﻿1
00:00:08,740 --> 00:00:12,650
"عظمة الإنجازات البشرية , دائِمًا ما كانت تُقاس بالحجم"

2
00:00:12,660 --> 00:00:14,570
"كُلما كبِر , كان أفضل"

3
00:00:14,580 --> 00:00:16,040
"حتى حان الوقت"

4
00:00:16,050 --> 00:00:17,790
"تقنية النانو"

5
00:00:17,800 --> 00:00:19,410
"سيارات ذكية"

6
00:00:19,420 --> 00:00:24,000
"الحجم الصغير احتل أفضلية الحجم الكبير"

7
00:00:24,010 --> 00:00:26,840
""بالأشهر القادمة , (هولي) ستُقدم مشروع "النواة"

8
00:00:26,850 --> 00:00:31,540
المنصة الأكبر تطوُرًا لضغط البرمجيات "
"قد يراه العالم

9
00:00:31,550 --> 00:00:36,060
"لأن إذا استطعنا تصغير حجم ملفات الفيديو والصوت لديك"

10
00:00:36,070 --> 00:00:41,730
"نسنطيع تصغير أمراض السرطان , والمجاعات , وأمراض الإيدز"

11
00:00:41,740 --> 00:00:43,490
ياله مِن أحمق

12
00:00:43,500 --> 00:00:46,770
لم يُعلن عن التطبيق مُبكرًا قبل بدء التطبيق؟

13
00:00:46,780 --> 00:00:48,190
لا أحد يفعل هذا

14
00:00:48,200 --> 00:00:50,190
فِعلته هذه من أجل أن يُضايقنا وحسب , أليس كذلك؟

15
00:00:50,200 --> 00:00:52,740
أعتقد أننا سنكون بخير , لأن المُشغِل الذي أعطيته لهم

16
00:00:52,750 --> 00:00:54,750
,كان من مستودع المتقاعدين
يشغل الملفات الصوتية فقط

17
00:00:54,760 --> 00:00:56,530
ضغط ملفات الفيديو يكون نموذج مختلف كليًا

18
00:00:56,540 --> 00:00:59,790
ما لديهم كالـ"مزمار" , لكن ليس بمُستواه

19
00:00:59,800 --> 00:01:02,540
العالم سيرى الفرق -
ليس إذا دخلوا السوق قبلنا -

20
00:01:02,550 --> 00:01:04,760
المنتجات الرديئة لطالما تنتصر

21
00:01:04,770 --> 00:01:07,430
مثل ما ينتصر المسيح على الشيطان

22
00:01:07,440 --> 00:01:09,969
كنت سأقول مثلما ينتصر نظام الفيديو
المنزلي على الأشرطة المنزلية

23
00:01:09,970 --> 00:01:13,470
حسنًا , مالدينا هُنا هوَ منتج متميز

24
00:01:13,480 --> 00:01:15,180
هل هي آلة خلط؟

25
00:01:15,190 --> 00:01:16,800
بل أفضل

26
00:01:16,810 --> 00:01:21,140
"أول مبيعاتنا الرسمية بكوني الرئيس التنفيذي للـ"مزمار

27
00:01:21,150 --> 00:01:23,190
لن يكون شِعارنا , حقا؟

28
00:01:23,200 --> 00:01:25,890
يبدو كرجل يمتص قضيبًا

29
00:01:25,900 --> 00:01:27,950
ولديه قضيب آخر ينتظره بخلف أذنه

30
00:01:27,960 --> 00:01:31,280
...كبديل للأساسي - لا يبدو -
بل يبدو كقضيب -

31
00:01:31,290 --> 00:01:32,400
ارتديهم

32
00:01:32,410 --> 00:01:34,300
(جيلفويل)
هيا

33
00:01:34,310 --> 00:01:35,660
لا أريد لِبسهم

34
00:01:35,670 --> 00:01:39,070
جاريد) , ابتعت هذه القمصان بواسطة بطاقتي الإئتماني

35
00:01:39,080 --> 00:01:40,910
..لكن أعتقد أنني وصلت لِحدي الإئتماني , لذا

36
00:01:40,920 --> 00:01:43,830
,ربما يكون لدينا مشكلة بسيطة بهذا

37
00:01:43,840 --> 00:01:46,160
شيك (بيتر جروجري) , ماذا به؟

38
00:01:46,170 --> 00:01:48,500
إنه مُقدم إلى
"شركة المزمار المتحدة"

39
00:01:48,510 --> 00:01:50,250
تحققت مع أمين الموقع للدولة

40
00:01:50,260 --> 00:01:53,890
"وهنالك بالفعل شركة تحت اسم "المزمار" تعمل بـ"كاليفورنيا

41
00:01:53,900 --> 00:01:56,180
لذا علينا أن نستبدل الإسم

42
00:01:56,190 --> 00:01:59,010
شكرًا للإله -
يالها من أخبار سعيدة -

43
00:01:59,020 --> 00:02:01,480
لا , ليست أخبار جيدة
"نحب اسم الـ"مزمار

44
00:02:01,490 --> 00:02:02,980
إنها كإسم كالقصص الخرافية الكلاسيكية

45
00:02:02,990 --> 00:02:04,150
بالواقع , بحث عنها

46
00:02:04,160 --> 00:02:05,690
القصة عن عازف الناي المُفترس

47
00:02:05,700 --> 00:02:07,150
الذي يقتل الأطفال بالكهف

48
00:02:07,160 --> 00:02:10,270
يمتلك الإسم هذه القصة بمسماه
مع ذلك لا زِلت أكرهه

49
00:02:10,280 --> 00:02:13,580
ريتشارد) , إذا كُنا سنستبدل الإسم)
فعلينا إستبداله الآن

50
00:02:13,590 --> 00:02:18,450
الأسماء تبقى عالِقة , فإسمي (جاريد) فقط
لأن (جافن) ناداني به في يومي الأول

51
00:02:18,460 --> 00:02:19,750
(اسمي الحقيقي هو (دونالد

52
00:02:19,760 --> 00:02:22,620
لكن يا (جاريد) , ابتعنا القمصان بالفعل

53
00:02:22,630 --> 00:02:24,920
لا أستطع إعادتهم , كانت طلبية عبر النت

54
00:02:24,930 --> 00:02:26,420
لم هذه الوحشية؟

55
00:02:26,430 --> 00:02:28,420
هل نحن شركة إباحية ايرلندية؟

56
00:02:28,430 --> 00:02:31,380
"اعتقدت أننا سنستبدل إسم الـ"مزمار

57
00:02:31,390 --> 00:02:33,050
اعتقدت أنه مؤقتا

58
00:02:33,060 --> 00:02:36,010
"مؤقت" سيكون إسمًا أفضل من الـ"مزمار"

59
00:02:36,020 --> 00:02:39,520
يا (ريتشارد) , أنا بالواقع كُنت
أتمسك عن إخبار الناس أنني أحد مؤسسي

60
00:02:39,530 --> 00:02:41,729
,شركة الـ"مزمار" , لأنه بصراحة

61
00:02:41,730 --> 00:02:43,860
سيكون مُحرجًا

62
00:02:43,870 --> 00:02:48,790
فقط لأذكر أنك لست أحد مؤسسي الشركة

63
00:02:48,800 --> 00:02:50,780
لذا رجاءً لا تخبر أحدًا

64
00:02:50,790 --> 00:02:55,740
"ريتشارد) , لنأخذ على سبيل المثال "أفياتو)
هذا ليس إسمًا من اختياري , بل هوَ اختارني

65
00:02:55,750 --> 00:02:57,240
بطقوس دينية

66
00:02:57,250 --> 00:02:58,409
شئ عليك فعله

67
00:02:58,410 --> 00:03:00,390
لا , لن أتعاطى المخدرات

68
00:03:00,400 --> 00:03:01,790
والجلوس بالصحراء

69
00:03:01,800 --> 00:03:03,630
وآمل أن الأسماء قد تأتيني وهلة

70
00:03:03,640 --> 00:03:05,490
إذا فأنا أُشكك في قيادتك

71
00:03:05,500 --> 00:03:08,419
ريتشارد) , الإسم يُعرِف الشركة)

72
00:03:08,420 --> 00:03:13,750
,عليه أن يكون اسم فريد من نوعه
اسم تصرخ به بينما تُمارس الجماع

73
00:03:13,760 --> 00:03:16,590
"مِثل "أفياتو

74
00:03:16,600 --> 00:03:19,560
"اوبر""

75
00:03:19,570 --> 00:03:22,140
"جووجل"

76
00:03:22,150 --> 00:03:24,260
"هولو"

77
00:03:24,270 --> 00:03:31,940
بالضبط
""بايد بايبر" , "مِزمار"

78
00:03:31,950 --> 00:03:37,580
أعتذر , فصوتك لا يصِل لهذا المستوى عِندما تقذف , اليس كذلك؟

79
00:03:37,590 --> 00:03:41,200
لا , فالجميع كان يفعلها
كُنت أحاول المشاركة وحسب

80
00:03:41,210 --> 00:03:44,880


81
00:03:44,890 --> 00:03:46,889


82
00:03:46,890 --> 00:03:55,300
☯<font color=#80397b> Lost Seeker - ReDzawe</font>☯
❃<font color=#e796af>www.tvguidearabia.com</font>❃
☯<font color=#80397b> Twitter : @ReDzawe2 & @M7mdhadad </font>☯

83
00:03:55,790 --> 00:03:58,260
يا رِفاق , لا نستطيع إستبدال إسمنا

84
00:03:58,270 --> 00:04:00,630
لا أستطيع الذهاب لمكتب (بيتر جروجري) بإسم جديد

85
00:04:00,640 --> 00:04:02,180
وأطلب منه أن يكتب لي شيك آخر

86
00:04:02,190 --> 00:04:04,770
أعني , فقد سحب تمويلات من شركات أخرى
بسبب تفاهات

87
00:04:04,780 --> 00:04:09,819
الإسم والعلامة التجارية الـ"مزمار" مُسجل
"لشركة الري بالرش في "جيلروي

88
00:04:09,820 --> 00:04:11,649
أعتقد أنك تستطيع التوجه هناك و محادثتهم

89
00:04:11,650 --> 00:04:15,659
..لكن , قد يرفضوا -
لا , سأتفاوض معهم -

90
00:04:15,660 --> 00:04:17,870
بلا مهانة , لكنك لست بمُفاوِض مُتمكن

91
00:04:17,880 --> 00:04:20,700
(بل أنا مفاوض عظيم يا (دنيش -
أنت مفاوض سئ -

92
00:04:20,710 --> 00:04:23,329
أنا مفاوض نزيه

93
00:04:23,330 --> 00:04:26,990
..لذا

94
00:04:27,000 --> 00:04:29,710
بيتر) ,لقد صلت)

95
00:04:29,720 --> 00:04:32,500
كان من المفترض أن نتقابل قبل 45 دقيقة
"مع الرفاق مِن "استربايل

96
00:04:32,510 --> 00:04:35,330
لنتحدث بخصوص ضخ رأس المال في حالات الإفلاس

97
00:04:35,340 --> 00:04:39,050
كما تناقشنا , مصنعُنا بولاية "كارولينا" الشمالية
أصابه ضرر

98
00:04:39,060 --> 00:04:45,640
لذا نريد 15 مليون الآن
أو سنضطر للإغلاق

99
00:04:45,650 --> 00:04:51,859
هل سبق وأي منكما أكل من مطعم (برجر كنج)؟

100
00:04:51,860 --> 00:04:54,190
نعم

101
00:04:54,200 --> 00:04:55,240
لم تسأل؟

102
00:04:55,250 --> 00:04:58,910
كُنت أسوق بجانب أحد مطاعمهم

103
00:04:58,920 --> 00:05:02,990
بينما علِمت أن قيمتهم السوقية هي 7 بليون

104
00:05:03,000 --> 00:05:06,830
أدركت أنني جاهِل عن عروضِهم

105
00:05:06,840 --> 00:05:08,450
حسنا

106
00:05:08,460 --> 00:05:09,700
..لكن مالذلك دخل بـ

107
00:05:09,710 --> 00:05:12,920
هل هو مُنتشر بين أصنافكم؟

108
00:05:12,930 --> 00:05:15,360
هل تستمتعون به؟

109
00:05:15,370 --> 00:05:17,590
سبدو أن الناس يحبونه -
إنه جيد -

110
00:05:17,600 --> 00:05:21,219
واختياراتهم تتضمن فقط  تِلك البرجر

111
00:05:21,220 --> 00:05:25,550
والتي يزعمون أنهم ملوك؟
"برجر كنج , ملك البرجر"

112
00:05:25,560 --> 00:05:28,600
لديهم أشياء أخرى , دجاج , سمك

113
00:05:28,610 --> 00:05:30,440
المعذرة , ما صنعتنا هنا؟

114
00:05:30,450 --> 00:05:32,069


115
00:05:32,070 --> 00:05:33,810
هذا ما سنقوم بفعله

116
00:05:33,820 --> 00:05:38,610
مونيكا) , اطلبي من أحد المساعدات)
(أن تذهب لأقرب مطعم (برجر كنج

117
00:05:38,620 --> 00:05:46,810
وتشتري برجر مِن كل نوع

118
00:05:46,820 --> 00:05:49,370
(دينيش) , (دينيش)

119
00:05:49,380 --> 00:05:52,830
أنا أتحدث مع البنك , يقولون أنهم يريدون
نوذج إضافي لكشف مرتباتك

120
00:05:52,840 --> 00:05:54,050
بسبب إقامتك؟

121
00:05:54,060 --> 00:05:55,660
إقامة؟ , ماذا تقصد؟

122
00:05:55,670 --> 00:05:57,550
أنا مواطن أمريكي

123
00:05:57,560 --> 00:06:01,259
..أنا مع (دنيش) وهو غاضب لأنه

124
00:06:01,260 --> 00:06:03,740
فهمت

125
00:06:03,750 --> 00:06:06,930
برترا جيلفويل) هو الأجنبي)

126
00:06:06,940 --> 00:06:08,760
مواطن كندي

127
00:06:08,770 --> 00:06:11,060
حسنا , شكرا

128
00:06:11,070 --> 00:06:12,650
أنت كندي؟

129
00:06:12,660 --> 00:06:14,900
حدود دولتكم مُجرد تركيبة

130
00:06:14,910 --> 00:06:17,490
أفضل أن أعتقد أنني مواطن عالمي

131
00:06:17,500 --> 00:06:20,910
اتمانع أن ترسل لهم النموذج لكي
يعلموا أنك متواجد هنا قانونيًا؟

132
00:06:20,920 --> 00:06:22,120
نعم , أمانع

133
00:06:22,130 --> 00:06:24,289
وربما لا أكون قانوني

134
00:06:24,290 --> 00:06:26,950
لنقل , هل تستطيع تحويل الشيك إلى كاش؟

135
00:06:26,960 --> 00:06:29,200
"أو "بيتكوين
"عملة إلكترونية"

136
00:06:29,210 --> 00:06:31,280
لم أعلم أنني أعمل مع شخص غير قانوني

137
00:06:31,290 --> 00:06:34,170
سخرية القدر

138
00:06:34,180 --> 00:06:36,150
بعض الأحيان نقوم برش الأرضية

139
00:06:36,160 --> 00:06:39,510
لكن غالبا نقوم بتخطيط أرضي كما ترى

140
00:06:39,520 --> 00:06:42,290
ماهو عملك مرة أخرى؟

141
00:06:42,300 --> 00:06:45,100
شئ ما يتعلق بعلم الجبر؟

142
00:06:45,110 --> 00:06:47,430
الخوارزمية بالواقع

143
00:06:47,440 --> 00:06:49,470
إنه من أجل ضغط الملفات

144
00:06:49,480 --> 00:06:52,470
..أساسا ما نحاول فعله

145
00:06:52,480 --> 00:06:55,610
تذكرني بإبني

146
00:06:55,620 --> 00:06:58,140
لديه مرض "اسبرجر" أيضًا

147
00:06:58,150 --> 00:06:59,319
..لا , لا أملك

148
00:06:59,320 --> 00:07:03,159
ربما بسبب تلك المبيدات التي يضعوها بالمحاصيل

149
00:07:03,160 --> 00:07:05,280
مهما كان عملك

150
00:07:05,290 --> 00:07:08,620
لا أعتقد أنه سيتعارض مع شركتي للري

151
00:07:08,630 --> 00:07:12,460
أفكر أنني سأدخل بتجارة أخرى بأي حال

152
00:07:12,470 --> 00:07:14,990
كل أولائك الأجانب يأتون لهنا

153
00:07:15,000 --> 00:07:19,339
يضعون الآلات التافهه مثل هذا
بجميع الأراضي الزراعية المجاورة

154
00:07:19,340 --> 00:07:24,840
حتى يستريح الناس ويحدقوا بهواتفهم طوال اليوم

155
00:07:24,850 --> 00:07:32,410
لا أحد يستمني بصور عاهرات المجلات

156
00:07:32,320 --> 00:07:36,480
بالواقع , هذه مزرعة للخوادم

157
00:07:36,490 --> 00:07:38,480
ما نقوم بعمله , الضغط

158
00:07:38,490 --> 00:07:41,820
يعني تقليل الآلات لأننا نحفظ الكثير من مساحة الذاكرة

159
00:07:41,830 --> 00:07:43,660
حقا؟ -
نعم -

160
00:07:43,670 --> 00:07:46,199
أنا مُهتم به , صدقني

161
00:07:46,200 --> 00:07:48,860
سأخبرك ما سأفعل

162
00:07:48,870 --> 00:07:52,780
تستطيع أخذ الإسم مقابل ألف دولار

163
00:07:52,790 --> 00:07:54,830
كيف يبدو؟

164
00:07:54,840 --> 00:07:56,120
يبدو عظيمًا

165
00:07:56,130 --> 00:08:01,870
نعم , جيد

166
00:08:01,880 --> 00:08:06,210
مُصاب بالإرتعاشات أيضًا؟

167
00:08:06,220 --> 00:08:12,850
مثل ولدي بالضبط

168
00:08:12,860 --> 00:08:15,399


169
00:08:15,400 --> 00:08:16,770
(تحدث معك (إيرلك

170
00:08:16,780 --> 00:08:19,610
"مهك (ريتشرد هندريك) المدير التنفيذي لشركة "المزمار

171
00:08:19,620 --> 00:08:23,400
هذا صحيح , قلتم أنني مٌفاوض سئ
لكني أغلقت الصفقة بنجاح

172
00:08:23,410 --> 00:08:25,069
حظينا بالإسم , أخبر كُل من تعرفه

173
00:08:25,070 --> 00:08:27,400
حسنا

174
00:08:27,410 --> 00:08:29,180
لا تبدو مُنذهلا؟

175
00:08:29,190 --> 00:08:30,620
"لا لا , أنا منذهل"

176
00:08:30,630 --> 00:08:32,740
..أنا فقط

177
00:08:32,750 --> 00:08:40,050
"اسمنا الآن "المزمار
احادثك لاحقًأ

178
00:08:40,060 --> 00:08:41,330
خذ

179
00:08:41,340 --> 00:08:43,060
لابُد وأن تشرب الكثير مِن شراب المارجريتا؟

180
00:08:43,070 --> 00:08:44,330
سنشرب الكثير الآن

181
00:08:44,340 --> 00:08:45,589
لدي مشروع وجدت له مُمَوِل

182
00:08:45,590 --> 00:08:47,720
لذا هذه هدية لرِفاقي للإحتفال

183
00:08:47,730 --> 00:08:49,720


184
00:08:49,730 --> 00:08:50,929
حظًا موفقا بمشروعك

185
00:08:50,930 --> 00:08:53,269
ستحتاج للشراب أيضًا عندما
لا تجد من يُساعدك

186
00:08:53,270 --> 00:08:55,160
دعني أفتح الباب لك -
بالطبع -

187
00:08:55,170 --> 00:08:57,010
لدي ثلاث مشاريع

188
00:08:57,020 --> 00:09:00,950
ولم يستطع أولائِك الحمقى السِمان أن يجدوا أي مُمَوِل

189
00:09:00,960 --> 00:09:04,109
جُبناء , آخر شركاتي كانت عبقرية

190
00:09:04,110 --> 00:09:05,350
هل ضُعت سابقًا في موقف سيارات؟

191
00:09:05,360 --> 00:09:06,779


192
00:09:06,780 --> 00:09:09,490
ما يقوم برنامجي بعمله هو بإستخدام
تقنية التتبع الذاتي حسنا؟

193
00:09:09,500 --> 00:09:13,950
لذا تستطيع إدخال رقم هيكل السيارة , وإذا لم تكن
سيارتك مدعومة بالتتبع الذاتي

194
00:09:13,960 --> 00:09:16,700
ستكتب أي قسم من المواقف أوقفت سيارتك به

195
00:09:16,710 --> 00:09:19,459
(مِثل موقف (بي 3) , أو (الدور السابع

196
00:09:19,460 --> 00:09:22,799
إذا تكتب القسم الذي أوقفت سيارتك به وحسب؟

197
00:09:22,800 --> 00:09:23,960
لم تحتاج برنامج لذلك؟

198
00:09:23,970 --> 00:09:25,870
حتى تتذكر أين أوقفت

199
00:09:25,880 --> 00:09:28,880
حسا , لكن لم لا تكتبه على ورقة وحسب؟

200
00:09:28,890 --> 00:09:30,969
نعم , لكن هذا بهاتفك

201
00:09:30,970 --> 00:09:33,970
حسنا , إنه فقط كالمذكرة؟

202
00:09:33,980 --> 00:09:37,070
بالضبط , أنت تفهم البرنامج -
أفهمه -

203
00:09:37,080 --> 00:09:38,800
لم لا يفهمه المُمَولين الحمقى؟

204
00:09:38,810 --> 00:09:40,479
جبناء يا رجل

205
00:09:40,480 --> 00:09:41,970
ها نحن , شكرًا

206
00:09:41,980 --> 00:09:44,842
[Grunts]

207
00:09:54,500 --> 00:09:55,950
أي نوع هذه؟

208
00:09:55,960 --> 00:09:57,710
"برجر كنج دبل"

209
00:09:57,720 --> 00:09:59,330
مذهل

210
00:09:59,340 --> 00:10:02,080
..بيتر) , أعلم انك )

211
00:10:02,090 --> 00:10:05,880
..مشغول جدا بـ
هذا

212
00:10:05,890 --> 00:10:10,509
لكني وعدت رجال (أستروفل) ألَا
أحدًا من موظفيهم سيفقد

213
00:10:10,510 --> 00:10:13,010
..وظيفته , والذي سيفقدونها بمنصف الليل

214
00:10:13,020 --> 00:10:15,090
هل تروا هذا؟

215
00:10:15,100 --> 00:10:16,640
برجر "الصوص الصغير"؟

216
00:10:16,650 --> 00:10:19,980
لا , ليست السندوتش

217
00:10:19,990 --> 00:10:25,070
هذه البذور.. بأعلى الفُتات
"فتات الخبز , أو البقسماط"

218
00:10:25,080 --> 00:10:26,480
إنها بذور سمسم

219
00:10:26,490 --> 00:10:32,320
عدد كبير من الفُتات تحتوي على السمسم

220
00:10:32,330 --> 00:10:38,869
الملايين مِن الفُتات

221
00:10:38,870 --> 00:10:41,879
بذور السمسم

222
00:10:41,880 --> 00:10:45,170
ينمون فقط في مُناخات مُحدده

223
00:10:45,180 --> 00:10:48,994
بيتر) , أعلم أنك لا تود التسبب)

224
00:10:48,995 --> 00:10:50,990
لـ173 شخص
..في منطقة "شمال

225
00:10:53,810 --> 00:10:56,460
"الزيز"
"حشرات تقتل المحاصيد"

226
00:11:03,170 --> 00:11:04,740
سادتي -
أهلا -

227
00:11:04,750 --> 00:11:06,990
(إنه شخصنا العزيز (هيرب كوين

228
00:11:07,000 --> 00:11:08,860
من؟ -
(هيرب كوين) -

229
00:11:08,870 --> 00:11:12,170
إنه مفاوض شهير , كتب بعض الكُتب

230
00:11:12,180 --> 00:11:13,780
لا تعرفه؟ -
ماذا؟ -

231
00:11:13,790 --> 00:11:15,200
هل رأيت المدونة؟

232
00:11:15,210 --> 00:11:16,420
لا

233
00:11:16,430 --> 00:11:18,260
إيرلك) استنشط على كل المواقع التقنية)

234
00:11:18,270 --> 00:11:20,920
"TechCrunch","Recode", "and PandoDaily".

235
00:11:20,930 --> 00:11:22,719
: (استمع لما قالته (كارا سويشر

236
00:11:22,720 --> 00:11:25,960
"بِشكل فردي"
كما قاله (غرليك باكمان) : " نحن هائلون

237
00:11:25,970 --> 00:11:28,350
لكن عندما تدمج مُخططاتنا

238
00:11:28,360 --> 00:11:32,440
أنا و (بيتر جروجري) اتفقنا على ملايين الدولارات مِن الأصل

239
00:11:32,450 --> 00:11:35,390
(نحن بشركة "المزمار" نطمح إلى أن نعطي (جافن بيلسون

240
00:11:35,400 --> 00:11:38,360
"والحمير في مشروع الـ"نواة" مُهلة كي لا يخسروا أموالهم

241
00:11:38,370 --> 00:11:39,780
ياله مِن حقير

242
00:11:39,790 --> 00:11:42,280


243
00:11:42,290 --> 00:11:43,569
إنه الرجل صاحب الإسم

244
00:11:43,570 --> 00:11:45,150
(أهلًا (أرنولد

245
00:11:45,160 --> 00:11:46,579
توقف عن الهراء

246
00:11:46,580 --> 00:11:48,740
: لتوي قرأت موقع
Recode.net

247
00:11:48,750 --> 00:11:50,040
أتقرأ مواقع التقنية؟

248
00:11:50,050 --> 00:11:51,890
أقرا عندما يخبرني الزبون

249
00:11:51,900 --> 00:11:54,320
أن اسم شركتي بكافة أرجاء الشبكة العنكبوتية

250
00:11:54,330 --> 00:11:57,910
لكنك تعتقد أنني هنا فقط لأبرز في حفرة
وأنظف بيدي

251
00:11:57,920 --> 00:11:59,850
لا لا , لا أعتقد انك تفعل هذا

252
00:11:59,860 --> 00:12:01,580
هل يعتقد الناس أنك تفعل هذا؟
هل أنت تفعل هذا؟

253
00:12:01,590 --> 00:12:02,720
"لا لا لا"

254
00:12:02,730 --> 00:12:05,800
" لن أقع بفخ هذا الكلام الكاذب والغامض"

255
00:12:05,810 --> 00:12:07,890
"روتين شبيه ابني مرة أخرى"

256
00:12:07,900 --> 00:12:09,540
"إذا كُنت بليونير تقني"

257
00:12:09,550 --> 00:12:12,640
لم أعطيتك إسم "المزمار" بِلا مقابل؟

258
00:12:12,650 --> 00:12:14,260
"أنت تلاعبت بي"

259
00:12:14,270 --> 00:12:17,510
إذا أردت الإسم فسيُكلفك 250 ألف

260
00:12:17,520 --> 00:12:20,980
أعتقد أنك ستود الحديث مع الرجل الذي قال هذا الكلام

261
00:12:20,990 --> 00:12:22,520
ويستطيع أن يوضِح الأمور لك

262
00:12:22,530 --> 00:12:25,190
أين (إيرلك)؟ -
هو بالخارج مع المُتدرب -

263
00:12:25,200 --> 00:12:27,570
أي متدرب؟ -
لديك مُتدربين؟ -

264
00:12:27,580 --> 00:12:30,119
لم لا نحظى بمتدربين , فنحن نوظِف الأجانب غير الشرعيين

265
00:12:30,120 --> 00:12:33,280
ماذا؟ -
لا لا , لا نملك أي أحد هذان الإثنان -

266
00:12:33,290 --> 00:12:34,750
"سأخبرك الأمر يا أحمق"

267
00:12:34,760 --> 00:12:38,000
إذا استخدمت الإسم "المزمار" فسأتصل بمحاميي

268
00:12:38,010 --> 00:12:40,120
وسنُقايضك

269
00:12:40,130 --> 00:12:44,040
بليونير لعين -
أرلنولد) , ألو؟)

270
00:12:44,050 --> 00:12:47,760
يبدو وأنه غير راضٍ -
نعم , إنه كذلك -

271
00:12:47,770 --> 00:12:52,930
يا (جاريد) , أتعلم من أيضًا من الجنسية الكندية؟
جستن بيبر) , (هتلر) الموسيقى)

272
00:12:52,940 --> 00:12:54,640
هل لديك مُشكلة بكوني كندي؟

273
00:12:54,650 --> 00:12:56,440
لديَ مشكلة بالفعل

274
00:12:56,450 --> 00:12:58,720
هل لديك فكرة عن كمية الوقت التي أخذتها لأكون مواطنًا؟

275
00:12:58,730 --> 00:13:00,720
هل أخذك وقتًا طويلا؟

276
00:13:00,730 --> 00:13:02,560
.أنا سعيد أني لم أقم بها إذن

277
00:13:02,570 --> 00:13:04,640
.مهاجر كسول نموذجي

278
00:13:04,650 --> 00:13:07,030
هؤلاء المهاجرين يظنوا أن باستطاعتهم
!دخول الدولة بكل سهولة

279
00:13:07,040 --> 00:13:08,489
.أنا دخلت بكل سهولة

280
00:13:08,490 --> 00:13:11,450
."سيارتي تعطلت على "كوبري السفير
*كوبري يربط الولايات المتحده بكندا*

281
00:13:11,460 --> 00:13:16,540
استغرق الأمر مني 15 دقيقة إضافية
.لأعبر الحدود، تأخير كبير

282
00:13:16,550 --> 00:13:20,339
."على فكره، (هتلر) كان يعزف "الباسون
*آلة موسيقية*

283
00:13:20,340 --> 00:13:24,580
.لذلك، (هتلر) هو هتلر الموسيقى

284
00:13:26,810 --> 00:13:28,970
لا أفهم قصدك، ظننتك
.انتهيت من موضوع الاسم

285
00:13:28,980 --> 00:13:31,420
.أظن انه ما زال معلقاً..لست متأكد

286
00:13:31,430 --> 00:13:32,920
أعني من أنا، (هيرب كوهين)؟

287
00:13:32,930 --> 00:13:35,260
.أنا لا أعرف من هذا-
.ولا أنا-

288
00:13:35,270 --> 00:13:37,480
.(إنه شئ قاله (جاريد

289
00:13:37,490 --> 00:13:41,110
هيي! تأكد أن تنظف كل القاذورات
عن المصدّ الأمامي، حسنا؟

290
00:13:41,120 --> 00:13:43,930
!منذ متى لدينا برنامج متدرب؟

291
00:13:43,940 --> 00:13:46,320
،ليس لدينا ، و عندما يكتشف (كيث) هذا

292
00:13:46,330 --> 00:13:48,570
.سيكون هذا درس قيّم جداً له

293
00:13:48,580 --> 00:13:50,910
!(ماذا؟ هذة تيشيرتات (المزمار

294
00:13:50,920 --> 00:13:54,830
هل انت (ريتشارد)؟-
.أجل-

295
00:13:54,840 --> 00:13:58,160
انظر، أنا خربت الأمر
ماذا نفعل الآن؟

296
00:13:58,170 --> 00:13:59,780
ماذا تقصد بـ"نفعل"؟

297
00:13:59,790 --> 00:14:01,379
انت أخبرتني هذا الصباح بكل وقاحه

298
00:14:01,380 --> 00:14:02,920
أني لست ضمن مؤسسي الشركه

299
00:14:02,930 --> 00:14:04,700
و الآن تريدني أن أساعدك ؟

300
00:14:04,710 --> 00:14:06,170
!لا أظن هذا، أختاه

301
00:14:06,180 --> 00:14:08,340
.بطاقة الائتمان هذه لا تصلح

302
00:14:08,350 --> 00:14:10,680
.مرفوضة

303
00:14:10,690 --> 00:14:12,710
.عظيم، عظيم

304
00:14:12,720 --> 00:14:14,680
.آلة صنع المارجريتا الغبية أفرغت بطاقتي

305
00:14:14,690 --> 00:14:17,350
و الآن المدير التنفيذي لـ(المزمار) لا يملك مال
.ليشتري غذاءه

306
00:14:17,360 --> 00:14:19,477
لا أظن أنه يمكننا استخدام
.هذا الاسم بعد الآن

307
00:14:26,820 --> 00:14:29,900
.هيي يا رجل، أنا أكن لك اعتذار كبير

308
00:14:29,910 --> 00:14:33,409
لم تكن لدي أي فكره عمّن تكُن
قبل أن أقرأ كل التغطية عن شركتك

309
00:14:33,410 --> 00:14:36,820
."(على الشبكه و إذا بي "إنه (المزمار

310
00:14:36,830 --> 00:14:40,749
أنا قابلت هذا الولد، لقد جاء إلى المتجر
.و أخبرني أن تطبيق ركن السيارات خاصتي رهيب

311
00:14:40,750 --> 00:14:42,380
انا فعلت هذا؟

312
00:14:42,390 --> 00:14:44,410
أجل، و أمي قالت "واو، حقاً"؟

313
00:14:44,420 --> 00:14:46,300
"يجب أن تكمل حلمك إذن"

314
00:14:46,310 --> 00:14:48,050
."و أنا قلت"أجل يجب عليّ ذلك

315
00:14:48,060 --> 00:14:49,670
!تطبيق ركن السيارات؟

316
00:14:49,680 --> 00:14:54,220
لذا قررت أن ترهن المنزل
.و تكتب لي شيكاً

317
00:14:54,230 --> 00:14:56,590
.لذا أنا الآن معي التمويل

318
00:14:56,600 --> 00:14:58,260
.و كل هذا بفضلك

319
00:14:58,270 --> 00:15:01,640
،أنا كنت بهذا القرب من الاستسلام
.و أنت لأعدت لي حلمي

320
00:15:01,650 --> 00:15:03,850
...و لكن -
!(هيي، (رون-

321
00:15:03,860 --> 00:15:07,609
أترى هذا الولد؟ هذا البليونير؟

322
00:15:07,610 --> 00:15:11,440
!هو السبب أني سأترك العمل

323
00:15:11,450 --> 00:15:15,020
...جايمي)، أنت لا تدري)-
،أنت ساعدتني جداً-

324
00:15:15,030 --> 00:15:17,530
ماذا يمكنني أن أفعل لك؟

325
00:15:19,040 --> 00:15:21,120
أريد إرجاع هذة الآلة

326
00:15:21,130 --> 00:15:23,270
.لأنني مفلس و أحتاج مالاً للطعام

327
00:15:30,480 --> 00:15:32,180
.سؤال سريع

328
00:15:32,190 --> 00:15:40,130
هل سأستعيد أموالي كاش أم
سأسترجعها على البطاقة الإئتمانية؟

329
00:15:40,140 --> 00:15:46,110
حسناً، ماذا عن "أصغر" و لكن مكتوبة
بطريقة مختصرة؟

330
00:15:46,120 --> 00:15:47,980
.لأننا نجعل الأشياء أصغر

331
00:15:47,990 --> 00:15:51,690
"و هذا يبدو كنسخه أصغر من كلمة "أصغر

332
00:15:51,700 --> 00:15:54,159
"إنها تبدو "ذو رائحة نتنة-
.حسناً-

333
00:15:54,560 --> 00:15:56,250
...ماذا إذا تهجّيناها

334
00:15:57,960 --> 00:16:00,870
صغر "؟"

335
00:16:00,880 --> 00:16:04,999
.لأن هذة نسخة أصغر من كلمة أصغر

336
00:16:05,000 --> 00:16:06,160
."انها تبدو "مُبتسم

337
00:16:06,170 --> 00:16:09,280
."لن نستطيع الإطاحه ب"النواة" بـ"مُبتسم

338
00:16:09,290 --> 00:16:11,970
أين (ريتشارد)؟ لماذا هو ليس هنا؟

339
00:16:11,980 --> 00:16:14,830
أظن أنه في الخلف يتمنى لو
.كان أخذ ال 10 ملايين دولار

340
00:16:14,840 --> 00:16:21,090
لا، لقد رأيته في غرفته يتمنى
.لو كان أخذ ال 10 ملايين دولار

341
00:16:21,100 --> 00:16:25,550
أتدري، "مُبتسم" هو اسم يطلقه
!الشباب على مؤخرة الفتيات

342
00:16:27,120 --> 00:16:30,230
ريتشارد) لماذا انت لست معهم)
تساعدهم باختار اسماء جديدة؟

343
00:16:30,240 --> 00:16:33,450
.(أنا لا أريد اسم جديد، أنا أريد (المزمار

344
00:16:33,460 --> 00:16:35,920
.ولكن من الواضح أني لن أستطيع الحصول عليه

345
00:16:35,930 --> 00:16:37,910
،لذا الآن يجب أن اختار اسم جديد

346
00:16:37,920 --> 00:16:40,530
و آخذه ل(بيتر جريجوري)، و أطلب
،منه أن يكتب شيكاً جديداً

347
00:16:40,540 --> 00:16:44,160
.(و سيسحب تمويلنا، و سيحطمنا(جافين بيلسون

348
00:16:44,170 --> 00:16:47,670
و سنتدمّر كلنا لأني ليس
.عندي أي فكره عمّا أفعله

349
00:16:47,680 --> 00:16:51,120
زوكربيرج) لم يكن لديه فكره عما يفعله ايضاً)
.عندما بدأ "فيسبوك" في ال19 من عمره

350
00:16:51,130 --> 00:16:55,460
أتظن أنه كان عنده خبره في مجال
.الأعمال؟ لا، لم بكن لديه

351
00:16:55,470 --> 00:16:59,630
و لكنه كان مفاوض صارم لدرجة
.أن كل أصدقاءه الآن يقاضونه

352
00:16:59,640 --> 00:17:02,470
أتدري كم هذا رائع؟
و (ستيف جوبز)؟

353
00:17:02,480 --> 00:17:04,630
.كان يأخذ كم هائل من المخدرات

354
00:17:04,640 --> 00:17:05,770
!يا للمصادفة

355
00:17:05,780 --> 00:17:07,770
.ربما هذا شئ من الممكن أن تفعله انت

356
00:17:07,780 --> 00:17:10,520
.أنا لن آخذ مخدرات لآتي باسم جديد

357
00:17:10,530 --> 00:17:13,569
أتعني أنّك تفضّل أن تجلس و لا تفعل
أي شئ على أن تقوم بشئ ما؟

358
00:17:13,570 --> 00:17:19,530
لأن كل الشباب في الغرفة الأخرى و يأتون بأسماء
.سخيفة مثل"محاكي الصغر"على الأقل يقومون بشئ ما

359
00:17:21,040 --> 00:17:23,870
.حسناً، سأقوم بذلك بنفسي

360
00:17:23,880 --> 00:17:26,660
.سأعود في خلال 24 ل 72 ساعة

361
00:17:26,670 --> 00:17:29,710
جهّز مياة مثلجة و بعض
.شرائح البرتقال لي عندما أعود

362
00:17:29,720 --> 00:17:32,500
أتدري، أنا سأبذل مجهود حقيقي
،في العثور على اسم جديد

363
00:17:32,510 --> 00:17:34,910
.يُفَضّل ان تجهز بعض الجريب فروت ايضاً

364
00:17:34,920 --> 00:17:39,800
لأني سأعود باسم رهيب جداً لدرجة
.ستجعل(بيتر جريجوري) يكتب انا عشر شيكات

365
00:17:39,810 --> 00:17:42,970
ماذا عن "التقزّم 2.0"؟

366
00:17:42,980 --> 00:17:45,480
و أين "التقزّم 1.0"؟

367
00:17:45,490 --> 00:17:46,680
فقط لأخذ الحيطة

368
00:17:46,690 --> 00:17:48,440
هذا إجحاف

369
00:17:48,450 --> 00:17:50,810
هذا جارح -
أعتذر -

370
00:17:50,820 --> 00:17:53,770
اسم "أصغر" , عُد , هل أنت موجود؟

371
00:17:53,780 --> 00:17:56,440
مثير

372
00:17:56,450 --> 00:17:59,610
.هذا ليس آيس كريم الكرز

373
00:17:59,620 --> 00:18:03,660
.آسف، (جيلفويل)، أمور متعلقة بالشركة

374
00:18:03,670 --> 00:18:07,920
و من يخبئ مخدرات؟ يا للصدمة
.إنه المهاجر الغير شرعي

375
00:18:15,010 --> 00:18:18,710
ماذا عن "صغِّرني"؟
انها مثل "صغِّر" و لكن خاصة بي؟

376
00:18:18,720 --> 00:18:20,532
.أجل

377
00:18:25,690 --> 00:18:27,470
.(مرحباً، سيد (جاريس

378
00:18:27,480 --> 00:18:31,850
أجل، أنا (ريتشارد) من الشركه
.المسماه ب(المزمار) حقيقة

379
00:18:31,860 --> 00:18:33,970
.هذا صحيح

380
00:18:33,980 --> 00:18:39,150
لا،لا، انت استمع لي...لقد
.تصافحنا على الصفقة بيننا

381
00:18:39,160 --> 00:18:43,400
ربما هذا لا يعني لك الكثير و لكن
.كما أعرف أنا فهذا يعني الكثيير

382
00:18:43,410 --> 00:18:46,070
أنت وافقت أن تبيع لي هذا الاسم
.بألف دولار فقط

383
00:18:46,080 --> 00:18:52,490
لذا دعني أسألك؟ هل أنت رجل
أمين أم أنّك كاذب لعين؟

384
00:18:52,500 --> 00:18:54,839
.حسناً. أجل، نفس العنوان

385
00:18:54,840 --> 00:18:59,300
.حسناً، هذا عظيم، أراك حينها

386
00:18:59,310 --> 00:19:03,009
.هذا كان رهيب يا رجل
ماذا قال؟

387
00:19:03,010 --> 00:19:05,470
،قال أنّه سيركب شاحنته

388
00:19:05,480 --> 00:19:07,640
.و يقود إلى هنا و يبرحني ضرباً

389
00:19:07,650 --> 00:19:09,510
لماذا قلت أن هذا هو عنوانك؟

390
00:19:09,520 --> 00:19:11,019
.كنت قول أي عنوان آخر-
.لا أدري-

391
00:19:11,020 --> 00:19:13,260
.إن صوته قوي جداً و مخيف

392
00:19:13,270 --> 00:19:14,900
ماذا سنفعل؟

393
00:19:14,910 --> 00:19:19,630
إذا ظللت تصرخ باسمك، هذا يدفع
!المهاجم ان يعترف بإنسانيتك

394
00:19:47,370 --> 00:19:51,229
.الساعه الآن 5:35 و قد ابتلعت كل المخدر

395
00:19:51,230 --> 00:19:53,940
.و بدأت العد التنازلي

396
00:19:53,950 --> 00:20:00,980
"و سأصل "سانورا" و "نيرفانا
... تقريباً في خلال

397
00:20:00,990 --> 00:20:03,577
.اللعنة

398
00:20:11,800 --> 00:20:13,570
.تباً

399
00:20:15,450 --> 00:20:18,630
.ها هو، هذا هو الرجل

400
00:20:18,640 --> 00:20:20,450
.لقد أتى

401
00:20:20,460 --> 00:20:22,830
هل يجب أن أتصل بالشرطه؟-
.لا، هذة حركة جبانه-

402
00:20:22,840 --> 00:20:25,080
.أجل، إنها حركة جبانه-
.اصمتوا-

403
00:20:25,090 --> 00:20:26,590
.حافظوا على صمتكم

404
00:20:26,600 --> 00:20:30,220
.ابقوا هنا حتى يرحل هو، أرجوكم

405
00:20:30,230 --> 00:20:32,890
.(أنا ابحث عن شركة (المزمار

406
00:20:32,900 --> 00:20:34,090
أتدري أين هي؟

407
00:20:34,100 --> 00:20:35,810
.(هذة هي شركة (المزمار

408
00:20:35,820 --> 00:20:38,900
.لا،لا،لا، إنها شركة

409
00:20:38,910 --> 00:20:40,680
.لها مقر كبير جداً

410
00:20:40,690 --> 00:20:42,940
هل تدري أين هي؟

411
00:20:42,950 --> 00:20:46,940
.(أجل، هذة هي، هنا شركة (المزمار

412
00:20:46,950 --> 00:20:47,930
...لا

413
00:20:50,540 --> 00:20:52,610
.(مرحباً، (أرنولد

414
00:20:52,620 --> 00:20:56,200
(أنا (ريتشارد)، أنا (ريتشارد
.أنا (ريتشارد)

415
00:20:56,210 --> 00:20:59,000
.(دونالد)، أنا (دونالد)-
...أنا (ريتشارد)، أنا (ريتشارد)-

416
00:20:59,010 --> 00:21:01,250
.(جاريد)، أنا (جاريد)-
...أنا (ريتشارد)، أنا (ريتشارد)-

417
00:21:01,260 --> 00:21:03,469
.(جيلفويل)، (جيلفويل)-
.أنا أدعى (ريتشارد)-

418
00:21:03,470 --> 00:21:05,340
.(جاريد)، (جاريد)-
.(ريتشارد)، (ريتشارد)-

419
00:21:05,350 --> 00:21:08,500
.(جيلفويل)، (جيلفويل)-
...(جينج يانج)، (جينج يانج)، (جينج يانج)

420
00:21:10,310 --> 00:21:14,570
."سيسبيت للحلول الرقمية"

421
00:21:14,580 --> 00:21:19,110
.ندمج مساحات البيانات المفتوحة

422
00:21:19,120 --> 00:21:21,020
.أجل

423
00:21:21,030 --> 00:21:24,810
."أنظمة حلول تكنولوجيا البيانات الصغيرة"

424
00:21:24,820 --> 00:21:30,300
.خلق تقنيات فريدة من نوعها

425
00:21:31,910 --> 00:21:36,870
!"تكنولوغي ... تكنولو"المسيح

426
00:21:36,880 --> 00:21:38,557
!اللعنة

427
00:21:39,740 --> 00:21:41,460
إذن هذة هي (المزمار)؟

428
00:21:41,470 --> 00:21:43,550
هذة شركة تقدّر ببلايين؟

429
00:21:43,560 --> 00:21:46,220
.ليس بعد، لسنا حتى قريبين من هذا

430
00:21:46,230 --> 00:21:48,330
.أنت تحشد الكثير من الناس هنا

431
00:21:48,340 --> 00:21:53,170
هذا يذكرني بنفسي حين بدأت شركة
.المزمار) خاصتي في جراجي)

432
00:21:53,180 --> 00:21:55,470
.أنا افتقد هذة الأيام

433
00:21:55,480 --> 00:21:57,519
حقاً؟

434
00:21:57,520 --> 00:21:59,189
...سأخبرك شيئاً

435
00:21:59,190 --> 00:22:02,189
.أعطِني 5 آلاف و الاسم لك

436
00:22:02,190 --> 00:22:06,350
.حسناً، المشكله هنا أننا اتفقنا على 1000

437
00:22:06,360 --> 00:22:09,270
.حسناً، 4 ألاف

438
00:22:09,280 --> 00:22:12,070
.انظر، الصفقة لم تكن هكذا

439
00:22:12,080 --> 00:22:14,990
.لقد تصافحنا عليها-
.ألفين دولار، و هذا عرض نهائي

440
00:22:15,000 --> 00:22:17,660
.يمكننا دفع الفين، هذا منطقي

441
00:22:17,670 --> 00:22:20,500
(لا، لا يمكننا دفع ألفين، (جاريد
.هذا ليس منطقي ابداً

442
00:22:20,510 --> 00:22:24,700
.انظر، لقد تصافحنا على ألف، و تلك هي الصفقة

443
00:22:24,710 --> 00:22:26,719
.حسناً، ألف دولار

444
00:22:26,720 --> 00:22:29,880
.و لكن يجب أن تدفع لي ثمن البنزين

445
00:22:29,890 --> 00:22:33,050
لقد قدمت بالسيارة كل هذا الطريق-
.أجل، لكي تبرحني ضرباً-

446
00:22:33,060 --> 00:22:34,630
أتدري ماذا؟

447
00:22:34,640 --> 00:22:38,100
.خمسمائة! هذا هو ما سأدفعه

448
00:22:38,110 --> 00:22:40,100
اللعنه عليك-
.-لا، لا، لا، لا

449
00:22:40,110 --> 00:22:43,229
لا،لا، لا نحتاج لهذا، يمكنك
.الاحتفاظ بالألف دولار الأصلية

450
00:22:43,230 --> 00:22:46,810
...دعنا

451
00:22:46,820 --> 00:22:51,450
.حسناً، أقبل الصفقة-
.حسناً، هذا جيد-

452
00:22:51,460 --> 00:22:52,570
.حصلنا على الاسم

453
00:22:52,580 --> 00:22:54,700
..."إنفوترود"

454
00:22:54,710 --> 00:22:57,120
 .. منصات تعطيل تعتمد على السحابة

455
00:22:57,130 --> 00:22:59,570
.. تعطّل السحابه عن طريق

456
00:22:59,580 --> 00:23:01,320
.لقد قلت "سحابة" مرتين..اللعنة

457
00:23:01,330 --> 00:23:03,490
.نجعل العالم مكاناً أفضل

458
00:23:03,500 --> 00:23:08,660
عن طريق منصة مشتركه بين
..الأعمال و السحابه

459
00:23:08,670 --> 00:23:10,770
!و هناك .. اللعنة
!!!قلت سحابة مره أخرى

460
00:23:10,780 --> 00:23:13,759
إنفوترود"، "إنفوترود"؟"
ما هو "إنفوترود" بحق الجحيم؟

461
00:23:13,760 --> 00:23:17,060
!ما هذا؟ انها كلمات لا معنى لها

462
00:23:17,070 --> 00:23:19,390
.. حسناً، لا، لا، لا

463
00:23:19,400 --> 00:23:22,510
.نجعل العالم مكاناً أفضل
.نجعل العالم مكاناً أفضل

464
00:23:22,520 --> 00:23:26,620
.نجعل العالم مكاناً أفضل
.نجعل العالم مكاناً أفضل

465
00:23:26,630 --> 00:23:29,520
.نجعل العالم مكاناً أفضل
.نجعل العالم مكاناً أفضل

466
00:23:29,530 --> 00:23:31,970
.إلى اللقاء

467
00:23:31,980 --> 00:23:35,560
.نجعل العالم مكاناً أفضل
.نجعل العالم مكاناً أفضل

468
00:23:35,570 --> 00:23:39,660
.نجعل العالم مكاناً أفضل
.نجعل العالم مكاناً أفضل

469
00:23:39,670 --> 00:23:41,860
.نجعل العالم مكاناً أفضل-
سيدي؟-

470
00:23:41,870 --> 00:23:43,620
هل أنت بخير بالداخل؟

471
00:23:43,630 --> 00:23:46,220
.نجعل العالم مكاناً أفضل-
.إنه هنا طوال الليل-

472
00:23:46,230 --> 00:23:47,950
.يجب أن أخبر المأمور

473
00:23:47,960 --> 00:23:50,790
.نجعل العالم مكاناً أفضل

474
00:23:50,800 --> 00:23:53,010
.لا، لقد أخبرتك أنه سيعالج الأمر

475
00:23:53,020 --> 00:23:55,460
سيد (جريجوري) هذا سخيف-
... سيدي-

476
00:23:55,470 --> 00:24:00,520
سيد (جريجوري) نحن بحاجه إلى إجابة
.و نحتاجها الآن

477
00:24:00,530 --> 00:24:03,600
ماذا؟-
.نحن بحاجه للمال. الآن-

478
00:24:03,610 --> 00:24:05,720
و أنا متأكد ان "برجر كينج" و
,بذور السمسم

479
00:24:05,730 --> 00:24:07,970
و أي شئ آخر كنت تتحدث عنه هنا

480
00:24:07,980 --> 00:24:09,819
.. كلهم يبدوا اشياء جيدة، و لكن

481
00:24:09,820 --> 00:24:11,890
."ميانمار" و "البرازيل"

482
00:24:11,900 --> 00:24:13,450
!لا،لا، لامزيد من هذا

483
00:24:13,460 --> 00:24:16,150
حسناً، هل ستعطينا المال أم لا؟

484
00:24:16,160 --> 00:24:20,870
هلّا تخبرنا ماذا يجري هنا بحق الجحيم ؟

485
00:24:20,880 --> 00:24:24,040
مصادفة غريبه أن اثنان
من أكثر ثلاث دول

486
00:24:24,050 --> 00:24:29,550
منتجة لبذور السمسم لديهم عدد
هائل من حشرات الزيز، أليس كذلك؟

487
00:24:29,560 --> 00:24:33,170
،حشرات "ميانمار" تفقس كل 13 عام

488
00:24:33,180 --> 00:24:36,890
.بينما حشرات "البرازيل" تفقس كل 17 عام

489
00:24:36,900 --> 00:24:40,720
بيضهم سيفقس العام القادم
.في الدولتين معاً

490
00:24:40,730 --> 00:24:45,980
.للمرة الأولى في 221 عام

491
00:24:45,990 --> 00:24:48,960
.المحاصيل من كلا الدولتين ستهلك

492
00:24:48,970 --> 00:24:54,490
،"و على عكس "ميانمار" و "البرازيل
.إندونيسيا" لا يوجد بها أي حشرات زيز"

493
00:24:54,500 --> 00:25:00,830
كنت مندهش حين علمت أن سعر
!بذور السمسم الإندونيسي قليل جداً

494
00:25:00,840 --> 00:25:02,850
.لذا قمت بعملية شراء

495
00:25:02,860 --> 00:25:10,379
و الآن إذا أدّى النقص العالمي إلى
.. زيادة سعره حتى و لو ب 10 بالمئة سنكسب

496
00:25:10,380 --> 00:25:13,049
إيفان)؟)-
.68 مليون دولار-

497
00:25:13,050 --> 00:25:19,389
إذا أردتم، يمكنني الاستفاده من بعض الإيرادات
.المتوقعه و إقراضكم 15 مليون دولار، أيها السادة

498
00:25:19,390 --> 00:25:22,059
.إلا إذا أردتم أكث من 15 مليون

499
00:25:22,060 --> 00:25:24,729
.لا، هذا .. شكراً لك. اللعنة

500
00:25:24,730 --> 00:25:26,690
سعداء؟

501
00:25:26,700 --> 00:25:29,390
.أرأيتم؟ أنا اخبرتكم أنه سيعتني بالأمر

502
00:25:29,400 --> 00:25:33,810
الآن، هل يرغب أحد ببعض شطائر "برجر كنج"؟

503
00:25:33,820 --> 00:25:36,980
إيفان) كان لطيف كفاية)
.ليخرج و يأتي بالإفطار

504
00:25:36,990 --> 00:25:38,950
.و لم يلمسه أحد بعد

505
00:25:38,960 --> 00:25:45,700
في الحقيقة، أنا أرغب ببعض الشطائر-
.شكراً جزيلاً-

506
00:25:45,710 --> 00:25:51,240
هل هناك كمون في صلصة الشواء هذة ؟

507
00:25:51,250 --> 00:25:54,290
سأكتشف هذا بالتأكيد -
افعل هذا ارجوك -

508
00:26:02,010 --> 00:26:04,420
.لقد عدنا للتو من البنك، أيها الساده

509
00:26:04,430 --> 00:26:06,390
. أول قسيمة الإيداع خاصة بنا

510
00:26:06,400 --> 00:26:08,730
.(نحن رسمياً شركة (المزمار

511
00:26:08,740 --> 00:26:10,150
.و أنا رسمياً مهاجر شرعي

512
00:26:10,160 --> 00:26:13,270
دينيش) لم يتوقف عن إزعاجي)
.فذهبنا إلى مكتب التأشيرات

513
00:26:13,280 --> 00:26:15,270
.استغرقت 5 دقائق

514
00:26:15,280 --> 00:26:19,110
استغرقتني أنا 5 سنوات. سألوني عن
.القاعده" 14 مرة"

515
00:26:19,120 --> 00:26:22,440
هو حصل عليها بينما انا كنت
.ما زلت أبحث عن مكان لأركن السيارة

516
00:26:24,620 --> 00:26:27,110
مرحباً -
هل هذة (المزمار)؟

517
00:26:27,120 --> 00:26:31,000
أجل، و لكننا لا نبحث عن مستثمرين الآن؟

518
00:26:31,010 --> 00:26:35,790
مستثمرين؟ انا (كيلسي) من محطة غاز
.آركو) على الطريق 108)

519
00:26:35,800 --> 00:26:40,340
قام أحدهم بتلطيخ جدار الحمام عندي
. باسمك و رقم هاتفك باستخدام الغائط

520
00:26:40,350 --> 00:26:45,430
أظن أنك اتصلتي برقم خاطئ -
(ريتشي) -

521
00:26:45,440 --> 00:26:47,300
.مرحباً يا رفاق

522
00:26:47,310 --> 00:26:49,940
مرحباً، من هذا؟

523
00:26:49,950 --> 00:26:52,690
.لن تصدقوا هذا، هذا هو أنا

524
00:26:52,700 --> 00:26:57,560
الزمن عبارة عن مجال مُتكرر و وقد تم إعادة بعثي خلال
.الفترة الزمنيه التي عِشت بها

525
00:26:57,570 --> 00:26:58,980
أجل، و لكن من أين أتى؟

526
00:26:58,990 --> 00:27:01,900
.من المستقبل بكل تأكيد

527
00:27:01,910 --> 00:27:05,030
و ايضاً من موقف سيارات عند
."محطة بنزين في "سانورا

528
00:27:05,040 --> 00:27:07,620
!لقد أكل كيس المخدرات كله

529
00:27:07,630 --> 00:27:10,490
!هذا رائع

530
00:27:10,500 --> 00:27:11,250
... (إرليك)

531
00:27:19,060 --> 00:27:22,250
هل يجب أن أتصل بالشرطة
الآن قبل أن يسبقنا أحد ؟

532
00:27:22,260 --> 00:27:26,349
لقد جائني للتو إنذار
.(يفيد اختطاف طفل يدعى(روجيليو نونييز

533
00:27:26,350 --> 00:27:28,360
.أجل، حسناً

534
00:27:28,400 --> 00:28:12,100
☯<font color=#80397b> Lost Seeker - ReDzawe</font>☯
❃<font color=#e796af>www.tvguidearabia.com</font>❃
☯<font color=#80397b> Twitter : @ReDzawe2 & @M7mdhadad </font>☯

