﻿1
00:01:25,688 --> 00:01:27,482
‫"هل أصبت بأذى؟"

2
00:01:33,696 --> 00:01:34,989
‫"دعيني أساعدك"

3
00:01:43,873 --> 00:01:45,917
‫"شكراً لك"

4
00:01:57,845 --> 00:01:59,430
‫"ما اسمك؟"

5
00:02:03,517 --> 00:02:05,061
‫"اسمي (كلوديا)"

6
00:02:11,567 --> 00:02:13,277
‫إنه اسم جميل

7
00:02:19,992 --> 00:02:21,753
‫أين بقية جماعتك؟

8
00:02:23,012 --> 00:02:24,060
‫أنا بمفردي

9
00:02:25,276 --> 00:02:26,493
‫كيف وصلت إلى هنا؟

10
00:02:27,583 --> 00:02:29,681
‫بالطريقة نفسها
‫التي وصلت بها أنت إلى هنا

11
00:02:30,730 --> 00:02:31,778
‫بمحض الصدفة

12
00:02:37,426 --> 00:02:40,042
‫- منذ متى...
‫- كل سؤال أجيب عنه

13
00:02:40,173 --> 00:02:41,830
‫سيؤدي إلى طرح سؤال آخر

14
00:02:42,222 --> 00:02:45,462
‫يجب أن ترتاحي
‫كوني ممتنة لأنك بقيت حية

15
00:02:48,702 --> 00:02:50,489
‫كان هناك أشخاص آخرون في سفينتي

16
00:02:50,613 --> 00:02:51,943
‫- يجب أن أرحل...
‫- لا!

17
00:02:52,358 --> 00:02:55,323
‫إذا كان هناك أشخاص آخرون
‫في الجزيرة فسوف أجدهم

18
00:03:01,672 --> 00:03:02,716
‫الطفل؟

19
00:03:13,033 --> 00:03:14,077
‫إنه قادم

20
00:03:21,929 --> 00:03:22,972
‫هكذا

21
00:03:23,889 --> 00:03:24,932
‫ادفعي

22
00:03:25,766 --> 00:03:27,267
‫- ادفعي بقوة!
‫- لا أستطيع!

23
00:03:27,434 --> 00:03:28,559
‫بل تستطيعين

24
00:03:31,641 --> 00:03:33,848
‫هذا جيد، دفعة أخرى

25
00:03:47,802 --> 00:03:48,885
‫إنه صبي

26
00:03:58,048 --> 00:04:01,117
‫- اسمه (جايكوب)
‫- إنه صبي

27
00:04:10,535 --> 00:04:12,343
‫هلا تحملـ...

28
00:04:20,374 --> 00:04:21,467
‫ثمة طفل آخر

29
00:04:24,074 --> 00:04:25,111
‫ادفعي ثانية

30
00:04:26,853 --> 00:04:27,890
‫ها هو قادم

31
00:04:29,715 --> 00:04:30,752
‫الآن!

32
00:04:39,214 --> 00:04:40,248
‫إنه صبي آخر

33
00:04:45,873 --> 00:04:48,024
‫لم أختر سوى اسم واحد

34
00:05:06,678 --> 00:05:08,249
‫أيمكنني رؤيته؟

35
00:05:18,879 --> 00:05:19,988
‫أنا آسفة

36
00:06:26,003 --> 00:06:27,112
‫ما هذه؟

37
00:06:28,886 --> 00:06:31,193
‫إنها لعبة، وأنت تلعبها

38
00:06:40,155 --> 00:06:41,382
‫كيف عرفت طريقة اللعب؟

39
00:06:42,270 --> 00:06:43,327
‫أعرفها وحسب

40
00:06:47,049 --> 00:06:48,318
‫هلا توضح لي طريقة اللعب

41
00:06:49,206 --> 00:06:50,841
‫إذا تعهدت بألا تخبر والدتنا

42
00:06:51,512 --> 00:06:54,238
‫- لمَ لا نخبرها؟
‫- لأنها ستحرمنا منها

43
00:06:56,083 --> 00:06:59,019
‫فهل تريد أن تلعب أم لا يا (جايكوب)؟

44
00:07:04,680 --> 00:07:07,177
‫نعم، أريد أن ألعب

45
00:07:18,748 --> 00:07:20,621
‫- مرحباً يا (جايكوب)
‫- مرحباً، يا أمي

46
00:07:22,120 --> 00:07:23,160
‫أين شقيقك؟

47
00:07:24,617 --> 00:07:25,699
‫إنه عند الشاطىء

48
00:07:29,363 --> 00:07:31,028
‫يتأمل بمياه المحيط

49
00:07:37,189 --> 00:07:40,353
‫- هل يمكنني مساعدتك؟
‫- إن شئت، يمكنك أن تفرز هذا

50
00:07:46,347 --> 00:07:48,772
‫ماذا كنت أنت وشقيقك
‫تفعلان على الشاطىء؟

51
00:07:49,315 --> 00:07:51,866
‫كنا... نمشي فقط

52
00:07:56,715 --> 00:07:58,137
‫هل تحبني يا (جايكوب)؟

53
00:08:03,948 --> 00:08:06,864
‫- نعم
‫- إذاً أخبرني بما حدث

54
00:08:22,691 --> 00:08:24,274
‫هلا أنضمّ إليك

55
00:08:25,940 --> 00:08:26,981
‫مؤكد

56
00:08:34,937 --> 00:08:37,846
‫- أخبرك (جايكوب) بما عثرت عليه
‫- أخبرني طبعاً

57
00:08:38,345 --> 00:08:42,044
‫فلا يعرف (جايكوب)
‫كيف يكذب، فهو ليس مثلك

58
00:08:44,039 --> 00:08:45,784
‫لمَ؟ ما هي طبيعتي إذاً؟

59
00:08:46,740 --> 00:08:47,789
‫أنت...

60
00:08:50,390 --> 00:08:51,607
‫مميز

61
00:08:57,271 --> 00:09:00,460
‫- أيمكنني الاحتفاظ باللعبة؟
‫- بإمكانك طبعاً

62
00:09:01,005 --> 00:09:02,363
‫لهذا تركتها لك

63
00:09:03,466 --> 00:09:06,096
‫- هل جاءت من عندك؟
‫- طبعاً من عندي

64
00:09:06,436 --> 00:09:08,175
‫هل من مكان آخر تأتي منه؟

65
00:09:10,806 --> 00:09:12,077
‫من مكان آخر

66
00:09:13,225 --> 00:09:14,537
‫من وراء البحر

67
00:09:17,817 --> 00:09:19,416
‫ما من مكان آخر

68
00:09:20,482 --> 00:09:22,294
‫الجزيرة هي كل ما هو موجود

69
00:09:23,199 --> 00:09:24,640
‫إذاً من أين أتينا؟

70
00:09:26,617 --> 00:09:29,705
‫أتيت أنت وشقيقك مني
‫وأنا أتيت من والدتي

71
00:09:30,034 --> 00:09:31,074
‫وأين هي؟

72
00:09:32,863 --> 00:09:35,899
‫- لقد ماتت
‫- ما معنى "ماتت"؟

73
00:09:39,144 --> 00:09:42,263
‫إنه شيء لن تقلق بشأنه إطلاقاً

74
00:10:01,231 --> 00:10:02,693
‫أسرع! إنه يهرب منا!

75
00:10:10,047 --> 00:10:11,091
‫اختبىء

76
00:10:29,642 --> 00:10:30,937
‫من هؤلاء؟

77
00:10:49,530 --> 00:10:50,628
‫يا أمي!

78
00:10:51,593 --> 00:10:52,691
‫يا أمي!

79
00:10:55,369 --> 00:10:56,401
‫ما خطبكما؟

80
00:10:57,764 --> 00:10:59,829
‫رأينا أناساً، رجالًا

81
00:11:00,283 --> 00:11:03,545
‫- كم كان عددهم؟
‫- 3 رجال، قتلوا خنزيراً برياً

82
00:11:03,669 --> 00:11:07,900
‫- هل شاهدوكما؟
‫- لا، لا أظن ذلك

83
00:11:08,365 --> 00:11:11,580
‫من أين أتوا؟
‫كان مظهرهم مثل مظهرنا

84
00:11:11,707 --> 00:11:15,218
‫إنهم ليسوا مثلنا ولا ينتمون إلى هنا

85
00:11:15,430 --> 00:11:18,159
‫- نحن هنا لسبب معين
‫- ما هو السبب؟

86
00:11:25,063 --> 00:11:28,578
‫- لم يحن الوقت لذكره
‫- أمي، ما هو السبب؟

87
00:11:34,490 --> 00:11:35,524
‫تعالا معي

88
00:11:43,917 --> 00:11:46,169
‫- هل كنت تعرفين عن هؤلاء الناس؟
‫- نعم

89
00:11:46,670 --> 00:11:49,381
‫- لم لم تخبرينا بهم؟
‫- إنهم خطرون

90
00:11:49,506 --> 00:11:51,759
‫- ما كنت أريد أن أرعبكما
‫- ما الذي يجعلهم خطرين؟

91
00:11:51,884 --> 00:11:53,761
‫الشيء نفسه
‫الذي يجعل الرجال خطرين

92
00:11:53,886 --> 00:11:57,014
‫يأتون، فيتقاتلون، ويدمرون، ويفسدون

93
00:11:57,139 --> 00:11:58,682
‫وينتهي الأمر بالطريقة نفسها

94
00:11:59,725 --> 00:12:02,572
‫"يأتون"؟ يأتون من أين؟

95
00:12:03,448 --> 00:12:07,226
‫من جزء آخر على الجزيرة
‫لا تبحثا عنهم أبداً

96
00:12:07,391 --> 00:12:10,238
‫- إن وجدوكما فسيؤذونكما
‫- لمَ يريدون إيذاءنا؟

97
00:12:10,402 --> 00:12:12,463
‫لأنهم بشر يا (جايكوب)
‫وهذا ما يفعله البشر

98
00:12:12,613 --> 00:12:15,085
‫لكننا نحن بشر، هل يعني
‫أن أحدنا قادر على إيذاء الآخر؟

99
00:12:21,192 --> 00:12:23,740
‫لقد سعيت
‫بحيث لا يؤذي أحدكما الآخر

100
00:12:34,343 --> 00:12:35,399
‫ما هذا المكان؟

101
00:12:36,159 --> 00:12:37,976
‫هذا هو سبب وجودنا هنا

102
00:12:55,590 --> 00:12:56,647
‫لا تدخلا إلى هناك

103
00:13:04,081 --> 00:13:06,351
‫- ما الذي يوجد هناك في الداخل؟
‫- نور

104
00:13:08,661 --> 00:13:12,146
‫النور الأكثر دفئاً

105
00:13:12,268 --> 00:13:15,834
‫والأكثر سطوعاً رأيتماه
‫أو شعرتما به في حياتكما

106
00:13:15,956 --> 00:13:19,522
‫ويجب أن نضمن
‫ألا يصل أحد إليه أبداً

107
00:13:21,265 --> 00:13:22,413
‫إنه جميل

108
00:13:24,915 --> 00:13:26,309
‫نعم، جميل

109
00:13:26,760 --> 00:13:28,524
‫لهذا السبب يريده البشر

110
00:13:28,647 --> 00:13:30,944
‫لأن القليل من هذا النور نفسه

111
00:13:31,108 --> 00:13:33,193
‫موجود في داخل كل إنسان

112
00:13:34,695 --> 00:13:36,363
‫لكن البشر يريدون دوماً المزيد

113
00:13:37,197 --> 00:13:39,991
‫- هل يمكن أن يأخذوه؟
‫- لا، لكنهم سيحاولون ذلك

114
00:13:40,325 --> 00:13:42,303
‫وإذا حاولوا ذلك، فيحتمل أن يطفئوه

115
00:13:42,715 --> 00:13:44,486
‫وإذا انطفأ النور هنا...

116
00:13:47,288 --> 00:13:48,606
‫...فإنه ينطفىء في كل مكان

117
00:13:50,419 --> 00:13:52,332
‫لذلك أقوم بحماية هذا المكان

118
00:13:52,914 --> 00:13:54,910
‫لكنني غير قادرة
‫على حمايته إلى الأبد

119
00:13:55,658 --> 00:13:57,072
‫فمن سيحميه إذاً؟

120
00:14:04,224 --> 00:14:06,299
‫يجب أن يقوم أحدكما بحمايته

121
00:14:32,506 --> 00:14:35,305
‫- لن تستطيع اللعب هكذا، (جايكوب)
‫- لمَ لا؟

122
00:14:35,691 --> 00:14:37,573
‫لأن هذه الحركة تخالف قواعد اللعبة

123
00:14:37,911 --> 00:14:39,927
‫- أنت وضعت القواعد
‫- أنا عثرت على اللعبة

124
00:14:40,052 --> 00:14:41,774
‫وذات يوم ستبتكر لعبتك الخاصة

125
00:14:41,900 --> 00:14:43,874
‫ويجب أن يتبع الآخرون قواعدك

126
00:14:50,340 --> 00:14:51,392
‫لا بأس

127
00:14:53,243 --> 00:14:54,379
‫لا تخف

128
00:14:58,503 --> 00:14:59,555
‫ماذا؟

129
00:15:04,688 --> 00:15:07,111
‫- ما خطبك؟
‫- سأمشي نحو الشاطىء

130
00:15:08,384 --> 00:15:09,452
‫وسألتقيك في ما بعد

131
00:15:15,818 --> 00:15:16,845
‫مرحباً

132
00:15:20,829 --> 00:15:22,216
‫لمَ لا يراك (جايكوب)؟

133
00:15:22,889 --> 00:15:23,940
‫لأنني ميتة

134
00:15:27,009 --> 00:15:30,162
‫هلا تأتي معي، أود أن أريك شيئاً

135
00:15:31,465 --> 00:15:32,887
‫ما الذي تريني إياه؟

136
00:15:34,057 --> 00:15:35,562
‫المكان الذي أتيت منه

137
00:15:36,148 --> 00:15:39,493
‫إنه من الطرف الآخر للجزيرة
‫من مكان لم تره قط

138
00:16:05,833 --> 00:16:06,887
‫من هؤلاء؟

139
00:16:07,730 --> 00:16:09,838
‫جاؤوا إلى هنا قبل 13 سنة

140
00:16:10,807 --> 00:16:12,578
‫قبل اليوم الذي ولدت فيه

141
00:16:13,632 --> 00:16:16,270
‫تحطمت سفينتهم في وسط العاصفة

142
00:16:16,510 --> 00:16:18,862
‫"سفينة"؟ ما معناها؟

143
00:16:19,054 --> 00:16:21,736
‫إنها وسيلة لنقل البشر
‫من مكان إلى آخر

144
00:16:23,097 --> 00:16:25,058
‫بهذه الطريقة عبرنا البحر

145
00:16:26,339 --> 00:16:30,301
‫- لكن ما من شيء وراء البحر
‫- ثمة أشياء كثيرة وراء البحر

146
00:16:32,943 --> 00:16:35,798
‫أنت أتيت من وراء البحر أيضاً

147
00:16:35,928 --> 00:16:38,048
‫لا، هذا غير صحيح

148
00:16:39,086 --> 00:16:41,076
‫هذا ما لم تذكره لي أمي

149
00:16:42,244 --> 00:16:43,743
‫إنها ليست أمك

150
00:16:45,784 --> 00:16:47,074
‫أنا أمك

151
00:17:05,564 --> 00:17:06,605
‫(جايكوب)

152
00:17:08,770 --> 00:17:09,860
‫(جايكوب)، استيقظ

153
00:17:11,997 --> 00:17:13,044
‫تعال معي

154
00:17:20,252 --> 00:17:22,725
‫- لماذا أخذت كل أغراضك؟
‫- إنها أغراضنا

155
00:17:23,940 --> 00:17:26,496
‫أخذتها لأننا مغادران ولن نرجع أبداً

156
00:17:26,622 --> 00:17:27,686
‫ماذا؟

157
00:17:28,068 --> 00:17:29,132
‫اتبعني فقط

158
00:17:30,195 --> 00:17:31,259
‫أتبعك إلى أين؟

159
00:17:33,003 --> 00:17:35,326
‫- إلى البشر
‫- لا

160
00:17:35,448 --> 00:17:37,811
‫- المفروض أن نبتعد عنهم
‫- هؤلاء هم جماعتنا

161
00:17:37,933 --> 00:17:39,930
‫- سنعيش معهم
‫- لا، قالت والدتنا...

162
00:17:40,052 --> 00:17:42,860
‫لقد كذبت، كذبت
‫عن كل شيء... كل الأمور

163
00:17:43,195 --> 00:17:45,878
‫أدرك أنك لا تفهمني
‫لكن يجب أن تأتي معي

164
00:17:46,045 --> 00:17:48,518
‫- لا أريد أن أذهب وحدي
‫- لن نغادر، تحبنا الوالدة

165
00:17:48,644 --> 00:17:49,717
‫- إنها لا تحبنا
‫- كفى!

166
00:17:49,841 --> 00:17:50,997
‫- هذه كلها كذبة!
‫- كفى!

167
00:17:51,121 --> 00:17:52,153
‫حتى إنها ليست والدتنا!

168
00:17:56,818 --> 00:17:57,856
‫لا!

169
00:17:58,230 --> 00:18:03,131
‫- (جايكوب)! ماذا تفعل؟
‫- إنه مغادر! إنه ذاهب إليهم!

170
00:18:03,505 --> 00:18:04,751
‫إلى الناس الآخرين!

171
00:18:06,828 --> 00:18:07,882
‫ماذا؟

172
00:18:09,232 --> 00:18:10,371
‫لقد عرفت الآن

173
00:18:11,130 --> 00:18:14,799
‫ثمة مكان آخر وراء البحر
‫إنه المكان الذي أتيت منه

174
00:18:15,221 --> 00:18:17,962
‫وسوف أذهب إلى هناك
‫سوف أذهب إلى دياري

175
00:18:18,257 --> 00:18:21,047
‫- من أخبرك بذلك؟
‫- والدتي!

176
00:18:24,599 --> 00:18:26,966
‫- أنا والدتك
‫- لقد قتلت والدتي

177
00:18:32,209 --> 00:18:35,042
‫(جايكوب)، كانت هي أمك أيضاً

178
00:18:36,775 --> 00:18:39,917
‫إننا لا ننتمي إلى هنا
‫ولا صلة لنا بها

179
00:18:40,803 --> 00:18:41,971
‫تعال معي

180
00:18:49,585 --> 00:18:50,592
‫لا

181
00:18:54,459 --> 00:18:56,342
‫يا حبيبي، يجب أن تعلم هذا

182
00:18:56,813 --> 00:19:00,580
‫كل ما علمته، مهما كان

183
00:19:00,708 --> 00:19:02,506
‫فلن تستطيع مغادرة هذه الجزيرة

184
00:19:02,634 --> 00:19:03,684
‫هذا غير صحيح

185
00:19:04,987 --> 00:19:06,457
‫وسأثبت ذلك ذات يوم

186
00:19:42,754 --> 00:19:44,897
‫- هل تعتقدين أنه سيعود؟
‫- لا

187
00:19:49,014 --> 00:19:50,996
‫قال إنك قتلت والدتنا

188
00:19:52,979 --> 00:19:54,094
‫هل هذا صحيح؟

189
00:19:57,522 --> 00:19:58,554
‫نعم

190
00:20:01,693 --> 00:20:02,980
‫لو تركتها تعيش

191
00:20:04,143 --> 00:20:06,469
‫لأخذتكما إلى جماعتها

192
00:20:06,842 --> 00:20:09,916
‫وهؤلاء هم أشرار
‫يا (جايكوب)، أشرار جداً

193
00:20:11,286 --> 00:20:13,765
‫لم أستطع ترككما تصبحان مثلهم

194
00:20:16,119 --> 00:20:17,854
‫أردت أن تبقيا صالحين

195
00:20:20,085 --> 00:20:21,365
‫هل أنا صالح يا أمي؟

196
00:20:24,257 --> 00:20:27,536
‫نعم، طبعاً أنت صالح

197
00:20:30,650 --> 00:20:32,850
‫إذاً لمَ تحبينه أكثر مما تحبينني؟

198
00:20:41,858 --> 00:20:45,428
‫أحبك من جوانب مختلفة

199
00:20:50,575 --> 00:20:52,347
‫هلا تبقى معي يا (جايكوب)؟

200
00:20:55,561 --> 00:20:56,591
‫أرجوك؟

201
00:21:01,330 --> 00:21:02,360
‫نعم...

202
00:21:07,676 --> 00:21:08,906
‫لفترة قصيرة

203
00:21:31,349 --> 00:21:32,579
‫ما رأيك؟

204
00:21:36,369 --> 00:21:38,190
‫هذا جميل جداً، (جايكوب)

205
00:21:40,454 --> 00:21:41,534
‫هل أنت بخير؟

206
00:21:44,942 --> 00:21:46,064
‫أشعر بالتعب فقط

207
00:22:11,164 --> 00:22:12,494
‫هل هي تعرف أنك تزورني؟

208
00:22:14,530 --> 00:22:16,336
‫إنها لا تسأل عنك أبداً

209
00:22:16,798 --> 00:22:18,646
‫أعتذر إذاً لأنني سألت عنها

210
00:22:26,542 --> 00:22:28,086
‫لمَ تراقبنا، (جايكوب)؟

211
00:22:30,604 --> 00:22:33,651
‫أراقب حتى أعرف...

212
00:22:33,773 --> 00:22:36,088
‫- إن كانت والدتنا على حق
‫- على حق بشأن ماذا؟

213
00:22:36,779 --> 00:22:40,069
‫- بشأن الآخرين
‫- إنك تقصد جماعتي

214
00:22:40,597 --> 00:22:42,453
‫تريد أن تعرف إن كانوا أشراراً

215
00:22:45,490 --> 00:22:48,780
‫لعل تلك المرأة مجنونة
‫لكنها فعلاً على حق بشأن ذلك

216
00:22:48,949 --> 00:22:51,690
‫لست أدري، لا أراهم
‫أشراراً إلى هذا الحد

217
00:22:51,859 --> 00:22:53,511
‫يسهل عليك قول ذلك

218
00:22:53,849 --> 00:22:55,755
‫بالنظر إلينا من مكان عالٍ

219
00:22:55,924 --> 00:22:58,931
‫صدقّني، عشت معهم 30 سنة

220
00:23:00,117 --> 00:23:02,439
‫إنهم جشعون ومراوغون...

221
00:23:03,144 --> 00:23:04,596
‫ولا يستأهلون الثقة...

222
00:23:05,757 --> 00:23:06,877
‫وأنانيون

223
00:23:07,416 --> 00:23:08,607
‫إذاً لمَ أنت معهم؟

224
00:23:10,619 --> 00:23:12,056
‫إنهم وسيلة لتحقيق غاية

225
00:23:13,740 --> 00:23:14,767
‫أية غاية؟

226
00:23:23,390 --> 00:23:24,778
‫أنا مغادر يا (جايكوب)

227
00:23:28,059 --> 00:23:29,783
‫عثرت على مخرج من الجزيرة

228
00:23:29,909 --> 00:23:32,139
‫لا، هذا مستحيل
‫ما من مخَرج من الجزيرة

229
00:24:00,572 --> 00:24:03,096
‫ثمة رجال أذكياء جداً بيننا

230
00:24:03,222 --> 00:24:05,886
‫رجال فضوليون
‫للاطّلاع على طريقة عمل الأشياء

231
00:24:06,088 --> 00:24:09,923
‫واستطعنا معاً أن نكتشف أماكن
‫في أرجاء هذه الجزيرة

232
00:24:10,084 --> 00:24:12,950
‫حيث تتحرك المعادن بطريقة غريبة

233
00:24:13,273 --> 00:24:16,898
‫حينما نجد أحد
‫هذه المواقع نقوم بالحفر

234
00:24:18,365 --> 00:24:20,091
‫وفي هذه المرة عثرنا على شيء

235
00:24:23,458 --> 00:24:26,090
‫تعال معي، (جايكوب)، رجاءً

236
00:24:29,456 --> 00:24:31,285
‫ماذا ستفعل حينما تموت؟

237
00:24:31,406 --> 00:24:34,413
‫- لن تموت أبداً
‫- (جايكوب)، يموت كل شيء

238
00:24:35,226 --> 00:24:36,770
‫لا أريد أن أغادر هذه الجزيرة

239
00:24:37,339 --> 00:24:38,792
‫إنها دياري

240
00:24:41,034 --> 00:24:42,570
‫للحقيقة، هي لست دياري

241
00:24:51,580 --> 00:24:52,618
‫أين كنت؟

242
00:24:55,566 --> 00:24:56,609
‫تعرفين أين كنت

243
00:25:00,365 --> 00:25:01,742
‫ماذا قال لك، (جايكوب)؟

244
00:25:05,164 --> 00:25:07,585
‫قال إنه وجد مخَرجاً لمغادرة الجزيرة

245
00:26:08,180 --> 00:26:09,439
‫أيمكنني الانضمام إليك؟

246
00:26:12,588 --> 00:26:13,638
‫نعم

247
00:26:25,309 --> 00:26:26,358
‫كيف حالك؟

248
00:26:27,282 --> 00:26:28,263
‫إنني قلقة

249
00:26:29,323 --> 00:26:30,618
‫يا أمي، يجب أن تقلقي

250
00:26:32,031 --> 00:26:35,681
‫أمضيت 30 سنة في البحث
‫عن المكان الذي جلبتني منه في الصغر

251
00:26:35,916 --> 00:26:38,103
‫ذاك... الشلال والنور الجميل

252
00:26:38,274 --> 00:26:41,019
‫مشيت على طول الجزيرة وعرضها

253
00:26:41,147 --> 00:26:43,162
‫وما صادفت ولو مرة ذاك المكان

254
00:26:45,092 --> 00:26:48,411
‫لكنني بدأت أفكر
‫إن كان النور تحت الجزيرة

255
00:26:48,971 --> 00:26:50,992
‫ماذا لو عثرت عليه في مكان آخر؟

256
00:26:52,806 --> 00:26:55,734
‫فكرت لفترة طويلة جداً
‫حتى عرفت طريقة الوصول إليه

257
00:26:57,342 --> 00:26:59,611
‫هل شاهده الناس
‫الذين كانوا بصحبتك أيضاً؟

258
00:27:00,023 --> 00:27:01,083
‫نعم

259
00:27:02,185 --> 00:27:04,898
‫لديهم أفكار مثيرة للاهتمام
‫عماّ سيفعلون به

260
00:27:05,025 --> 00:27:07,696
‫يفعلون به؟
‫ليست لديك فكرة من...

261
00:27:07,823 --> 00:27:11,710
‫ليست لدي فكرة
‫لأنك لم تخبريني يا أمي

262
00:27:45,565 --> 00:27:46,610
‫ما هذه؟

263
00:27:47,738 --> 00:27:48,809
‫إنها عجلة

264
00:27:50,909 --> 00:27:52,237
‫سنحدث فتحة...

265
00:27:53,651 --> 00:27:55,665
‫أكبر بكثير من هذه

266
00:27:57,122 --> 00:28:00,192
‫ثم أقوم بوصل العجلة بشبكة نشيدها...

267
00:28:01,348 --> 00:28:04,020
‫شبكة يمر من خلالها النور والمياه

268
00:28:05,176 --> 00:28:06,612
‫ثم أدير العجلة

269
00:28:07,090 --> 00:28:08,262
‫وحينما أديرها...

270
00:28:10,911 --> 00:28:13,995
‫سأتمكن أخيراً
‫من مغادرة هذا المكان

271
00:28:14,429 --> 00:28:15,862
‫كيف عرفت كل هذا؟

272
00:28:16,600 --> 00:28:21,356
‫- كيف عرفت أنها ستنجح؟
‫- أنا مميز... يا أمي

273
00:28:22,282 --> 00:28:23,924
‫أرجوك لا تفعل هذا

274
00:28:26,576 --> 00:28:29,186
‫- لا تذهب
‫- بل يجب أن أذهب

275
00:28:30,280 --> 00:28:32,891
‫- لماذا؟
‫- لأنني لا أنتمي إلى هنا

276
00:28:38,156 --> 00:28:41,804
‫إذاً أفترض أن هذه لحظة الوداع

277
00:29:06,633 --> 00:29:07,711
‫الوداع يا أمي

278
00:29:17,369 --> 00:29:20,409
‫أنا آسفة جداً

279
00:29:41,459 --> 00:29:42,628
‫(جايكوب)

280
00:29:48,101 --> 00:29:49,271
‫حان الوقت

281
00:29:57,129 --> 00:29:58,534
‫- حدث شيء، صحيح؟
‫- نعم

282
00:29:58,790 --> 00:30:01,728
‫- كان يجب أن أودع شقيقك
‫- هل تركته يذهب؟

283
00:30:02,026 --> 00:30:04,624
‫ليس لدي خيار
‫فهذا ما يريد أن يفعله

284
00:30:11,310 --> 00:30:12,778
‫هل تعرف هذا المكان؟

285
00:30:13,952 --> 00:30:15,001
‫نعم

286
00:30:15,253 --> 00:30:16,888
‫هل تذكر ما أريتك إياه هنا؟

287
00:30:18,734 --> 00:30:19,764
‫النور

288
00:30:22,648 --> 00:30:24,296
‫ستقوم بحمايته الآن

289
00:30:30,559 --> 00:30:31,589
‫ما الذي يوجد فيه؟

290
00:30:32,289 --> 00:30:34,430
‫الحياة والموت

291
00:30:35,563 --> 00:30:40,516
‫والولادة من جديد
‫إنه المصدر، قلب الجزيرة

292
00:30:49,331 --> 00:30:50,842
‫تعهد لي فقط...

293
00:30:51,975 --> 00:30:55,752
‫مهما فعلت، بألا تنزل فيه أبداً

294
00:31:00,705 --> 00:31:01,796
‫هل أموت حينها؟

295
00:31:02,426 --> 00:31:04,231
‫بل سيحدث أمر
‫أسوأ من الموت، (جايكوب)

296
00:31:05,280 --> 00:31:06,323
‫أسوأ بكثير

297
00:31:37,229 --> 00:31:39,481
‫خذ، اشرب هذا

298
00:31:40,733 --> 00:31:44,320
‫- في حال شربته ماذا يحدث؟
‫- أنك قبلت المسؤولية

299
00:31:44,987 --> 00:31:48,418
‫أن تقوم بحماية هذا المكان
‫لأطول مدة ممكنة

300
00:31:49,992 --> 00:31:51,989
‫ثم يجب أن تعثر على بديل لك

301
00:31:52,201 --> 00:31:54,453
‫- لا أريد أن أحمي هذا المكان
‫- يجب أن يحميه أحد

302
00:31:54,580 --> 00:31:56,705
‫- لا يهمني
‫- انتهى وقتي

303
00:31:56,832 --> 00:31:58,962
‫- لمَ انتهى وقتك؟
‫- يجب أن تحميه، (جايكوب)

304
00:31:59,085 --> 00:32:01,174
‫لا، لم ينتهِ
‫أردت أن يكون هو المسؤول

305
00:32:04,369 --> 00:32:06,007
‫لكنني صرت الوحيد عندك الآن

306
00:32:10,554 --> 00:32:13,318
‫لطالما كانت المسؤولية
‫لزاماً عليك، (جايكوب)

307
00:32:14,030 --> 00:32:15,454
‫إنني أرى هذا الآن

308
00:32:15,747 --> 00:32:18,302
‫وذات يوم سترى أنت ذلك أيضاً
‫لكن إلى ذلك الحين...

309
00:32:20,647 --> 00:32:22,369
‫ليس لديك خيار فعلاً

310
00:32:26,316 --> 00:32:27,366
‫أرجوك

311
00:32:27,786 --> 00:32:29,928
‫خذ الكأس واشربها

312
00:33:03,649 --> 00:33:07,543
‫والآن صرنا أنا وأنت...
‫من الطينة نفسها

313
00:35:11,946 --> 00:35:13,028
‫العاصفة الماطرة قادمة

314
00:35:14,585 --> 00:35:15,667
‫نعم، قادمة

315
00:35:17,744 --> 00:35:23,039
‫يجب أن تبدأ بجمع
‫بعض الحطب قبل أن تمطر

316
00:35:27,083 --> 00:35:28,126
‫(جايكوب)؟

317
00:35:30,669 --> 00:35:33,837
‫- توخّ الحذر
‫- أراك في البيت

318
00:37:09,356 --> 00:37:11,434
‫لمَ لم تتركينني أغادر يا أمي؟

319
00:37:12,330 --> 00:37:13,349
‫لأنني...

320
00:37:14,530 --> 00:37:15,549
‫أحبك

321
00:37:19,908 --> 00:37:20,966
‫شكراً لك

322
00:37:44,070 --> 00:37:46,228
‫- (جايكوب)
‫- ماذا فعلت؟

323
00:37:46,355 --> 00:37:48,048
‫انتظر، اسمع

324
00:37:49,021 --> 00:37:50,667
‫- ماذا فعلت؟
‫- لا

325
00:37:50,791 --> 00:37:51,943
‫- ماذا فعلت؟!
‫- انتظر!

326
00:38:07,830 --> 00:38:09,847
‫لا تفعل، (جايكوب)، لا تفعل هذا

327
00:38:10,876 --> 00:38:11,893
‫لقد أحرقتهم

328
00:38:12,585 --> 00:38:14,335
‫كانت مجنونة، لقد أحرقتهم جميعاً!

329
00:38:15,719 --> 00:38:18,852
‫لا تستطيع قتلي، يا (جايكوب)
‫لقد جعلتني هكذا، لا تستطيع!

330
00:38:19,259 --> 00:38:22,177
‫لا تقلق، يا شقيقي، لن أقتلك

331
00:38:37,138 --> 00:38:39,439
‫- هل جلبتك إلى هنا؟
‫- نعم

332
00:38:39,891 --> 00:38:41,207
‫لمَ فعلت ذلك؟

333
00:38:41,782 --> 00:38:43,705
‫لأنني مضطر إلى حماية هذا الآن

334
00:38:48,138 --> 00:38:49,392
‫هل تريد أن تجد النور؟

335
00:38:50,145 --> 00:38:52,528
‫هل تريد مغادرة المكان
‫يا شقيقي؟ إذاً اذهب

336
00:41:41,419 --> 00:41:44,076
‫من هما؟ ومن أين جاءا؟

337
00:41:44,256 --> 00:41:46,036
‫ألم تقتلوا دباً قطبياً الأسبوع الفائت؟

338
00:41:46,967 --> 00:41:49,131
‫- نعم
‫- من أين أتى الدب؟

339
00:42:05,944 --> 00:42:08,113
‫مرحباً؟ هل من أحد هنا؟

340
00:42:12,200 --> 00:42:14,693
‫- من كان هذان الرجلان؟
‫- للحقيقة، أحدهما امرأة

341
00:42:18,665 --> 00:42:20,603
‫(آدم) و(حواء) في عالمنا

342
00:42:29,384 --> 00:42:30,812
‫الوداع يا شقيقي

343
00:42:37,392 --> 00:42:38,647
‫الوداع

344
00:42:41,050 --> 00:42:45,788
‫||مستخرجة من "ستارز بلاي" "Starzplay" ||

