00:15:06,430 --> 00:15:08,340
الكثير من لعبة الهوكي 

363
00:15:08,370 --> 00:15:12,310
لا شيء مثير حول منافسة الكبار 
مبتدئين الهوكي

364
00:15:12,340 --> 00:15:14,780
حسناً يا فتيات 
الطائر الخامس , ها نحن نبدأ

365
00:15:14,810 --> 00:15:16,140
هيا , لنحصل على البعض

366
00:15:16,180 --> 00:15:18,280
ماذا تريدين ؟ 
هل ترغبين بعضاً من هذا ؟

367
00:15:18,310 --> 00:15:20,320
لقد تركتيها مفتوحة كثيراً

368
00:15:20,350 --> 00:15:23,390
يبدو وكأنكم لستم مختارون 
من اجل مهاراتكم في لعبة الهوكي

369
00:15:26,720 --> 00:15:29,120
هل يمكن على الاقل واحدة منكم ايها الفتيات 
ان توقفني ؟

370
00:15:29,160 --> 00:15:31,970
واحدة فقط . اقسم 
ان والدي في القانون غنياً

371
00:15:31,990 --> 00:15:34,900
سأدفع لكم مليون دولار 
ان اوقفتموني

372
00:15:41,440 --> 00:15:44,810
بحقكم 
انها ضربةً قانونية

373
00:15:44,840 --> 00:15:46,310
هل ترغبين ببعض التقبيل ؟

374
00:15:50,780 --> 00:15:53,350
احذري , حسناً ؟ نحن
في نفس الفريق , يا ماكينلي

375
00:15:53,380 --> 00:15:55,030
انه دينالي

376
00:15:55,050 --> 00:15:57,920
يبدو وكأنك تحتاج الى المزيد من التغطية يا نايت

377
00:15:57,950 --> 00:15:59,290
كلا , كلا ,احذري 

378
00:15:59,320 --> 00:16:00,730
احذري من فضلكِ

379
00:16:00,760 --> 00:16:02,090
من فضلكِ 
 ربما سروالي ينفجر

380
00:16:02,120 --> 00:16:04,100
اراهن على انه سيفعل

381
00:16:04,130 --> 00:16:06,030
كلا , انا مغطى بالوقود 
من فضلك

382
00:16:06,060 --> 00:16:09,060
والان اخبرني مجدداً 
ما اسمي ؟

383
00:16:09,100 --> 00:16:10,100
انه

384
00:16:11,370 --> 00:16:13,140
دانالي , انه دانالي

385
00:16:13,170 --> 00:16:14,870
اللعنة

386
00:16:17,340 --> 00:16:19,040
انتِ مجنونة

387
00:16:23,780 --> 00:16:26,380
اللعنة

388
00:16:26,410 --> 00:16:29,320
انا احترق 
اللعنة

389
00:16:29,350 --> 00:16:32,350
ليساعدني احداً 
انا احترق

390
00:16:32,390 --> 00:16:34,370
جين,جين

391
00:16:34,390 --> 00:16:36,320
هيا , اطفئها

392
00:16:36,360 --> 00:16:37,860
اطفئها

393
00:16:39,290 --> 00:16:42,200
سيعجبكم هذا يا فتيات 
سيثير حماسكم بالتأكيد

394
00:16:42,230 --> 00:16:45,780
اين نايت ؟ 
اعطي هذه لنايت 

395
00:16:45,800 --> 00:16:47,270
سرولاً جميلاً يا عزيزي

396
00:16:47,300 --> 00:16:49,780
اتود ان نفعلها مرة اخرى ؟

397
00:16:49,810 --> 00:16:52,790
كلا , لا ارغب , انا سأرحل 
لأنني سأتزوج غداً

398
00:16:52,810 --> 00:16:54,810
ما خطبكِ؟

399
00:16:54,840 --> 00:16:57,410
الحياة الزوجية هي الاسوء 
انظر الي يا نايت 

400
00:16:57,450 --> 00:16:59,930
لا تهدر حياتك 
على امرأة لا تحترمك

401
00:16:59,950 --> 00:17:01,880
انها لم تأتي حتى لتقلك 

402
00:17:01,920 --> 00:17:03,220
هل هذه نفس المرأة التي جبرتك 

403
00:17:03,250 --> 00:17:04,920
ان تعمل في قارب لسبعة اشهر ؟

404
00:17:04,950 --> 00:17:07,220
السبب الذي جعلك تهرب من الاسكا ؟

405
00:17:07,260 --> 00:17:08,860
هذه علاقة مسيئة 

406
00:17:08,890 --> 00:17:10,990
كم اخبرتهم عن حياتي ؟

407
00:17:11,030 --> 00:17:13,160
كلا , املك علاقة جيدة , حسناً؟

408
00:17:13,200 --> 00:17:14,440
لدينا اطفال

409
00:17:14,460 --> 00:17:16,440
يا رجل , عندما يصبح الاطفال بعمر 14 سنة 
سيخرجون من الباب

410
00:17:16,460 --> 00:17:18,470

سيذهبون 
سيمتلكون حياتهم الخاصة 

411
00:17:18,500 --> 00:17:20,940
انظر , لن يحاكمك احداً على قيامك بذلك 

412
00:17:20,970 --> 00:17:22,970
انك تفكر 
انه هو الشيء الصحيح

413
00:17:23,010 --> 00:17:26,270
اهرب , الليلة 
استمتع بحياتك 

414
00:17:42,860 --> 00:17:45,460
لا تقلق يا نايت 
ستجد شخصاً ما

415
00:17:45,490 --> 00:17:47,260
الكثير من الاسماك في البحر 

416
00:17:47,300 --> 00:17:48,560
سيعرف , صحيح ؟

417
00:17:48,600 --> 00:17:52,000
لأنه ذهب في رحلة صيد سمك 

418
00:17:52,030 --> 00:17:53,850
من الافضل ان يكون لديه المزيد من المخدرات 

419
00:17:53,870 --> 00:17:55,440
نحن سنأخذ المخدرات فقط و نذهب , حسناً ؟

420
00:17:55,470 --> 00:17:57,270
اجل

421
00:19:29,600 --> 00:19:31,910
علمت انه سيقوم بتخريب هذا 

422
00:19:31,930 --> 00:19:33,910
سيأتي 
سيكون هنا

423
00:19:33,940 --> 00:19:36,200
حسناً؟ لقد قطعنا وعداً واحداً للاخر 

424
00:19:36,240 --> 00:19:37,540
فقط لا تغادروا , لا تغادروا 

425
00:19:37,570 --> 00:19:39,440
سيأأتي 
انه متأخر 

426
00:19:39,470 --> 00:19:40,680
تأخر لساعة ونصف 
لكن لا 

427
00:19:40,710 --> 00:19:42,310
لا احداً يذهب الى اي مكان

428
00:19:42,340 --> 00:19:44,410
اجلسوا , اجلسوا الان 
انه سيأتي 

429
00:19:44,450 --> 00:19:46,550
سيكون هنا ,حسناً 
عليكم ان تنتظروا , حسناً؟

430
00:19:46,580 --> 00:19:48,230
اين ابي 
يا الهي 

431
00:19:48,250 --> 00:19:50,320
لماذا انتِ لهذه الدرجة مهووسة به؟
انه حتى لا يحبكِ

432
00:19:50,350 --> 00:19:52,960
من المهم ان يكون هنا يا عزيزتي - 
اصمتي , توقفي عن ذلك 

433
00:19:52,990 --> 00:19:55,020
لا يمكنكِ ان تدعوني بهذا بعد الان  -
واحدة جيدة يا عزيزتي -

434
00:19:55,060 --> 00:19:57,390
حسناً , هل ستنظرين الى ذلك ؟

435
00:19:57,430 --> 00:19:59,460
الوغد 
واخيراً صنع طريقاً له

436
00:20:01,030 --> 00:20:02,460
لمَ تقومين بالتصفيق؟

437
00:20:02,500 --> 00:20:05,000
انا اصفق عندما اكون سعيدة

438
00:20:05,030 --> 00:20:07,640
وانا سعيدة 
حين لا يوجد احداً اخر سعيد 

439
00:20:07,670 --> 00:20:09,470
ربما يجب ان نجعل العرض الراقص الومضي يبدأ

440
00:20:09,500 --> 00:20:11,110
هل احداً قال عرض راقص ومضي؟

441
00:20:11,140 --> 00:20:12,410
كلا

442
00:20:12,440 --> 00:20:14,680
لا احد قال ابداً 
عرض ومضي راقص 

443
00:20:14,710 --> 00:20:16,980
لأنها فكرة فضيعة

444
00:20:44,980 --> 00:20:54,980
جميع حقوق الترجمة محفوظة حصرياً لموقع سينمانا شبكتي
ترجمة فرح صفاء

