﻿1
00:00:07,920 --> 00:00:10,250
<i>سوق أٌقصِي قضيبك يا إبن العاهرة</i>

2
00:00:10,260 --> 00:00:12,370
<i>عيني</i>

3
00:00:12,380 --> 00:00:14,580
نيابة عن المؤتمر بالكامل

4
00:00:14,590 --> 00:00:19,370
أوَد الإعتذار عن ماحدث ظهيرة اليوم

5
00:00:19,380 --> 00:00:22,430
هذا الرجل لن يعين مع الحكام بعد الآن

6
00:00:22,440 --> 00:00:27,510
(لقد علمت للتو أنه طُرِد من (أواركل
وزوجته هجرته كذلك

7
00:00:27,520 --> 00:00:32,350
عل أي حال, وردني للتو اتصال من محاميكم
(السيد (لافلام

8
00:00:32,360 --> 00:00:37,649
يبلغني فيه أنه يود رفع دعوى قضائية على ماحدث

9
00:00:37,650 --> 00:00:41,989
بالإضافة الى تحمل (تك كرانش) جميع الأضرار

10
00:00:41,990 --> 00:00:44,110
(والذي قد يكلف شركة (المزمار

11
00:00:44,120 --> 00:00:47,530
خسارة المليارات من الإيرادات وقيم الأسهم

12
00:00:47,540 --> 00:00:52,570
وقال بأنه سيذكر اسمي شخصياً في الدعوى

13
00:00:52,580 --> 00:00:57,710
لذلك أوَدُ أن أقترح عليكم بأن نضع ماحدث خلفنا

14
00:00:57,720 --> 00:01:03,009
من الناحية القانونية
عن طريق إرسال (المزمار) مباشرة للنهائيات

15
00:01:03,010 --> 00:01:07,840
في ساحة الإنطلاقات
حيث ستتنافسون على الجائزة الكبرى

16
00:01:07,850 --> 00:01:10,349
- مارأيكم بهذا ؟
- .. أعتقد أنه

17
00:01:10,350 --> 00:01:21,400
لدي سؤال, بخصوص الفندق الذي نقيم فيه

18
00:01:21,410 --> 00:01:25,520
ألست على حق ياشباب ؟

19
00:01:25,530 --> 00:01:28,940
(كنت سعيد لأنك لُكمت على وجهك (إرليك

20
00:01:28,950 --> 00:01:32,500
ولكنني الآن أكثر من مجرد سعيد
وكأنني ربحت جائزتين

21
00:01:32,510 --> 00:01:36,530
سأستخدم الحمام

22
00:01:36,540 --> 00:01:40,450
لا أظن بأن هذه الأريكة يمكن سحبها
يبدو بأني سأجلب لي سريراً متحرك

23
00:01:40,460 --> 00:01:44,370
أعني, عفواً ياشباب
لقد ضاجعت امرأة متزوجة وتلقيت لكمة

24
00:01:44,380 --> 00:01:46,760
ولكننا الآن سنتجه للنهائيات غداً

25
00:01:46,770 --> 00:01:48,930
بدون أي مشقة وعناء

26
00:01:48,940 --> 00:01:51,960
نحن في طريقنا للقمة يارجال
نصعد للقمة

27
00:01:51,970 --> 00:01:54,230
قد تكون على حق
.. ولكن أظن بأن علينا

28
00:01:54,240 --> 00:01:56,550
أن نعود للأسفل
لنتفقد المسابقة

29
00:01:56,560 --> 00:01:59,720
<i>سيداتي سادتي
(غافين بيلسون)</i>

30
00:02:03,070 --> 00:02:06,630
بغض النظر عن ماسمعتموه
فإن الحجم مهم

31
00:02:06,640 --> 00:02:11,070
أهلا بكم جميعاً
(لنأخذ جولة على (النواة

32
00:02:11,080 --> 00:02:12,240
أتمنى أن يفشل

33
00:02:12,250 --> 00:02:15,120
ستوفر (النواة) أكثر الميزات المنوعة

34
00:02:15,130 --> 00:02:17,660
التي قد تقدم على المستندات المضغوطة
على السحابة على الإطلاق

35
00:02:17,670 --> 00:02:21,090
وظائف واسعة النطاق , الترابط

36
00:02:21,100 --> 00:02:24,300
والبساطة التي اعتدتم عليها
(من شركة (هولي

37
00:02:24,310 --> 00:02:28,800
نحن نوفر جميع ملفاتكم
للتحميل بحجم صغير وسرعة عالية

38
00:02:28,810 --> 00:02:31,090
يمكن الوصول لها من اي جهاز

39
00:02:31,100 --> 00:02:35,010
جميع هذه المميزات يمكن مزامنتها
(بسلاسة مع بريد (هولي

40
00:02:35,020 --> 00:02:39,400
بحث (هولي) والمجموعة الكاملة من
قدرات (هولي) الحاسوبية

41
00:02:39,410 --> 00:02:41,650
هذه العديد من الوظائف

42
00:02:41,660 --> 00:02:44,350
لاتقلق لايمكنه أن ينافس
(نقاطنا في (ويسمان

43
00:02:44,360 --> 00:02:47,990
حتى مع كل هذا الهراء
انه مثل سيارة فخمة بمحرك سيء

44
00:02:48,000 --> 00:02:50,670
والآن, مع لحظة الحقيقة

45
00:02:50,680 --> 00:02:57,910
(كما ترون, نقاطنا في (ويسمان
هي الأعلى في تاريخ الملفات المضغوطة

46
00:02:57,920 --> 00:03:00,370
اللعنة

47
00:03:00,380 --> 00:03:02,450
حصل على نفس نقاطنا

48
00:03:02,460 --> 00:03:06,960
2,89
هذا ليس خطأً

49
00:03:06,970 --> 00:03:12,430
نحن نعيش لحظة نادرة هنا
بجعل الملفات المضغوطة غير قابلة للضياع

50
00:03:12,440 --> 00:03:15,130
في الصوت, والفيديو, والبيانات

51
00:03:15,140 --> 00:03:19,979
وأي شخص يخبركم بأن منصته أسرع منا
يُفَضل بأن يكون لديه محامي جيد

52
00:03:19,980 --> 00:03:23,470
اتمنى انكم قد استمتعم
(في هذا الرحلة على (النواة

53
00:03:23,480 --> 00:03:29,360
(لدينا السرعة, لدينا المميزات, لدينا .. (شاكيرا

54
00:03:42,630 --> 00:03:47,630
by: es0

55
00:03:47,640 --> 00:03:53,420
أعني, انهم قامو بعكس محرك ضغطنا بالكامل

56
00:03:53,430 --> 00:03:55,090
غلبنا بالكامل

57
00:03:55,100 --> 00:03:57,140
- سنكون بخير
- ماذا؟

58
00:03:57,150 --> 00:04:00,810
يحكمون على هذه المسابقة
في إمكانية بقاء التطبيق في السوق

59
00:04:00,820 --> 00:04:04,180
في أفضل الحالات
(نحن مجرد نسخة سيئة من (النواة

60
00:04:04,190 --> 00:04:06,980
لديهم 50 وحدة
وجميعها رائعة

61
00:04:06,990 --> 00:04:09,029
نحن لدينا خمسة و بالكاد تعمل

62
00:04:09,030 --> 00:04:12,699
لازالت لدينا مشاكل في ضغط الملفات ثلاثية الأبعاد
من الذي سيهتم بشراء هذا ؟

63
00:04:12,700 --> 00:04:14,520
من يهتم ؟

64
00:04:14,530 --> 00:04:18,660
 اذن المنصة لايمكنها التعامل معها
اتعلم ؟ الأفلام ثلاثية الأبعاد سيئة على أي حال

65
00:04:18,670 --> 00:04:21,660
يمكنني أن اجادلكم بأن هراء (غافين) هذا
هو من مصلحتنا

66
00:04:21,670 --> 00:04:22,571
أرجوك لاتفعل

67
00:04:22,572 --> 00:04:24,570
علينا فقط أن نرفع المنافسة لعرض الغد

68
00:04:25,040 --> 00:04:26,750
نرفع ماذا ؟ لقد حطمنا

69
00:04:26,760 --> 00:04:30,090
وحتى ذلك الوقت, علينا أن نفعل مايفعله أي حيوان
بالفطرة عندما يكون بمأزق

70
00:04:30,100 --> 00:04:33,510
نتصرف بتقلب ونهجم بشكل أعمى
على كل شيء من حولنا

71
00:04:33,520 --> 00:04:35,180
(سوف أجلب رأس (غافين

72
00:04:35,190 --> 00:04:39,350
ياشباب لقد أتتني فكرة
هذه هي, حسناً ؟

73
00:04:39,360 --> 00:04:42,800
الكثير من الشركات المبتدئة الناجحة
لديها نماذج عمل مختلفة

74
00:04:42,810 --> 00:04:45,800
عندما يواجهون مشكلة
يقومون بالتحول لشيء جديد

75
00:04:45,810 --> 00:04:49,730
مثلاً (الإنستغرام) في بداياته
كان مجرد خدمة لتحديد المواقع

76
00:04:49,740 --> 00:04:50,899
وبعدها تطوروا

77
00:04:50,900 --> 00:04:53,360
او دردشة (روليت) صحيح ؟
كان من وسائل الإعلام الإجتماعي

78
00:04:53,370 --> 00:04:58,370
وبعدها تحول لساحة للوحوش الجنسية

79
00:04:58,380 --> 00:05:01,320
نحن فقط بحاجة لفكرة جديدة
شيء يريده الناس, نحن يمكننا التحول أيضاً

80
00:05:01,330 --> 00:05:05,540
- يارجل, انت في حالٍ مزري
- نعم, لقد بدأت تهلوس

81
00:05:05,550 --> 00:05:07,330
حسناً, أنا اعترف بأني أصارع النوم

82
00:05:07,340 --> 00:05:10,580
لقد قضيت اربع أيام عالق في صندوق
على رافعات نفط

83
00:05:10,590 --> 00:05:12,050
مليء بالروبوتات المتحركة

84
00:05:12,060 --> 00:05:14,800
إذاً, هذا كان صعباً
ولكني قد عدت

85
00:05:14,810 --> 00:05:18,800
وبدأت بالتحسن والتركيز
ونحن يمكننا التحول لاتفقدوا الإيمان ياشباب

86
00:05:18,810 --> 00:05:21,140
حسناً, انظر إلي
انظر إلي, انظر إلي

87
00:05:21,150 --> 00:05:24,599
لدينا إسم رائع
لدينا فريق رائع

88
00:05:24,600 --> 00:05:27,230
لدينا شعار رائع
ولدينا إسم رائع

89
00:05:27,240 --> 00:05:28,860
والآن نحتاج لفكرة فقط

90
00:05:28,870 --> 00:05:33,940
فلنتحول, فلنتحول

91
00:05:33,950 --> 00:05:36,440
هذه قد تكون آخر مرة تراه فيها على قيد الحياة

92
00:05:36,450 --> 00:05:39,710
أعتقد بأني سأذهب للمشي قليلاً
كما تعرفون لأصفي ذهني

93
00:05:39,720 --> 00:05:46,450
سأراكم في الفندق
وسنرى حينها مايمكننا عمله

94
00:05:46,460 --> 00:05:48,870
سنكون فقراء

95
00:05:48,880 --> 00:05:53,870
اهلاً, أوَد أن اتحدث معك عن شركة
(تدعى (المزمار

96
00:05:53,880 --> 00:05:55,340
مالذي تقوم به ؟ سؤال جيد

97
00:05:55,350 --> 00:05:57,469
قد يمكنكم مساعدتنا في إيجاد الجواب

98
00:05:57,470 --> 00:06:01,460
ماذا لو كان (المزمار) تطبيق يقوم بجذب الفئران

99
00:06:01,470 --> 00:06:03,020
تعلمون, كما هو في القصص الخيالية ؟

100
00:06:03,030 --> 00:06:06,309
للقيام بإبادتها
أو لإطعامها لثعبانكم الأليف

101
00:06:06,310 --> 00:06:09,270
نحن لسنا هنا لنخبركم مايجب عليكم
فعله بفئرانكم

102
00:06:09,280 --> 00:06:11,560
نحن هنا لنجلب لكم فئرانكم فوراً

103
00:06:11,570 --> 00:06:14,790
هل ستكونون مهتمين لهذا بشدة
أو قليلاً أو غير مهتمين ؟

104
00:06:14,800 --> 00:06:21,370
أي واحد ؟ أي واحد ؟ أي واحد

105
00:06:21,380 --> 00:06:25,790
انظر لهم, يملأهم الأمل
حمقى

106
00:06:25,800 --> 00:06:28,290
انظر (كويربي) يتطوعون هناك

107
00:06:28,300 --> 00:06:33,169
(لقد حصلو  مؤخرا على 20 مليون في سلسلة (أ
في تقييم بـ 280 مليون دولار

108
00:06:33,170 --> 00:06:37,009
- واو
- كان من الممكن أن نكون مكانهم

109
00:06:37,010 --> 00:06:40,550
لسوء الحظ لدينا وظيفة
وإلا كان بإمكاننا العمل هناك بسهولة

110
00:06:40,560 --> 00:06:46,560
نعم, سيكون تصرفاً حقيراً بأن نترك (ريتشارد) الآن
اليس كذلك ؟

111
00:06:46,570 --> 00:06:50,430
أعني, قبل أن نفشل رسمياً

112
00:06:50,440 --> 00:06:55,650
- نعم, تصرف حقير بالكامل
- نعم, نعم

113
00:06:55,660 --> 00:06:58,520
على الرغم من ذلك, انها مسألة أيام فقط

114
00:06:58,530 --> 00:07:02,699
- وسنغلق العمل
- أعني, هو يقف هناك

115
00:07:02,700 --> 00:07:05,110
- ولكنني لست حقيراً
- نعم, ولا أنا كذلك

116
00:07:05,120 --> 00:07:06,830
نعم, اثنين من الغير حقراء

117
00:07:06,840 --> 00:07:08,160
عقلي ورغباتي منفصلين بالكامل

118
00:07:08,170 --> 00:07:11,200
(لقد سمعتم المثل الذي يقول (يجب ان تدفع للمزمار
"مثل قديم يحكي قصة عن وجوب الوفاء بالوعد"

119
00:07:11,210 --> 00:07:15,050
(ماذا لو كان هناك تطبيق يدعى (المزمار
يستطيع إخباركم

120
00:07:15,060 --> 00:07:19,760
بشكل مؤكد إحصائياً
ان كنتم ستدخلون الجنة أو النار ؟

121
00:07:19,770 --> 00:07:23,050
مهتمين بشدة, أم قليلاً
أم غير مهتمين

122
00:07:23,060 --> 00:07:26,220
أي واحد ؟ أي واحد ؟ أي واحد ؟

123
00:07:26,230 --> 00:07:29,640
 (لقد وعدت بالكثير في مشروع (النواة

124
00:07:29,650 --> 00:07:31,550
- هل يمكنك تنفيذها ؟
- بالتأكيد

125
00:07:31,560 --> 00:07:36,140
بالنسبة لي (كارا) الخير والعظمة
ليست مجرد كلمات رياء

126
00:07:36,150 --> 00:07:38,569
ولكنها في الواقع هي الهدف الحقيقي
(من وراء تأسيس (هولي

127
00:07:38,570 --> 00:07:41,810
غافين) ليس عليك أن تحاول تزيين الحقائق هنا)

128
00:07:41,820 --> 00:07:45,020
استطيع ان اتحدث عن نفسي
(إرليك باكمان) من (المزمار)

129
00:07:45,030 --> 00:07:47,150
هل تم الإعتداء علي بوحشية ؟ نعم

130
00:07:47,160 --> 00:07:50,410
هل (غافين بيلسون) له يد في ماحصل لي ؟
هذا غير واضح للآن

131
00:07:50,420 --> 00:07:55,380
 (كل ما أعرفه أن الشائعات المنتشرة في (تك كرانش
غير مثبتة

132
00:07:55,390 --> 00:07:57,089
- انتظر, اي اشاعات ؟
- شكرا لك

133
00:07:57,090 --> 00:07:59,470
لم (غافين) قد يكون لديه اي صلة في ماحدث ؟

134
00:07:59,480 --> 00:08:04,670
(الا اذا كان لديه سبب وجيه للخوف من (المزمار
وتقنيته المتطورة

135
00:08:04,680 --> 00:08:09,430
هذه وجميع شائعات (غافين بيلسون) الأخرى
غير مثبتة عليه

136
00:08:09,440 --> 00:08:12,640
إدمان الكحول, المخالفات الجنسية أثناء العمل

137
00:08:12,650 --> 00:08:16,010
هبوط أسهم شركة (هولي) الوشيك

138
00:08:16,020 --> 00:08:17,520
.. هذا أغبى

139
00:08:17,530 --> 00:08:20,490
بالضبط, اذاً لم علينا تكرار الفضائح

140
00:08:20,500 --> 00:08:23,410
التي نعلمها جميعنا مسبقاً

141
00:08:23,420 --> 00:08:26,780
(مذنب أو لا (غافين
أنا أقف بصفك

142
00:08:26,790 --> 00:08:31,789
أتريد التعليق ؟

143
00:08:31,790 --> 00:08:33,459
فلنواصل السير, أيمكننا ذلك ؟

144
00:08:33,460 --> 00:08:36,030
نعم, فلنواصل جميعنا السير
فللنسى الأمر

145
00:08:36,040 --> 00:08:40,420
أسامحك (غافين) بغض النظر
عن وحشية الإعتداء الذي تعرضت له

146
00:08:40,430 --> 00:08:43,340
المزمار) يبدو مكاناً جيد للعمل)

147
00:08:43,350 --> 00:08:44,469
نعم, هو كذلك

148
00:08:44,470 --> 00:08:46,800
المزمار) هو الأفضل, صحيح ؟)

149
00:08:46,810 --> 00:08:49,770
ياإلهي, كل يوم يبدو وكأنني قد مت وذهبت للجحيم

150
00:08:49,780 --> 00:08:51,050
اعتذر ؟

151
00:08:51,060 --> 00:08:53,140
 انه من جماعة (الشيطان) لذلك الجحيم جيد بالنسبة له

152
00:08:53,150 --> 00:08:56,020
- رائع
- الخلاصة, نحن نحب شركتنا

153
00:08:56,030 --> 00:08:57,610
وليس لدينا مشكلة في التصريح به بصوت عالي

154
00:08:57,620 --> 00:08:59,310
- انت ؟
- احبه

155
00:08:59,320 --> 00:09:01,489
كلانا نقولها بصوت عالي

156
00:09:01,490 --> 00:09:05,480
واعتقد بأنه هذا يثبت بأننا لسنا حقراء

157
00:09:05,490 --> 00:09:07,620
.. مانود أن نسألك عنه هو

158
00:09:07,630 --> 00:09:10,450
ياشباب ؟

159
00:09:10,460 --> 00:09:14,070
الأمر بيننا, نسختنا التجريبية فشلت

160
00:09:14,080 --> 00:09:17,240
لقد قمنا بإستنفاذ جميع أموال الدعم لدينا

161
00:09:17,250 --> 00:09:22,080
نحن هالكون, لدينا مايكفي لإسبوعين أو ثلاث كحد أقصى

162
00:09:22,090 --> 00:09:32,720
إذن, .. هل يمكنكم توظيفي معكم ؟

163
00:09:32,730 --> 00:09:37,019
كم سيفيدكم إن أخبرتكم أن لدي تطبيق
(تحديد مواقع يدعى (المزمار

164
00:09:37,020 --> 00:09:38,680
يراقب موقع طفلكم

165
00:09:38,690 --> 00:09:40,520
يمكنني تتبع طفلكم في أي مكان

166
00:09:40,530 --> 00:09:42,800
ولا يمكنكم إيقافي عن ذلك

167
00:09:42,810 --> 00:09:45,360
أغلب الأطفال الضائعون لايتم العثور عليهم

168
00:09:45,370 --> 00:09:52,360
مهتمين أم مهتمين جداً
أم مهتمين جداً ؟

169
00:09:52,370 --> 00:09:54,530
.. ريتشارد) مرحبا)

170
00:09:54,540 --> 00:09:57,539
- حقيبة ؟
- نعم

171
00:09:57,540 --> 00:09:59,040
.. إذن أنتِ

172
00:09:59,050 --> 00:10:04,540
بيتر) اتصل)
.. بعد أن رأى عرض (إرليك) كما كان

173
00:10:04,550 --> 00:10:06,840
(و عرض (غافين

174
00:10:06,850 --> 00:10:08,760
(لذلك يريدني أن أعود الى (بالو ألتو

175
00:10:08,770 --> 00:10:11,960
هناك بعض الأعمال الباقية هناك يريد مني إنهائها

176
00:10:11,970 --> 00:10:15,220
والآن , بما أننا كما ترين .. هالكون

177
00:10:15,230 --> 00:10:18,470
اسمع, أنا آسفة لأنك تركت المال الذي عُرض عليك

178
00:10:18,480 --> 00:10:20,826
ولكني أقسم بأني أردت من (بيتر) أن يدعمك

179
00:10:20,827 --> 00:10:23,239
لأني ظننت بأن لديك شركة رائعة

180
00:10:23,240 --> 00:10:25,780
الأمر لم ينجح معك هذه المرة

181
00:10:25,790 --> 00:10:27,480
هل يمكنني أن أصارحك بشيء ؟

182
00:10:27,490 --> 00:10:31,400
لم أحصل على أكثر من ساعتين نوم من أشهر

183
00:10:31,410 --> 00:10:33,450
تعرضت لنزلة برد طالت لمدة سنة

184
00:10:33,460 --> 00:10:37,570
معدتي تتقلص كثيراً
أشعر بأني امرأة حائض

185
00:10:37,580 --> 00:10:40,460
قد يكون هذا للأفضل

186
00:10:40,470 --> 00:10:43,050
انظر, علي أن اذهب

187
00:10:43,060 --> 00:10:45,830
انا اسفة جداً لأننا لن نعمل سوياً بعد الآن

188
00:10:45,840 --> 00:10:48,000
أنا كذلك

189
00:10:48,010 --> 00:10:51,420
اعتقد .. اعتقد بأننا لن نرى بعضنا مرة أخرى

190
00:10:51,430 --> 00:10:55,390
أعني بأن قواعد العلاقات بين شركاء العمل

191
00:10:55,400 --> 00:10:59,430
لم تعد تنطبق علينا الآن
دعني أعلم إن وددت ان نلتقي على شراب يوماً ما

192
00:10:59,440 --> 00:11:03,320
اتعنين شراب شراب ؟

193
00:11:03,330 --> 00:11:06,170
تخرجين في موعد مع الفاشلون ؟

194
00:11:06,180 --> 00:11:09,520
- بإستمرار
- حسناً

195
00:11:09,530 --> 00:11:16,110
- وداعاً
- وداعاً

196
00:11:16,120 --> 00:11:19,110
ألديك أي أسلحة أو مخدرات عليك الآن ؟

197
00:11:19,120 --> 00:11:25,950
لماذا؟ نعم, نعم لدي

198
00:11:25,960 --> 00:11:29,540
اديرال) هذا منتج تحت رقابة شديدة)
هل هذه لك ؟

199
00:11:29,550 --> 00:11:33,010
كلا, هذه تنتمي الى طفل صغير جلبته الى منزلي

200
00:11:33,020 --> 00:11:36,309
نعم سيدي, سأطلب منك أن ترافقني

201
00:11:36,310 --> 00:11:39,220
هذا لطف منك ولكن لدي الكثير لأعمل عليه
علي أن ابتكر تحولاً

202
00:11:39,230 --> 00:11:41,770
- فلنذهب
- كلا, انا احاول التحول, احاول التحول

203
00:11:41,780 --> 00:11:44,649
احاول التحول

204
00:11:44,650 --> 00:11:48,440
أعني, مالذي سنقدمه غداً ؟

205
00:11:48,450 --> 00:11:49,680
صدقاً, أي أحد ؟

206
00:11:49,690 --> 00:11:51,200
لم علينا أن نقدم من الأساس

207
00:11:51,210 --> 00:11:52,810
ماذا يعني هذا ؟

208
00:11:52,820 --> 00:11:54,670
إن كنا سنفشل ونُذَل
اذاً لم علينا القيام به

209
00:11:54,680 --> 00:11:57,650
على منصة تحوي 1000 شخص
وعلى الهواء مباشرة

210
00:11:57,660 --> 00:11:59,640
أتقول بأنه ليس علينا الحضور ؟

211
00:11:59,650 --> 00:12:03,180
بلا إهانة, ولكن هذا سيكون عبارة عن إعدام علني

212
00:12:03,190 --> 00:12:05,590
نعم, والإعدامات العلنية مشهورة جداً

213
00:12:05,600 --> 00:12:08,410
(انها تظهر الأعمال, نحن لن ننسحب (ريتشارد

214
00:12:08,420 --> 00:12:13,420
انظر (إرليك) أنا أوَد أن أُقدم
أوَد ذلك.. ولكن .. لا أعلم

215
00:12:17,850 --> 00:12:20,019
بحق المسيح, هل انت بخير ؟

216
00:12:20,020 --> 00:12:22,810
ماذا ؟ نعم .. أنا بخير

217
00:12:22,820 --> 00:12:24,480
نعم, كل شيء بخير, سمحو لي بالذهاب

218
00:12:24,490 --> 00:12:27,570
- من هم ؟
- متى كانت آخر مرة نمت بها (جاريد) ؟

219
00:12:27,580 --> 00:12:31,770
(بالتأكيد (ديفيد
مالذي نتحدث عنه ياسادة ؟

220
00:12:31,780 --> 00:12:34,740
كنا نتكلم عن عدم تمكني من التقديم في التصفيات

221
00:12:34,750 --> 00:12:36,811
لأني كنت مشغولاً جداً بتلقي لكمات على وجهي

222
00:12:36,812 --> 00:12:38,449
حتى يتمكن فريقنا من التقدم

223
00:12:38,450 --> 00:12:40,080
لذلك نحن سنقوم بالتقديم غداً

224
00:12:40,090 --> 00:12:42,410
وتعلم شيئاً ؟ سوف نفوز

225
00:12:42,420 --> 00:12:46,540
نعم, سوف نفوز حتى لو عنى ذلك بأن أذهب للقاعة وأداعب شخصياً

226
00:12:46,550 --> 00:12:47,500
قضيب كل شخص في الجمهور

227
00:12:47,510 --> 00:12:50,620
هذه الكثير من المداعبة

228
00:12:50,630 --> 00:12:53,810
.. ونحن لدينا فقط عشر دقائق للتقديم, إذاً

229
00:12:53,820 --> 00:12:58,380
إذاً نحن هالكون صحيح ؟

230
00:12:58,390 --> 00:13:02,700
نعم, أعني حتى لو قام بمداعبة إثنين في وقت واحد
هناك قرابة الـ 800 شخص هناك

231
00:13:02,710 --> 00:13:05,800
هذا سيكون بوقت الـ400
مهما كان متوسط وقت المداعبة

232
00:13:05,810 --> 00:13:08,140
- ماذا ؟
- متوسط وقت المداعبة

233
00:13:08,150 --> 00:13:10,230
أعني, لايهم
ولكن من الناحية النظرية

234
00:13:10,240 --> 00:13:13,430
 الوقت يساوي مجموع الـ 400 مداعبة على معدل قضيبَين

235
00:13:13,440 --> 00:13:17,570
إلا لو قام (إرليك) بمداعبة أربع أشخاص في نفس الوقت
حينها سنقسم العدد للنصف

236
00:13:17,580 --> 00:13:22,320
كيف سيتمكن من عملها لأربع أشخاص ؟
هو لديه يدَين فقط إذاً اثنين في وقت واحد صحيح ؟

237
00:13:22,330 --> 00:13:25,820
انظر, سيكون لديك شخصين في كل جهة مع قضيبهم
جنباً الى جنب

238
00:13:25,830 --> 00:13:29,210
حينها تسير بالطول هكذا, أرأيت ؟

239
00:13:29,220 --> 00:13:32,380
من المنتصف, هذا يبدو منطقياً

240
00:13:32,390 --> 00:13:35,206
- مثل إثنين من الأثقال
- نعم, إذاً مانحاول عمله

241
00:13:35,207 --> 00:13:39,140
نظرياً هو تقليص الوقت لـ 800 شخص

242
00:13:39,150 --> 00:13:43,510
مضروب على متوسط المداعبة
مقسوم على أربع من القضيب في وقت واحد

243
00:13:43,520 --> 00:13:44,701
بالتأكيد, (إرليك) سيكون عليه أن

244
00:13:44,702 --> 00:13:47,900
ينظم الأشخاص وفق الطول
حتى يتقابل قضيبهم على خط واحد

245
00:13:47,910 --> 00:13:49,230
ليس طول الشخص

246
00:13:49,240 --> 00:13:52,900
القياس الذي نبحث عنه هو ارتفاع القضيب عن الأرض

247
00:13:52,910 --> 00:13:54,820
(سنسميه (د2ف

248
00:13:54,830 --> 00:13:57,410
يا إلهي

249
00:13:57,420 --> 00:13:59,410
أتعلم, إذا كان قضيب الشخص طويل كفاية

250
00:13:59,420 --> 00:14:03,860
سيمكنه أن يرتفع أو ينزل ليتساوى مع ارتفاع قضيب شخص آخر

251
00:14:03,870 --> 00:14:07,450
كلما طال القضيب كلما حصلنا على نتائج أفضل

252
00:14:07,460 --> 00:14:11,420
وسيكون بمقدوري أن أداعبهم بطريقة سلسلة

253
00:14:11,430 --> 00:14:13,340
سيكون علي القيام به وفق الزوايا

254
00:14:13,350 --> 00:14:15,719
اذاً ارتقاع القضيب 1 يجب أن يساوي ارتفاع القضيب 2

255
00:14:15,720 --> 00:14:17,889
وارتفاع القضيب 3 يجب أن يساوي ارتفاع القضيب 4

256
00:14:17,890 --> 00:14:21,960
حيث (ل) يصنع زاوية القضيب

257
00:14:27,710 --> 00:14:30,420
أنا أحمق, من المنتصف

258
00:14:30,430 --> 00:14:33,880
من المنتصف, من المنتصف .. يا إلهي

259
00:14:33,890 --> 00:14:37,800
كيف أمكنني أن .. ؟

260
00:14:37,810 --> 00:14:41,020
(ياشباب, هل إختلاف الأحجام سيؤثر على قدرة (إرليك

261
00:14:41,030 --> 00:14:47,190
في مداعبة أكثر من قضيب في وقت واحد

262
00:14:47,200 --> 00:14:49,610
تباً, نعم .. اعتقد ذلك

263
00:15:01,550 --> 00:15:06,990
بالتأكيد هذا يؤثر, الوقت للوصول للنشوة

264
00:15:07,000 --> 00:15:08,750
عليها أن تكون متساوية في كل قضيبين متقابلين

265
00:15:08,760 --> 00:15:11,710
وإلا سأكون قد أضعت الكثير من المجهود
على شخص قد وصل مسبقاً للنشوة

266
00:15:11,720 --> 00:15:16,390
إلا لو قمت بحركة استبدال سريعة فعند كل عملية قذف
تستبدله بقضيب جديد

267
00:15:16,400 --> 00:15:18,470
حينها عندما تقوم بالأمر لن تضيع أي مجهود

268
00:15:18,480 --> 00:15:21,430
حتى مع ذلك, أظن بأن هذه أكثر طريقة موثوقة لقوة التحمل

269
00:15:21,440 --> 00:15:27,269
شباب, (ريتشارد) أغلق الباب على نفسه هنا
منذ ساعتين تقريباً, هل هو بخير ؟

270
00:15:27,270 --> 00:15:29,230
.. لا تظن بأنه قام بـ

271
00:15:29,240 --> 00:15:33,600
لقد كان مكتئباً حقاً

272
00:16:10,400 --> 00:16:11,640
حسناً ياشباب, فلنذهب

273
00:16:11,650 --> 00:16:13,310
النهائيات قد بدأت

274
00:16:13,320 --> 00:16:14,430
(غلفويل)

275
00:16:14,440 --> 00:16:17,730
بحق المسيح

276
00:16:17,740 --> 00:16:20,150
مالذي حدث للباب ؟

277
00:16:20,160 --> 00:16:22,150
(لاتقلق بشأن هذا (ريتشارد
هل المنصة جاهزة للعمل ؟

278
00:16:22,160 --> 00:16:25,240
.. قمت ببعض التغييرات, ولكن نعم

279
00:16:25,250 --> 00:16:28,120
حسناً, أخبرني في الطريق
هيا أيها الحمقى فلنذهب

280
00:16:28,130 --> 00:16:30,880
حسناً, أخبرني (ريتشارد) مالذي كنت تعمل عليه
ليلة أمس ؟

281
00:16:30,890 --> 00:16:32,839
لقد قمت ببعض التحسينات

282
00:16:32,840 --> 00:16:34,330
حقاً, إذاً هل كل شيء يعمل ؟

283
00:16:34,340 --> 00:16:49,740
تقنياً لا

284
00:17:06,460 --> 00:17:09,700
فلنواجه الأمر ياسيدات
هل هناك شيء أقل إثارة من

285
00:17:09,710 --> 00:17:13,540
UXأن يكون تصور المستخدم للـ
هو دون المستوى ؟

286
00:17:13,550 --> 00:17:15,549
أعني, هذا أسوأ مايمكن صحيح ؟

287
00:17:15,550 --> 00:17:18,120
لذلك قمنا بكل البحوثات والخطوات

288
00:17:18,130 --> 00:17:19,786
ولدينا الحل لهذه المشاكل

289
00:17:19,787 --> 00:17:21,780
تطبيق (زينيلا) جاهز ليقدمه لكم في السوق

290
00:17:22,050 --> 00:17:24,210
نعم, لقد فهمت ذلك (ريتشارد) أنت غيرت الكثير

291
00:17:24,220 --> 00:17:26,180
فقط أعطني الأساسيات حتى استطيع مجاراتها

292
00:17:26,190 --> 00:17:27,630
أحتاج أن أعرف مالذي أُقدمه هنا

293
00:17:27,640 --> 00:17:29,390
لا أظن بأني أملك الوقت لتوضيح الأمر لك

294
00:17:29,400 --> 00:17:31,190
مالذي يعنيه هذا ؟

295
00:17:31,200 --> 00:17:33,940
ريتشارد) هل هذه البنية الصحيحة؟)
لايمكنني العثور على قسم الهاتف هنا

296
00:17:33,950 --> 00:17:37,030
انها غير موجودة, لقد حذفتها

297
00:17:37,040 --> 00:17:38,400
- ماذا ؟
- ها أنتم هنا

298
00:17:38,410 --> 00:17:40,560
- المزمار) هنا)
- نعتذر على التأخير

299
00:17:40,570 --> 00:17:42,400
ريتشارد) خاطبني)

300
00:17:42,410 --> 00:17:44,180
لايمكنني أن أكون في مقدمة عمل لا أعلم ماهو

301
00:17:44,190 --> 00:17:48,910
أعتقد.. بأني سأقوم بالعرض بنفسي

302
00:17:48,920 --> 00:17:51,160
انتظر؟ ماذا ؟ لا لا لا
(ريتشارد) (ريتشارد) (ريتشارد)

303
00:17:51,170 --> 00:17:53,910
بكل الإحترام, بكل الإحترام
أنت فاشل في هذا

304
00:17:53,920 --> 00:17:56,250
لديك أرقى رجال العالم مصطفين أمامك هناك

305
00:17:56,260 --> 00:17:57,410
وانت ستتخطى ذلك ؟

306
00:17:57,420 --> 00:17:59,929
اطلقني (ريتشارد), اطلق الكراكن
"وحش بحري"

307
00:17:59,930 --> 00:18:03,250
- المزمار, دوركم.
- هذا هو

308
00:18:03,260 --> 00:18:04,920
(لا أعلم مالذي قمت به (ريتشارد

309
00:18:04,930 --> 00:18:07,840
- ولكني أتمنى أن ينجح
- وأنا كذلك

310
00:18:07,850 --> 00:18:10,760
حسناً, فلنرحب بالفريق الأخير في النهائيات

311
00:18:10,770 --> 00:18:14,230
لهذه السنة في مؤتمر (تك كرانش) لساحة الإنطلاقات

312
00:18:14,240 --> 00:18:17,600
(سيقدم (المزمار), (إرليك باكمان

313
00:18:23,080 --> 00:18:26,740
في الحقيقة حصل تغيير في الخطة

314
00:18:26,750 --> 00:18:30,410
(مقدم (المزمار) سيكون (ريتشارد هندريكس

315
00:18:36,300 --> 00:18:39,960
ريتشارد ) ؟)

316
00:18:39,970 --> 00:18:43,010
اعتذر, لقد اصبت بدوار قليل لوهلة

317
00:18:43,020 --> 00:18:46,300
اجهزتهم لك , والآن اذهلهم

318
00:18:46,310 --> 00:18:49,880
لا أفهم, ظننت أنه طور عمل المنصة

319
00:18:49,890 --> 00:18:53,270
- لكنه قام بحذف كل شيء
- قد يكون نقلها للسحابة

320
00:18:53,280 --> 00:18:56,140
كلا, كل أعمال (النحات) حُذِفت أيضاً

321
00:18:56,150 --> 00:18:59,640
المزمار) هو تطبيق ضغط على السحابة)
بدون السحابة, لايتبقى شيء

322
00:18:59,650 --> 00:19:04,360
(أيها السادة, هذه آخر عشر دقائق للـ(مزمار
دعونا نستمتع بها

323
00:19:04,370 --> 00:19:06,320
- هل فقد عقله ؟
- لقد فقد عقله

324
00:19:06,330 --> 00:19:09,230
أهلاً .. أهلاً .. أهلاً

325
00:19:09,240 --> 00:19:12,660
(أنا .. إسمي هو (ريتشارد هندريكس

326
00:19:12,670 --> 00:19:17,540
.. وأنا مع هؤلاء الشباب .. هذا وهذا

327
00:19:17,550 --> 00:19:21,800
ورجل آخر قد اختفى

328
00:19:21,810 --> 00:19:27,500
نحن (المزمار) شركة ضغط

329
00:19:27,510 --> 00:19:29,970
كما تعلمون, في منشوراتكم ذُكر هذا

330
00:19:29,980 --> 00:19:34,010
منصة سحابية متعددة للضغط على ملفات المستخدم

331
00:19:34,020 --> 00:19:37,600
وكنا كذلك, حتى الأمس

332
00:19:37,610 --> 00:19:41,900
ولكننا ليس كذلك الآن

333
00:19:41,910 --> 00:19:44,150
(لأنه كما ترون (هولي

334
00:19:44,160 --> 00:19:47,320
قاموا بعمل كل ماكنا نحاول عمله بطريقة أفضل منا
أفضل بكثير

335
00:19:49,530 --> 00:19:55,200
النواة) بُنيَت على نفس المحرك الذي استخدمناه)
نفسه بالضبط

336
00:19:55,210 --> 00:19:58,870
ونقاط (ويسمان) لديهم كانت 2,89
مثل نقاطنا

337
00:19:58,880 --> 00:20:03,340
ولكن الأمر هو أنهم قاموا ببناء الكثير من الأمور الرائعة
على ذلك

338
00:20:03,350 --> 00:20:07,290
لذلك لايمكننا المنافسة
والآن علينا أن نكون شيء آخر

339
00:20:07,300 --> 00:20:09,790
(أحسنتم التصرف (هولي

340
00:20:09,800 --> 00:20:15,770
إذاً, على أي حال
جميعنا نعرف بأن الطريقة البديهية

341
00:20:15,780 --> 00:20:19,520
(لضغط الملفات هي (ترميز شانون
من الأعلى الى الأسفل

342
00:20:19,530 --> 00:20:22,360
ريتشارد) لايمكنهم رؤية هذا إنه صغير جداً)

343
00:20:22,370 --> 00:20:24,060
- حسناً
- حرفياً, مئات الأشخاص هنا

344
00:20:24,070 --> 00:20:27,310
.. ولكنني أحتاج

345
00:20:27,320 --> 00:20:28,760
تباً, حسناً

346
00:20:28,770 --> 00:20:32,070
حسناً

347
00:20:32,080 --> 00:20:36,079
(إذاً (ترميز شانون) ثم أتى (ديفيد هوفمان

348
00:20:36,080 --> 00:20:40,960
وقام بالأمر من الأسفل للأعلى
ثم هناك (ليمبيل زيف) الذي قام به من اليسار لليمين

349
00:20:40,970 --> 00:20:43,750
وعلى مدى عقود
كنا نستخدم هذه الطرق للضغط

350
00:20:43,760 --> 00:20:47,500
كما تعلمون جميع الصيغ
 JPEGs, MPEGs, MP3s, zips

351
00:20:47,510 --> 00:20:52,599
ولكننا جميعاً نعلم ذلك
لذلك لاحاجة للحديث عن هذا

352
00:20:52,600 --> 00:20:58,480
ولكن ماحدث هنا هو أني بالأمس كنت أشاهد أصدقائي يتجادلون

353
00:20:58,490 --> 00:21:02,760
عن, كما تعلمون, التلاعب بـ .. البيانات

354
00:21:02,770 --> 00:21:05,570
وتعلمون كمية البيانات

355
00:21:05,580 --> 00:21:09,350
التي يستطيع شخص واحد التلاعب بها في وقت واحد

356
00:21:10,630 --> 00:21:13,110
وكنت حينها .. كنت أفكر

357
00:21:13,120 --> 00:21:14,690
قد توجد طريقة أخرى, أتعلمون ؟

358
00:21:14,700 --> 00:21:17,619
(شيء سأطلق عليه (من المنتصف

359
00:21:17,620 --> 00:21:22,250
سيكون من الأعلى للأسفل ومن الأمام للخلف
في الوقت نفسه

360
00:21:22,260 --> 00:21:26,170
حسناً, على أي حال أنا قمت بحذف
جميع وحداتنا ليلة أمس

361
00:21:26,180 --> 00:21:29,110
وقمت بإعادة بناء محركنا بالكامل من الصفر
الليلة الماضية

362
00:21:30,620 --> 00:21:34,639
وفي صباح اليوم,
لم يسعفني الوقت الى بالقيام بإختبار واحدة

363
00:21:34,640 --> 00:21:42,479
وعندما قمت به
ناتج نقاطنا في (ويسمان) كان 3,8

364
00:21:42,480 --> 00:21:46,140
أعلم بأن نظرياً الحد الأقصى هو 2,9

365
00:21:46,150 --> 00:21:51,780
- ولكن كما ترون هنا
- أنا آسف, حصلت على 3,8 ؟

366
00:21:51,790 --> 00:21:53,780
نعم, سيدي

367
00:21:53,790 --> 00:21:56,280
وهذا يكون محرك حفظ و ضغط شامل ؟

368
00:21:56,290 --> 00:21:59,650
- النصوص؟ الأصوات؟ الفيديوهات ؟
- نعم, هذا صحيح

369
00:21:59,660 --> 00:22:03,240
(حسناً, أنا آسف لمقاطعة عرضك الفصيح (ريتشارد

370
00:22:03,250 --> 00:22:06,839
ولكن عوضاً عن الكلام
لم لا نعطيك ملفاً

371
00:22:06,840 --> 00:22:09,130
ولنرى إن كان هذا الشيء يستطيع القيام بماتقوله

372
00:22:09,140 --> 00:22:12,840
لأنه إذا لم يستطع ذلك
فلا داعي للإكمال هنا, صحيح ؟

373
00:22:12,850 --> 00:22:14,550
نعم, نعم , هذا عادل

374
00:22:14,560 --> 00:22:16,849
إذاً, سنعطيك أي نوع من الملفات
وستتمكن من ضغطه

375
00:22:16,850 --> 00:22:20,340
بدون أن يفقد جودته
على هذا المعيار 3,8 ؟

376
00:22:20,350 --> 00:22:23,080
نعم, نعم

377
00:22:23,090 --> 00:22:26,060
حسناً, إعطنا دقيقة من فضلك

378
00:22:26,070 --> 00:22:33,250
- مالذي يوجد لدينا ؟
- هل لدى أحدكم أي شيء ؟

379
00:22:33,260 --> 00:22:36,160
- هل تملك شيئاً ؟
- لدي ملف له

380
00:22:36,170 --> 00:22:38,440
حسناً, (آندي ستافورد) لديه ملف لك

381
00:22:38,450 --> 00:22:41,860
- حسناً
- إنه بحجم 132 جيجا بايت غير مضغوط

382
00:22:41,870 --> 00:22:47,170
وهو فيديو ثلاثي الأبعاد

383
00:22:47,180 --> 00:22:49,970
حسناً

384
00:22:49,980 --> 00:22:51,870
تباً

385
00:22:51,880 --> 00:22:54,130
- فيديو ثلاثي الأبعاد ؟
- نعم

386
00:22:54,140 --> 00:22:57,630
- هل تمازحني ؟
- تباً

387
00:22:57,640 --> 00:23:00,800
- هل يمكننا القيام بهذا ؟
- أعتقد بأننا سنكتشف ذلك

388
00:23:00,810 --> 00:23:12,690
تباً, أتمنى أن ينجح الأمر

389
00:23:12,700 --> 00:23:14,280
تباً, لقد علق

390
00:23:14,290 --> 00:23:17,450
كلا

391
00:23:17,460 --> 00:23:19,320
هل علق ؟

392
00:23:19,330 --> 00:23:22,990
هناك وقت محدد
تبقى لديكم دقيقتين

393
00:23:23,000 --> 00:23:27,080
هيا, هيا, هيا

394
00:23:28,420 --> 00:23:30,380
يبدو أنه انتهى

395
00:23:30,390 --> 00:23:32,910
انتظر, 24 جيجا ؟ مالذي حدث ؟

396
00:23:32,920 --> 00:23:35,759
تباً , هذا غير ممكن

397
00:23:35,760 --> 00:23:39,170
لم أقم بضغط كل الملف
عليه أن يكون ضعف هذا الحجم

398
00:23:39,180 --> 00:23:43,010
أعني, 24 جيجا هذا أصغر حتى من ربع حجم الملف

399
00:23:43,020 --> 00:23:44,599
(هذا مثير للشك (ريتشارد

400
00:23:44,600 --> 00:23:47,980
لم لا نجرب إختبار (ويسمان) لنرى أين أخطأنا

401
00:23:47,990 --> 00:23:57,520
حسناً, لا يجب أن يطول الأمر
لقد قام بضغط نصف الملف فقط

402
00:23:57,530 --> 00:24:00,020
أنا آسف, لم يكن علي إعادة كل البرمجات

403
00:24:00,030 --> 00:24:01,949
ماكان لدينا سابقاً كان يعمل

404
00:24:01,950 --> 00:24:04,959
آسف ياشباب, (غافين) انتصر .. نحن خسرنا

405
00:24:04,960 --> 00:24:11,000
على الأقل لم يحدث علناً وبطريقة محرجة وموحشة

406
00:24:11,010 --> 00:24:17,290
- (شكرا (غلفويل
- نعم

407
00:24:17,300 --> 00:24:19,930
انتظر قليلاً, مالذي يحدث ؟

408
00:24:19,940 --> 00:24:25,550
! لايوجد أخطاء انظر

409
00:24:26,690 --> 00:24:29,770
- حصد 5,2 ؟ كيف؟ كيف ؟
- انتظر, ماذا ؟

410
00:24:29,780 --> 00:24:32,479
انتظر لقد قام بضغط الملف كله

411
00:24:32,480 --> 00:24:34,140
! هذا هو كل الملف

412
00:24:34,150 --> 00:24:37,310
انه بنصف الحجم الذي اعتقدته

413
00:24:37,320 --> 00:24:41,020
سيداتي سادتي, من المؤكد أننا سنقوم بمتابعة
هذا الأمر للتحقق منه

414
00:24:41,030 --> 00:24:45,870
ولكن مع النتيجة المؤكدة 5,2
المزمار) كما يبدو قام بمضاعفة)

415
00:24:45,880 --> 00:24:48,790
أفضل نتيجة (ويسمان) قد أُحرِزت قط
! ضاعفها

416
00:24:48,800 --> 00:24:50,830
المزمار) سيداتي سادتي)

417
00:24:50,840 --> 00:24:54,000
فلنسمعها منهم

418
00:24:54,010 --> 00:24:56,130
تباً

419
00:24:56,140 --> 00:24:58,179
(أنا في (تك كرانش

420
00:24:58,180 --> 00:25:01,500
هذا الطفل (هندريكس) و (المزمار) قاموا بقفزة عظيمة

421
00:25:01,510 --> 00:25:02,840
علينا أن نتابع الأمر الآن

422
00:25:02,850 --> 00:25:08,019
(مت بغيضك (غافين بيلسون

423
00:25:08,020 --> 00:25:09,730
هندريكس) أيها الوغد الرائع)

424
00:25:09,740 --> 00:25:12,430
أخبرتك بأننا سنفعلها, تعال هنا

425
00:25:12,440 --> 00:25:14,570
لن نكون فقراء

426
00:25:14,580 --> 00:25:17,490
مالذي حدث ؟ مالذي حدث ؟
مالذي حدث ؟

427
00:25:17,500 --> 00:25:18,850
لقد فزنا بالكأس

428
00:25:22,750 --> 00:25:26,910
ولا أظن بأنه أمر صادم بأن يكون الفائز
بكأس هذه السنة

429
00:25:26,920 --> 00:25:34,550
وفوقها 50,000 دولار
(وكأنهم سيحتاجون لها, هو (المزمار

430
00:25:34,560 --> 00:25:36,290
إذن (ريتشارد) هو من قام بالبرمجة ؟

431
00:25:36,300 --> 00:25:40,460
نعم (ريتشارد) قام بالبرمجة
ولكن الإلهام كان واضحاً

432
00:25:40,470 --> 00:25:42,219
دعني أسألك شيئاً ما

433
00:25:42,220 --> 00:25:46,800
كم السرعة التي تحتاجينها
لمداعبة قضيب كل شخص في هذه الغرفة ؟

434
00:25:46,810 --> 00:25:48,520
لأني أعلم كم سأحتاج من الوقت

435
00:25:48,530 --> 00:25:49,890
ويمكنني إثبات ذلك

436
00:25:49,900 --> 00:25:51,550
- رائع
- شكراً جزيلاً لك

437
00:25:51,560 --> 00:25:52,550
أنا لا أفهم الأمر كاملاً

438
00:25:52,560 --> 00:25:54,060
ولكني بالتأكيد سأحب الإستثمار فيه

439
00:25:54,070 --> 00:25:55,890
- رائع
- مثير للإعجاب حقاً

440
00:25:55,900 --> 00:25:57,190
أريد حقاً بأن أقابلك مع شركائي

441
00:25:57,200 --> 00:25:59,239
- بأسرع فرصة
- أُقدِر ذلك يارجال

442
00:25:59,240 --> 00:26:01,360
حسناً, آمل بأن نتحدث سوياً قريباً

443
00:26:01,370 --> 00:26:02,280
- شكراً
- شكراً

444
00:26:02,290 --> 00:26:04,530
- أهلاً
- (! مونيكا)

445
00:26:04,540 --> 00:26:07,570
تهانِي, لقد كنت رائعاً هناك

446
00:26:07,580 --> 00:26:09,579
- شكراً لك
- (لقد تحدثت للتو مع(بيتر

447
00:26:09,580 --> 00:26:13,880
شاهد العرض المباشر
(وقال بأنه (لم يكن غير راضي

448
00:26:13,890 --> 00:26:16,589
هذا رائع

449
00:26:16,590 --> 00:26:20,300
إذاً, اعتقد بأننا عدنا للعمل سوياً صحيح ؟

450
00:26:20,310 --> 00:26:25,750
نعم, نعم أعتقد ذلك

451
00:26:25,760 --> 00:26:27,840
(سيكون الأمر جنونياً لك (ريتشارد

452
00:26:27,850 --> 00:26:29,159
- نعم
-  ستحصل على المزيد

453
00:26:29,160 --> 00:26:32,319
- من عروض العمل أكثر مما قد تعرف التصرف به
- نعم

454
00:26:32,320 --> 00:26:34,226
سيكون عليك ان تبني أعمالاً
وتقوم بتوظيف طاقم

455
00:26:34,227 --> 00:26:36,220
تؤجر مكاتب, وتجلب لك مساعد

456
00:26:36,660 --> 00:26:39,820
بيتر) سيكون أكثر صرامة عليك من قبل)

457
00:26:39,830 --> 00:26:42,990
قد يحاول الناس إدعاء ملكية أفكارك ويقومون بمقاضاتك

458
00:26:43,000 --> 00:26:45,990
- كم هذا رائعاً ؟
- نعم, هذا رائع

459
00:26:46,000 --> 00:26:48,030
أعني, إذا ظننت أنه من الجنوني الوصول لتلك النقطة

460
00:26:48,040 --> 00:26:50,231
لن تصدق التحولات التي ستحدث من هنا ولاحقاً

461
00:26:50,232 --> 00:26:52,341
- صحيح
- أعني قريباً قد تصبح مديراً

462
00:26:52,342 --> 00:26:55,539
للآلاف من الموظفين الذين يتطلعون لك

463
00:26:55,540 --> 00:26:58,000
غافين بليسون) لن يذهب بعيداً في أي وقت قريب)

464
00:26:58,010 --> 00:27:01,129
ولكنه سيكون شيئ رائع

465
00:27:01,130 --> 00:27:13,479
اعذريني قليلاً

466
00:27:13,480 --> 00:27:15,700
بحق المسيح

467
00:27:15,710 --> 00:27:26,449
by: es0
اتمنى لكم أوقاتاً جيدة والى الموسم القادم

